FS2020DKL3 - Imprimante KYOCERA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FS2020DKL3 KYOCERA au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type d'imprimante | Imprimante laser monochrome |
| Résolution d'impression | 1200 x 1200 dpi |
| Vitesse d'impression | 20 pages par minute |
| Capacité de papier | 250 feuilles (bac principal), 50 feuilles (bac multifonction) |
| Connectivité | USB 2.0, Ethernet |
| Dimensions | 375 x 360 x 250 mm |
| Poids | 8,5 kg |
| Consommation électrique | 350 W (impression), 10 W (veille) |
| Maintenance | Remplacement de toner et nettoyage régulier recommandé |
| Sécurité | Protection par mot de passe pour accès réseau |
| Garantie | 1 an sur site |
| Compatibilité système | Windows, Mac OS, Linux |
FOIRE AUX QUESTIONS - FS2020DKL3 KYOCERA
Questions des utilisateurs sur FS2020DKL3 KYOCERA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Imprimante au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FS2020DKL3 - KYOCERA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FS2020DKL3 de la marque KYOCERA.
MODE D'EMPLOI FS2020DKL3 KYOCERA
1 Éléments de l'appareil 1-1
Éléments présents sur la face avant de l'imprimante .... 1-2
Éléments présents sur la face arrière de l'imprimante 1-3
Panneau de commande 1-4
2 Gestion du papier 2-1
Recommendations generales 2-2
Selection du papier approprié 2-4
Type de papier 2-12
3Chargement du papier 3-1
Chargement de papier dans le bac 3-2
Chargement de papier dans le bac multifonction 3-6
Chargement d'enveloppes dans le bac multifonction ... 3-8
4 Branchement et impression 4-1
Branchements 4-2
Modification des paramètres de l'interface réseau .................... 4-4
Impression d'une page de configuration d'interface
réseau 4-12
Installation du pilote de l'imprimante 4-13
Impression à partir d'un logiciel d'application 4-19
Status Monitor [Moniteur d'etat] 4-20
Déinstallation du logiciel (ordinateur avec Windows) 4-24
5 Entretien 5-1
Informations generales 5-2
Nettoyage de l'imprimante 5-8
6 Dépannage 6-1
Recommendations generales 6-2
Problèmes de qualité d'impression 6-3
Messages d'erreur 6-5
Élimination des bourrages papier 6-12
7 Utilisation du panneau de commande 7-1
Informations generales 7-2
Description du panneau de commande 7-3
Utilisation du système de selection de menus 7-8
Impr. Rapport 7-11
Mémoire USB (seLECTION mémoire flash USB) 7-17
Boite travail 7-20
Compteur (Affichage de la valeur du compteur) 7-29
Parampapier 7-30
Param impr 7-39
Réseau (Paramètres réseau) 7-53
Périph commun (Sélection/Réglage des périphériques
communs) 7-59
Sécurité 7-72
Compta. trav. (Sélection/réglage de la comptabilité des
travaux) 7-81
Admin (Paramètres administrateur) 7-88
Modules d'extension mémoire 8-3
Chargeur de papier (PF-310) 8-5
Carte CompactFlash (CF) 8-6
Autres Options 8-8
9 Interface de connexion 9-1
Informations generales 9-2
Interface réseau 9-3
10Annexe 10-1
Spécifications 10-2
Glossaire
Index
Informations légales et de sécurité
Prenez reconnaissance de ces informations avant d'utiliser l'appareil.
Ce chapitre fournit des informations sur les sujets suivants :
Informations legales iv
Accords de licence v
Informations de sécurité xi
Symboles xvi
Précautions d'installation xvii
Précautions d'utilisation xix
À propos du manuel d'utilisation xxii
Conventions utilisées dans ce manuel xxiii
Informations légales

ATTENTION AUCUNE RESPONSABILITÉ NE SERA ENGAGÉE POUR TOUT DOMMAGE CAUSE PAR UNE INSTALLATION INCORRECTE.
Remarque sur les logiciels
LES LOGICIELS UTILISÉS AVEC CETTE IMPRIMANTE DOIVENT PRENDRE EN CHARGE LE MODE D'ÉMULATION DE CELLE-CI. L'imprimante est par défaut configurée pour émuler le format PCL. Le mode d'émulation peut être modifié.
Avis
Les informations de ce manuel peuvent etre modifiees sans preavis. Des pages peuvent etre ajoutees dans les versions ulterieures.
Nous prions l'utilisateur de nous excuser pour toute imprecision technique ou erreur typographique figurant dans la presente version. Aucune responsabilité ne sera engagée en cas d'accidents survenant lors de l'application des procédures décrites dans ce manuel. De même, aucune responsabilité relative aux défauts eventuels du micrologiciel (logiciel contenu dans la mémoire morte) de l'imprimante ne sera engagée.
Ce manuel, ainsi que tout document susceptible d'être soumis au droit d'auteur, vendu ou livre avec l'imprimante (ou fourni au moment de la vente), est protégé par les droits d'auteur. Tous les droits sont réservés. La copie ou la reproduction de ce manuel, dans sa totalité ou en partie, est protégée par les droits d'auteur et est interdite sans le consentement écrit préalable de Kyocera Mita Corporation. Toute copie de tout ou partie de ce manuel, ou tout sujet soumis à des droits d'auteur, doit containir le même avis de droit d'auteur que le document copiedé.
Marques commerciales
PRESCRIBE est une marque déposée de Kyocera Corporation. KPDL est une marque déposée de Kyocera Corporation. Hewlett-Packard, PCL et PJL sont des marques déposées de Hewlett-Packard Company. Centronics est une marque de Centronics Data Computer Inc. Adobe, Acrobat, Flash et PostScript sont des marques déposées de Adobe Systems Incorporated. Macintosh est une marque déposée de Apple Computer, Inc. Microsoft, Windows et Windows NT sont des marques déposées de Microsoft Corporation. Microsoft Windows Server est une marque déposée de Microsoft Corporation. PowerPC est une marque de International Business Machines Corporation. CompactFlash est une marque de SanDisk Corporation. ENERGY STAR est une marque déposée aux États-Unis. Tous les autres noms de marques et de produits sont des marques commerciales ou déposées de leurs propriétaires respectifs.
Ce produit a eté développé à l'aide du système d'exploitation en temps réel Tornado™ et des outils de Wind River Systems.
Ce produit contient les polices UFST™ et MicroType® de Monotype Imaging Inc.
Accords de licence
Avis de marque relatif aux types de caractères
Toutes les polices résidentes de cette imprimante sont fournies sous licence Monotype Imaging Inc.
Helvetica, Palatino et Times sont des marques déposées de Linotype-Hell AG. ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC ZapfChancery et ITC Zapf Dingbats sont des marques déposées de International Typeface Corporation.
Connecteurs d'interface
IMPORTANT Assurez-vous que l'imprimante est hors tension avant de brancher ou de débrancher un cable d'interface de l'imprimante. Pour protéger les composants électroniques figurant à l'intérieur de l'imprimante contre les décharges d'électricité statique en provenance des connecteurs d'interface, recouvre chaque connecteur d'interface inutilisé avec le capuchon de protection fourni.

Remarque Utilisez des cables d'interface blindés.
Informations de sécurité
Sécurité laser
ATTENTION L'utilisation de commandes ou de réglages ou l'exécution de procédures autres que ceux et celles spécifiés dans leprésent manuel risque d'entrainer une radioexposition dangereuse.
Émetteur radio
Cet apparéil contient un module émetteur. Le constructeur (Kyocera Mita Corporation) déclare par la présente que les modèles FS-2020D, FS-3920DN et FS-4020DN de cet équipement (imprimante) sont conformes aux exigences de base et à toute autre disposition importante de la Directive 1999/5/EC.
Technologie de marquage radio
Dans certains pays, la technologie de marquage radio utilisé dans cet apparéil pour identifier la cartouche de toner peut faire l'objet d'une autorisation et l'utilisation de cet apparéil peut donc être limitée.
Étiquettes Attention
Les étiquettes suivantes sont apposées sur l'imprimante.



CDRH Regulations
Ces imprimantes dégagent de l' ozone (O3) susceptible de se concentrer à l'emplacement d'installation et de creer une odeur incommodante. Pour réduire la concentration d' ozone à moins de 0,1ppm, il est recommandé de ne pas placer l'imprimante dans un endroit confiné où la ventilation pourrait être empêchéée.
Consignes de sécurité relatives au débranchement de l'alimentation
Attention: La fiche du cordon d'alimentation constitue le système d'isolement principal! Les interrupteurs figurant sur la machine sont purement fonctionnels et n'assurent pas l'isolement entre la machine et la source d'alimentation électrique.
Nous déclarons sous notre responsabilité que le produit concerné par la presente déclaration est conforme aux specifications suivantes.
EN55024
EN55022 Classe B
EN61000-3-2
EN61000-3-3
EN60950-1
EN60825-1
EN300 330-1
EN300 330-2
Le fabricant et ses distributeurs ont en leur possession la documentation technique suivante en prévision des contrôlees pouvant être menés par les autorités compétentes :
Avis de conformité aux normes du ministeré des Communications du Canada
Cet apparéil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
EN ISO 7779
Limin de responsabilité
Nous déclinons toute responsabilité envers les clients ou toute autre personne ou entité quant à toute obligation, toute perte ou tout dommage causé ou supposé causé directement ou indirectement par du matériel vendu ou fourni par nous, incluant notamment, toute interruption de service, toute perte commerciale ou de bénéfices anticipés, ou tout dommage indirect résultat de l'utilisation ou du fonctionnement du matériel ou du logiciel.
Fonction d'économie d'énergie
Cette imprimante est équipée d'un mode veille durant lequel la fonction de l'imprimante reste en état d'attente, mais la consommation est réduite au minimum lorsqu'aucune activités n'est effectuee avec l'imprimante pendant un-delai donné.
Mode veille
Cette imprimante passée automatiquement en mode veille au bout d'environ 30 minutes après la的最后一 minute utilise de l'imprimante. Le délambda d'inactivité qui doit s'écouler avant l'activation du mode veille peut être prolongé.
Impression Duplex
Cette imprimante inclut de série la fonction d'impression recto-verse. Par exemple, en imprimitant deux originaux recto sur une seule feuille de papier en impression recto-verse, il est possible de réduire la quantité de papier utilisé.
Papier recyclé
Cette imprimante prend en charge le papier recyclé qui réduit l'impact sur l'environnement. Notre revendeur ou votre technician peuvent vous fournir des informations sur les types de papiers recommandés.
En tant que participant au programme international Energy Star, nous avons déterminé que ce produit est conforme aux normes établies par ce programme.
Symbols
Les sections duprésent manuel ainsi que les éléments de l'appareil marqués de symboles sont des avertissements de sécurité, destinés, d'une part, à assurer la protection de l'utilisateur, d'autres personnes et des objets environnants et, d'autre part, à garantir une utilisation correcte et sûre de l'appareil. Les symboles et leur signification figurent ci-dessous.

DANGER: le non-respect de ces points ou le manque d'attention vis-à-vis de ceux-ci entraînera très probablement des blessures graves, voir la mort.

AVERTISSEMENT: le non-respect de ces points ou le manque d'attention vis-à-vis de ceux-ci risque de provoquer des blessures graves, voir la mort.

ATTENTION: le non-respect de ces points ou le manque d'attention vis-à-vis de ceux-ci risque de provoquer des blessures graves ou d'occasionner des dommages mécaniques.
Les symboles suivants indiquent que la section concernée comprend des avertissements en matière de sécurité. Ils attrent l'attention du lecteur sur des points spécifique.

....[Avertissement d'ordre général]

....[Avertissement relat à un danger de décharge électrique]

....[Avertissement relatif a une temperture elevée]
Les symboles suivants indiquent que la section concernée contient des informations sur des opérations interdites. Ilis precedent les informations spécifiques relatives à ces opérations interdites.

....[Avertissement relatif a une opération interdite]

....[Demontage interdit]
Les symboles suivants indiquent que la section concernée comprend des informations sur des opérations qui doivent être executées. Ilis précédent les informations spécifiques relatives à ces opérations requises.

....[Alerte relative a une action requise]

.... [Retirer la fiche du cordon d'alimentation de la prise]

[Toujours brancher l'appareil sur une prise raccordée à la terre]
Contactez le technicien pour demander le remplacement du present manuel d'utilisation si les avertissements en matière de sécurité sont illisibles ou si le manuel lui-même est manquant (participation demandée).

Précautions d'installation
Environment

Attention
Évitez de placer l'appareil à des endroits instables ou qui ne sont pas de niveau. En effet, à de tels emplacements, l'appareil risque de basculer ou de tomber. Ce type d'emplacement présente un risque de blessures corporelles ou de dommages à l'appareil.

Évitez les endroits humides ou poussièreux. Si la prise de courant est encrassée ou poussièreuse, nettoyez-la de façon à éviter les risques d'incendie ou de décharge électrique.

Évitez les endroits proches de radiateurs, foyers ou autres sources de chaleur, ainsi que la proximité d'objets inflammables, pour éviter tout danger d'incendie.

Afin que l'appareil conserve une température limite et pour que l'entretien et les réparations puissant s'effectuer facilement, menagez un espace permettant le libre accès à l'appareil, comme indiqué ci-dessous. Laissez suffisamment d'espace, en particulier du capot arrière, de façon à permettre l'expulsion correcte de l'air l'appareil.


* 15-3/4" (400 mm) lorsque le bac face dessus optionnel (PT-310) est installé.
Autres précautions
Des conditions d'environnement incorrectes risquent d'affector la sécurité de fonctionnement et les performances de l'appareil. Installé l'appareil dans une piece climatisée (température recommendée : environ 23^ (73.4^) , humidité relative : environ 60% ) et évitez les endroits mentionnés ci-dessous :
- Évitez la proximité d'une fenêtre ou l'exposition directe à la lumière du soleil.
- Évitez les endroits soumis aux vibrations.
- Évitez les endroits soumis à d'importantes fluctuations de température.
- Évitez les endroits directement exposés à l'air chaud ou à l'air froid.
- Evitez les endroits mal aérés.
De l' ozone est librependant le processus d'impression, mais en quantite insuffisante pour provoquer unquelconque effet toxique sur la santé. Si toutfois l'imprimante est utilisée pendant une periode prolongee dans une piece mal aeree ou en cas de tirage d'un nombre extrement important de copies, I'odeur degagee peut revenir incommodante.Des lors, pour conserver un environnement de travail approprié aux travaux d'impression, nous recommendons d'aerer correctement la piece.
Alimentation électrique/Mise à la terre de l'appareil
Avertissement
Utilisez uniquement une alimentation électricque représentant une tension similaire à la tension spécifiée. Évitez les raccordements multiples sur la même prise de courant. Ces types de situation représentent un risque d'incendie ou de décharge électricque.
Branchez fermement le cordon d'alimentation dans la prise. Si des objets métalliques entrent en contact avec les broches de la fiche, il y aura risque d'incendie ou de chocolélectrique.
Branchez toujours l'appareil sur une prise de courant reliée à la terre, afin d'éviter tout risque d'incendie ou de décharge électrique en cas de court-circuit. S'il s'avéré impossible de brancher l'appareil sur une prise de courant reliée à la terre, contactez un technicien de maintenance.



Autres précautions
Branchez la fiche du cordon d'alimentation sur la prise la plus proche de l'appareil.
Le cordon d'alimentation est utilisé comme interrupteur général. La prise de courant doit être située ou installée à proximité du matériel et être facile d'accès.
Manipulation des sacs en plastique
Avertissement
Conservez hors de portée des enfants les sacs en plastique utilisés avec l'appareil. Le plastique risque en effet de bloquer les voies respiratoires et d'entraîner unétouffement.

Précautions à prendre lors de l'utilisation de l'ordinateur

Avertissement
Ne posez pas d'objets métalliques ou d'objets contenant de l'eau (vases, pots de fleur, tasses, etc.) sur l'appareil ou à proximité de celui-ci. Ces situations représentent un risque d'incendie ou de décharge électrique si des liquides s'écoulient à l'intérieur de l'app

N'ouvrez aucun capot de l'appareil, au risque de provoquer des décharges électriques en raison de la présence de pieces soumises à des tensions élevées à l'intérieur de l'appareil.

N'endommagez pas, ne fouce pas ou ne tentez pas de réparer le cordon d'alimentation. Ne placez pas d'objets lourds sur le cordon d'alimentation, ne l'étirez pas, ne le pliez pas inutillement ou ne l'endommagez pas de toute autre manière. Ces types de situation représent un risque d'incendie ou de décharge électrique.

Ne tentez jamais de réparer ou de démonter l'appareil ou ses pièces, sous peine de provoquer un incendie ou des décharges électriques, ou d'endommager le laser. Si le faisceau laser s'échappe, il risque d'entrainer une cécité.

Si l'appareil devient extrémement chaud, s'il dégage de la fumée et une odeur désagreable ou si toute manifestation anormale se produit, il y a danger d'incendie ou de décharge électrique. Mettez immédiatement l'appareil hors tension (interrupteur sur la position O), retirez la fiche du cordon d'alimentation de la prise et contactez un technicien.

Si un corps étranger, de quelles nature qu'il soit (trombones, eau, autres liquides, etc.), tombe à l'intérieur de l'appareil, mettez immédiatement ce dernier hors tension (interrupteur sur la position O). Veillez ensuite à retarder la fiche du cordon d'alimentation de la prise pour éviter tout risque d'accendie ou de décharge électrique. Enfin, contactez un technicien.

Il est impératif de ne pas brancher ni débrancher la fiche du cordon d'alimentation avec les mains mouillées, car il y a risque de décharge électrique.

Contactez toujours un technician pour l'entretien ou la réparation des pièces internes.


Attention
Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation lors du débranchement de la prise. Cela pourrait entraîner la rupture des cables, il y aurait alors risque d'incendie ou de décharge électrique.

(Saisissez toujours la fiche pour débrancher le cordon d'alimentation.)

Débranche toujours la fiche du cordon d'alimentation de la prise avant de déplacer l'appareil. Si le cordon est endommagé, il y a risque d'accordie ou de décharge électrique.
Si I'appareil n'est pas utilisé pendant une brève période (la nuit,
etc.), mettez-le hors tension (interrupteur sur la position O). Si
l'appareil est appelé à ne pas fonctionner pendant une période
prolongée (congés, etc.), débranchez la fiche du cordon d'alimentation
de la prise à des fins de sécurité, pour la période pendant laquelle
I'appareil ne sera pas utilise.
Utilisez exclusivement les parties désignées pour soulever ou
déplacer l'appareil.
Pour des raisons de sécurité, retirez toujours la fiche du cordon
d'alimentation de la prise de courant lors de l'exécution
d'opérations de nettoyage.
L'accumulation de poussiè à l'intérieur de l'appareil peut
entraîner un incendie ou d'autres problèmes. Par conséquent, il
est recommendé de contacter un technicien de maintenance pour
le nettoyage des pieces internes. Le nettoyage est
particulierement efficace s'il precede les saisons particulierement
humides. Contactez le technicien au suiet du cout du nettoyage des
pièces internes.
Autres précautions
Ne placez pas d'objets lourds sur I'appareil ou n'endommagez pas
I'appareil de toute autre maniere.
Pendant l'impression, n'ouvrez pas le capot supérieur, ne mettez pas
I'appareil hors tension et ne retirez pas la fiche du cordon d'alimentation
de la prise.
Avant de lever ou déplacer l'appareil, contactez le technicien.
Ne touchez pas aux pièces électriques, tels que les connecteurs et les
cartes de circuits imprimés. Elles pouraient etre endommagées par
I'electricite statique.
Ne tentez pas de réaliser des opérations n'était pas décrites dans le
present manuel.
Utilisez des cables d'interface blindés.

Attention
L'utilisation de commandes ou de réglages ou l'exécution de procédures
autres que ceux et celles spécifiés dans le present manuel risque
d'entraîner une radioexposition dangereuse.
Précautions à prendre lors de la manipulation de
consommables

Attention
Ne tentez pas d'inclinérer la cartouche de toner. Des étincelles
dangereuses peuvent provoquer des brûlures.
Conserve la cartouche de toner hors de portée des enfants.
Si le toner s'écoule de la cartouche de toner, évitez z'inhalation,
I'ingestion ainsi que le contact avec les yeux ou la peau.
- En cas d'inhalation de toner, placez-vous dans un endroit
aéré et gargarisez-vous avec de grandes quantités d'eau. En cas de
toux,contactez un medecin.
- En cas d'ingestion de toner, rincez-vous la bouche et buvez 1 ou 2
verres d'eau pour diluer le produit dans l'estomac. Consultez un
médecin si nécessaire.




- En cas de contact du toner avec les yeux, rincez abondament avec de l'eau. S'il reste une sensation d'endorissement, contactez un médecin.
- En cas de contact du toner avec la peau, lavez avec du savon et de l'eau.
N'essayez pas d'ouvrir de force ou de détruire la cartouche de toner.

Autres précautions
Aprèsutilisation,mettez tousjau rebut la cartouche de toner conformément auxreglementations nationales et locales.
Conservez tous les consommables dans un endroit frais et souvent.
Si l'appareil est appelé à ne pas fonctionner pendant une période prolongée, retirez le papier du bac et remettez-le dans son emballage d'origine.
À propos du manuel d'utilisation
Ce manuel d'utilisation contient les chapitres suivants :
1 Éléments de l'appareil
Ce chapitre décrit les noms des éléments.
2 Gestion du papier
Sélection, gestion et chargement du papier.
3 Chargement du papier
Ce chapitre explique les specifications de papier pour cette imprimante et comment charger le papier dans le bac ou le bac MF.
4 Branchement et impression
Ce chapitre explique comment préparer l'imprimante, imprimer à partir de votre ordinateur et utiliser le logiciel fourni avec le CD-ROM.
5 E n t r e t i e n
Ce chapitre explique comment remplacer la cartouche de toner et comment entrenir l'imprimante.
6 Dépannage
Ce chapitre explique comment traiter les problèmes pouvant se produit avec l'imprimante, tells que les bourrages papier.
7 Utilisation du panneau de commande
Configuration de l'imprimante à partir du panneau de commande.
8 Opt i o n
Description des options disponibles.
9 Interface de connexion
Description des connexions possibles entre l'imprimante et votre ordinateur.
10 Annexe
Ce chapitreénénumerelespecificationsde cetteimprimanteet expliquelles exigences environnementales standard.
Glossaire
Glossaire des termes employés.
Conventions utilisées dans ce manuel
Le present manuel utilise les conventions typographiques suivantes.
| Convention Description Exemple | ||
| Texte en italique | Utilisé pour insister sur un mot-clé, une expression ou une référence à des informations supplémentaires. | Reportez-vous à la section Remplacement de la cartouche de toner page 4-3. |
| Gras Utilisé pour indiquer les touches du logiciel. | Sélectionnez l'imprimante que vous souhaitez installer et cliquez sur Suivant. | |
| Gras entre crochets | Utilisé pour désigner les touches du panneau de commande. | Si TCP/IP est réalisé sur Inactif, utilisez △ ou ∇ pour sélectionner Actif et appuyez sur [OK]. |
| Remarque Sert à | fournir des informations supplémentaires ou utiles sur une fonction. | Remarque Conservez la cartouche de toner dans son carton d'emballage tant que vous n'étés pas prêt à l'installer dans l'imprimante. |
| Important Utilisé | pour fournir des informations importantes. | IMPORTANT Lors du remplacement de la cartouche de toner, éloignez temporairement les supports de stockage et les fournitures informatiques (disquettes, par exemple) de la cartouche de toner. Vous éviterez ainsi de les endommager avec le magnétisme du toner. |
| Attention Sert à | attirer l'attention sur les dommages mécaniques pouvant survenir suite à une action. | ATTENTION Lorsque vous tirez le papier, tirez-le doucement afin qu'il ne se déchire pas. Les morceaux de papier déchirés sont difficibles à enlever et peuvent être difficibles à repérer. |
| Avertissement Sert à prévenir l'utilisateur de tout risque de blessures corporelles. | AVERTISSEMENT Si vous expédiez l'imprimante, retirez et emballez l'unité de traitement et le tambour dans un sac en plastique et expédiez l'imprimante à part. | |
1 Éléments de l'appareil
Ce chapitre fournit des explications et des illustrations qui vous aideront à identifier les éléments et leurs fonctions. Afin d'optimiser leurs performances, familiarisez-vous avec leur nom et leur utilisation.
Éléments présents sur la face avant de l'imprimante 1-2
Éléments présents sur la face arrêté de l'imprimante 1-3
Panneau de commande 1-4
Éléments présents sur la face avant de l'imprimante

1 Capot supérieur
2 Butée du papier
3 Plateau supérieur
4 Capot droit
5 Panneau de commande
6 Logement de mémoire USB
7 Bac à papier
8 Bac multifonction
Éléments présents sur le côte gauche de l'imprimante et éléments internes

1 Capot gauche
2 Cartouche de toner
3 Interrupteur d'alimentation
4 Bac de récapuration de toner
Éléments présents sur la face arrière de l'imprimante

1 Connecteur d'interface USB
2 Indicateurs de reseau (FS-3920DN/FS-4020DN uniquement)
3 Connecteur d'interface réseau (FS-3920DN/FS-4020DN uniquely)
4 Connecteur d'interface parallele
5 Connecteur du cordon d'alimentation
6Unité arrière
7 Emplacement pour carte d'interface optionnelle (réseau/carte CF/disque dur)

Panneau de commande
1 Voyants
2 Écran
3 Touches de défilament
4 Touche [GO]
5 Touche [Cancel]
6 Touche [OK]
7 Touche [MENU]
2 Gestion du papier
Ce chapitre explique les specifications de papier pour cette imprimante et comment charger le papier dans le bac ou le bac MF.
Recommendations generales 2-2
Sélection du papier approprié 2-4
Type de papier 2-12
Recommendations generales
La machine est donc pour imprimer sur du papier copieur normal, mais accepte également différents autres types de papier dans les limites specifiées ci-après.

Remarque Le fabricant ne peut pas etre tenu responsable des problèmes resultant de l'utilisation de papier ne correspondant pas à ces specifications.
Il est important de selectionner le bon papier. L'utilisation d'un papier inapproprié peut entrainer des bourrages papier, des pris, une mauvaise qualite d'impression et le gaspillage de papier, et peut, dans les cas extrêmes, endommager la machine. Les recommendations fournies ci-après permettent d'augmenter la productivité en assurant une impression efficace et en limitant l'usure de la machine.
Disponibilité du papier
La plupart des types de papier sont compatibles avec un grand nombre de machines. Le papier concu pour les copieurs xerographiques peut également être utilisé avec cette machine.
Il existe trois grandes catégories de papier : economie, standard et prestige. Ces papiers se distinguent principalement par leur facilité à circuler dans la machine. Cette caractéristique est étroitement liée au issé, au format et au taux d'humidité du papier et à la façon dont il a été coupé. Avec un papier de qualité supérieure, le risque de bourrages papier et d'autres problèmes est moins grand et la qualité de l'impression estILAeure.
Les différences entre les papiers de différents fournisseurs peuvent également avoir un effet sur les performances de la machine. Une imprimante de qualité ne peut pas donner de résultats de qualité si un mauvais papier est utilisé. Un papier bon marché peut s'avérer peu économique sur le long terme s'il provoque des problèmes d'impression.
Chaque catégorie de papier est disponible dans une variété de grammages de base (décrites ultérieurement). Les grammages standard sont compris entre 60 et 120g / m^2 (16 à 31,9 lb).
Spécifications du papier
Le tableau suivant présente les specifications papier de base. Elles sont détaillées dans les pages suivantes :
| Élement specifications | |
| Poids Bac : 60 à 120 g/m2(16 à 31,9 lb/rame) | |
| Bac MF : 60 à 220 g/m2(16 à 58,5 lb/rame) | |
| Épaisseur 0,086 à 0,110 mm (3,4 à 4,3 mils) | |
| Precision ±0,7 mm (±0,0276 pouces) | |
| Angles 90±0.2° | |
| Degré d'humidité 4 à 6 % | |
| Direction du grain Grain long | |
| Teneur en pât 80 % minimum | |
Formats de papier minimal et maximal
Les formats de papier minimal et maximal sont indiqués ci-après. Dans le cas de papier non standard, il convient d'utiliser le bac Multi.


Remarque Le format de papier minimum pour le bac du modele FS-2020D est de 140~mm (5-1/2 pouces) × 210~mm (8-1/4 pouces).
Sélection du papier approprié
Cette section présente les recommendations à suivre pour sélectionner du papier.
Condition
Évitez d'utiliser un papier tuilé, sale, déchiré, bosselé ou compteant des bords pliers ou bien encore contaminé avec des peluches, de l'argile ou des petits morceaux de papier.
L'utilisation de ce type de papier peut entraîner une impression illisible et des bourrages papier et peut réduire la durée de vie de la machine. Il est en particulier déconseillé d'utiliser du papier couche ou compteant tout autre traitement de surface. La surface du papier doit être aussi lisse et régulière que possible.
Composition
Vou ne devez pas utiliser de papier couché ou dont la surface a eté traitée et contient du plastique ou du carbone. Expose aux haute stempératures liées au processus de fixation, ce papier peut émettre des fumées toxiques.
Un papier de qualité standard doit contenir au moins 80% de pâte. La teneur en coton ou autres fibres ne doit pas dépasser 20% .
Formats de papier
Les bacs et le bac MF peuvent receivevoir les formats de papier ci-après. Les tolérances acceptées sont ± 0,7 mm pour la longueur et la largeur. Les angles doivent être de 90^ ± 0,2^ .
| Bac MF Format | Bac ou Bac multifonctions | Format | |
| Env. Monarch 3-7/8 x 7-1/2 inches Legal 8-1/2 | x 14 inches | ||
| Enveloppe #10 4-1/8 x 9-1/2 pouces Letter 8-1 | /2 x 11 pouces | ||
| Enveloppe DL 110 x 220 mm ISO A4 210 x 29 | 7 mm | ||
| Enveloppe #9 3-7/8 x 8-7/8 pouces ISO A5 148 | x 210 mm | ||
| Enveloppe #6 3-5/8 x 6-1/2 pouces ISO A6 105 | x 148 mm | (FS-2020D: bac multifonction uniquement) | |
| JIS B6 128 x 182 mm Enveloppe C5 162 x 229 mm | |||
| Hagaki 100 x 148 mm ISO B5 176 x 250 mm | |||
| Ofuku-Hagaki 148 x 200 mm JIS B5 182 x 257 mm | |||
| Youkei 2 | 114 x 162 mm Executive | 7-1/4 x | 10-1/2 pouces |
| Youkei 4 | 105 x 235 mm Oficio II | 8-1/2 x | 13 pouces |
| Folio | 210 x 330 mm | ||
| Statement | 5-1/2 x 8-1/2 pouces | ||
| 16 kai | 197 x 273 mm | ||
| Personnalisé | Bac : 140 x 210 mm à 216 x 356 mm (FS-2020D); 105 x 148 mm à 216 x 356 mm (FS-3920DN et FS-4020DN) Bac MF : 70 x 148 mm à 216 x 356 mm | ||
Lissé
Le papier doit partager une surface lisse, non couchee. Si sa surface est rugueuse ou sableuse, des zones blanches peuvent apparaitre a l'impression. Un papier trop lisse, quant a lui, peut provoquer des problèmes d'alimentation et de voile (c'est-à-dire un effet de fond gris).
Grammage
Le gramma est le poids du papier exprime en grammes par metre carré (g / m^2) . Un gramma de papier trop élevé ou trop faible peut entrainer des faux départ ou des bourrages papier ainsi que l'usure prematurée de la machine. Un gramma inégal, c'est-à-dire une épaissur de papier inégale, peut provoquer le départ de plusieurs feuilles ou des problèmes de qualité d'impression (impression floue) en raison de la mauvaise fixation du toner.
Le grammaque recommended est de 60 à 120 g/m² (16 à 31,9 lib/rame) pour le bac et de 60 à 220 g/m² (16 à 59 lib/rame) pour le bac MF.
Tableau des équivalences des grammages papier
Le gramma du papier est exprime en livres (lb) et en grammes par metre carré (g / m^2) . Les cases grisées indiquent les gramages standard.
| Grammage du papier (système impériel - lb) | Grammage du papier (système métrique - g/m²) |
| 16 60 | |
| 17 64 | |
| 20 75 | |
| 21 | 80 |
| 22 81 | |
| 24 90 | |
| 27 | 100 |
| 28 105 | |
| 32 120 | |
| 34 128 | |
| 36 135 | |
| 39 148 | |
| 42 157 | |
| 43 163 | |
| 47 176 | |
| 53 199 |
Épaisseur
Le papier utilisé dans l'appareil ne doit être ni trop écais ni trop fin. Des problèmes de bourrages papier, d'alimentation multiples et d'impression pâle peuvent signifier que le papier est trop fin. Des problèmes de bourrages papier et d'impression floue peuvent indiquer un papier trop écais. L'épaissur doit se situer entre 0,086 et 0,110 mm (3,4 à 4,3 mils).
Degre d'humidité
Le degré d'humidité est déterminé par le taux d'humidité par rapport à la masse sèche du papier. L'humiédité peut influencer l'aspect du papier, sa capacité d'alimentation, sa tuile, ses propriétés electrostatiques et la fixation du toner.
L'humidité du papier varie selon l'humidité relative de la piece. Si l'humidité relative est élevé et qu'elle est absorbée par le papier, les bords du papier se dilatent et se gondolent. Si l'humidité relative est faible et que le papier perd de son humidité, les bords du papier rétrécissant et se contractent, ce qui peut affecter le contraste à l'impression.
Des bords gondolés ou cassants peuvent provoquer des bourrages papier et des problèmes d'alignement. Le degré d'humidité du papier doit se situer entre 4 et 6% .
Pour maintenir un degré d'humidité correct, il est important de stocker le papier dans un environnement contrôle. Voici quelques recommendations pour le contrôle de l'humidité :
- Stockez le papier dans un endroit frais et sec.
- Conserve le papier dans son emballage aussi longtemps que possible. Replacez le papier dans son emballage s'il n'est pas utilisé.
- Stockez le papier dans son carton d'origine. Placez le carton en hauteur, sépare du sol par une palette par exemple.
- Une fois que le papier a eté déplace de son lieu de stockage, laissez-le dans la même piece que la machine pendant 48 heures avant de l'utiliser.
- Évitez de laisser le papier dans un endroit chaud, ensoleillé ou humide.
Grain du papier
Lorsque le papier est fabriqué, il est coupé en feuilles avec le grain parallelle à la longueur (grain long) ou à la largeur (grain court). Les papiers à grain court peuvent provoquer des problèmes d'alimentation dans la machine. Il est recommandé d'utiliser du papier à grain long dans la machine.
Autres propriétés
Porosité : indique la densité de la fibre de papier.
Rigidité : un papier mou peut onduler dans l'appareil et provoquer des bourrages papier.
Tuile: la plupart des papiers ont naturellement tendance à rebiquer dans un sens s'ils sont laissés hors de leur emballage. Lorsque le papier passée dans l'unité de fixation, il rebique légèrement vers le haut. Pour produit des impressions plates, chargez le papier de telle sorte que la pression vers le haut provenant de l'appareil puisse corriger l'ondulation.
Décharge electrostatique : pendant le processus d'impression, le papier est chargeé electrostatiquement pour attirer le toner. Il doit pouvoir se débarrasser de cette charge pour que les feuilles imprimées ne collent pas les unes aux autres dans le bac de sortie.
Blancheur: le contraste de la page imprimée dépend de la blancheur du papier. Un papier plus blanc permet d'obtenir un aspect plus net, plus brillant.
Contrôle de qualité : un format de feuille inégal, descoins dont l'angle n'est pas droit, des bords irréguliers, des feuilles mal découpées et des bords et coins écrasés peuvent entraîner un mauvais fonctionnement de l'appareil. Un fournisseur de papier sérieux doit prendre toutes les mesures possibles pour éviter ces problèmes.
Emballage: le papier doit être emballé dans un carton solide afin de le protégger contre tout dommage lors du transport. Un papier de qualité provenant d'un fournisseurigne de confiance est en général emballe correctement.
Papier spécial
Il est possible d'utiliser les types de papier spécial suivants :
| Type de papier à utiliser Type de papier à sélectionner | |
| Papier fin (60 à 64 g/m2) Vélin | |
| Papier épais (90 à 220 g/m2) Épais | |
| Papier couleur Couleur | |
| Papier recyclé Recyclé | |
| Transparencs de rétroprojecteurs Transparent | |
| Carte Bristol | |
| Enveloppes Enveloppe | |
| Étiquettes Étiquettes | |
Utilisez du papier conçu pour les copieurs ou les imprimantes (avec fixation par chaleur). Lorsque vous utilisez des transparents, des étiquettes, des enveloppées, des cartes, du papier couche ou du papier écais, chargez le support dans le bac MF.
Étant donné que la composition et la qualité des papiers spéciaux varient considérablement, le papier spécial est davantage susceptible de provoquer des problèmes à l'impression que le papier blanc standard. Aucune responsabilité ne sera engagée si de l'humidité, par exemple, se dégageant lors de l'impression sur du papier spécial endommage la machine ou blessé l'opérateur.

Remarque Avant d'acheter un papier spécial, il est recommendé de tester un échantillon sur la machine et de vérifier si la qualité d'impression est satisfaisante.
Transparency
Les transparents doivent etre charges dans le bac MF. Ne charger qu'un transparent a la fois.
Les transparents doivent etre résistants a la chaleur emise par la fixation pendant le processus d'impression. Il est recommende d'utiliser des transparents de type 3M PP2500 (Letter, A4).
Les transparents doivent etre place dans le bac MF,le petit cote oriente vers l'imprimante.

Si vous doivent restorer les transparencies du bac (par exemple, pour éliminer un bourrage papier), saississez-les délicatement par les bords pour éviter d'y laisser des traces de doigts.
Étiquettes
Les étiquettes doivent être chargées dans le bac MF. Ne charger qu'une étiquette à la fois.
Lors de l'impression sur étiquettes adhesives, le principe de base est que la partie autocollante ne doit jamais toucher un composant quelconque de la machine. Si le film adhesif colle au tambour ou aux rouleaux, la machine sera endommagée.
Les planches d'étiquettes se composent de trois couches, illustrées dans la figure ci contre. L'impression s'effectue sur la feuille supérieure. La couche adhésive est constituée d'adhésifs autocollants. La feuille de support (également appelée doublure) protège les étiquettes jusqu'à leur

utilisation. En raison de la complexité de sa composition, le papier d'étiquettes adhesives est particulièrement exposé aux problèmes d'impression.
La planche d'étiquettes doit être entièrement recouverte de sa feuille supérieure, sans espaces entre les étiquettes. Sinon, les étiquettes risquent de se décoller, entraînant ainsi de graves problèmes de bourrage.
Sur certaines planches d'étiquettes, le papier supérieur dépasse d'une marge supplémentaire. Ne retirez pas la feuille supplémentaire tant que l'impression n'est pas terminée.

Le tableau ci-dessous présente les specifications à respecter pour les étiquettes.
| Élément Spécification | |
| Grammage de la feuille supérieure | 44 à 74 g/m2(12 à 20 lb/rame) |
| Grammage du composite 104 | à 151 g/m2(28 à 40 lb/rame) |
| Épaissur de la feuille supérieure | 0,086 à 0,107 mm (3,9 à 4,2 mils) |
| Épaissur du composite 0,115 | à 0,145 mm (4,5 à 5,7 mils) |
| Degré d'humidité 4 à 6 % (composite) | |
Cartes postales
Il est possible de charger jusqu'à 10 cartes postales à la fois. Aérez la pile de cartes et alignez les bords avant de les placer dans le bac Multi. Assurez-vous qu'elles ne sont pas tuilées, afin d'éviter les bourages papier.
Certaines cartes postales prsentent des bords irréguliers au verso (causes

par la découpe). Si c'est le cas, placez les cartes sur une surface plane et aplanissez les bords avec, par exemple, une règle.
Enveloppes
Il est possible de charger jusqu'à 5 enveloppés à la fois. Pour l'alimentation des enveloppés, placez la face avec rabat vers le haut et insérez le côte droit en premier.
La composition d'une enveloppe etant plus complexe que celle d'un papier ordinaire, il n'est pas toujours possible d'assurer une impression homogene sur l'integralite de la surface de I'enveloppe.

Généralment, sur les enveloppes,
la direction du grain est en diagonale. Se reporter à la section
Grain du papier à la page 2-6. Or, cette direction peut aisément être à
l'origine de pris ou de gaufrages lors du passage des enveloppes dans
l'imprimante. Avant d'acheter des enveloppes en grande quantité, il est
recommandé de tester un échantillon sur la machine et de vérifier que
l'imprimante prend en charge ce type d'enveloppe.
- N'utilise pas d'enveloppes contenant un adhésiif liquide.
- Évitez les longues sessions d'impression destinées aux seules enveloppes. En effet, l'impression intensive d'enveloppes peut entrainer l'usure prematurée de l'imprimante.
- En cas de bourrage, retirez quelques enveloppès du bac MF.
- Pour éviter les bourrages liés aux enveloppées tuilées, il est recommendé de ne pas laisser plus de 10 enveloppées imprimées dans le bac de sortie.
Papier épais
Aérez la pile de papier et alignez les bords avant de les placer dans le bac Multi. Alignez les bords avant de la placer dans le bac MF. Certains papiers représentent des bords irréguliers au verso (causes par la découpe). Si c'est le cas, placez le papier sur une surface plane et aplanissez les bords une ou deux fois avec, par exemple, une règle. L'utilisation d'un papier dont les bords sont irréguliers peut entraîner des bourrages papier.

Remarque Si le papier écais se coince :
Chargez une feuille a la fois.
Tenez le papier avec les mains pendant le chargement.
Chargez le papier dans le bac MF avec le bord d'attaque relevé de quelques millimètres, comme illustré ci-contre.
Papier couleur
Le papier couleur doit répondre aux mêmes specifications que le papier blanc de qualité supérieure. Se reporter à la section Spécifications du papier à la page 2-2. En outre, les pigments utilisés dans le papier doivent résister aux haute températures de fixation lors de l'impression (jusqu'à 200^ ou 392^ ).
Papier pré-imprimé
Le papier pré-imprimé doit répondre aux mêmes specifications que le papier blanc de qualité supérieure. Se reporter à la section Spécifications du papier à la page 2-2. L'encre pré-imprimée doit résister aux hauteures températures de la fixation pendant le processus d'impression et doit être compatible avec l'huile de silicone.
N'utilisez pas de papier avec surface traitée, tel que le type de papier courament utilisé pour les calendriers.
Papier recyclé
Selectionnez un papier recyclé répondant aux mêmes specifications que le papier blanc de qualité supérieure sauf en terme de blancheur. Se reporter à la section Spécifications du papier à la page 2-2.

Remarque Avant d'acheter un papier recyclé, il est recommandé de tester un échantillon sur la machine et de vérifier si la qualité d'impression est satisfaisante.
Type de papier
L'imprimante peut imprimer selon le paramètre le mieux adapté au type de papier utilisé.
Il est possible de définir un autre paramètre de type de papier pour chaque source de papier, y compris pour le bac Multi. Outre les types de papier prédéfinis, vous pouvez également définir et selectionner des types de papier personalisés. Le type de papier peut être modifié à l'aide du pilote de l'imprimante et du panneau de commande. Les types de papier suivants peuvent être utilisés.
| Type de papier | Source du papier | ||||
| Bac multifonction | Bac à papier | Grammage du papier | Chemin Duplex | ||
| Plage | Affichage sur le panneau de commande | ||||
| Normal Oui Oui 75 à 90 g/m | 2 | Normal2 Oui | |||
| Transparence Oui Non Transparence Très lourd | Non | ||||
| Préimprimé Oui Oui 75 à 90 g/m | 2 | Normal2 Oui | |||
| Étiquettes Oui Non 105 à 135 g/m | 2 | Lourd1 | Non | ||
| Couché | Oui Oui | 90 à 105 g/m | 2 | Normal3 Oui | |
| Recyclé | Oui Oui | 75 à 90 g/m | 2 | Normal2 Oui | |
| Vélin | Oui Non | 60 à 64 g/m | 2 | Léger | Non |
| Rugueux | Oui Oui | 90 à 105 g/m | 2 | Normal3 Oui | |
| En-tête Oui Oui | 90 à 105 g/m | 2 | Normal3 Oui | ||
| Couleur | Oui Oui | 90 à 105 g/m | 2 | Normal3 Oui | |
| Perforé | Oui Oui | 75 à 90 g/m | 2 | Normal2 Oui | |
| Enveloppe | Oui Non | 170 à 220 g/m | 2 | Lourd3 | Non |
| Bristol | Oui Non | 170 à 220 g/m | 2 | Lourd3 | Non |
| Épais | Oui Non | 170 à 220 g/m | 2 | Lourd3 | Non |
| Haute qualité | Oui Oui | 75 à 90 g/m | 2 | Normal2 Oui | |
| Personnalisé 1(jusqu'à 8)a | Oui Oui | 75 à 90 g/m | 2 | Normal2 Oui | |
| Oui : peut être stocké..... Non : ne peut pas être stocké | |||||
a. Type de papier défini et enregistré par l'utilisateur. Il est possible de définir jusqu'à 8 types de paramètres utilisateur. L'utilisateur peut également activer ou désactiver le chemin recto-verse lors de l'utilisation du format Personnelisé. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Réglage papier (Création d'un type de papier personnelisé) à la page 7-37.
3 Chargement du papier
Ce chapitre déscrit la procédure de chargement du papier dans le bac et le bac multifonction.
Chargement de papier dans le bac 3-2
Chargement de papier dans le bac multifonction 3-6
Chargement d'enveloppes dans le bac multifonction 3-8
Chargement de papier dans le bac
Le bac peut contenir environ 500 feuilles de papier au format A6 (FS-2020D : A5) à A4/Letter et Legal.


1 Retirez le bac de l'imprimante.
IMPORTANT S'assurer que le bac soit soutenu et qu'il ne tombe pas en le sortant de l'imprimante.

Les formats papier standard sont indiqués à l'intérieur du bac.

2 Tournez la molette de format papier jusqu'à ce que le format que vous comptez utiliser apparaissé dans la fenêtre correspondante.

Remarque Lorsque la molette de format de papier indique OTHER, le format doit être configuré depuis le panneau de commande de l'imprimante. Reportez-vous à la section Format de papier personnelisé du Manuel d'utilisation avancée.

3 Tirez le levier d'ouverture du guide gauche et faites-le glisser jusqu'au format papier souhaite.

4 Si vous comptez utiliser un format papier supérieur à A4, ouvre les bacs en poussant sur les leviers de déverrouillage un par un et les réglient en fonction du format choisi.

5 Tirez le levier de déverrouillage et faites glisser la butée du papier jusqu'au format papier souhaité.
Lors de l'utilisation d'un papier de format non standard, écartsz complètement les guides et la butée du papier, insérez le papier, puis réajustez les guides et la butée selon le format de papier. Ills doivent être légèrement en contact avec le papier.

6 Aérez le papier, puis égalisé la pile sur une surface plane pour éviter les bourrages papier ou les impressions de travers.

7 Placez le papier dans le bac. Veiliez a ce que la face a imprimer soit orientée vers le bas et a ce que le papier ne soit pas pié, enroule ou abimé.


Remarque Ne placez pas de papier au-delà des repères de chargement maximal indiqués sur les guides papier.

8 Placez la pile de papier sous les taquets, comme l'illustré cidesous.

9 Réinsérez le bac dans l'imprimante et enonceze-le complètement.

L'avant du bac papier contient un indicateur de niveau de papier qui permet de connaître la quantité de papier restante. Lorsque le papier est épuisé, l'indicateur affiche le niveau (vide).
Chargement de papier dans le bac multifonction
Le bac Multi peut contenir environ 100 feuilles de papier de différents formats.

1 Aérez les supports (papier/transparents), puis égalisé la pile sur une surface plane pour éviter les bourrages papier ou les impressions de travers.

2 Tirez sur le bac multifonctions jusqu'à ce qu'il se bloque.

3 Sortez le sous-bac.

4 Reglez la position des guides papier sur le bac Multi. Les formats de papier standard sont marqués. Pour les formats standard, faites glisser les guides jusqu'à la position correspondante.

5 Alignez le papier sur les guides papier et inserez-le plus loin possible.

Remarque Si le papier est très courbé dans un sens, par exemple si le papier est déjà imprimé sur une face, essayez de l'enrouler dans le sens opposé afin de compenser la tuite. À leur sortie, les feuilles imprimées seront plates.

Lors du chargement d'enveloppe, placez-les avec le rabat fermé et tenez la face à imprimer vers le haut. Introduisez l'enveloppe le plus loin possible contre le guide avec le rabat vers l'avant ou la gauche.
6 Configurez le format de papier du bac Multi depuis le panneau de commande de l'imprimante. Reportez-vous à la section Definition du format papier du bac multifonction du Manuel d'utilisation avancée.
Chargement d'enveloppes dans le bac multifonction
Pour imprimer sur les enveloppes, suivez les instructions ci-dessous.
1 Ouvrez l'unité arrêté.




2 Appuyez sur les boutons verts pour modifier I'epaiseur du papier.

ATTENTION L'unité de fusion qui se trouve à l'intérieur de l'imprimante est chaude. Ne la touchez pas avec vos mains, vous risqueriez de vous brûler.
3 Refermez l'unité arrêté.
4 Suivez les étapes du Chargement du papier dans le bac multifonction de la page 2-6.
Lors du chargement d'enveloppe, placez-les avec le rabat fermé et tenez la face à imprimer vers le haut. Introduisez l'enveloppe le plus loin possible contre le guide avec le rabat vers l'avant ou la gauche.
4 Branchement et impression
Ce chapitre explique comment préparer l'imprimante, imprimer à partir de votre ordinateur et utiliser le logiciel fourni avec le CD-ROM.
Branchements 4-2
Modification des paramètres de l'interface réseau 4-4
Impression d'une page de configuration d'interface réseau 4-12
Installation du pilote de l'imprimante 4-13
Impression à partir d'un logiciel d'application 4-19
Status Monitor [Moniteur d'etat] 4-20
Déinstallation du logiciel (ordinateur avec Windows) 4-24
Branchements
Cette section explique comment préparer l'imprimante. La figure cédssous donne un aperçu des connexions entre l'imprimante et l'ordinateur.

Branchement du cable USB
Suivez les étapes ci-dessous pour brancher le cable USB.
1 Branchez le cable USB (non fourni) au connecteur d'interface USB situé à l'arrêt de cette machine.

Remarque Utilisez un cable USB muni d'une fiche rectangulaire de type A et d'une fiche carrée de type B. Le cable USB doit être bliné et d'une longueur maximale de 5 metres (16 pieds).
2 Branchez l'autre extrémité du cable USB sur le connecteur d'interface USB de l'ordinateur.
Branchement du cable réseau
Suivez les étapes ci-dessous pour brancher le cable réseau.
1 Retirez le capuchon et branchez le cable réseau blindé (non fourni) à l'ordinateur et au concentrateur.
2 Branchez l'autre extrémité du cable réseau au connecteur d'interface réseau situé à l'arrière de cette machine et au concentrateur.
Branchement du cable parallele
Suivez les étapes ci-dessous pour brancher le cable parallelle.
1 Branchez le cable parallele au connecteur d'interface parallele situé à l'arrête de cette machine.

Remarque Utilisez un cable d'imprimante parallele conforme à la norme IEEE 1284. Pour garantir des performances optimes, installez l'imprimante pres de l'ordinateur. Le cable de connexion doit être blinde et d'une longueur maximale de 3 mètres (10 pieds). Le cable est vendu séparément.
2 Branchez l'autre extrémité du cable parallele au connecteur d'interface de l'ordinateur situé à l'arrière de cette machine.
Branchement du cordon d'alimentation
Installez l'imprimante à proximé d'une prise de courant murale. En cas d'utilisation d'une rallonge, la longueur totale du cordon et de la rallongne doit pas dépasser 5 metres (16 pieds).

Remarque Assurez-vous que l'imprimante est hors tension. N'utilise que le cordon d'alimentation fourni avec l'imprimante.

1 Branchez le cordon d'alimentation au connecteur d'alimentation à l'arrière de l'imprimante.

2 Branchez l'autre extrémité du cordon d'alimentation à une prise de courant.
3 Mettez l'interrupteur principal sur Marche ( | ). Le préchauffage de l'imprimante commence.
IMPORTANT Si vous installez la cartouche de toner et mettez l'appareil sous tension, le message Attendre SVP (Ajout de toner) s'affiche au bout d'un moment. Lors de la première mise sous tension de l'imprimante après l'installation de la cartouche de toner, un-delai d'environ 15 minutes est nécessaire avant de pouvoir imprimer. Lorsque levoyant [Pret] s'allume, l'installation de l'imprimante est terminée.
Modification des paramètres de l'interface réseau
Cette imprimante prend en charge les protocoles TCP/IP, TCP/IP (IPv6), NetWare, AppleTalk, IPP, Serveur SSL, IPSec et le niveau de sécurité. Pour plus d'informations, consultez le Manuel d'utilisation avancée.

Remarque Lorsque tous les réglages concernant le réseau ont été effectuels, mettez la machine hors tension, puis à nouveau sous tension. Cette opération est obligatoire pour que les réglages soient pris en compte.
Paramètres TCP/IP, TCP/IP (IPv6)
1 Appuyez sur [MENU].
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que Résaue> apparaisse.
3 Appuyez sur . La selection change a chaque fois que vous appuyez sur ou . Se reporter aux explications ci-dessous lors du paramétrage.
Selectionnez Actif lorsque vous vous connectez à un réseau via TCP/IP. Le sous-menu comprend des éléments incluant DHCP, Adresse IP, Masque ss-rés., Passerelle et Bonjour.
Réseau
TCP/IP Inactif

Selectionnez Actif dans le cas d'une connexion à un réseau via TCP/IP (IPv6). Le sous-menu comprend des éléments incluant RA (Stateless) et DHCPv6.
TCP/IP (IPv6) Inactif
>TCP/IP Actif
TCP/IP
Ce chapitre décrit comment activer le protocole TCP/IP.
1 Si TCP/IP est regle sur Inactif, utilisez ou pour selectionner Actif et appuyez sur [OK].
2 Appuyez sur . La selection change a chaque fois que vous appuyez sur ou
DHCP Inactif >>Adresse IP 000.000.000.000 >>Masque ss-rés. 000.000.000.000 >>Passerelle 000.000.000.000 >>Bonjour Inactif
Masque ss-rés. 000.000.000.000
3 Affichez l'élément que vous pouze régler et appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait lorsque vous reglez DHCP et Bonjour. Un curseur clignotant () apparait lorsque vous réglez Adresse IP, Masque ss-rés. et Passerelle.
4 Appuyez sur ou pour selectionner Actif or Inactif pour DHCP et Bonjour.
Pour les réglages Adresse IP, Masque ss-rés. et Passerelle, appuyez sur ou pour déplacer le curseur clignotant sur le nombre que vous pouze modifier (de 000 à 255). Utilisez les touches et pour déplacer le curseur vers la droite et la gauche.
Remarque Vérifiez les paramètres de l'adresse réseau avec votre administrateur réseau.
5 Appuyez sur [OK].
6 Appuyez sur [MENU]. L'etat Prêt s'affiche sur l'écran.

TCP/IP (IPv6)
Ce chapitre décrit comment activer le protocole TCP/IP (IPv6).
1 Si TCP/IP (IPv6) est regle sur Inactif, utilisez ou pour selectionner Actif et appuyez sur [OK].
2 Appuyez sur . La selection change a chaque fois que vous appuyez sur ou

3 Affichez l'élement que vous foulez régler et appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait lorsque vous reglez RA (Stateless) et DHCPv6.
4 Appuyez sur ou pour selectionner Actif or Inactif pour RA (Stateless) et DHCPv6.

Remarque Vérifiez les paramètres de l'adresse réseau avec voiture administrateur réseau.
5 Appuyez sur [OK].
6 Appuyez sur [MENU]. L'etat Pre t s'affiche sur l'écran.

Paramètres NetWare, AppleTalk, IPP, Serveur SSL, IPSec et Niv. de sécurité
1 Appuyez sur [MENU].
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que Sécurité > apparaisse.
ID

Mot de passage

NetWare Actif

AppleTalk Actif

IPP Inactif

Server SSL Inactif

IPSec Inactif
3 Appuyez sur . La selection change a chaque fois que vous appuyez sur ou . Se reporter aux explications ci-dessous lors du paramétrage.
Si vous utilisez NetWare, AppleTalk, IPP, Serveur SSL ou IPSec pour vous connecter à un réseau, vous devez saisir une ID administrateur, puis appuyer sur [OK]. Le réglage par défaut est la partie numérique du nom du modele de votre imprimante. Si vous utilisez l'imprimante FS-2020D, saisissez "2020".
Si vous utilisez NetWare, AppleTalk, IPP, Serveur SSL ou IPSec pour vous connecter à un réseau, vous devez saisir un mot de passer administrateur, puis appuyer sur [OK]. Le réglage par défaut est la partie numérique du nom du modele de votre imprimante. Si vous utilisez l'imprimante FS-2020D, saisissez "2020".
Selectionnez Actif lorsque vous vous connectez à un réseau via NetWare. Dans le sous-menu, les types de trame disponibles sont Auto, 802.3, Ethernet-II, SNAP et 802.2.
AppleTalk doit être activé (Actif) pour que des ordinateurs Macintosh puissant être intégrés au réseau.
Selectionnez Actif lorsque vous vous connectez à un réseau via IPP.
Selectionnez Actif lorsque vous vous connectez à un réseau via Serveur SSL. Le sous-menu comprend des éléments incluant DES, 3DES, AES, IPP over SSL et HTTPS.
Selectionnez Actif lorsque vous vous connectez à un réseau via IPSec.
Suite page suivante.

Niv. de sécurité
Elevé
Réglez le Niv. de sécurité sur Élevé.
NetWare
Ce chapitre explique la procEDURE d'activation de NetWare.
NetWare Actif
1 Saisissez l'ID administrateur et le mot de passer. Ensuite, si NetWare est reglé sur Inactif, utilisez ou pour sélectionner Actif et appuyez sur [OK].
Type de trame Auto.
2 Appuyez sur
Type de trame ?Auto
3 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait. La selection change a chaque fois que vous appuyez sur ou .
Type de trame ?802.3
Type de trame ?Ethernet-II
Type de trame ?802.2
Type de trame ?SNAP
4 Affichez I'elément que vous voulez regler et appuyez sur [OK].
5 Appuyez sur [MENU]. L'etat Prêt s'affiche sur l'écran.
AppleTalk Actif
AppleTalk
Ce chapitre explique la procEDURE d'activation d'AppleTalk.
1 Saisissez l'ID administrateur et le mot de passer. Ensuite, si AppleTalk est regle sur Inactif, utilisez ou pour selectionner Actif.
AppleTalk? Actif
2 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.
3 Appuyez a nouveau sur [OK].
4 Appuyez sur [MENU]. L'etat PrEt s'affiche sur I'ecran.
IPP
Ce chapitre explique la procEDURE d'activation d'IPP.
IPP Actif
IPP ? Actif
1 Saisissez l'ID administrateur et le mot de passer. Ensuite, si IPP est régle sur Inactif, utilisez ou pour sélectionner Actif.
2 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.
3 Appuyez a nouveau sur [OK].
4 Appuyez sur [MENU]. L'etat PrEt s'affiche sur I'ecran.
>Server SSL Actif
Serveur SSL
Ce chapitre explique la procEDURE d'activation de Serveur SSL.
1 Saisissez l'ID administrateur et le mot de passer. Ensuite, si Serveur SSL est reglé sur Inactif, utilisez ou pour selectionner Actif et appuyez sur [OK].
>>DES Inactif
↓↑
>>3DES Inactif
↓↑
>>AES Inactif
↓↑
>>IPP over SSL Inactif
↓↑
>>HTTPS Inactif
2 Appuyez sur . La selection change a chaque fois que vous appuyez sur ou
>>DES ? Inactif
3 Affichez l'élément que vous pouze régler et appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.
4 Sélectionnez Actif ou Inactif à l'aide des touches △ ou ∇.
5 Appuyez sur [OK].
6 Appuyez sur [MENU]. L'etat Prêt s'affiche sur l'écran.
IPSec
Ce chapitre explique la procEDURE d'activation d'IPSec.
>IPSec Actif
1 Saisissez l'ID administrateur et le mot de passer. Ensuite, si IPSec est regle sur Inactif, utilisez ou pour selectionner Actif.
>IPSec ? Actif
2 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.
3 Appuyez à nouveau sur [OK].
4 Appuyez sur [MENU]. L'etat Prêt s'affiche sur l'écran.
Niv. de sécurité
Niv. de sécurité
Élevé
Niv. de sécurité est principalement un menu utilisé par le personnel de service pour le travail d'entretien. Les clients n'ont pas besoin d'utiliser ce menu.
Impression d'une page de configuration d'interface réseau
Cette page peut être imprimée depuis l'interface réseau. Elle est parfois appelée page d'etat. La page de configuration du réseau indique les adresses réseau ainsi que des informations sur l'interface réseau en fonction des différents protocoles réseau.
Ajuster/Maintenance
Ajuster/Maintenance est utilisé pour régler la qualité de l'impression et pour effectuer l'entretien de l'imprimante.
Les options disponibles dans Ajuster/Maintenance sont les suivantes :
Redemarrer imprimitante
Service
IMPORTANT Service est principalement un menu utilisé par le personnel de service pour le travail d'entretien. Les clients n'ont pas besoin d'utiliser ce menu.
1 Appuyez sur [MENU].
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que Ajuster/Maintenance > apparaisse.
3 Appuyez sur lorsque Ajuster/Maintenance > est affché.
4 Appuyez sur ou jusqu'à ce que > Service > apparaisse.
5 Appuyez sur
6 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Impression config réseau apparaisse.
7 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.
Impression config réseau ?
8 Appuyez sur [OK]. En traitement apparaît et une page de configuration est imprimée.
9 L'etat Prét s'affiche sur l'écran à la fin de l'impression.
Installation du pilote de l'imprimante
Suivez les instructions du guide d'installation pour brancher l'ordinateur à l'imprimante et lesmettre sous tension pour installer le pilote de l'imprimante. Pour plus d'informations sur le pilote de l'imprimante, consultez le document KX Driver User Guide sur le CD-ROM.
Installation du pilote de l'imprimante sur un ordinateur équipé de Windows
Cette section explique comment installer le pilote de l'imprimante sous Windows Vista.

Remarque Pour installer le pilote de l'imprimante, vous devez effectuer une connexion avec les privilèges d'administrateur.
1 Assurez-vous que l'imprimante est branchée et reliée au port USB ou réseau de l'ordinateur avant d'instructor le logiciel à partir du CD-ROM.

Remarque Si une fenêtre Plug and Play comme celle de gauche s'affiche, cliquez sur Annuler.
2 Introduisez le CD-ROM (Product Library) dans le lecteur de CD-ROM. Si I'écran Execution automatique s'affiche, cliquez sur Exécuter Setup.exe. L'écran Avis s'affiche.

Remarque Si le programme d'installation ne se lance pas, utilisez l'Explorateur Windows pour acceder au CD-ROM et selectionnez Setup.exe.
3 Sélectionnez Affichez le contrat de licence pour dire les informations, puis cliquez sur Accepter pour continuer.
4 Cliquez sur Installer le logiciel. L'écran Mode d'installation s'affiche.

Remarque Sous Windows XP, cliquez sur Installer le logiciel pour lancer l'assistant d'installation. Cliquez sur Suivant pour afficher I'écran Mode d'installation.
5 Sélectionnez le mode d'installation Mode express ou Mode personnelisé.





- Mode express : si l'imprimante est branchée au port USB ou réseau et sous tension, le programme d'installation detecte l'imprimante. Sélectionnez Mode express pour effectuer une installation standard.
- Mode personnelisé: cette option vous permet de désirir les éléments que vous souhaitez à installer et de spécifier le port.
Passez à la section ci-dessous en fonction du mode d'installation.
Mode express
Lorsque vous sélectionné Mode express, le pilote de l'imprimante et les polices sont installés. Àpres l'installation avec de mode, les autres utilisaires peuvent être ajoutés en utilisant le Mode personnelisé.
1 Sur l'écran Mode d'installation, cliquez sur Mode express. Le programme d'installation recherche les imprimantes connectées sur l'écran Détector le sys. d'impression. Si aucune imprimante n'est détectée, assurez-vous que l'imprimante est branchée et reliée au port USB ou réseau de l'ordinateur, puis cliquez sur Rafraîchir pour effectuer une nouvelle recherche d'imprimante.

Remarque Si la fenêtre Nouveau matériel détecté s'affiche, cliquez sur Annuler.
2 Sélectionnez l'imprimante que vous souhaitez installer et cliquez sur Suivant.
3 Confirmez les paramètres et cliquez sur Installer. L'installation du pilote de l'imprimante commence.

Remarque À tout moment au cours du processus d'installation, si la boîte de dialogue Sécurité Windows s'affiche, cliquez sur Installer malgré tout ce pilote.
Si I'écran Installation matérielle s'affiche sous Windows XP, cliquez sur Continuer.
4 L'écran Installation terminée s'affiche. Cliquez sur Terminer pour revenir au menu principal.

Mode personnelisé
Lorsque vous sélectionnez Mode personnelé, le port de l'imprimante et les utilisaires sont modifiés au besoin.
1 Sur I'ecran Mode d'installation, cliquez sur Mode personnelise.

2 Sur les onglets Pilote et Utilitaire de l'écran Installation personnalisée,CHOISSEZ LE PILOTE DE l'imprimante et les utilisaires que vous souhaitez installer, puis cliquez sur Suivant.

3 Sélectionnez l'imprimante que vous souhaitez installer et cliquez sur Suivant.

Remarque Si vous pouze ajouter ou modifier le port de connexion à l'imprimante, Sélectionnez l'imprimante et Sélection personnalisée, puis cliquez sur Suivant. L'assistant d'ajout de port d'imprimante TCP/IP standard s'affiche. Suivez les étapes de l'assistant pour ajouter ou modifier le port.
4 Confirmez les paramétres et cliquez sur Installer. L'installation du pilote de l'imprimante commence.

Remarque À tout moment au cours du processus d'installation, si la boîte de dialogue Sécurité Windows s'affiche, cliquez sur Installer malgré tout ce pilote.
Si I'écran Installation matérielle s'affiche sous Windows XP, cliquez sur Continuer.
5 L'écran Installation terminée s'affiche. Cliquez sur Terminer pour revenir au menu principal.

Installation du pilote de l'imprimante sur un ordinateur équipé de Mac OS
Cette section explique comment installer le pilote de l'imprimante sous Mac OS.
1 Mettez l'imprimante et l'ordinateur Macintosh sous tension.
2 Introduisez le CD-ROM (Product Library) dans le lecteur de CD-ROM.
3 Effectuez un double-clic sur I'icone du CD-ROM.
4 Effectuez un double-clic sur OS X 10.2 et 10.3 uniquement ou sur OS X 10.4 ou supérieur en fonction de votre version de Mac OS.

5 Double-cliquez sur Kyocera OS X x.x.

6 Le programme d'installation du pilote de l'imprimante démarre.
7 Choisissez Sélectionner destination, Type d'installation et installez le pilote de l'imprimante comme indiqué par les instructions du logiciel d'installation.

Remarque En plus d'Installation facile, les options Type d'installation complrennent Installation personnelé, qui vous permet de spécifique les composants à installer.
IMPORTANT Dans l'écran Authentication, saisissez le nom et le mot de passer utilisés pour vous connecter au système d'exploitation.
Ceci terme l'installation du pilote de l'imprimante. Specifiez ensuite les paramétres de l'imprimante.

Si une connexion IP ou AppleTalk est utilisé, les paramétres cédessous sont nécessaires. Si une connexion USB est utilisé, l'imprimante est automatiquement reconnectue et connectée.
8 Ouvrez Preférences système et cliquez sur Imprimantes et Fax.

9 Cliquez sur le symbole (+) pour ajouter le pilote de l'imprimante installée.

10 Cliquez sur l'icone IP pour une connexion IP ou sur l'icone AppleTalk pour une connexion AppleTalk, puis saisissez l'adresse IP et le nom de l'imprimante.

11 Sélectionnez le pilote de l'imprimante installée et cliquez sur Ajouter.

12 Sélectionnez les options disponibles pour l'imprimante et cliquez sur Continuer.

13 L'imprimante sélectionnée est ajoutée. Ceci termine la procédure de réglage de l'imprimante.
Impression à partir d'un logiciel d'application
Suivez la procédure ci-dessous pour imprimer un document créé dans une application. Vous pouvez selectionner le format de papier et la destination de sortie pour l'impression.

Remarque You pouvez égalementCHOISIR les differents parametes en cliquant sur Propriétés pour ouvrir la boite de dialogue Propriétés.
1 Chargez le papier souhaité dans le bac.
2 Dans le menu Fichier de l'application, selectionnez l'option Imprimer. La boite de dialogue Imprimer s'affiche.
3 Cliquez sur la liste déroulante des imprimantes. Cette liste contient toutes les imprimantes installées. Cliquez sur le nom de l'imprimante.
4 Entrez le nombre d'exemplaires souhaité dans la zone Nombre de copies Il est possible d'imprimer jusqu'à 999 copies. Pour Microsoft Word, il est recommendé de cliquer sur le bouton Options, puis de selectionner l'option Utiliser config. imprimante dans la zone Bac par défaut.

5 Cliquez sur OK pour lancer l'impression.
Status Monitor [Moniteur d'etat]
Status Monitor surveille l'etat de l'imprimante et fournit une fonction de creation de rapport continue. Il vous permet également de spécifique et de modifier les paramètres des imprimantes non compris dans KX driver.
Status Monitor est installé automatiquement au cours de l'installation de KX driver.
Accès à Status Monitor
Utilisez l'une des méthodes indiquées ci-dessous pour lancer Status Monitor.
Lancement au début de l'impression :
Lorsque vous spécifiez une imprimante et que vous commencer un travail d'impression, une instance de Status Monitor est lancée pour chaque nom d'imprimante. Si le démarrage de Status Monitor est requis pour plusieurs imprimantes, les instances sont lancées pour chaque imprimante qui en fait la demande.
- Lancement à partir des propriétés de KX Driver :
Effectuez un click droit sur le bouton Informations de version dans la boite de dialogue KX driver Properties. Cliquez ensuite sur Status Monitor dans la boîte de dialogue Informations de version pour lancer Status Monitor.
Quitter Status Monitor
Utilisez l'une des méthodes indiquées ci-dessous pour quitter Status Monitor.
- Quitter manuellement :
Effectuez un clic droit sur l'icone de Status Monitor dans la barre des tâches et Sélectionnez Quitter dans le menu pour quitter Status Monitor.
- Quitter automatiquement :
Status Monitor se ferme automatiquement au bout de 5 minutes d'inactivité.
Aperçu d'écran
L'aperçu d'écran de Status Monitor est le suivant.

Fenêtre pop-up
Si un événement de notification d'information se produit, une fenêtre pop-up s'affiche. Cette fenêtre s'affiche uniquement lorsque l'affichage 3D est ouvert sur le bureau.
Affichage 3D
Il affiche l'etat de l'imprimante surveillée sous forme d'image 3D. Vous pouvez désoir de montré ou de masquer l'affichage 3D à partir du menu qui s'affiche lorsque vous effectuez un click droit sur l'icone Status Monitor.
Si un événement de notification d'information se produit, l'affichage 3D et une alerte sonore sont utilisés pour vous avertir. Pour plus d'informations sur les paramètres de notification sonore, reportez-vous à la section Paramètres de Status Monitor à la page 4-22.
Icône Status Monitor
L'icone Status Monitor est affichée dans la zone de notification de la barre des tâches lorsque Status Monitor fonctionne. Lorsque vous placez le curseur sur l'icone, le nom de l'imprimante s'affiche.
Paramètres de Status Monitor
Status Monitor possède deux ontlets de configuration des paramètres. Utilisez l'options Préférence pour paramétrer Status Monitor.
Onglet Notification sonore
L'onglet Notification sonore contient les éléments suivants.
IMPORTANT Pour confirmer les paramètres de l'onglet Notification sonore, l'ordinateur doit dispose d'une carte son et de haut-parleurs.

Active la notification d'évenement
Selectionnez pour activer ou désactiver la surveillance des événements dans les Événements disponibles.
Synthese vocale
Un fichier son peut etre selectionne si vous avez besoin d'une notification sonore. Cliquez sur Parcourir pour recherche le fichier son.
Utiliser Synthese vocale
Cochez cette case pour saisir le texte que vous pouze entendre lors des événements. Bien qu'un fichier son ne soit pas nécessaire, cette fonction est disponible pour Windows XP et Windows Vista.
Pour utiliser cette fonction, suivez ces étapes.
1 Sélectionnez Active la notification d'évenement.
2 Sélectionnez un événement ou un fichier son à utiliser avec la fonction de synthèse vocale dans les Evénements disponibles.
3 Cliquez sur Parcourir pour obtenir une notification avec un fichier son.

Remarque Le format de fichier disponible est WAV.
Selectionnez Utilisez Synthese vocale pour entendre le texte saisi dans la case Synthese vocale lorsqu'un événement se produit.
4 Cliquez sur Jouer pour vérifier que le son ou le texte est correctement produit.

Onglet Apparente
L'onglet Apparance contient les éléments suivants.
Agrandir la fenetre
Double la taille de la fenetre Status Monitor.
Toujours visible
Place Status Monitor au-dessus de toutes les autres fenêtres actives.
Transparency
Affiche la fenetre Status Monitor en transparence.
Déinstallation du logiciel (ordinateur avec Windows)
Le logiciel peut être désinstallé (supprimé) à l'aide du CD-ROM (Product Library) fourni avec l'imprimante.
IMPORTANT Sur les ordinateurs Macintosh, le logiciel ne peut pas etre désinstallé à l'aide du CD-ROM (Product Library), car les paramétres de l'imprimante sont spécifiés à l'aide d'un fichier PPD (PostScript Printer Description).
1 Quittez toutes les applications actives.
2 Introduisez le CD-ROM (Product Library) fourni dans le lecteur de CD-ROM.
3 En suivant la procédure utilisée pour installer le pilote de l'imprimante, cliquez sur Supprimer le logiciel. L'assistant Kyocera Uninstaller s'affiche.
4 Sélectionnéz le logiciel à désinstaller.
5 Cliquez sur Désinstaller.

Remarque Sous Windows Vista, l'écran Retirer le pilote et l'ensemble s'affiche. Sélectionnéz Retirer le pilote et l'ensemble pilote et cliquez sur OK.
La déinstallation commence.
6 Lorsque l'écran La déinstallation a réussi s'affiche, cliquez sur Suivant.
7 Choisissez si vous voulez redémarrer l'ordinateur ou non, puis cliquez sur Teminer.
5 Entretien
Ce chapitre explique comment remplacer la cartouche de toner et comment nettoyer l'imprimante.
Informations generales 5-2
Remplacement de la cartouche de toner 5-2
Nettoyage de l'imprimante 5-8
Inutilisation prolongée et déplacement de l'imprimante 5-9
Informations generales
Ce chapitre décrit les opérations d'entretien de base que vous pouze effectuer sur l'imprimante. En fonction du message affiché sur l'écran, vous pouze replacer les éléments suivants:
- Kits de toner
- Bac de récapération de toner
Les éléments internes doivent également être nettoyés régulierement.

Remarque Récolte d'information sur les puce mémoire - La puce mémoire fixée à la cartouche de toner est conçue pour améliorer la commodité de l'utilisteur final, pour aider lors de l'opération de recyclage des cartouches de toner usages et pour récolter des informations utiles à la planification et au développement de nouveaux produits. Les informations récoltées sont anonymes - elles ne peuvent être associées à chaque individu particulier et les données sont prévues pour une utilisation anonyme.
Remplacement de la cartouche de toner
Fréquence de remplacement de la cartouche de toner
La durée de vie des cartouches de toner dépend de la quantité de toner nécessaire pour réaliser les travaux d'impression. Conformément à ISO/IEC 19798 et avec le mode EcoPrint désactivé, la cartouche de toner possède les capacités d'impression suivantes (en supposant un format de papier A4/Letter): environ toutes les 20 000 pages (FS-4020DN); 15 000 pages (FS-3920DN); 12 000 pages (FS-2020D).
Pour vérifier la quantité de toner restant dans la cartouche, vous pouvez imprimer une page d'etat. L'indicateur de niveau de toner dans la section relative à l'état des consommables de cette page présente une barre de progression de la quantité approximative de toner restant pour chaque cartouche de toner.
Cartouche de toner de démarrage
La cartouche de toner fournie avec l'imprimante est une cartouche de toner de démarrage. La durée de vie approximative de la cartouche de toner de démarrage est la suivante, selon le cas: 10 000 pages (FS-4020DN); 7 500 pages (FS-3920DN); 6 000 pages (FS-2020D).
Kits de toner
Pour de plusieurs résultats, nous conseillons d'utiliser uniquement des pieces et des fournitures Kyocera originales. Tout dégât cause par l'utilisation d'un toner différent du toner original Kyocera Mita est exclu de la garantie.
Un kit de toner neuf contient les éléments suivants :
- Cartouche de toner
- Sacs en plastique destinés à recueillir la cartouche de toner et le bac de récapuration de toner
- Bac de récapération de toner
- Guide d'installation

Remarque Conservez la cartouche de toner dans son carton d'emballage tant que vous n'êtes pas pré à l'installer dans l'imprimante.
Comprétre les messages demandant le remplacement des cartouches de toner
L'imprimante affiche des messages à deux stades d'utilisation du toner. Ces messages sont automatiquement affichés en alternance avec les autres messages de l'imprimante ( comme Prêt ) :
- Lorsque la quantité de toner devient faible, l'imprimante affiche le message Fin de toner, qui constitue un premier averissement. Il n'est pasforcément nécessaire de replacer la cartouche à ce stade.
- Si vous ignorez le message ci-dessus et que vous continue à imprimer, l'imprimante affiche le message Remplacer toner juste avant que la cartouche de toner ne soit complètement vide. Vous doivent alors remplaçer la cartouche immédiatement. Une fois le remplacement de la cartouche de toner terminé, ce message n'est pas automatiquement remplaced par le message Prêt. Pour redémarrer l'impression, appuyez sur [GO] afin de ramener l'imprimaTE à l'etat Prêt.
Dans les deux cas, remplacez la cartouche de toner en vous reportant à la section Remplacement de la cartouche de toner à la page 5-3.
Remplacement de la cartouche de toner
Cette section déscrit la procédure de remplacement de la cartouche de toner. Lorsque vous remplacez la cartouche de toner, remplacez toujours le bac de récapération de toner en même temps. En effet, lorsque celui-ci est plein, le toner usage risque de déborder et d'endommager l'imprimante.

ATTENTION Ne tentez pas d'incinerer la cartouche de toner. Des étincelles dangereuses peuvent provoquer des brûlures.
IMPORTANT Lors du remplacement de la cartouche de toner, éloignez temporairement les supports de stockage et les fournitures informatiques (disquettes, par exemple) de la cartouche de toner. Vous évitez ainsi de les endommager avec le magnétisme du toner.
IMPORTANT Kyocera Mita Corporation rejette toute responsabilité en cas de dégats ou de problèmes liés à l'utilisation de cartouches de toner différentes des cartouches de toner originales Kyocera. Pour obtenir les valeurs performances, il est également recommendé d'utiliser uniquement les cartouches de toner Kyocera spécifique conçues pour l'utilisation dans votre pays ou votre région. Si une cartouche de toner pour une autre destination est installée, l'imprimante cessera d'imprimer.

Remarque Il n'est pas nécessaire demettre l'imprimante hors tension pour procesder au remplacement. Si vous la mettez hors tension, toutes les données en cours de traitement dans l'imprimante seront supprimées.

1 Ouvrez le capot supérieur.

2 Poussez le levier de verrouillage vers la droite et tirez la cartouche de toner vers l'extérieur.

3 Placez la cartouche de toner usagée dans le sac en plastique (fourni dans le kit de toner) et mettez celui-ci au rebut conformément aux réglementations locales en vigueur.

4 Sortez la nouvelle cartouche du kit de toner.
5 Agitez la nouvelle cartouche au moins 10 fois afin de répartir le toner de manière uniforme à l'intérieur de la cartouche, comme indiqué sur l'illustration.
6 Retirez le papier de la cartouche de toner.

7 Installee la nouvelle cartouche de toner dans l'imprimante et appuyez sur le haut de la cartouche afin de la metre en place, comme indiqué à gauche.
8 Refermez le capot supérieur.
Passez à la section suivante.
Remplacement du bac de recupération de toner
Lorsque vous changez la cartouche de toner, vous devez également remplacer le bac de récepération de toner par le nouveau bac de récepération fourni dans le kit de toner neuf. Le kit de toner contient un bac de récepération de toner neuf. Si vous n'effectuez pas ce remplacement, l'imprimante ne fonctionnera pas.

1 Ouvrez le capot gauche. Tout en maintainant le bac de récapération de toner, appuyez sur le levier de verrouillage, puis retirez le bac avec précaution.

Remarque Afin de ne pas renverser de toner à l'intérieur de l'imprimante, retirez le bac le plus doucement possible. Veillez à ne pas diriger l'ouverture du bac vers le bas.

2 Fermez le capuchon du bac de récupération de toner après avoir retiré le bac de l'imprimante.

3 Afin de ne pas renverser le toner, placez le bac de récapération de toner usage dans le sac en plastique (fourni dans le kit de toner) et mettez celui-ci au rebut conformément aux reglementations locales en vigueur.

4 Ouvrez le capuchon du nouveau bac de récepération de toner.

5 Insérez le nouveau bac de récapération de toner, comme indiqué à gauche. Une fois positionné correctement, il s'enclença.
6 Assurez-vous que le bac de récapuration de toner est correctement inséré et referencez le capot gauche.
Après avoir remplaced la cartouche de toner et le bac de récapération de toner, nettoyez les éléments internes. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Nettoyage de l'imprimante à la page 5-8.
Nettoyage de l'imprimante
Afin d'éviter tout problème de qualité d'impression, il est nécessaire de nettoyer l'intérieur de l'imprimante à chaque remplacement de la cartouche de toner.

1 Ouvrez le capot supérieur et le bac multifonction.

2 Soulevez le développement et la cartouche de toner pour les sortir de l'imprimante.

3 Utilisez un chiffon non pelucheux pour dépoussier et nettoyer le rouleau de registration.

4 Replacez le développement et la cartouche de toner dans l'appareil.
5 Fermez le capot supérieur et le bac multifonctions.

6 Ouvrez le capot gauche. Utilisez un chiffon non pelucheux pour dépoussierer et netoyer les orifices de ventilation.
7 Refermez le capot gauche.

8 Utilisez un chiffon non peluchex pour depoussierer et nettoyer les orifices de ventilation du cote droit de la machine.
Inutilisation prolongée et déplacement de l'imprimante
Inutilisation prolongée
Si vous n'utilise pas l'imprimante pendant une longue période, retirez le cordon d'alimentation de la prise de courant.
Nous vous recommendons de consulter votre revendeur pour connaître les mesures supplémentaires que vous doivent prendre afin d'éviter tout dégât lorsque vous réutiliserez l'imprimante la prochaine fois.
Déplacement de l'imprimante
Lorsque you déplacez l'imprimante :
- Déplacez-la avec soin.
Tenez-la la plus droite possible et eviter de renverser le toner à l'intérieur de l'imprimante.
Assurez-vous de consulter un technicien de maintenance avant d'effectuer tout transport de l'imprimante sur une longue distance.

AVERTISSEMENT Si vous expédiez l'imprimante, retirez et emballez le développement dans un sac en plastique et expédiez l'imprimante à part.
6 Dépannage
Ce chapitre explique comment Traitser les problèmes de l'imprimante, comprendre les messages et résoudre les bourrages papier.
Recommendations generales 6-2
Problèmes de qualité d'impression 6-3
Messages d'erreur 6-5
Voyants PRÉT, DONNÉE et ATTENTION 6-11
Élimination des bourrages papier 6-12
Si vous ne parveznez pas à résoudre un incident, faites appel à un technicien de maintenance.
Recommendations generales
Le tableau ci-dessous fournit des solutions de base aux incidents pouvant se produit avec l'imprimante. Il est recommandé de le consulter pour résoudre les problèmes avant de faire appel à un technicien de maintenance.
| Problème Éléments à vérifier Actions correctives | |
| La qualité d'impression est mauvaise. | - Se reporter à la Problèmes de qualité d'impression à la page 6-3. |
| Texte manquant sur la page d'essay de Windows. | - C'est un problème spécifique au système me d'exploitation Windows. Ce n'est pas un problème de l'imprimante. Cela n'affecte pas la qualité de l'impression. |
| Bourrage papier. | - Se reporter à la Élimination des bourges papier à la page 6-12. |
| Aucunvoyant ne s'allume sur le panneau de commande et les ventilateurs ne fontaucun bruit alors que l'imprimante est sous tension. | Vérifiez le branchement du cordon d'alimentation. Vérifiez si les deux extrémités du cordon d'alimentation sont branchées. Essayez de replacer le cordon d'alimentation. Consultez le Guide d'installation pour plus d'informations. |
| Vérifiez si l'interrupteur d'alimentation est bien en position Marche ( | ). Consultez le guide d'installation pour plus d'informations. | |
| L'imprimante imprime une page d'etat, mais les données de l'ordinateur ne sont pas imprimées. | Vérifiez les fichiers programme et les applications logicielles. Essayez d'imprimer un autre fichier ou d'utiliser une autre commande d'impression. Si le problème se produit avec un fichier ou une application spécifique, vérifie les paramètres d'imprimante pour cette application. |
| Vérifiez le cable d'interface. Vérifiez si les deux extrémités du cable d'interface sont branchées. Essayez de replacer le cable de l'imprimante. Consultez le guide d'installation pour plus d'informations. | |
| De la vapeur sort à l'arrête de l'imprimante. | Vérifiez si la température est BASSE à proximé de l'emplacement de l'imprimante ou si le papier utilisé a été exposé à l'humidité. Selon l'environnement de fonctionnement de l'imprimante et les conditions du papier, la chaleur généraeependant l'impression peut faire evaporer l'humidité du papier imprimé et générer de la vapeur. Dans ce cas, l'impression peut être poursuivie sans problème. Pour corriger cela, augmentez la température de la piece et utilisez du papier stocké dans un lieu sec. |
Conseils
Les problèmes d'impression peuvent être résolus facilement en suivant les conseils ci-dessous. Si les recommendations ci-dessus ne vous ont pas permis de résoudre le problème rencontres, essayez les opérations suivantes :
- Mettez l'imprimante hors tension et attendez quelques secondes. Remettez ensuite l'imprimante sous tension.
- Redémarrez l'ordinateur que vous utilisez pour envoyer les travaux d'impression vers l'imprimante.
- Récupérez la version la plus récente du pilote d'imprimante et installez-la. Les dernières versions des pilotes d'imprimante et des utilisaires sont disponibles à l'adresse suivant: http://www.kyoceramita.com/download/.
- Assurez-vous que les procédures d'impression sont suivies au niveau du logiciel de l'application. Consultez la documentation fournie avec le logiciel de l'application.
Problèmes de qualité d'impression
Les tableaux et les illustrations figurant dans les sections suivantes décrivent les problèmes de qualité d'impression et les actions correctives que vous pouvezmettre en œuvre pour les résoudre. Certaines solutions peuvent nécessiter le nettoyage ou le remplacement d' éléments de l'imprimante.
Si l'action corrective suggérée ne résout pas le problème, contactez un technicien de maintenance.
| Résultat d'impression Action corrective | |
| Impression complètement vierge Vérifiez | la cartouche de toner. Ouvrez le capot supérieur et vérifie si la cartouche de toner est correctement installée dans l'imprimante. Pour plus d'informations sur l'installation de la cartouche de toner, reportez-vous à la section Remplacement de la cartouche de toner à la page 5-2. |
| Vérifiez si le logiciel de l'application est utilisé correctement. | |
| Lignes verticales noires ou blanches Vérifiez le niveau de toner sur le panneau de commande. ABC 123 ABC 123 | Si le message Fin de toner s'affiche, installez un nouveau kit de toner. Pour replacer la cartouche de toner, reportez-vous à la section Remplacement de la cartouche de toner à la page 5-2. |
| Impression pâle ou floue Vérifiez les paramètres EcoPrint. ABC 123 ABC 123 | S'il est activé, désactivez-le depuis le panneau de commande. Assurez-vous que le réglage du type de papier correspond au papier utilisé. Vérifiez le niveau de toner sur le panneau de commande. Si le message Fin de toner s'affiche, installez un nouveau kit de toner. Pour replacer la cartouche de toner, reportez-vous à la section Remplacement de la cartouche de toner à la page 5-2. |
| Fond gris Vérifiez le panneau de commande. ABC 123 | Si le message Fin de toner s'affiche et que levoyant [Attention] clignote, installez un nouveau kit de toner. Pour replacer le toner, reportez-vous à la section Remplacement de la cartouche de toner à la page 5-2. |
| Vérifiez la densité d'impression. Affichez le menu d'impression à l'aide du panneau de commande et sélectionnez un paramètre de densité inférieur. | |
| Saleté sur le bord supérieur ou le verso de la feuille de papier ABC 123 C 123 | Nettoyez les éléments du bac d'alimentation papier, tels que le bac à papier, etc. |
| Impression incomplète ou décalée ABC 123 | Vérifiez si le logiciel de l'application est utilisé correctement. Se reporter à la Conseils à la page 6-2. |
Messages d'erreur
Le tableau suivant répertorie les messages d'erreur et d'entretien que vous pouvez traiter vous-même.
Si le message Call service ou Err.Hors ligne s'affiche, mettez l'imprimante hors tension, puis sous tension pour voir si l'imprimante se rétablit. Si l'imprimante ne se rétablit pas, mettez l'imprimante hors tension, débranche le cordon d'alimentation et contactez un technicien de maintenance ou un centre d'entretien/agréé.
Certaines erreurs peuvent déclencher l'alarme sonore. Pour l'arrêter, appuyez sur [Cancel].
| Message Action corrective | |
| Erreur compte # Appuyer sur GO | Ce message s'affiche lorsque la fonction de comptabilité des travaux est activée et qu'une tentative de spécifier les paramètres de comptabilité des travaux ou d'enregistrer ou de supprimer un compte échoue. Pour rétablir l'état Prêt de l'imprimante, appuyez sur [GO]. |
| Fin papier bacMF | Il n'y a plus de papier dans la source de papier indiquée. Effectuez l'approvisionnement en papier en fonction de la source de papier affichée (bacs à papier, bac MF ou chargeurs de papier optionnels). Ce message s'affiche en alternance avec des messages indiquant l'état de l'imprimante, comme Prêt, Attendre SVP et En traitement. |
| Call service F####: | F#### representé une code d'erreur de contrôleur (#=0, 1, 2, ...). Appelez un technicien de maintenance. L'imprimante ne fonctionne pas lorsque ce message est affché. |
| Appeler techni-cien ###:0123456 | ## ## representé une erreur mécanique (#=0, 1, 2, ...). Appelez un technicien de maintenance. L'imprimante ne fonctionne pas lorsque ce message est affché. Le nombre total de pages imprimées est également indiqué, par exemple 0123456. |
| Supprimer data | Affché lorsque les données sont en cours de suppression. |
| Bac # non chargé | Le bac de papier correspondant n'est pas installé. Installez-la. Il peut s'agir du bac 1 (supérieur) à 4 (inférieur). |
| Changez position Sélect. envelop. | Affché lorsque le type de papier ne correspond pas au réglage du sélecteur d'enveloppe. |
| Vérifiez bac # | Ce message s'affiche lorsqu'une erreur de soulèvement de papier s'est produit dans le bac à papier source. Ouvrez le bac correspondant à la source de papier affichée (les bacs à papier ou les chargeurs de papier optionnels) et vérifie que le papier est bien chargé. Le message Call service est affché lorsque cette erreur se repête. |
| Vérif. bac récup. toner | Ce message d'advertisement s'affiche dans les deux cas cités ci-dessous. Installez un nouveau bac de récapétation de toner. Le bac de récapétation de toner n'est pas installé. Le bac de récapétation de toner est plein. |
| Nettoyer Imp. Appuyer sur GO | Nettoyez l'intérieur de l'imprimante. Se reporter à la section Nettoyage de l'imprimante à la page 5-8. Ce message s'affiche après le message Remplacer toner Nettoyer Imp., lors du remplacement de la la cartouché de toner. ÀpRES avoir nettoyé l'intérieur de l'imprimante, appuyez sur [GO] ; l'imprimante est alors prête. |
| Fermer couv. gauche | Le capot gauche de l'imprimante est ouvert. Fermez le capot de gauche de l'imprimante. |
| Fermer unité arrière | L'unité arrêté de l'imprimante est ouverte. Fermez-la. |
| Fermer couv. supérieur | Le capot supérieur de l'imprimante est ouvert. Fermez-le. |
| Périph. occupe | Ce message s'affiche lorsque Suppr. périph. a été sélectionné pendant l'utilisation d'une mémoire USB.L'écran précédent s'affiche à nouveau pendant 1 ou 2 secondes. |
| Recto verso inac Appuyer sur GO | Vous avez tenté d'imprimer avec un format et un type de papier qui ne peuvent pas être utilisés pour l'impression recto verso. Appuyez sur [GO] pour imprimer sur une seule face du papier.Vous pouvez sélectionner un format et un type de papier alternatifs en appuyant sur △ ou ▼.Vous pouvez aussi appuyer sur [MENU] et modifier les paramètres du bac dans le menu pour annuler ainsi automatiquement l'erreur et reprendre l'impression. Le voyant [ATTENTION] s'allumera en même temps et levoyant [PRÊT] commencerà à clignoter. |
| Entrer compte | Un code de compte doit être saisi. Un message s'affiche si vous essayez d'imprimer à partir du panneau de commande (par exemple, impression d'une page d'état ou utilisation de la fonction de RéTIention des travaux) lorsque la fonction de comptabilité des travaux est activée. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Comptabilité des travaux (Sélection/paramètre Comptabilité des travaux) du Manuel d'utilisation avancée. |
| Mode Enveloppe | Affiché lorsque les selecteurs d'enveloppe sont régles sur le mode enveloppe. |
| Err.Hors ligne F###: | Mettez l'appareil hors tension puis à nouveau sous tension. Si ce message reste affché, mettez l'appareil hors tension et contactez un technician de maintenance ou un centre d'entretien/agré. |
| Error.Power off.F000 | Le contrôleur de l'imprimante et le panneau de commande ne peuvent pas échanger les données. Mettez l'imprimante hors tension et débranchez-la de la prise de courant.Contactdez ensuite votre technician de maintenance ou un centre d'entretien agréé.Consultez la page au dos de ce manuel pour obtenir les numérios de téléphone correspondants. |
| Dépas sortie max Appuyer sur GO | Ce message s'affiche lorsque la fonction de comptabilité des travaux est activée, dans le cas d'une tentative de dépassement de la limite d'impression définie pour chaque compte. Pour rétablit l'état Prêt de l'imprimante, appuyez sur [GO].Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Comptabilité des travaux (Sélection/paramètre Comptabilité des travaux) du Manuel d'utilisation avancée. |
| Erreur format Disque dur | Le disque dur installé dans l'imprimante n'est pas formaité et ne peut pas être lu ou écrit. |
| Erreur format Carte mémoire | La carte CF installée dans l'imprimante n'est pas formaité et ne peut pas être lue ou écrite.Pour formater une carte CF, suivez la procédure de la section Carte mémoire (Utilisation de la carte mémoire) du Manuel d'utilisation avancée. |
| DISQUE DUR err## Appuyer sur GO | Une erreur s'est produit au niveau du disque dur. Notez le code d'erreur indiqué à la place de ## et reportez-vous à la section Codes d'erreur de stockage à la page 6-10. Pour ignorer cette erreur, appuyez sur [GO]. |
| Erreur ID | L'ID utiliseur entré pour un travail privé est incorrect. Vérifiez l'ID indiqué sur le pilote d'imprimante. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Boîte des travaux du Manuel d'utilisation avancée. |
| Cpte non autori. Appuyer sur GO | Ce message s'affiche lorsque la fonction de comptabilité des travaux est activée et qu'aucun compte n'est défini pour un travail d'impression transmis ou si le compte spécifique n'est pas enregistré (le compte incorrect est défini). Pour rétablit l'état Prêt de l'imprimante, appuyez sur [GO]. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Comptabilité des travaux (Sélection/paramètre Comptabilité des travaux) du Manuel d'utilisation avancée. |
| Installer kit MK | Remplacez le kit d'entretien affiché à l'écran. Le replACEMENT du kit d'entretien est requis toutes les 300 000 pages et nécessite l'intervention d'un professionnel. Contactez votre technician de maintenance. |
| Trav. non stocké Appuyer sur GO | L'impression à l'aide de la Boîte des travaux a échoué en raison d'un manque d'espace disponible sur le disque dur ou sur le disque RAM ou parce que le disque RAM a été désactivé lors du démontage du disque dur. Pour imprimer un rapport d'erreur et rétablier l'état Prêt de l'imprimante, appuyez sur [GO]. |
| Travail limité Appuyer sur GO | Ce message s'affiche lors d'une tentative d'impression lorsque la fonction de comptabilité des travaux est activée avec une restriction appliquée comme limite de travaux pour chaque compte de travaux. Pour rétabrir l'état Prêt de l'imprimante, appuyez sur [GO]. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Comptabilité des travaux (Sélection/paramètre Comptabilité des travaux) du Manuel d'utilisation avancée. |
| Erreur KPDL ## Appuyer sur GO | Le traitement de l'imprimante est interrompu car l'erreur KPDL ## s'est produit. Pour imprimer un rapport d'erreur, affiche >> Rapport erreur depuis le système de menus et Sélectionnez Actif. Appuyez sur [GO] pour reprendre l'impression. Vous pouvez abandonner l'impression en appuyant sur [Cancel]. Si le paramètre Correc. erreur auto est défini sur la valeur Actif, l'impression reprendra automatiquement après une période prédéfinie. |
| Remplir bac # (A4)/(NORMAL) | Le bac contenant le format et le type de papier requis pour le travail d'impression demandé est vide. Chargez du papier dans le bac indiqué à la place de#. Appuyez sur [GO] pour reprendre l'impression. Si vous souhaitez imprimer à partir d'une autre source de papier, appuyez sur △ ou sur ∇ pour afficher Sélection Bac ? et changer la source d'alimentation du papier. Une fois que vous avez modifié la source de papier et appuyé sur [MENU], Param papier > s'affiche. En appuyant sur △, vous pouvez afficher les paramètres du type de papier. ÀpRES avoir défini le type de papier, appuyez sur [OK] pour lancer l'impression. |
| Remplir bac MF (A4)/(NORMAL) | Aucun bac contenant le type et le format de papier requis pour le travail d'impression demandé n'est installé. Chargez du papier dans le bac multifonction. Appuyez sur [GO] pour reprendre l'impression. (Ne chargez pas le bac multifonction avec un format de papier différent du format défini pour ce bac, au risque de provoquer un bourrage papier.) Si vous souhaitez imprimer à partir d'une autre source de papier, appuyez sur △ ou sur ∇ pour afficher Sélection Bac ? et changer la source d'alimentation du papier. Une fois que vous avez modifié la source de papier et appuyé sur [MENU], Param papier > s'affiche. En appuyant sur △, vous pouvez afficher les paramètres du type de papier.ÀpRES avoir défini le type de papier, appuyez sur [OK] pour lancer l'impression. |
| Sécurité faible | Ce message s'affiche lorsque Faible a été sélectionné dans le niveau de sécurité. |
| Faire corresp. interrupt. env. | Affiché lorsque l'un des interrupteurs d'enveloppe n'est pas enforcé. Pour imprimer sur l'enveloppe, appuyez sur les deux interrupteurs. |
| Satur.mém. Appuyer sur GO | La quantité totale de données reçues par l'imprimante dépasse la mémoire interne de l'imprimante. Augmentez la mémoire. Appuyez sur [GO] pour reprendre l'impression. Vous pouze abandonner l'impression en appuyant sur [Cancel]. Si le paramètre Correc. erreur auto est défini sur la valeur Actif, l'impression reprendra automatiquement après une période prédéfinie. |
| Err. cte mém. ## Appuyer sur GO | Une erreur s'est produit au niveau de la carte CompactFlash. Notez le code d'erreur indiqué à la place de # # et reportez-vous à la rubrique Erreurs de la carte CompactFlash (CF) et de la mémoire flash USB à la page 6-10. Pour ignorer cette erreur, appuyez sur [GO]. |
| Err. cte mém. 20 | La carte CompactFlash a été accidentellement insérée et retiree de son emplacementpendant que l'imprimante était sous tension. Mettez l'appareil hors tension puis à nouveau sous tension. |
| Développeeabsent | Le développement n'est pas installé ou n'est pas installé correctement. Insérez correctement le développement. |
| Pas de multi-ex Appuyer sur GO | Les copies multiples n ont pas pu être imprimées car le disque RAM est désactivé ou le disque dur n'est pas installé. Espace insuffisant sur le disque virtuel ou le disque dur. Supprimez les fichiers inutiles. Appuyez sur [GO] pour imprimer le rapport d'erreur. |
| Consommableoriginal | Affiché lorsque le toner installé est un produit Kyocera original. |
| Incident papier ########## | Un bourrage papier s'est produit. L'emplacement du bourage papier est indiqué à la place de #. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Élimination des bourages papier à la page 6-12. |
| Chargementpapier | Le bac sélectionné est en cours de préparation. |
| Erreur cheminpapier | Lorsqu'un ou plusieurs chargeurs optionnels sont installés, ce message s'affiche si l'un des chargeurs de papier ou le bac de l'imprimante au-dessus de celui sélectionné n'est pas bien fermé. |
| Satur.impr. Appuyer sur GO | Le travail d'impression envoyé vers l'imprimante était trop complexe pour être imprimé sur une page. Appuyez sur [GO] pour reprendre l'impression. (Un saut de page peut être inséré automatiquement à certains endroits.) Voues pouvez abandonner l'impression en appuyant sur [Cancel]. Si le paramètre Correc. erreur auto est défini sur la valeur Actif, l'impression reprendra automatiquement après une période prédéfinie. |
| RAM DISQUE err##Appuyer sur GO | Une erreur s'est produit au niveau du disque RAM. Notez le code d'erreur indiqué à la place de # # et reportez-vous à la rubrique Codes d'erreur de stockage à la page 6-10. Pour ignorer cette erreur, appuyez sur [GO]. |
| Remplacer tonerNettoyer Imp. | Il n'y a plus de toner dans la cartouche. Remplacez-la à l'aide d'un nouveau kit de toner. L'imprimante ne fonctionne pas lorsque ce message est affché. |
| Erreur format (Bac) / (A4) | Le format de papier réel sur lequel le travail d'impression a été imprimé est plus court que le format de papier voulu (le format de papier spécifique dans la source de papier ou spécifique par l'utilisateur). Cette erreur est indiquée pour redémarrer l'alimentation en papier en plaçant le format de papier demandé dans la source de papier demandée ou en faisant correspondre le paramètre du format de papier de l'alimentation en papier au format de papier effectivement imprimé. Vous pouvez aussi redémarrer l'alimentation en papier de manière temporaire en appuyant sur [GO]. Le voyagey [ATTENTION] s'allumera en même temps et le voyagey [PRÉT] commencerà à clignoter. |
| Fin de toner | Remplacez-la à l'aide d'un nouveau kit de toner. |
| Plt. sup. plein | Le bac supérieur est plein. Retirez toutes les pages imprimées du bac supérieur. Lorsque l'imprimante déetecte que le bac supérieur est de nouveau vide, elle reprend l'impression. |
| Consommable de marque inconnue | Affiché lorsque le toner installé n'est pas un produit Kyocera original. Installez un toner Kyocera original. |
| Err.mém. USB ## Appuyer sur GO | Une erreur s'est produit dans le périphérique de mémoire USB. Notez le code d'erreur indiqué à la place de ## et reportez-vous à la rubrique Erreurs de la carte CompactFlash (CF) et de la mémoire flash USB à la page 6-10. Pour rétablier l'état Prêt de l'imprimante, appuyez sur [GO]. |
| Sélection Bac ? Bac 1 | Lorsque le bac ne contient pas de papier correspondant aux données d'impression (format et type de papier), ce message vous permet de spécifier un bac alternatif à utiliser à la place. Un numéro de source de papier est affiché uniquement lorsque un chargeur de papier optionnel est installé. Pour imprimer à partir d'une source de papier différente, reportez-vous à la section Mode d'alimentation en papier (Réglage de la source d'alimentation en papier) du Manuel d'utilisation avancée. |
| Compte incorrect | Affiché lors d'une tentative d'enregistrer un compte dans le menu Comptabilité des travaux en saississant un code de compte existant. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Comptabilité des travaux (Sélection/paramètre Comptabilité des travaux) du Manuel d'utilisation avancée. |
| Erreur ID | L'ID ou le mot de passer saisis pour la fonction de sécurité, administrateur ou de comptabilité des travaux est incorrect. Vérifiez l'ID ou le mot de passer. Pour plus d'informations, reportez-vous aux sections Sécurité, Admin (paramètres administrateur) et Comptabilité des travaux (Sélection/paramètre Comptabilité des travaux) du Manuel d'utilisation avancée. |
| Mauvais ID | L'ID utiliseur entré pour un travail privé ou stocké est incorrect. Vérifiez l'ID induçu sur le pilote d'imprimante. |
| Mot de passée incorrect | Le mot de passée ne correspond pas au mot de passée définiti. Saisissez le mot de passée correct. Pour plus d'informations, reportez-vous aux sections Sécurité, Admin (paramètres administrateur) et Comptabilité des travaux (Sélection/paramètre Comptabilité des travaux) du Manuel d'utilisation avancée. |
Codes d'erreur de stockage
Erreurs de disque dur
| Code S | Signification |
| 01 | Erreur de format du disque dur. Si cette erreur persiste alors que l'imprimante a été mise hors tension puis sous tension, reformatez le disque dur. |
| 02 Le système de disque n'est pas installé. Vérifiez de nouveau les conditions requises pour pouvoir utiliser le système et les périhériques. | |
| 04 Espace insuffisant sur le disque dur. Supprimez les fichiers et autres éléments inutiles afin de libérer de l'espace. | |
| 05 Le fichtier indiqué n'existe pas sur le disque dur. | |
| 06 Mémoire non disponible sur le disque dur. Augmentez la mémoire disponible. | |
| 10 Le formatage est impossible, car des données hôte sont en cours de traitement sur le disque dur. Attendez que le disque dur soit prét, puis reformatez-le. | |
| 97 Le nombre de travaux de code permanent pouvant être stockés a atteint la valeur limite et il est impossible d'en stocker davantage. Supprimez les travaux et autres éléments inutiles ou augmentez la limite. | |
| 98 Une page illisible a été détectée dans un travail (le travail est endommagé). | |
| 99 Le travail d'impression de l'ID indiqué n'existe pas sur le disque dur. |
Erreurs de la carte CompactFlash (CF) et de la mémoire flash USB
| Code Signification | |
| 01 L'imprimante ne prend pas en charge la carte CF insérée ou la carte CF est défectueuse. Insérez la carte CF correcte. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Carte mémoire (Utilisation de la carte mémoire) du Manuel d'utilisation avancée. | |
| 02 La carte CF n'est pas installée. Vérifiez de nouveau les conditions requises pour pouvoir utiliser le système et la carte CF. | |
| 03 La carte CF est protégée en écriture. Vérifiez l'état de la carte CF. | |
| 04 Il n'y a pas suffisamment d'espace sur la carte CF. Supprimer les fichiers inutiles ou utiliser une nouvelle carte CF. | |
| 05 Le fjchier spécifique ne se trouve pas sur la carte CF ou sur la mémoire flash USB. | |
| 06 Il n'y a pas suffisamment de mémoire d'imprimante pour prendre en charge le système de carte CF. Augmentez la mémoire de l'imprimante. | |
| 50 La mémoire flash USB est protégée en écriture ou invalide. Vérifiez l'état de la mémoire flash USB. |
Erreurs de disque RAM
| Code Signification | |
| 01 | Erreur de format. Essayez demettre l'imprimante hors tension puis de nouveau sous tension. |
| 02 | RAM disque mode est inactif. Activez le mode de disque RAM (Actif) depuis le panneau de commande. |
| 04Espace insuffisant sur le disque. Supprimez les fichiers inutiles. | |
| 05Le fjchier indiqué ne se trouve pas sur le disque. | |
| 06La mémoire de l'imprimante est insuffisante pour prendre en charge le disque RAM. Augmentez la mémoire de l'imprimante. | |
Voyants PRÉT, DONNÉES et ATTENTION
Les voyants suivants s'allument lors du déroulement normal de l'impression et lorsque l'imprimante nécessite l'intervention de l'opérateur. À chaquevoyant correspondant différents états, chacun avec une signification propre.
| Voyant Description | |
| Prêt | Clignotant. Erreur que vous pouvez résoudre. Allumé. Imprimante préte et en ligne. L'imprimante imprime les données qu'elle recoit. Éteint. Imprimante hors ligne. Les données peuvent être reçues, mais ne seront pas imprimées. Indique également un arrêt automatique de l'impression en raison d'une condition d'erreur. |
| Données | Clignotant.Données en cours de réception. Allumé. Indique le traitement des données reçues avant le début de l'impression ou que les données reçues sont écrites ou lues à partir d'une carte CompactFlash, d'un disque dur, d'un disque RAM ou d'une mémoire flash USB. |
| Attention | Clignotant. Imprimante en cours de préchauffage ou nécessitant une intervention de maintenance. Allumé. Problème ou erreur. |
Élimination des bourges papier
Si un bourrage papier se produit dans l'unité de transfert du papier ou si aucune feuille n'est alimentée, le message Incident papier s'affiche ainsi que l'emplacement du bourrage. Status Monitor ou COMMAND CENTER peuvent indiquer l'emplacement du bourrage papier (le composant dans lequel s'est produit le bourage papier). Eliminez le bourrage papier. Àpres l'élimination du bourage papier, l'imprimante reprend l'impression.
Emplacements de bourrage papier possibles
L'illustration ci-dessous indique les circuits qu'emprunte le papier dans l'imprimante, y compris lorsque le chargeur de papier en option est installé. Vous y trouvrez les emplacements auxquels des bourrages papier risquent de se produit, ainsi qu'un tableau dérivant chacun des messages d'erreur. Les bourrages papier peuvent se produit à plusieurs endroits sur un même chemin.

| Message de bourrage papier | Emplacement du bourrage papier | Description Page de référence | |
| Incident papier Bac MF | A Du papier est coince au niveau du bac multifonction, du chargeur d'enveloppes optionnel ou du chargeur en masse (s'il est installé [FS-3920DN et FS-4020DN uniquement]). | page 6-14 | |
| Incident papier EF | page 6-18 | ||
| Incident papier Bac G.C. | page 6-18 | ||
| Incident papier Bac 1 (à 4) | B Du papier est | coincé dans le bac. Il peut s'agir du bac 1 (supérieur), à 4 (inférieur) [FS-2020D : 1 et 2]. | page 6-15 |
| Incident papier Unité R/V | C Du papier est | coincé dans l'unité recto versso. | page 6-16 |
| Incident papier Imprimante | D Du papier est | coincé à l'intérieur de l'imprimante. | page 6-17 |
| Incident papier Unité arrière | E Du papier est | coincé dans l'unité arrière. | page 6-18 |
Considérations générales relatives à l'élimination des bourrages papier
Rappelez-vous les considérations suivantes lorsque vous tentez d'éliminer un bourrage papier :

ATTENTION Lorsque vous tirez le papier, tirez-le doucement afin qu'il ne se déchire pas. Les morceaux de papier déchirés sont difficiles à enlever et peuvent être difficiles à repérer.
- Si des bourrages papier se produit refsequemment, essayez d'utiliser un autre type de papier, de replacer le papier par du papier provenant d'une autre rame ou de returner la pile de papier avant de l'introduire dans l'imprimante. Si les bourrages papier persistent malgré ces mesures, il est possible que le problème viennent de l'imprimante.
- Selon l'emplacement du bourrage papier, il arrive que les pages coincées soient réimprimées lorsque l'impression reprend.
Utilisation des messages d'aide en ligne
Il est possible d'afficher des messages d'aide en ligne sur l'imprimante afin d'obtenir des instructions simples pour éliminer les bourrages papier. Appuyez sur (Horsqu'un message de bourrage papier s'affiche. Un message d'aide apparait ensuite pour faciliter l'élimination du bourrage papier à cet emplacement.
Bac multifonctions
Du papier est coince dans le bac multifonction. Retirez le papier coince en suivant la procEDURE ci-dessous.

1 Retirez le papier coincide dans le bac multifonction.
2 Ouvrez et refermez le capot supérieur pour effacer l'erreur.
Bac à papier/chargeur de papier

1 Sortez le bac ou le chargeur de papier en option.
2 Retirez toute feuille de papier partiellement chargée.
Remarque Vérifiez si le papier est chargé correctement, sinon, rechargez-le.
3 Reinserez le bac correctement. Apre s prechauffage de l'imprimante, l'impression reprend.
Unité recto versus
Du papier est coince dans l'unité recto verso. Retirez le papier coince en suivant la procEDURE ci-dessous.


ATTENTION Ne touchez pas les pieces de cette zone, vous risqueriez de vous brûler.

1 Retirez le bac de l'imprimante.
2 Ouvrez le capot de l'unité recto verso et retirez le papier coince.
3 Reinserez le bac dans l'imprimante et après prechauffage de l'imprimante, l'impression reprend.
A l'intérieur de l'imprimante

1 Ouvrez le capot supérieur et le bac multifonction.
2 Soulevez le développement et la cartouche de toner pour les sortir de l'imprimante.

3 Ouvrez le capot du magasin.

4 Retirez le papier de l'imprimante.
Si le papier semble coince entre les rouleaux, tirez dessus dans le sens de circulation du papier.

Remarque Si vous ne trouvez pas de bourrage papier, vérifie l'intérieur de l'imprimante, à l'arrière. Se reporter à la Unité arrêté à la page 6-18.

5 Replacez le développement et la cartouche de toner dans l'appareil.
6 Fermez le capot supérieur et le bac multifonctions. Àpres préchauffage de l'imprimante, l'impression repend.
Unité arrière

1 Si le papier n'est pas totalement ejecté dans le bac de sortie, ouvre l'unité arrêté.

2 Ouvrez le capot de l'unité de fusion et retirez le papier en le tirant.

Remarque Si vous ne trouvez pas de bourrage papier, vérifie l'intérieur de l'imprimante, à l'arrête.

ATTENTION L'unité de fusion qui se trouve à l'intérieur de l'imprimante est chaude. Ne la touche pas avec vos mains, vous risqueriez de vous brûler. Retirez attentivement le papier à l'origine du bourrage.

3 Refermez l'unité arrière. L'imprimante préchauffe et reprend l'impression.
Bac à enveloppés
Du papier est coincé dans le chargeur d'enveloppés optionnel. Retirez le papier coincé en suivant la même procédure que pour le bac multifonction. Ensuite, ouvre puis reférerz l'unité de transfert du papier. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel de l'utilisateur du chargeur d'enveloppés.
Chargeur en masse
Du papier est coincé dans le chargeur en masse optionnel. Detachez le chargeur en masse de l'imprimante et éloignez-le de cette-ci en le soutenant avec les deux mains. Si le papier est partiellement engagé dans l'emplacement de sortie du chargeur, tirez dessus pour le dégager.
7 Utilisation du panneau de commande
Ce chapitre aborde les rubriques suivantes :
Informations generales 7-2
Description du panneau de commande 7-3
Utilisation du système de selection de menus 7-8
Impr. Rapport 7-11
Mémoire USB (seLECTION mémoire flash USB) 7-17
Boite travail 7-20
Compteur (Affichage de la valeur du compteur) 7-29
Parampapier7-30
Param impr 7-39
Réseau (Paramètres réseau) 7-53
Périph commun (Sélection/Réglage des périhériques communs) 7-59
Sécurité 7-72
Compta. trav. (Sélection/réglage de la comptabilité des travaux) 7-81
Admin (Paramètres administrateur) 7-88
Ce chapitre fournit toutes les indications nécessaires à la configuration de l'imprimante Ecosys. Le panneau de commande ne sert généralement qu'à définir des paramètres par défaut. En effet, vous pouvez modifier la plupart des paramètres d'imprimante à partir du pilote d'imprimante accessible depuis le logiciel de votre application.

Remarque Les modifications apportées aux paramètres de l'imprimante depuis une application prévalent sur celles effectuees depuis le panneau de commande.
Vous pouvez également acceder aux différents paramétres de l'imprimante à distance en utilisant le panneau de commande, le pilote de l'imprimante ou d'autres utilisaires comme Status Monitor. Les autres utilisaires de l'imprimante peuvent être installés à l'aide du CD-ROM livre avec l'imprimante.
Voutrouvrez dans ce chapitre une description détaillée du panneau de commande, de ses menus, ainsi que des procédures de modification des différents paramètres d'imprimante.
Description du panneau de commande
Situé sur le dessus de l'imprimante, le panneau de commande se compose d'un écran à cristaux liquides de deux lignes de 16 caractères, ainsi que de huit touches et trois voyants.

Les messages qui s'affichent à l'écran ainsi que les fonctions des différents voyants et touches sont décrites ci-après.
Écran
L'écran du panneau de commande affiche les éléments suivants :
- des informations sur l'etat de l'imprimante : les dix messages répertoriés ci-après s'affichent pendant le déroulement normal de l'impression.
des codes d'erreur : l'imprimante requiert l'intervention de l'opérateur (reportez-vous au Manuel d'utilisation).
Informations d'etat
| Message Signification | |
| Self test | L'imprimante effectue un test d'auto-diagnostic après la mise sous tension. |
| Attendre SVP L'imprimante | est en cours de préchauffage et n'est pas prête.A la première mise sous tension de l'imprimante, ce message reste affiché quelques minutes. |
| Attendre SVP(Ajout de toner) | Un réapprovisionnement de toner est en cours. Ce message peut s'afficher lors de l'impression en continu d'un grand nombre de pages nécessitant une quantité importante de toner, telles que des photographies, etc. |
| Prêt La machine est prête à | imprimer. |
| En traitement | La machine reçoit des données à imprimer. Ce message s'affiche également lorsque l'imprimante lit une carte CF, un disque dur ou un disque RAM. |
| En veille | L'imprimante est en mode de veille automatique. Ce mode est désactivé lorsque l'imprimante reçoit un travail d'impression. Àpres un temps de préchauffage, l'imprimante passée en ligne.Pour plus de détails sur le mode de veille automatique, reportez-vous à la section Mise en veille (Délai de temporisation de la mise en veille) à la page 7-68. |
| Supprimer data | Les travaux reçus par l'imprimante sont en cours d'annulation. Pour annuler un travail, reportez-vous à la section Annulation d'un travail d'impression à la page 7-6. |
Codes d'erreur
Reportez-vous à la section Dépannage du Manuel d'utilisation.

Voyants de I'ecran
Voyants PRÉT, DONNÉES et ATTENTION
Les voyants suivants s'allument lors du déroulement normal de l'impression et lorsque l'imprimante nécessite l'intervention de l'opérateur. À chaquevoyant correspondant différents états, chacun avec une signification propre.
| Voyant Description | |
| Prêt | Clignotant. Erreur que vous pouze résoudre. Pour plus de détails, reportez-vous à la section Dépannage du Manuel d'utilisation. Allumé. Imprimante préte et en ligne. L'imprimante imprime les données qu'elle reçoit. Éteint. Imprimante hors ligne. Les données peuvent être reçues, mais ne seront pas imprimées. Indique également un arrêt automatique de l'impression en raison d'une condition d'erreur. Pour plus de détails, reportez-vous à la section Dépannage du Manuel d'utilisation. |
| Données | Clignotant. Données en cours de réception. Allumé. Indique le traitement des données reçues avant le début de l'impression ou que les données reçues sont écrites ou lues à partir d'une carte CompactFlash, d'un disque dur, d'un disque RAM ou d'une mémoire flash USB. |
| Attention | Clignotant. Imprimante en cours de préchauffage ou nécessitant une intervention de maintenance. Allumé. Problème ou erreur. Pour plus de détails, reportez-vous à la section Dépannage du Manuel d'utilisation. |
Touches
Les touches du panneau de commande permettent de configurer l'utilisation de l'imprimante. Certaines d'entre-elles disposent d'une fonction secondaire.
Touche GO

Utilisez-la pour effectuer les opérations suivantes :
- Reprendre l'impression après certaines erreurs.
- Quitter le mode de veille automatique.
Touche Cancel

Cette touche permet d'effectuer les opérations suivantes :
- Annuler un travail d'impression.
- Arreter la sonnerie d'une alarme.
- Réinitialiser des valeurs numériques ou annuler une méthode de configuration à partir du système de menus.
Annulation d'un travail d'impression
1 Lorsque l'imprimante affiche En traitement, appuyez sur [Cancel].
Annulation Impr. ? s'affiche à l'écran suivi du nom de travail en cours.
2 Appuyez sur ou pour afficher le travail souhaite, puis appuyez sur [OK].
Le message Supprimer data apparait à l'écran et l'impression est interrompue après la page en cours.
Touche MENU

La touche [MENU] vous permet d'acceder au système de menus afin de modifier la configuration et l'environnement d'impression de l'imprimante.
Lorsque vous appuyez sur cette touche lors de la seLECTION d'un menu, celle-ci est abandonnée et l'imprimante reprend son fonctionnement normal.
Touches de défilament

Les quatre touches de défilament servent, dans le cadre du système de menus, à acceder à un élément ou à entraîr des valeurs numériques. Utilisiez et pour changer de menu, et et pour acceder au sousmenu.
La touche de défilament compteant un point d'interrogation (Il peut être actionnée lorsqu'un message de bourrage papier est affiché à l'écran. Un message d'aide apparait alors pour faciliter l'élimination du bourrage à l'emplacement approprié.
Lorsque Sélection Bac ? s'affiche à l'écran, utilisez les touches et pour sélectionner une autre source de papier.
Touche OK

Cette touche permet d'effectuer les opérations suivantes :
-
Finaliser le paramétrage de valeurs numériques et d'autres sélections.
-
Définir la source de papier lorsque le message Sélection Bac ? apparait à l'écran.
Utilisation du système de selection de menus
Système de sélection de menus
Cette section décrit l'utilisation du système de sélection de menus. La touche [MENU] du panneau de commande vous permet d'acceder au menu pour configurer les paramétres d'imprimante selon vos besoin. Les réglages peuvent être effectuels lors que l'état Prêt est affché sur l'écran de l'imprimante.

Remarque Les réglages effectuels à partir du logiciel de l'application et du pilote d'imprimante prévalent sur ceux effectuees depuis le panneau de commande.
Accès au menu de sélection de mode
Appuyez sur [MENU] lorsque l'etat Prêt, Attendre SVP, En veille ou En traitement apparait à l'écran de l'imprimante.
Le menu de selection de mode s'affiche.

IMPORTANT La boîte de travail est affichée dans le menu de scélection lorsque le disque dur ou le disque RAM est installé. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Boîte travail à la page 7-20 ou Mode RAM Disk (Utilisation du disque RAM) à la page 7-62.
Selection d'un menu
Le menu de selection de mode est de type hierarchique. Appuyez sur ou pour afficher le menu souhaité.
Si le menu sélectionné dispose d'un sous-menu, le symbole > suit le nom du menu.
Appuyez sur pour acceder au sous-menu ou sur pour revenir en arrête.

Indique qu'il existe un sous-menu.
Le symbole > precede le nom du sous-menu.
Appuyez sur pour acceder à un autre sous-menu ou sur pour revenir en arrière.
Indique qu'il s'agit du sous-menu
Indique qu'il y a un autre sous-menu

Le symbole >> precedé le nom du deuxième sous-menu.
Indique qu'il s'agit d'un deuxième sous-menu.
Réglage d'un menu
Selectionnez le menu souhaité et appuyez sur [OK] pour confirmer ou modifier la configuration.
Appuyez sur ou pour afficher l'élément souhaité, puis sur [OK] pour valider la valeur ou l'ensemble des sélections.
Annulation d'une seLECTION de menu
Si vous appuyez sur [MENU] à l'intérieur d'un menu, l'etat Prêt apparait de nouveau à l'écran.
Impr. Rapport >
Réglage d'un menu de sélection de mode
Cette section déscrit les procédures utilisées pour chaque élément de menu dans le menu de selection de mode.
1 Lorsque l'imprimante affiche Prêt, Attendre SVP, En veille et En traitement, appuyez sur [MENU]. Le menu de seLECTION de mode s'affiche. (Par exemple: Impr. Rapport)
2 La selection change a chaque fois que vous appuyez sur ou .
- Impr. Rapport
- Mémoire USB
- Boîte travail
- Compteur
- Param papier
- Param impr
Réseau - Periph commun
- Sécurité
Compta.trav. - Admin
- Ajuster/Maintenance

Remarque Si vous utilisez le premier mode selectionné lorsqu l'imprimante est sous tension, Impr. Rapport s'affiche. À partir de la deuxieme fois, la dernière option de menu selectionnée la fois précédente sera affichée.
Impr. Rapport
L'imprimante imprime le rapport. L'impression du rapport comprend les éléments suivants :
- Imprimer Structure Menus
- Impression Page config.
- Imprimer liste polices
- Imprimer liste fichiers HDD
- Imprimer liste RAM Disk
- Imprimeriste Cartememoire
Impr. Rapport >
1 Appuyez sur [MENU].
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que Impr. Rapport > apparaisse.
Notez que les menus indiqués dans la liste peuvent varier selon les options installées dans l'imprimante.
L'imprimante imprime une liste complète du système de sélection des menus, c'est-à-dire la carte de menus.
1 Appuyez sur lorsque Impr. Rapport > est affchéé.
2 >Imprimer Structure Menus s'affiche. Dans les autres écrans, appuyez sur ou jusqu'à ce que la structure apparaisse.
3 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation (?) apparait.
4 Appuyez sur [OK]. Le message En traitement s'affiche et l'imprimante imprime une structure des menus.
Exemple de structure de menu
Menu Map Printer
Firmware version
KYOCERA
#
1.2.3.4.2.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.
一、回购股份的基本情况
(二)基金合同生效条件及基金成立时间
R_m = 0 R_m = 12 R_m^ R_m = 12 R_m^
1
L'impression d'une page de configuration vous permet de vérifier l'etat en cours de l'imprimante, y compris l'espace mémoire disponible et les paramètres machine.
Impression Page config. ?
1 Appuyez sur lorsque Impr. Rapport > est affiché.
2 Appuyez sur ou jusqu'è que >Impression Page config. apparaisse.
3 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation (? ) apparait.
4 Appuyez de nouveau sur [OK]. Le message En traitement s'affiche et l'imprimante imprime une page de configuration.
Pour obtenir un exemple de page de configuration accompagné de sa description, reportez-vous à la section suivante Description de la page de configuration.
Description de la page de configuration
Les numéroes qui apparaissent dans l'illustration ci-après renvoie aux éléments expliqués sous cette dernière. Les éléments et les valeurs affichés varient selon la version du micrologiciel de l'imprimante.

1 Version
Cet élément indique la version et la date de révision du micrologiciel (firmware) de l'imprimante.
2 Information sur les paramètres de l'imprimante
Cet élément indique différents paramètres d'imprimante pour les composants matériels :
- Format et type de papier contenu dans le bac MF
- Format et type de papier contenu dans le bac
- Delai de mise en veille
- Delai de temporisation de l'alimentation papier
3 Options Installedes
Cet élément présente les options installées dans l'imprimante :
- Disque dur
- Carte mémoire (carte CompactFlash)
4 Etat du reseau
Cet élément indique l'adresse IP, l'adresse du masque de sousréseau ainsi que l'adresse de passerelle par défaut pour la carte d'interface réseau figurant dans l'imprimante.
5 Informations Interface
Ces informations indiquent les paramètres de toutes les interfaces installées dans l'imprimante.
6 Mém oiré
Cet élément fournit les informations suivantes :
- Mémoire standard dans l'imprimante
- État du logement de mémoire optionnel (en Mo)
- Mémoire totale dans l'imprimante
- État en cours du disque RAM
7 Em u I a ti o n
Cet élément indique toutes les émulations d'imprimante disponibles. L'émulation PCL 6 est la valeur définie par défaut. Les émulations sont les suivantes :
PCL6
KPDL
- Imprim. Ligne
- IBM Proprinter
DIABLO 630
EPSON LQ-850
8 Information Page
Cet élément fournit des informations relatives aux pages :
- Nombre total de pages imprimées
- Nombre total de page pour chaque format de papier
9 Etats des consommables
Cet élément indique le niveau approximatif de toner restant. Si la valeur est 100, la cartouche de toner est pleine. Plus le niveau est proche de 0, plus la quantité de toner restant est faible.
Imprimer liste polices?
Imprimer liste polices
Pour vous aider àCHOISIR une police, vous pouvez imprimer des listedes de polices internes ou de polices optionnelles.
1 Appuyez sur lorsque Impr. Rapport > est affchéé.
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >Imprimer liste polices apparaisse.
3 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.
4 Appuyez de nouveau sur [OK]. Le message En traitement apparait et l'imprimante imprime une liste de polices avec un exemple et le numero de chacune d'elles.
Imprimer liste fichiers HDD
Youpermertd'imprimerune listedesfichiersdu disque dur.
Ce menu s'affiche uniquement lorsque le disque dur en option est installé sur l'imprimante.
IMPORTANT Il est uniquement affché lorsque l'imprimante possède un disque dur installé et correctement formaté.
1 Appuyez sur lorsque Impr. Rapport > est affchéé.
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >Imprimer liste fichiers HDD apparaisse.
3 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.
4 Appuyez de nouveau sur [OK]. Le message En traitement s'affiche et l'imprimante imprime une liste des fichiers stockés sur le disque dur.
Imprimer listed fichiers HDD ?
Imprimer liste RAM Disk
Vouspermdetimprimerune listedesfichiersdu disqueRAM.
IMPORTANT S'affiche lorsque le mode disque RAM est activé.
1 Appuyez sur lorsque Impr. Rapport > est affchéé.
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >Imprimer liste RAM Disk apparaisse.
3 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.
4 Appuyez de nouveau sur [OK]. Le message En traitement s'affiche et l'imprimante imprime une liste des fichiers stockés sur le disque RAM.
Imprimeriste RAM Disk?
Imprimer liste Carte mémoire
Vous permet d'imprimer une liste des fichiers de la carte mémoire (CompactFlash).
IMPORTANT Le message s'affiche lorsque la carte CompactFlash est installée dans l'imprimante.
1 Appuyez sur lorsque Impr. Rapport > est affchéé.
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >Imprimer liste Carte mémoire apparaisse.
3 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.
Imprimer liste Carte memoire?
4 Appuyez de nouveau sur [OK]. Le message En traitement s'affiche et l'imprimante imprime une liste des fichiers stockés sur la carte CompactFlash.
Mémoire USB (sélection mémoire flash USB)
Spcifiche sles parametes pour le retrait de la memoire flash USB et l'impression du contenu de la memoire flash USB.
IMPORTANT Ce message s'affiche uniquement lorsque le verrouillage d'hote USB est reglé sur Débloquer. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Blocage de l'interface (Paramètres de blocage de l'interface (péripérique externe)) à la page 7-73.
Les options disponibles dans mémoire flash USB sont les suivantes :
- Imprim Fichier (Impression d'un fichier)
- Nb copies (Nombre de copies)
- Alimentation (seLECTION de la source d'alimentation du papier)
- Suppr. périph. (Retrait de la mémoire flash USB)
- Imprimer liste des fichiers (Impression d'une liste des fichiers de la mémoire flash USB)
1 Appuyez sur [MENU].
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que Mémoire USB > apparaisse.
Notez que les menus indiqués dans la liste peuvent varier selon les options installées dans l'imprimante.
Imprim Fichier (Impression d'un fichier)
Vou pousse utiliser cette option pour spécifier l'impression de fichiers de la mémoire flash USB.
1 Appuyez sur lorsque Memoire USB > est affché.
2 >Imprim Fichier s'affiche. Dans les autres écrans, appuyez sur ou jusqu'à ce que la structure apparaissée.
3 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.
4 Appuyez a nouveau sur [OK]. Le dossier ou le fichier s'affiche. (Par exemple : Dossier 1) Le dossier ou le fichier suivant s'affiche en defilant a chaque fois que vous appuyez sur ou .
Pour voir les dossiers ou les fichiers de niveaux inférieurs, appuyez sur (Par exemple:Dossier 2)
Memo USB
/ /00:Dossier 1
/00:Dossier 1 /01:Dossier 2
../01:Dossier 2
02:Fichier 3
Pour voir les dossiers ou les fichiers de niveaux encore inférieurs, appuyez sur (Par exemple:Fichier 3)
IMPORTANT L'option de menu Imprim Fichier s'affiche uniquement lorsqu'un fischié PDF ou TIFF se trouve dans la mémoire USB. Veuillez notes qu'un maximum de 3 niveaux de dossiers ou de fischiés est affché. Un certain temps peut s'écouler avant l'affchage du nom du dossier ou du fischié en fonction de la taîle de la mémoire flash USB ou du nombre de fischiés.
Vous pouvez naviguer parmi les dossiers en appuyant sur et ou et .
/../01:Dossier 2? 02:Fichier 3
Nb copies 001
5 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation (? ) apparait. (Par exemple : Fichier 3)
6 Appuyez à nouveau sur [OK]. Nb copies apparait.
Nb copies (Nombre de copies)
Réglez le nombre de copies à imprimer pour le fjichier spécifique dans la mémoire flash USB.
IMPORTANT Pour utiliser cette fonction, un disque dur en option doit être installé dans l'imprimante ou le disque RAM doit être régle sur Actif.
Nb copies 010
1 Lorsque l'écran affiche Nb copies à l'étape 5 ci-dessus, appuyez sur et ou et pour afficher le nombre de copies. (Par ex.: 10)
Alimentation?Bac1
2 Appuyez sur [OK]. Alimentation et un point d'interrogation (?) apparaisent.
Alimentation?Bac2
Alimentation (seLECTION de la source d'alimentation du papier)
Réglez le papier utilisé pour l'impression du fichier spécifique dans la mémoire flash USB.
1 Lorsque l'écran affiche Alimentation à l'étape 2 ci-dessus, appuyez sur et ou et jusqu'à afficher la source du papier. (Par exemple : Bac 2)
Notez que les menus indiqués dans la liste peuvent varier selon les options installées dans l'imprimante.
2 Appuyez sur [OK]. Le message En traitement s'affiche et l'imprimante imprime un fichier stocké dans la mémoire USB.
Suppr. périph. (Retrait de la mémoire flash USB)
Spcificie le parametre pour le retrait de la memoire flash USB.
1 Appuyez sur lorsque Memoire USB > est affché.
2 Appuyez sur ou jusqu'ae que > Suppr. pereiph. apparaisse.
3 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.
4 Appuyez à nouveau sur [OK]. Le menu disparaît et le périphérique de mémoire flash USB peut être retire.
Suppr. périph. ?
Imprimer liste des fichiers (Impression d'une liste des fichiers de la mémoire flash USB)
Vous permet d'imprimer une liste des fichiers du périhérique de mémoire flash USB.
Imprimer listedes fichiers?
1 Appuyez sur lorsque Memoire USB > est affché.
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >Imprimer liste des fichiers apparaisse.
3 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.
4 Appuyez de nouveau sur [OK]. Le message En traitement s'affiche et l'imprimante imprime une liste des fichiers stockés sur la mémoire flash USB.
Boite travail
La boîte de travail implèmente la fonction de rétention des travaux et la fonction de Mémoire des travaux qui sont disponibles à partir du pilote de l'imprimante. Les paramètres sont spécifiés à partir du pilote de l'imprimante. Reportez-vous au document KX Printer Driver User Guide pour les paramètres du pilote.
Quel que soit le mode des travaux, lors de l'impression d'un document, les données d'impression sont transférées de l'ordinateur vers l'imprimante, avant d'être stockées sur le disque dur de cette dernière. Les copies d'un document étant imprimées à partir des données stockées, l'impression est plus rapide et requiert moins de temps de mise en spouce sur l'ordinateur, ce qui générale également moins de traffic reseau.
IMPORTANT Pour utiliser la boîte de travail, il convient d'installer un disque dur optionnel dans l'imprimante.
Le disque RAM (virtuel) peut également être utilisé dans les modes Vérification avant impression et Exemplaire personnel.
Réternion des travaux
La fonction Retention des travaux dispose de quatre modes décrits brievement ci-après. Ces modes se selectionnent depuis le pilote d'imprimante via le logiciel d'application :
| Copie rapide | Vérification avant impression | Impression privée Travail stocké | ||
| Fonction principale Imprimer des copies supplémentaires ultérieurement. | Vérifier la première copie avant de poursuivre l'impression des autres copies. | Conserver le document dans l'imprimante pour éviter les accès non autorisés. | Stocker les documents de façon électronique tels que les pages de garde de télécopie. | |
| Origine de la demande de stockage | Pilote d'imprimante Pilote d'imprimante Pilote d'imprimante Pilote d'imprimante | |||
| Après avoir défini les paramètres d'impression dans le logiciel d'application | Imprime simultanément | Imprime une copie simultanément | N'imprime pas N'imprime pas | |
| Récupéré par Panneau | de commande | Panneau de commande | Panneau de commande | Panneau de commande |
| Nombre de copies par défaut imprimées à la récuppération | Identique au stockage (modifiable) | Une de moins (modifiable) | Identique au stockage (modifiable) | Une (modifiable) |
| Nombre maximal de travaux stockés | 32, extensible à 50 32, extensible à 50 Dépend | de la capacité du disque dur | Dépend de la capacité du disque dur | |
| Sécurité par code PIN | Non Non Oui Oui (si nécessaire) | |||
| Données après impression | Stockées Stockées Supprimées Stockées | |||
| Données à la mise hors tension | Supprimées Supprimées Supprimées Stockées | |||
| Disque dur Nécessaire | Inutile | (un disque RAM peut être aussi utilisé) | Inutile (un disque RAM peut être aussi utilisé) | Nécessaire |
- Le stockage de travaux supplémentaires entraine la suppression des travaux les plus anciers.
Mémoire des travaux
La fonction Mémoire des travaux permet de stocker des travaux d'impression de façon-temporaire ou définitive, selon la case d'optionsselectionnée dans le pilote d'imprimante lors du lancement d'une impression depuis un ordinateur.
Il existe deux types de travaux :
- Travaux permanents (enregistrés en permanence)
- Travaux temporaires (enregistrés temporairement)
S'il n'y a pas assez d'espace sur le disque dur, les travaux temporaires existants sont suprimés, à commencer pas les fichiers les plus anciens. Les travaux permanents ne sont pas automatiquement suprimés de cette manière. Pour imprimer, Sélectionnez le pilote de l'imprimante.

Remarque Reportez-vous au document KX Printer Driver User Guide pour les paramétres du pilote et les procédures d'impression (sauvegarde).
Les options disponibles dans Boîte de travail sont les suivantes :
- Utilisation de Copie rapipe/Vérification avant impression Copie rapipe (Nom de l'utilisateur) (Sélection de l'utilisateur) (Nom de l'utilisateur) (Nom des données) (Sélection des données) (Nom des données) Nb copies (nombre de copies) (Nombre de copies / supprimé)
Impression d'un travail privé ou stocké
Privé/Stocké (Nom de l'utilisateur) (Sélection de l'utilisateur)
(Nom de l'utilisateur) (Nom des données) (Sélection des données)
(Nom des données) ID (nombres de copies) (Saisie de mots de passe)
(Nom des données) Nb copies (nombres de copies) (Nombre de copies / supprimé) - Boîte travail Configuration (Configuration de la boîte de travail)
Boîte travail
1 Appuyez sur [MENU].
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que Boite travail > apparaisse.
Notez que les menus indiqués dans la liste peuvent varier selon les options installées dans l'imprimante.
Copie rapide (Utilisation de Copie rapide)
Ce mode vous permet d'imprimer un travail dans un certain nombre de copies et de stocker ce dernier sur le disque dur ou RAM. Lorsque vous voudrez ultérieurement imprimer des copies supplémentaires de ce travail, vous pourrez le demander directement depuis le panneau de commande. Pour imprimer un travail en tant que travail de copie rapide, reportez-vous au document KX Printer Driver User Guide.
Par défaut, le nombre de travaux qu'il est possible de stocker sur le disque dur s'élove à 32. Cette valeur peut néanmoins être augmentée jusqu'à 50 à partir du menu Configuration de la boite de travail. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Modification du nombre maximum de copies rapides à la page 7-28. Lorsque la limite de
stockage est atteinte, le travail le plus ancien est remplaced par le nouveau.
À la mise hors tension de l'imprimante, tous les travaux sont supprimés.

Remarque Reportez-vous au document KX Printer Driver User Guide pour les paramètres du pilote.
Impression de copies supplémentaires en mode Copie rapide






1 Appuyez sur lorsque Boite travail > est affché.
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que > Copie rapide apparaisse. Le nom entre dans le pilote d'imprimante (Harold, dans cet exemple) s'affiche également.
3 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) precede le nom d'utilisateur.
4 Appuyez sur ou pour afficher le nom d'utilisateur souhaite, Arlen, dans cet exemple.
5 Appuyez sur [OK]. Le nom du travail entree dans le pilote d'imprimante (Report, dans cet exemple) apparait precede d'un point d'interrogation clignotant (?).
6 Appuyez sur ou pour afficher l'intitulé de travail souhaïte.
7 Appuyez sur [OK]. Vous pouvez définir le nombre de copies à imprimer. Pour augmenter ce nombre, appuyez sur ; pour le diminuer, appuyez sur .
8 Appuyez sur [OK] pour valider le nombre de copies. L'imprimante imprime le nombre de copies spécifique.
Suppression d'un travail en mode Copie rapide
1 Suivez les étapes 1 à 6 de la section précédente afin d'afficher l'intitulé du travail à supprimer.
2 Lorsque l'intitulé du travail à supprimer est affiché, par exemple, Report, appuyez sur [OK]. Le curseur ( ) Situé sous le nombre de copies commence à clignoter.
3 Appuyez sur jusqu'à ce que Supprimer apparaisse sous l'intitulé.
4 Appuyez sur [OK]. Le message En traitement s'affiche et le travail stocké en mode Copie rapide est supprimé.
Utilisation de la vérification avant impression
Dans ce mode, lorsque vous imprimez plusieurs exemplaires, une première copie de vérification est imprimée afin que vous puissiez l'examiner avant de poursuivre l'impression des copies restantes. Cela permet de réduire le gaspillage de papier.
L'imprimante imprime une copie et, simultanément, enregistre le travail sur le disque dur ou le disque RAM. Vous pouvez également modifier le nombre de copies lors de la reprise de l'impression, à partir du panneau de commande.
À la mise hors tension de l'imprimante, tous les travaux sont supprimés.

Remarque Reportez-vous au document KX Printer Driver User
Guide pour les paramètres du pilote.
Impression des copies restantes d'un travail en mode Vérification avant impression






1 Appuyez sur lorsque Boite travail > est affché.
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que > Copie rapide apparaisse. Le nom entre dans le pilote d'imprimante (Harold, dans cet exemple) s'affiche également.
3 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) precede le nom d'utilisateur.
4 Appuyez sur ou pour afficher le nom d'utilisateur souhaite, Arlen, dans cet exemple.
5 Appuyez sur [OK]. Le nom du travail entre dans le pilote d'imprimante (Rapport, dans cet exemple) apparait precedé d'un point d'interrogation clignotant (?).
6 Appuyez sur ou pour afficher l'intitulé de travail souhaïte.
7 Appuyez sur [OK]. Vous pouvez définir le nombre de copies à imprimer. Pour augmenter ce nombre, appuyez sur ; pour le diminuer, appuyez sur .
8 Appuyez sur [OK] pour valider le nombre de copies. L'imprimante imprime le nombre de copies spécifique.
Suppression d'un travail en mode Vérification avant impression
1 Suivez les étapes 1 à 6 de la section précédente afin d'afficher l'intitulé du travail à supprimer.
2 Lorsque l'intitulé du travail à supprimer est affché, par exemple, Report, appuyez sur [OK]. Le curseur () situé sous le nombre de copies commence à clignoter.
3 Appuyez sur jusqu'à ce que Supprimer apparaisse sous l'intitulé.
4 Appuyez sur [OK]. Le message En traitement s'affiche et le travail stocké est supprimé.
Privé/Stocké (Impression d'un travail隱私 ou stocké)
Le mode Privé permet de désigner un travail à ne pas imprimer tant qu'il n'est pas lancé depuis le panneau de commande. Lorsque vous transmettez le travail à l'imprimante depuis votre logiciel d'application, indiquez un code d'accès à quatre chiffres dans le pilote d'imprimante. Pour lancer le travail, il suffit d'entrez ce code d'accès depuis le panneau de commande. La confidentialité du travail est ainsi garantie.
En mode Stocké, les codes d'accès ne sont pas obligatoires. Ils peuvent néanmoins être définis dans le pilote d'imprimante si l'impression avec sécurité par code PIN est requise. Dans ce cas, le code d'accès doit nécessairement être entree sur le panneau de commande pour que le travail stocké soit imprimé. Les données imprimées seront stockées sur le disque dur ou le disque RAM après l'impression. Reportez-vous au document KX Printer Driver User Guide pour les paramétres du pilote.
Lancement d'un travail privé ou stocké




1 Appuyez sur lorsque Boite travail > est affché.
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que > Privé/Stocké apparaisse. Le nom entre dans le pilote d'imprimante (Harold, dans cet exemple) s'affiche également.
3 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) precede le nom d'utilisateur.
4 Appuyez sur ou pour afficher le nom d'utilisateur souhaite, Arlen, dans cet exemple.
5 Appuyez sur [OK]. Les noms de l'utilisateur et du travail (Agenda, dans cet exemple) entrés dans le pilote d'imprimante apparaisent précédés d'un point d'interrogation clignotant (?)
6 Appuyez sur ou pour afficher l'intitulé de travail souhaïté.
7 Appuyez sur [OK]. La ligne de saisie de l'ID apparait. Saisissez le code d'accès à quatre chiffres définis dans le pilote d'imprimante, puis appuyez sur [OK].
Pour saisir l'ID, appuyez sur ou pour déplacer le curseur sur le nombre à modifier, puis entrez le nombre correct en appuyant sur ou .
- Vous pouvez définir le nombre de copies à imprimer. Pour augmenter ce nombre, appuyez sur ; pour le diminuer, appuyez sur .
9 Appuyez sur [OK] pour valider le nombre de copies. L'imprimante imprime le nombre de copies spécifique.
Suppression d'un travail隱私 ou stocké
Vou puez supprimer les travaux stockés de façon individuelle. Pour ce faire, suivez la procEDURE ci-après. Contrairement aux travaux stockés, les travaux privés sont automatiquement supprimés lorsque vous mettez l'imprimante hors tension une fois l'impression terminée.
Agenda Nb copies

1 Suivez les étapes 1 à 6 de la section précédente.
2 Lorsque l'intitulé du travail à imprimer est affché, Agenda dans cet exemple, appuyez sur [OK]. Saisissez le code d'accès à quatre chiffres définis dans le pilote d'imprimante, puis appuyez sur [OK].
Agenda Supprimer

3 Appuyez sur jusqu'à ce que la mention Supprimer apparaisse en regard du nombre de copies.
4 Appuyez sur [OK]. Le travail privé est supprimé.
Configuration de la boîte de travail
Vous permet de modifier le nombre de travaux d'impression pouvant etre stockés sur le disque dur et la capacité du disque attribuée a chaque fonction.
Modification du nombre maximum de copies rapides
La procédure ci-après permet de modifier le nombre maximal de travaux en mode Copie rapide. Ce nombre peut être compris entre 0 et 50. La valeur par défaut est 32.
1 Appuyez sur lorsque Boite travail > est affché.
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >Boite travail Configuration> apparaisse.
Boîte travail > Configuration
3 Appuyez sur
4 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Copie rapide apparaisse.
Copie rapide 32
5 Appuyez sur [OK]. Un curseur clignotant ( ) apparait.
Copie rapide 32
6 Appuyez sur ou pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée par le curseur clignotant. La valeur peut être comprise entre 0 et 50. Utilisez les touches et pour déplacer le curseur vers la droite et la gauche.
7 Lorsque le nombre maximal de travaux est definite, appuyez sur [OK].
8 Appuyez sur [MENU]. L'etat Prêt s'affiche sur l'écran.


Compteur (Affichage de la valeur du compteur)
La procédure ci-après permet d'afficher uniquement le nombre total de pages imprimées. Ce nombre n'est pas modifiable.
1 Appuyez sur [MENU].
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que Compteur > apparaisse.
3 Appuyez sur .>Pages imprint apparait avec le nombre total de pages imprimées. (Par ex.: 2000)
4 Appuyez sur [MENU]. L'etat Prêt s'affiche sur l'écran.
Parampapier
La procédure ci-après permet de définir le format du papier pour le bac MF et pour les bacs d'alimentation en papier.
Les options disponibles dans Paramètres du papier sont les suivantes :
- Format Bac MF (Définition du format du papier du bac MF)
- Type Bac MF (Définition du type de papier du bac MF)
- Format du bac (1 à 4) (Définition du format du papier du bac)
- Type du bac (1 à 4) (Définition du type du papier du bac)
- Réglage papier (Création d'un type de papier personnelisé)
Annulation réglage papier (Restauration du type de papier personnelisé)
Parampapier>
1 Appuyez sur [MENU].
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que Param papier > apparaisse.
Format Bac MF (Définition du format du papier du bac MF)
Lors de l'utilisation du bac MF, vous doivent définir le format du bac MF conformément au format du papier utilisé pour la mise en page du travail à imprimer. En effet, si les formats ne correspondent pas, le format du papier utilisé pour l'impression sera incorrect.
La valeur par défaut est Letter aux États-Unis et au Canada et A4 dans les autres pays. Pour plus de détails sur les formats de papier disponibles dans le bac MF, reportez-vous à la section Spécifications du papier à la page 2-2.

Remarque L'utilisation d'un papier dont le format ne correspond pas à celui actuellement défini pour le bac MF peut entraîner un bourrage.
1 Appuyez sur lorsque Param papier > est affché.
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que > Format Bac MF apparaisse.
3 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.
4 Appuyez sur ou pour afficher le format papier souhaite. Les formats papier suivants defilent à l'écran :
Env. Monarch
Envelope n°10
Envelope n°9
Envelope n°6
Envelope DL
Envelope C5
A6
B6
A5
B5
ISO B5
A4
Executive
Letter
Legal
Personalisé
Oficio II
Statement
Folio
Youkei 2
Youkei 4
16K
Hagaki
OufukuHagaki
5 Appuyez sur [OK].
6 Appuyez sur [MENU]. L'etat Prêt s'affiche sur l'écran.
Type Bac MF (Définition du type de papier du bac MF)
Vou pousseutiliser cette procedure pour definir le type de papier pouvant etre fourni par le bac MF.Le parametre par defaut est NORMAL.
Pour plus de détails sur les types de papier que vous pouze charger dans le bac MF, reportez-vous à la section Spécifications du papier à la page 2-2.


1 Appuyez sur lorsque Param papier > est affché.
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que > Type Bac MF apparaisse.
3 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.
4 Appuyez sur ou pour afficher le type de papier souhaite. Les types de papier suivants defilent à l'écran :
NORMAL
TRANSPARENT
PREIMPRIME
ETIQUETTES
COUCHÉ
RECYCLE
VELIN
RUGUEUX
EN-TÉTE
COULEUR
PERFORÉ
ENVELOPPE
BRISTOL
ÉPAIS
HAUTE QUALITE
PERSO 1 (à 8)

Remarque Vous pouvez définir n'importe quel type de papier etéménoriser cette définition dans l'imprimante. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Réglage papier (Création d'un type de papier personnelisé) à la page 7-37.
5 Appuyez sur [OK].
6 Appuyez sur [MENU]. L'etat Prêt s'affiche sur l'écran.
Format du bac (1 à 4) (Définition du format du papier du bac)
Pour définir les formats standard A5, A4, B5, Letter et Legal du bac de papier, chargez le papier et tournez la molette de format de papier jusqu'à ce que le format du papier à utiliser apparaïssé dans la petite fenêtre. Pour charger un format de papier qui n'est pas standard (formats différents de A5, A4, B5 et Letter) dans un bac à papier, reportez-vous aux formats de papier personnalisés répertoriés page 7-34.
Si le chargeur de papier en option PF-310 est installe, utilisez la meme procedure pour charger le papier dans les bacs du chargeur de papier.
1 Sortez les bacs de l'imprimante et définièse le format du papier à l'aide de la molette de format du papier.

2 Régler la position des guides de largeur situés à gauche et à droite du bac. Appuyez sur le bouton de déverrouillage du guide gauche et faites glisser les guides jusqu'au format de papier souhaité et chargez le papier dans le bac.
Format de papier personalisé
Si vous utilisez un papier de format non standard, chargez ce dernier et fixez la molette de format papier sur OTHER (reportez-vous à la section Chargement du papier du Manuel d'utilisation).
Définition du format du papier à partir du panneau de commande
Utilisez le panneau de commande pour définir le format du papier chargé dans le bac de l'imprimante. Ce menu s'affiche si la molette de format pour le bac est réglée sur Other.
1 Appuyez sur lorsque Param papier > est affché.
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que > Format bac > apparaisse. Si des chargeurs de papier optionnels ont ete ajoutes, l'option Format bac 1 fait reference a la cassette standard tandis que Format bac 2, Format bac 3 (FS-3920DN/FS-4020DN) et Format bac 4 (FS-3920DN/FS-4020DN) designent les chargeurs optionnels.
3 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (? ) apparait.
4 Appuyez sur ou pour afficher le format papier souhaite. Les formats papier suivants defilent à l'écran :
Envelope C5
A6 (FS-3920DN/FS-4020DN unique)
A5
B5
ISO B5
A4
Executive
Letter
Legal
Personnalisé
Oficio II
Folio
16K
5 Lorsque le format de papier souhaite est affché, appuyez sur [OK]. Le format de papier est à présent défini pour le bac.
Si vous avez seLECTIONné Personnelisé à l'objet 4, voirlez à définir l'unité de mesure et les dimensions du papier (reportez-vous aux sections suivantes).
Sélectionnez les unités de mesure comme indiqué dans la section ci-après.


Unité (Sélection de l'unité de mesure)
1 Appuyez sur
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Unité apparaisse. Les unités de mesure disponibles sont les suivantes : millimétres et pouces. L'unité de mesure actuelle est affichée (par défaut, mm).
3 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.
4 Sélectionnez mm ou pouce à l'aide des touches ou .
5 Appuyez sur [OK].
Selectionnez les dimensions du papier comme indiqué dans la section ci-après.
Définition de la largeur et de la longueur
Precisez les Dimension en X et Dimension en Y du papier (comme indiquedans l'illustration ci-dessous.)

Dimension en X 216 mm
1 Une fois l'unité de mesure définie, appuyez sur . >>Dimension en X (définition de la largeur du papier) apparait.
2 Appuyez sur [OK]. Un curseur clignotant ( ) apparait.
3 Appuyez sur ou pour augmenter ou diminuer la valeur sou lignée par le curseur clignotant et afficher la largeur souhaitee. Les largeurs de papier acceptables sont de 140 a 216 mm (5-1/2 a 8-1/2 pouces).
4 Affichez la largeur du papier et appuyez sur [OK].
5 Une fois la largeur definite, appuyez sur . >>Dimension en Y (définition de la longueur du papier) apparait. Définissez la longueur souhaïée de la même façon que pour la largeur. Les longueurs de papier acceptables sont de 210 à 356 mm (8-1/4 à 14 pouces).
6 Affichez la longueur du papier et appuyez sur [OK].
7 Appuyez sur [MENU]. L'etat Prêt s'affiche sur l'écran.
Type du bac (1 à 4) (Définition du type du papier du bac)
L'attribution d'un type de papier (normal, recyclé, etc) à un bac permet ensuite de sélectionner ce type dans le pilote d'imprimante. Le type de papier par défaut est Normal pour tous les bacs.
Si le chargeur de papier en option PF-310 est installé, utilisez la même procédure pour définir le type de papier du bac.
Pour plus de détails sur les types de papier disponibles dans un bac, reportez-vous à la section Spécifications du papier à la page 2-2.
1 Appuyez sur lorsque Param papier > est affché.
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que > Type bac apparaisse.
Si des chargeurs de papier optionnels ont ete ajoutes, l'option Type bac 1 fait reference a la cassette standard tandis que Type bac 2, Type bac 3 (FS-3920DN/FS-4020DN) et Type bac 4 (FS-3920DN/FS-4020DN) designent les chargeurs optionnels.
3 Pour modifier le type de papier, appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.
4 Appuyez sur ou pour afficher le type de papier souhaite. Les types de papier suivants defilent à l'écran :

NORMAL
PREIMPRIME
COUCHÉ
RECYCLE
RUGUEUX
EN-TÉTE
COULEUR
PREFORÉ
HAUTE QUALITÉ
PERSO 1 (à 8)

Remarque Yous pouvez définir n'importe quel type de papier et memoriser cette definition dans l'imprimante. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Réglage papier (Création d'un type de papier personnelisé) à la page 7-37.
5 Appuyez sur [OK].
6 Appuyez sur [MENU]. L'etat Prêt s'affiche sur l'écran.
Réglage papier (Création d'un type de papier personnalisé)
Cette section déscrit comment creer un type de papier défini par l'utilisateur. L'imprimante admet jusqu'à 8 configurations papier personalisées différentes. Une fois définies, n'importe laquelle peut être appelée lorsqu'un type de papier est défini pour une source précise.
Après avoir sélectionné le type de papier à personneliser, vous pouvez définir le grammafé du papier ainsi que son chemin duplex (reportez-vous aux sections Poids papier (Définition du grammage du papier) à la page 7-37 et Impression R/V (Définition du chemin recto-verse) à la page 7-38). Pour rétablir les valeurs personalisées, reportez-vous à la section Annulation réglage papier (Restauration du type de papier personnelisé) à la page 7-38.
1 Appuyez sur lorsque Param papier > est affché.
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >Réglage papier > apparaisse.
3 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.
4 Appuyez sur ou pour afficher le type de papier souhaite. Les valeurs suivantes defilent à l'écran.
NORMAL
TRANSPARENT
PRÉIMPRIMPÉ
ÉTIQUETTES
COUCHÉ
RECYCLÉ
VÉLIN
RUGUEUX
EN-TÊTE
COULEUR
PRÉFORE
ENVELOPPE
BRISTOL
ÉPAIS
HAUTE QUALITÉ
PERSO 1 (jusqu'à 8)
5 Appuyez sur [OK].
6 Appuyez sur et passez à l'etape suivante Poids papier (Définition du grammage du papier).
Poids papier (Définition du grammage du papier)
Vou puez définir l'épaissur du type de papier à personneliser. Le paramètre par défaut est Normal 2.
1 Affichez le type de papier personnelisé (reportez-vous à la section Réglage papier (Création d'un type de papier personnelisé) à la page 7-37) et appuyez sur
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Poids papier apparaisse.
3 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.


4 Appuyez sur ou pour afficher l'épaissur de papier souhaite. Les valeurs suivantes défilent à l'écran. Pour plus de détails sur la valeur par défaut de chaque type de papier, reportez-vous à la section Type de papier à la page 2-12.
Léger
Normal 1
Normal 2
Normal 3
Lourd 1
Lourd 2
Lourd 3
Très lourd
5 Appuyez sur [OK].
6 Appuyez sur [MENU]. L'etat Prêt s'affiche sur l'écran.
Impression R/V (Définition du chemin recto-verse)
1 Affichez le type de papier personnelisé (reportez-vous à la section Réglage papier (Création d'un type de papier personnelisé) à la page 7-37) et appuyez sur
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Impression R/V apparaisse.
3 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.
4 Sélectionnez Activer ou Déscientier à l'aide des touches ou . Pour plus de détails sur la valeur par défaut de chaque type de papier, reportez-vous à la section Spécifications du papier à la page 2-2.
5 Appuyez sur [OK].
6 Appuyez sur [MENU]. L'etat Prêt s'affiche sur l'écran.
Le type de papier personnelisé est à présent définit.
Annulation réglage papier (Restauration du type de papier personnelisé)
Restaurez tous les types de papier personnalisé définis à la section Réglage papier (Création d'un type de papier personnalisé) à la page 7-37.
1 Appuyez sur lorsque Param papier > est affché.
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >Annulation réglage papier apparaisse.
3 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation (? ) apparait.
4 Appuyez de nouveau sur [OK]. Les valeurs par défaut de tous les types de papier personnalisés sont rétablies. L'etat Prêt s'affiche sur l'écran.
Impression R/V ? Activer
Annulation Réglage papier ?
Param impr
Ces réglages spécifique les paramètres d'impression comme la qualité d'impression utilisée pour l'impression (normale ou fine), le mode de brillance (élevé ou faible, le nombre de copies, l'impression réduite et l'orientation de page.
Les options disponibles dans Paramètres de l'imprimante sont les suivantes :
- Alimentation (seLECTION de la source d'alimentation du papier)
- Mod alim papier (Sélection de la source d'alimentation du papier)
Mode R/V (Impression recto-verse) - Sortie papier (Selection de la pile de sortie)
- Priorité A4/LT (Non prise en compte de la différence entre les formats A4 et Letter)
- Emulation (Définition de l'émulation)
- Sélect. police (Sélection de la police par défaut)
- Pays (Définition du pays)
- Qualité imp. (Définition de la qualité d'impression)
- Config.page (Définition de la pagination)
Param impr >
1 Appuyez sur [MENU].
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que Param impr > apparaisse.
Alimentation?Bac1
Alimentation (selection de la source d'alimentation du papier)
Vou puez selectionner la source par defaut d'alimentation du papier. Les eventuels chargeurs optionnels installés peuvent également être choisis en tant que source de papier par défaut.
1 Appuyez sur lorsque Param impr > est affché.
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que > Alimentation apparaisse.
3 Pour modifier la source d'alimentation papier actuelle, appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.
4 Appuyez sur ou pour afficher la source d'alimentation du papier souhaite. Les différentes sources d'alimentation papier defilent à l'écran, y compris les chargeurs optionnels installés (du bac supérieur au bac inférieur):
Bac MF
Bac 1
Bac 2
Bac 3 (FS-3920DN/FS-4020DN uniqueness)
Bac 4 (FS-3920DN/FS-4020DN uniquement)
EF (FS-3920DN/FS-4020DN unique)
Les bacs 2, 3 et 4 peuvent être sélectionnés lorsque les chargeurs de papier en option sont installés.
5 Appuyez sur [OK].
6 Appuyez sur [MENU]. L'etat Prêt s'affiche sur l'écran.
Mod alim papier (Selection de la source d'alimentation du papier)
Ce mode spécifique comment le papier est charge une fois que la source d'alimentation du papier et le type de papier ont ete choisis. Si Automatique est selectionne, l'imprimante recherche une source d'alimentation du papier qui correspond au format et au type de papier et le papier est fourni a partir de cette source. Un message d'erreur s'affiche si Corrigé est selectionne et qu'aucune correspondance n'a ete trovue. Le parametre par defaut est Automatique. Pour modifier les parametes, suivez les etapes ci-apres.
1 Appuyez sur lorsque Param impr > est affché.
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >Mod alim papier apparaisse.
3 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.
Mod alim papier? Automatique
4 Appuyez sur ou jusqu'à ce que Automatique ou Corrigé apparaisse.
5 Appuyez sur [OK].
6 Appuyez sur [MENU]. L'etat Prêt s'affiche sur l'écran.
Lorsque le papier est épuiépendant l'impression
Lorsque Mod alim papier est regle sur Corrigé, si le papier dans le bac vient à manquer pendant l'impression, Remplir bac 1 s'affiche et l'imprimante se met en attente. Dans ce cas, remettez du papier dans le bac vide ou utilisez la procédure ci-dessous pour imprimer à partir d'une autre source de papier.
1 Lorsque Charger bac 1 est affché, appuyez sur ou jusqu'à ce que Sélection bac ? apparaisse.
2 Appuyez sur ou jusqu'à afficher la source et le format de papier souhaités.
Un autre bac à papier ou le format de papier pouvant être actuellément fourni à partir du bac MF apparait à chaque pression sur ou .
3 Appuyez sur [OK]. L'impression continue.
Mode R/V (Impression recto-verse)
En utilisant l'unité recto-verse, vous pouvez imprimer automatiquement sur les deux faces du papier. L'unité recto-verse est montée au-dessous de l'imprimante.
L'impression recto-verso est disponible pour les types de papier suivants :
NORMAL
PREIMPRIME
COUCHÉ
RECYCLE
RUGUEUX
EN-TÉTE
COULEUR
PREFORE
HAUTE QUALITE
PERSO 1 (à 8)
L'activation de l'unité recto versus s'opere des lors que vous Sélectionnez un mode de reliure par le bord court ou le bord long.

Remarque L'impression recto- verso est également accessible à partir du bac multifonction. Si le format et le type du papier alimenté depuis le bac multifonction ne correspondent pas à ceux du bac désigné comme source papier, un bourrage risque de se produit.
Modes de reliure
La reliure désigne la façon dont les pages imprimées sont réunies (par collage, agrafage, etc.) pour constituer un livre. Il existe deux types de reliure : par le bord long et le bord court. Lors de la sélection du type de reliure, il est également nécessaire de prendre en compte l'orientation de la page imprimée. Vous pouvez utiliser ces deux types de reliure que vous travailliez en orientation paysage ou portrait.
En mode recto- verso, les types de reliure disponibles varient selon l'orientation de l'impression. Il existe quatre types de reliure : (1) portrait, bord long (2) portrait, bord court, (3) paysage, bord long et (4) paysage bord court. L'illustration ci-dessous montre ces méthodes de reliure.




1 Appuyez sur Z lorsque Param impr > est affché.
2 Appuyez sur U ou V jusqu'à ce que >Mode R/V apparaisse.
3 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.
4 Appuyez sur ou pour afficher le mode de reliure souhaite. Les modes de reliure suivants defilent a l'écran : Inactif (valeur par défaut) Bord relié court Bord relié long
5 Appuyez sur [OK].
6 Appuyez sur [MENU]. L'etat Prêt s'affiche sur l'écran.
Sortie papier (Sélection de la pile de sortie)
Le menu Sortie papier du panneau de commande vous permet de selectionner le bac de reception des impressions : bac de sortie face dessous ou bac de sortie face dessus.

Remarque Ce menu peut être utilisé pour la FS-3920DN et la FS-4020DN.
Sortie papier Bc sup Fdessous
Sortiepapier ?Bc sup Fdessous
1 Appuyez sur lorsque Param impr > est affché.
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que > Sortie papier apparaisse.
3 Pour modifier le mode de réception, appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.
4 Appuyez sur ou pour selectionner le mode de reception - Bc sup Fdessous ou Plateau F dessus..
5 Lorsque le mode de réception souhaïte est affché, appuyez sur [OK].
6 Appuyez sur [MENU]. L'etat Prêt s'affiche sur l'écran.
Priorité A4/LT (Non prise en compte de la différence entre les formats A4 et Letter)
Lorsque la valeur Actif est attribuée à l'option Priorité A4/LT depuis le panneau de commande, l'imprimante ignore la différence qui existe entre les formats A4 et Letter. L'impression se poursuit sans message d'erreur, et ce même si le format réel du papier contenu dans le bac différé de celui utilisé pour la mise en page du travail.
Par défaut, cette fonction est Actif.
1 Appuyez sur lorsque Param impr > est affché.
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que > Priorité A4/LT apparaisse.
3 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.
Priorité A4/LT? Actif
4 Sélectionnez Actif ou Inactif à l'aide des touches ou .
5 Appuyez sur [OK].
6 Appuyez sur [MENU]. L'etat Prêt s'affiche sur l'écran.

Emulation (Définition de l'émulation)
Vou pouvez modifier le mode d'émulation. Utilisez la procédure cissous pour sélectionner le mode.
1 Appuyez sur lorsque Param impr > est affché.
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que > Emulation > apparaisse à l'écran. Le mode d'émulation actif apparait.
3 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.
4 Appuyez sur ou jusqu'à ce que le mode d'émulation souhaite s'affiche.
PCL6
KPDL
KPDL(AUTO)(pardefault)
Imprim.Ligne
IBMProprinter
DIABLO630
EPSONLQ-850
5 Appuyez sur [OK].
6 Appuyez sur [MENU]. L'etat Prêt s'affiche sur l'écran.
Emulation alternative pour émulation KPDL
KPDL est l'implémentation par Kyocera du langage PostScript. L'émulation KPDL (AUTO) permet à l'imprimante de changer automatiquement de mode d'émulation en fonction des données reçues lors de l'impression.
En plus de l'émulation KPDL (AUTO), vous pouvez utiliser le panneau de commande pour définir un autre mode d'émulation qui est très souvent utilisé. Le paramètre par défaut est PCL 6.
1 Appuyez sur [MENU].
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que > Emulation > apparaisse à l'écran.
3 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.
4 Appuyez sur ou jusqu'ace que KPDL (AUTO) apparaisse.
5 Appuyez sur [OK].
6 Appuyez sur . Lorsque >>Emulation apparait, appuyez sur ou . Les noms des émulations alternatives apparaissant - PCL 6, Imprim. Ligne, IBM Proprinter, DIABLO 630 ou EPSON LQ-850.
7 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.
8 Appuyez sur ou jusqu'à ce que l'émulation alternative souhaïette s'affiche.
9 Appuyez sur [OK].
10 Appuyez sur [MENU]. L'etat Prêt s'affiche sur l'écran.







Rapport erreur (Impression d'erreurs KPDL)
L'imprimante peut imprimer des descriptions d'erreurs survenant lors d'une émulation KPDL. Par défaut, ce paramètre est Actif : l'imprimante imprime les erreurs KPDL.
1 Appuyez sur lorsque Param impr > est affché.
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que > Emulation > apparaisse.
3 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.
4 Sélectionnez KPDL ou KPDL (AUTO) à l'aide des touches △ ou ∇. Appuyez sur [OK].
5 Appuyez sur .>>Rapport erreur apparait.
6 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.
7 Sélectionnez Actif ou Inactif à l'aide des touches ou . Appuyez sur [OK].
8 Appuyez sur [MENU]. L'etat Prêt s'affiche sur l'écran.
Sélect. police (Selection de la police par défaut)
Vou puez selectionner la police par defaut de l'interface courante. Il peut s'agir d'une des polices internes ou d'une police telechargeee dans la memoire de l'imprimante ou encore d'une police stocke sur la carte CompactFlash ou sur le disque dur.
Dans ce menu, il est également possible de définir le type et le pas des polices Courier et Letter Gothic, ainsi que d'imprimer une liste des polices.
1 Appuyez sur lorsque Param impr > est affché.
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >Sélect. police > apparaisse.
3 Pour sélectionner une police interne,CHOISSEZ le parametre Interne et appuyez sur .L'ecran se modifie. Si Interne n'est pas affiché,appuyez sur [OK],puis appuyez sur ou jusqu'à ce qu'il apparaisse.
Pour sélectionner une police optionnelle, appuyez sur [OK] lorsque >Select. police > est affiché sur l'écran. Appuyez sur ou jusqu'à ce que Option apparaisse, puis appuyez sur [OK]. Appuyez ensuite sur pour afficher la police selectionnée à l'étape précédente. Cette opération est possible uniquement si l'imprimante contient des polices optionnelles.
La lettuce qui precede le numero indique l'emplacement de la police.
1:Police interne
S:Police logicienne(telchargée)
M: Polices situées sur la carte CompactFlash optionnelle
H: Polices situées sur le disque RAM ou le disque dur optionnel
>>?I000
4 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.
5 Appuyez sur ou jusqu'à ce que le nombre de police souhaite s'affiche. Pour connaître les nombres des polices internes, reportez-vous à la section Imprimer liste polices à la page 7-15.
6 Lorsque la police souhaitatione est affichee, appuyez sur [OK].
7 Appuyez sur [MENU]. L'etat Prêt s'affiche sur l'écran.
Selection de la police Courier/Letter Gothic Normal ou Foncé
L'épaisseur de la police Courier ou Letter Gothic se définit grâce aux options Normal ou Foncé. Dans la procédure ci-après, la police Courier est sélectionnée. La procédure est la même pour la police Letter Gothic.
1 Appuyez sur lorsque Param impr > est affché.
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >Sélect. police > apparaisse.
Sélect. police > Interne
3 Vérifiez que Interne est affiché et appuyez sur
4 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Courier apparaisse. Si vous souhaitez selectionner l'épaisseur de la police Letter Gothic, choisissez >>Letter Gothic à la place de Courier.
5 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.
Courier Normal
6 Sélectionnez Normal ou Foncé à l'aide des touches ou .
7 Appuyez sur [OK].
8 Appuyez sur [MENU]. L'etat Prêt s'affiche sur l'écran.
Courier ?Normal
Modification de laaille de police par défaut
Vous pouvez modifier la taille de la police par défaut. Si vous avez sélectionné une police proportionnelle, il est également possible de modifier la taille des caractères.
1 Appuyez sur l'après Param expr > est affché.
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >Sélect. police > apparaisse.
Sélect. police > Interne
3 Verifiez que Interne est affiché et appuyez sur
4 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Taille police apparaisse.
Taille police 012.00 point(s)
5 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.
Taille police 012.00 point(s)
6 Appuyez sur ou pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée par le curseur clignotant. La taille de police peut etre comprise entre 4 et 999,75 points, par increments de 0,25 point. Utilisez les touches ou < pour deplacer le curseur vers la droite et la gauche.
7 Lorsque la quantité souhaïée est affichée, appuyez sur [OK].
8 Appuyez sur [MENU]. L'etat Prêt s'affiche sur l'écran.
>Sélect. police > Interne
>>Espacement 10.00 cpi
>>Espacement 10.00 cpi
>Pays IBM PC-8
>Pays ?IBM PC-8
Espacement caractère
Vou puez définir l'espacement de caractère pour les polices corrigées.
1 Appuyez sur lorsque Param impr > est affché.
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >Sélect. police > apparaisse.
3 Verifiez que Interne est affiché et appuyez sur
4 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Espacement apparaisse.
5 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.
6 Appuyez sur ou pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée par le curseur clignotant. L'espacement des caractères peut être compris entre 0,44 et 99,99 cpi, par incréements de 0,01 caractère par pouce. Utilisez les touches ou pour déplacer le curseur vers la croite et la gauche.
7 Lorsque la quantité souhaïée est affichée, appuyez sur [OK].
8 Appuyez sur [MENU]. L'etat Prêt s'affiche sur l'écran.
Pays (Définition du pays)
Vous pouvez modifier le jeu de codes de caractères. Les produits de codes disponibles varient selon la police active. (Par défaut, il s'agit du jeu IBM PC-8.)
1 Appuyez sur lorsque Param impr > est affché.
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que > Pays apparaisse.
3 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.
4 Appuyez sur ou jusqu'à ce que le jeu de codes de caractères souhaité apparaisse.
5 Appuyez sur [OK].
6 Appuyez sur [MENU]. L'etat Prêt s'affiche sur l'écran.
Qualité imp. (Définition de la qualité d'impression)
Dans le menu Qualité d'impression, vous pouvez seLECTIONner le mode KIR, le mode EcoPrint et d'autres paramétres.
Les options disponibles dans Paramètres de l'imprimante sont les suivantes :
Qualité imp.>
Mode KIR (Selection du mode KIR)
Mode EcoPrint (Selection du mode EcoPrint)
- Résolution (Sélection de la résolution d'impression)
- Densité impr. (Sélection de la densité d'impression)
1 Appuyez sur lorsque Param impr > est affché.
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que > Qualité imp. > apparaisse.
Mode KIR (Selection du mode KIR)
Cette imprimante est dotée de la fonction de lissage KIR (Kyocera Image Refinement). Les utilisateurs font appel à cette fonction pour améliorer la résolution, et obténir une impression de grande qualité avec une résolution de 600 ppp et 300 ppp. La valeur par défaut est Actif. KIR n'a aucun effet sur la vitesse d'impression.



Remarque Définissez une densité d'impression de 03 lors de la configuration du mode KIR. Pour plus de détails sur la densité d'impression, reportez-vous à la section Densité impr. (Selection de la densité d'impression) à la page 7-49.
Mode KIR ? Actif
1 Appuyez sur lorsque Qualité imp. est affchéé.
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Mode KIR apparaisse.
3 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.
4 Sélectionnez Actif ou Inactif à l'aide des touches ou .
5 Appuyez sur [OK].
6 Appuyez sur [MENU]. L'etat Prêt s'affiche sur l'écran.
Mode EcoPrint (Selection du mode EcoPrint)
En activant le mode EcoPrint, vous pouvez réduire la quantité de toner utilisée durant l'impression. Il est conseilé d'utiliser le mode EcoPrint pour les impression d'essay ou dans d'autres situations qui ne nécessitant pas une impression de haute qualité, car les images imprimées dans ce mode peuvent être légèrement plus grossières qu'avac une impression en résolution standard.

Paramètre EcoPrint défini par défaut sur Inactif.

Parametre EcoPrint definite sur Actif.
Utilisez la procEDURE ci-dessous pour selectionner le mode EcoPrint. Le paramètre par défaut est Inactif.
1 Appuyez sur lorsque > Qualité imp. > est affchéé.
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Mode EcoPrint apparaisse.
3 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.
4 Sélectionnez Actif ou Inactif à l'aide des touches ou .
5 Appuyez sur [OK].
6 Appuyez sur [MENU]. L'etat Prêt s'affiche sur l'écran.
Résolution (Selection de la résolution d'impression)
Voupez define la résolution d'impression de quatre manieres : 300 dpi, 600 dpi, 1200 dpi* (rapide) et 1200 dpi (fin). Ces valeurs, prises dans cet ordre, permettent d'obtenir des caractères imprimés et des graphiques de plus en plus nets.
1 Appuyez sur lorsque > Qualité imp. > est affché.
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Résolution apparaisse.
3 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.
4 Sélectionnez 1200 dpi, 1200 dpi*, 600 dpi ou 300 dpi à l'aide de la touche △ ou ∇.
5 Appuyez sur [OK].
6 Appuyez sur [MENU]. L'etat Pret s'affiche sur l'écran.
Densité impr. (Sélection de la densité d'impression)
Il est possible de régler la densité d'impression en cinq étapes : de 01 (claire) à 05 (foncée). Le réglage par défaut est 03.
1 Appuyez sur lorsque > Qualité imp. > est affchéé.
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Densité expr. apparaisse.
3 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.
Mode EcoPrint ? Inactif
Résolution ? 1200 dpi*
Densité impr. ?03
4 Sélectionnez la densité d'impression parmi les cinq valeurs possibles: 01 (clair) à 05 (foncé) à l'aide de la touche ou .
5 Appuyez sur [OK].
6 Appuyez sur [MENU]. L'etat Prét s'affiche sur l'écran.
Config.page (Définition de la pagination)
Dans le menu Config. page, vous pouvez définir le nombre de copies, l'orientation de la page ainsi que d'autres paramétres liés à la pagination.
Les options disponibles dans Config. page sont les suivantes :
- Nb copies (Nombre de copies)
- Orientation (Orientation de l'impression)
Saut deligne - Retour chariot
Mode 80 caractères
Config.page
1 Appuyez sur lorsque Param impr > est affché.
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >Config.page> apparaisse.
Copies

Nb copies (Nombre de copies)
Vou puez définir le nombre de copies de chaque page à imprimer pour l'interface en cours.
1 Appuyez sur lorsque > Config.page > est affché.
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Copies apparaisse.
3 Appuyez sur [OK]. Un curseur clignotant () apparait.
4 Appuyez sur ou pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée par le curseur clignotant. Ce nombre peut etre compris entre 1 et 999. Utilisez les touches et pour déplacer le curseur vers la droite et la gauche.
5 Lorsque la quantité souhaïée est affichée, appuyez sur [OK].
6 Appuyez sur [MENU]. L'etat Prêt s'affiche sur l'écran.
Orientation (Orientation de l'impression)
Vous pouvez désir l'orientation portrait (vertical) ou paysage (horizontal).
1 Appuyez sur lorsque > Config.page > est affché.
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Orientation apparaisse.
3 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.
4 Sélectionnez Portrait ou Paysage à l'aide des touches ou .
5 Appuyez sur [OK].
6 Appuyez sur [MENU]. L'etat Prêt s'affiche sur l'écran.
Saut de ligne
La procédure ci-après indique à l'imprimante l'action à entreprises en cas de réception d'un code de saut de ligne (0AH).
- Uniquement: effectue un saut de ligne (par défaut).
CR + LF: effectue un saut de ligne et un retour chariot. - Sans effet: aucun saut de ligne n'est effectué.
1 Appuyez sur lorsque > Config.page est affché.
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Saut de ligne apparaisse.
3 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.
4 Appuyez sur ou jusqu'à ce que le saut de ligne souhaite apparaisse.
5 Lorsque l'action souhaitee est affichee, appuyez sur [OK].
6 Appuyez sur [MENU]. L'etat Prêt s'affiche sur l'écran.
Retour chariot
La procédure ci-après indique à l'imprimante l'action à entreprises en cas de réception d'un code de retard chariot (ODH).
- Uniquement: effectue un retour chariot (par défaut).
CR + LF: effectue un saut de ligne et un retour chariot. - Sans effet: aucun retour chariot n'est effectué.
1 Appuyez sur lorsque > Config.page est affché.

2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Retour chariot apparaisse.
3 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation (? ) apparait.
4 Appuyez sur ou jusqu'à ce que le return chariot souhaite s'affiche.
5 Lorsque l'action souhaïée est affichée, appuyez sur [OK].
6 Appuyez sur [MENU]. L'etat Prêt s'affiche sur l'écran.
Mode 80 caractères
Lorsqu'il est défini sur Actif, ce mode vous permet d'augmenter le nombre maximal de caractères qu'il est possible d'imprimer sur une ligne de page A4 (78 caractères avec un espacement de 10 cpp) et Letter (80 caractères avec un espacement de 10 cpp). Ce paramètre s'applique uniquement en émulation PCL 6.
1 Appuyez sur lorsque > Config.page > est affché.
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Mode 80 carac. apparaisse.
3 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.

4 Sélectionnez Actif ou Inactif à l'aide des touches ou .
5 Appuyez sur [OK].
6 Appuyez sur [MENU]. L'etat Pre et s'affiche sur I'ecran.
Réseau (Paramètres réseau)
Cette imprimante prend en charge les protocoles TCP/IP et TCP/IP (IPv6).
IP est l'abréviation d'Internet Protocol (protocole Internet). Cette imprimante utilise habituèlement le protocole TCP/IP (IPv4), mais elle fournit également un réglage à part pour l'IP de future génération, IPv6.
Le TCP/IP (IPv4) utilise des adresses IP de 32 bits, mais la croissance rapide du nombre d'utilisateur d'Internet a entraîné un manque d'adresses IP. L'IPv6 a été développé pour étendre la gamme des adresses IP disponibles en utilisant des adresse IP à 128 bits.
Les options disponibles dans Paramètres réseau sont les suivantes :
- TCP/IP (paramètres IPv4)
- TCP/IP (IPv6) (paramètres IPv6)

Remarque Vérifiez la sélection des paramètres du réseau avec votre administrateur réseau.
Lorsque tous les réglages concernant le réseau ont été effectués, mettez la machine hors tension, puis à nouveau sous tension. Cette opération est obligatoire pour que les réglages soient pris en compte.
1 Appuyez sur [MENU].
2 Appuyez sur ou jusqu'ae que Reseau> apparaisse.
Réseau
TCP/IP (paramètres IPv4)
Selectionne les parametes pour TCP/IP (IPv4).
Le système TCP/IP se refère au système Internet qui possède une structure à 5 couches composée de la couche d'interface, de la couche de liaison, de la couche réseau (IP), de la couche de transport (TCP/UDP) et de la couche d'application.
La couche d'interface est une couche clé dans le système TCP/IP qui fournit une interface abstraite indépendante de la liaison (linne de communication : reliais de trames, Ethernet, etc.) au module IP (couche IP). Cela signifie que le module IP peut utiliser cette interface abstraite (indépendante du type de liaison) pour échanger les paquets IP dans les deux sens avec la couche de liaison.
Les options disponibles dans les paramètres TCP/IP (IPv4) sont les suivantes :
- DHCP (Paramétres DHCP)
- Adresse IP (Paramètres adresse IP)
- Masque ss-rés. (Paramètres du masque de sous-reseau)
- Passerelle (Paramètres de la passerelle)
- Bonjour (Paramètres Bonjour)
IMPORTANT Les options de menu DHCP, adresse IP, masque de sous-réseau, passererelle et Bonjour pour TCP/IP sont affichées lorsque TCP/IP est activé.
1 Appuyez sur lorsque Reseau > est affché.
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >TCP/IP> apparaisse.
TCP/IP ?Inactif
3 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.
4 Sélectionnez Actif ou Inactif à l'aide des touches △ ou ∇.
5 Appuyez sur Actif, puis sur [OK]. L'écran passe aux paramètres indiqués ci-dessous.
DHCP (Paramètres DHCP)
DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) est le protocole qui attribue les informations nécessaire pour établier une connexion réseau lorsqu'un hôte tente de se connecter au réseau (Internet). Ces informations comprehennent l'adresse IP du nœud local et le routeur par défaut (le routeur dans le propre système de réseau de l'hôte) et le serveur DNS (Domain Name System). DHCP est une extension du protocole de démarrage BOOTP (Bootstrap).
1 Appuyez sur lorsque > TCP/IP Actif> est affché.
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>DHCP apparaisse.
3 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.
DHCP ?Inactif
4 Sélectionnez Actif ou Inactif à l'aide des touches △ ou ∇.
5 Appuyez sur [OK].
6 Appuyez sur [MENU]. L'etat Prêt s'affiche sur l'écran.
Adresse IP (Paramètres adresse IP)
Une adresse IP est l'adresse du périphérique réseau ( comme un ordinateur) et elle est inclue dans les paquets IP selon les besoin pour l'envoi et la réception des données Internet (paquets IP). Les adresses IP peuvent être des adresses de destination ou des adresses sources.
Plus particulièrement, une adresse IP est une chaine de bits composée d'une adresse d'hôte (ou section d'hôte) qui identifie un ordinateur (hôte) connecté à Internet et une adresse réseau (ou section réseau) qui identifie le réseau auquel appartient l'ordinateur (ou plus spécifique, l'interface réseau de l'ordinateur). Des chaines de bits (adresses IP) qui sont uniques sur tout Internet sont attribuées à chaque ordinateur ou interface.
Les adresse IP actuellement utilisées sur Internet (IPv4) possèdent une longueur fixe de 32 bits.

Remarque Lorsque vous saississe l'adresse IP, assurez-vous que l'option DHCP est reglee sur Inactif.
1 Appuyez sur lorsque > TCP/IP Actif> est affiché.
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Adresse IP apparaisse.
3 Appuyez sur [OK]. Un curseur clignotant ( ) apparait.
4 Appuyez sur ou pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée par le curseur clignotant. Vous pouvez désir n'importe qu'elle valeur entre 000 et 255. Utilisez les touches et pour déplacer le curseur vers la droite et la gauche.
Adresse IP 000.000.000.000
5 Affichez l'adresse IP souhaitatione et appuyez sur [OK].
6 Appuyez sur [MENU]. L'etat Prêt s'affiche sur l'écran.
Masque ss-rés. (Paramètres du masque de sous-reseau)
Le masque de sous-reseau est une manière d'augmenter la section adresse reseau d'une adresse IP.
Un masque de sous-reseau représenté toutes les sections adressée réseau par un 1 et toutes les sections adressée hote par un 0. Le nombre de bits dans le préfixe indique la longueur de l'adresse réseau. Le terme préfixe se refère à chaque chose qui est ajouté au début et, dans ce contexte, il indique la première section de l'adresse IP.
Lorsqu'une adresse IP est écrite, la longueur de l'adresse réseau peut être indiquée par la longueur du préfixe après une barre oblique vers l'avant (/). Par exemple, "24" dans l'adresse "133.210.2.0/24". De cette manière, "133.210.2.0/24" indique l'adresse IP "133.210.2.0" avec un préfixe de 24 bits (section réseau).
Cette nouvelle section adresse reseau (faitant partie à l'origine de l'adresse hote), rendue possible par le masque de sous-reseau, est appelée adresse de sous-reseau.

Remarque Lorsque vous saississez le masque de sous-reseau, assurez-vous que l'option DHCP est reglee sur Inactif.
1 Appuyez sur lorsque >TCP / IP Actif> est affchéé.
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Masque ss-rés. apparaisse.
3 Appuyez sur [OK]. Un curseur clignotant ( ) apparait.
4 Appuyez sur ou pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée par le curseur clignotant. Vous pouvez désir n'importe qu'elle valeur entre 000 et 255. Utilisez les touches et pour déplacer le curseur vers la droite et la gauche.
5 Affichez le masque de sous-réseau souhaïte et appuyez sur [OK].
6 Appuyez sur [MENU]. L'etat Prêt s'affiche sur l'écran.
Passerelle (Paramètres de la passerelle)
La passerelle se refère en général à un dispositif de conversion de protocole utilisé pour permettre l'interconnexion des reseaux ayant des protocoles différents.
Par exemple, un dispositif de passerelle est nécessaire pour connecter un réseau fermé différent (utilisant son propre protocole) au réseau ouvert Internet (utilisant TCP/IP).
En installerant une passerelle, les protocoles de communication et les modes d'affichage des données sur les différents réseau sont rendus compatibles.
Sur les réseaux TCP/IP, le terme passerelle est utilisé pour désigner les routeurs.

Remarque Avant de saisir la passerelle, assurez-vous que l'option DHCP est reglee sur Inactif.
Masquess-rés 000.000.000.0
1 Appuyez sur lorsque > TCP/IP Actif> est affchéé.
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Passerelle apparaisse.
3 Appuyez sur [OK]. Un curseur clignotant ( ) apparait.
Passerelle 000.000.000.
4 Appuyez sur ou pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée par le curseur clignotant. Vous pouvez désir n'importe qu'elle valeur entre 000 et 255. Utilisez les touches et pour déplacer le curseur vers la croite et la gauche.
5 Affichez la passerelle souhaitee et appuyez sur [OK].
6 Appuyez sur [MENU]. L'etat Prêt s'affiche sur l'écran.
Bonjour (Paramètres Bonjour)
Bonjour (aussi connu sous le nom de réseau sans configuration) est un service qui détecte automatiquement les ordinateurs, les périhériques et les services sur un réseau IP.
Puisqu'un protocole IP standard industriel est utilisé, Bonjour permet au périphériques de se reconnaître automatiquement sans spécifique d'adresse IP ou sans définir de serveur DNS.
Bonjour envoie et recoit également les paquets réseau sur le port UDP 5353. Si un pare-feu est activé, l'utilisateur doit vérifier que le port UDP 5353 est toujours ouvert afin que Bonjour fonctionne correctement. Certains pare-feu sont régles pour rejoeter uniquement certains paquets Bonjour. Si Bonjour ne fonctionne pas de manière stable, vérifie les paramétres du pare-feu et assurez-vous que Bonjour est enregistré dans la liste d'exceptions et que les paquets Bonjour sont acceptés. Si vous installez Bonjour sur Windows XP Service Pack 2 ou supérieur, le pare-feu de Windows sera régle correctement pour Bonjour.
1 Appuyez sur lorsque >TCP / IP Actif> est affchéé.
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Bonjour apparaisse.
3 Appuyez sur [OK]. Un curseur clignotant () apparait.
4 Sélectionnez Actif ou Inactif à l'aide des touches ou .
5 Appuyez sur [OK].
6 Appuyez sur [MENU]. L'etat Prêt s'affiche sur l'écran.
TCP/IP (IPv6) (paramètres IPv6)
Selectionne les parametes pour TCP/IP (IPv6).
TCP/IP (IPv6) se base sur le protocole Internet actuel, TCP/IP (IPv4). L'IPv6 est laFuture generation du protocole Internet et il etend l'espace d'adresse disponible pour résoudre le probleme du manque d'adresses lie a l'IPv4. Ce nouveau protocole permit egressement d'introduire d'autres améliorations comme une fonctionnalite de sécurité supplémentaire et la capacité de hierarchiser la transmission de données.
Les options disponibles dans les paramètres TCP/IP (IPv6) sont les suivantes :
- RA(Stateless) (Paramétrres RA (Stateless))
DHCPv6 (Paramétres DHCPv6)
IMPORTANT Les options de menu RA (Stateless) et DHCPv6 pour TCP/IP (IPv6) sont affichées lorsque TCP/IP (IPv6) est activé.
1 Appuyez sur lorsque Reseau > est affché.
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >TCP/IP (IPv6) > apparaisse.
TCP/IP (IPv6)
? Inactif
3 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.
4 Sélectionnez Actif ou Inactif à l'aide des touches ou .
5 Appuyez sur Actif, puis sur [OK].L'écran passage aux paramètres indiqués ci-dessous.
RA(Stateless) (Paramètres RA (Stateless))
Le routeur IPv6 communique (transmet) les informations comme le préfixe d'adresse global en utilisant l'ICMPv6. Cette information est le Router Advertisement (RA).
ICMPv6 signifie Internet Control Message Protocol (protocol de message de contrôle sur Internet) et il s'agit d'une norme IPv6 définie dans la RFC 2463 "Internet Control Message Protocol (ICMPv6) for the Internet Protocol Version 6 (IPv6) Specification".
1 Appuyez sur lorsque >TCP / IP (IPv6) Actif> est affché.
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>RA(Stateless) apparaisse.
3 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.
RA(Stateless)
? Inactif
4 Sélectionnez Actif ou Inactif à l'aide des touches ou .
5 Appuyez sur [OK].
6 Appuyez sur [MENU]. L'etat Prêt s'affiche sur l'écran.
DHCPv6 (Paramétres DHCPv6)
Le DHCPv6 est laFuture generation du protocole de configuration d'hote dynamique pour Internet et il prend en charge l'IPv6. Il etend le protocole de demarrage BOOTP qui definit les protocoles utilisés pour le transfert des informations de configuration aux hotes du réseau.
Le DHCPv6 permet au serveur DHCP d'utiliser ses fonctionnalitésétendues pour envoyer des paramètres de configuration à un nœudIPv6. Puisque les adresses réseau qui peuvent être utilisées sontattribuées automatiquement, la charge de gestion du nœud IPv6 est réduite dans les systèmes où l'administrateur doit exercer un contrôleétroit sur l'attribution d'adresse IP.
1 Appuyez sur lorsque >TCP / IP (IPv6) Actif> est affiche.
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>DHCPv6 apparaisse.
3 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.
DHCPv6
? Inactif
4 Sélectionnez Actif ou Inactif à l'aide des touches ou .
5 Appuyez sur [OK].
6 Appuyez sur [MENU]. L'etat Prêt s'affiche sur l'écran.
Périph commun (Sélection/Réglage des péripériques communs)
Selectionne/rega toutes les fonctions de cette imprimante.
Les options disponibles Periphériques communs sont les suivantes :
- Langue ( Sélection de la langue des messages)
- Alarme (Paramètres alarme (sonnerie))
Mode RAM Disk (Utilisation du disque RAM) - Disque dur (Utilisation du disque dur en option)
- Carte mémoire (Utilisation de la carte mémoire)
- Gestion erreur (Paramètres de détéction d'erreur)
- Temporisateur (Paramètres du temporisateur)
Périph commun >
1 Appuyez sur [MENU].
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que Périph commun > apparaisse.
Langue (Sélection de la langue des messages)
La procédure ci-après vous permet de sélectionner la langue d'affichage des messages à l'écran. En option, il est également possible d'installer d'autres langues. Adressez-vous à votre technicien de maintenance pour plus d'informations à ce sujet.
1 Appuyez sur lorsque Periph commun > est affché.
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que > Langue apparaisse. La langue d'affichage par défaut est Francais.
3 Pour changer de langue, appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.
4 Appuyez sur ou . Les différentes langues defilent à l'écran dans l'ordre suivant:
English
Français
Deutsch
Italiano
Nederlands
Espanol
Pycckn
Portugues
5 Appuyez sur [OK].
6 Appuyez sur [MENU]. L'etat Prêt s'affiche sur l'écran.
Langue ?Francais
Alarme (Paramètres alarme (sonnerie))
Cette fonction utilise des tonalités pour avertir l'utilisateur des opérations et de l'état de l'imprimante. Ce réglage est utile, par exemple, lorsque l'imprimante ne se trouve pas à proximé de l'utilisateur.
Les options disponibles dans Sonnerie sont les suivantes :
Alarme
- Confirm. clé (Paramètres de tonalité de confirmation de touche)
- Fin de tâche (Paramètres de tonalité de fin de travail)
- Prêt (Paramètres de tonalité de fin de préparation)
- Erreur (Paramètres de tonalité d'erreur)
1 Appuyez sur lorsque Periph commun > est affché.
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que > Alarme > apparaisse.
Confirm. clé (Paramètres de tonalité de confirmation de touche)
Lorsque Actif est selectionné pour cette option, une tonalité retentit à chaque appui sur une touche. Le paramètre par défaut est Activer.
1 Appuyez sur lorsque > Alarme > est affché.
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Confirm. clé apparaisse.
3 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.
Confirm. cle? Actif
4 Sélectionnez Actif ou Inactif à l'aide des touches ou .
5 Appuyez sur [OK].
6 Appuyez sur [MENU]. L'etat Prêt s'affiche sur l'écran.
Fin de tâche (Paramètres de tonalité de fin de travail)
Lorsque Actif est selectionné pour cette option, une tonalité retentit à la fin de l'impression. Le paramètre par défaut est Inactif.
1 Appuyez sur lorsque > Alarme > est affchéé.
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Fin de tâche apparaisse.
3 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.
Fin de tâche ? Inactif
4 Sélectionnez Actif ou Inactif à l'aide des touches ou .
5 Appuyez sur [OK].
6 Appuyez sur [MENU]. L'etat Prêt s'affiche sur l'écran.

Prêt (Paramètres de tonalité de fin de préparation)
Lorsque Actif est selectionné pour cette option, une tonalité retentit lorsque la préparation de l'impression est terminée. Le paramètre par défaut est Inactif.
1 Appuyez sur lorsque > Alarme > est affché.
2 Appuyez sur ou jusqu'ae que>>Pr et apparaisse.
3 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.
4 Sélectionnez Actif ou Inactif à l'aide des touches △ ou ▽.
5 Appuyez sur [OK].
6 Appuyez sur [MENU]. L'etat Prêt s'affiche sur l'écran.
Erreur (Paramètres de tonalité d'erreur)
Lorsque Actif est selectionné pour cette option, une tonalité retentit lorsqu'un problème ( comme le manque de papier ou un bourrage papier) se produit pendant l'impression. Le paramètre par défaut est Actif.
1 Appuyez sur lorsque > Alarme > est affché.
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Erreur apparaisse.
3 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.

4 Sélectionnez Actif ou Inactif à l'aide des touches ou .
5 Appuyez sur [OK].
6 Appuyez sur [MENU]. L'etat Prêt s'affiche sur l'écran.
Mode RAM Disk (Utilisation du disque RAM)
Le disque RAM (ou disque virtuel) désigne un espace mémoire partagé au sein de la mémoire de l'imprimante qui permet de stocker des travaux d'impression de façon-temporaire. Il est ensuite possible d'imprimer plusieurs copies d'un travail stocké, réduisant ainsi le temps nécessaire à l'impression de l'intégrality du travail. Le fonctionnement du disque RAM s'apparente à celui du disque dur à l'exception du fait que les données sont uniquement prises en compte lorsque l'imprimante est sous tension.
Pour utiliser un disque RAM, activez ce dernier et entrez la taille que vous souhaitez lui allouer en suivant la procédure ci-après. La taille maximale du disque RAM se calcule comme suit :
Lorsque le disque RAM est activé = la taille maximum du disque RAM est de 4 Mo (sans option)
Lorsque la mémoire en option est installée = la taille maximum du disque RAM est de la moitié de la mémoire totale en option installée
Pour activer le disque RAM dans la mémoire de l'imprimante, il est nécessaire, dans un premier temps, de rendre le mode Disque RAM actif, puis, dans un second temps, de définir la taille de ce disque (reportez-vous à la section suivante). La présence d'un disque RAM dans l'imprimante permet d'effectuer les opérations suivantes.

Remarque L'imprimante prend en charge trois types de dispositif de stockage : la carte CF, le disque dur en option et le disque RAM. La carte CF et le disque dur en option s'installent dans les emplacements prévus à cet effet dans l'imprimante. Le disque RAM est une partie de la mémoire de l'imprimante spécialement réservée à cet effet.
IMPORTANT Le disque RAM ne peut pas etre utiliser lorsqu'un disque dur en option est instalé.
Un disque RAM stocke uniquement les données de façon-temporaire. En effet, ces dernières sont effacées lors que l'imprimante est réinitialisée ou mise hors tension.
Le disque RAM permet d'utiliser certaines fonctions de la boîte de travail.
L'espace alloué au disque RAM est pris sur la mémoire de l'imprimante mise à la disposition des utilisateurs. Lorsque la taille du disque RAM est trop importante, cela peut entraîner une diminution de la vitesse d'impression ou des problèmes de manque de mémoire.
1 Appuyez sur lorsque Periph commun > est affché.
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >Mode RAM Disk> apparaisse.
3 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.
Mode RAM Disk
Inactif
4 Sélectionnez Actif ou Inactif à l'aide des touches ou .
5 Appuyez sur [OK].
6 Appuyez sur [MENU]. L'etat Prêt s'affiche sur l'écran.

Dim RAM Disk (Définition de la taille du disque RAM)
Utilisez cette procédure pour régler la quantité de mémoire utilisée par le disque RAM.
IMPORTANT L'option du menu Taille du disque RAM s'affiche uniquement lorsque Mode RAM Disk est regle sur Actif.
1 Appuyez sur lorsque Mode RAM Disk Actif> est affché.
2 Appuyez sur [OK]. Le message affiche un curseur clignotant ( ). Appuyez sur ou pour afficher la taille souhaitee. Les valeurs disponibles sont comprises entre001 et512. Utilisez les touches et pour déplacer le curseur vers la droite et la gauche.
Cette plage varie en fonction de la taille de la mémoire totale de l'imprimante. Les valeurs supérieures à cette plage sont automatiquement ajustées à la taille maximal du disque virtuel.
3 Lorsque la taille souhaitatione du disque RAM est affichee, appuyez sur [OK].
4 Appuyez sur [MENU]. L'etat Prét s'affiche sur l'écran. Mettez l'imprimante hors tension, puis à nouveau sous tension. La taille sélectionnée pour le disque RAM est activée après le redémarrage de l'imprimante.
Disque dur (Utilisation du disque dur en option)
La présence d'un disque dur optionnel dans l'imprimante permet d'effectuer les opérations suivantes :
- Formatage (Formatage du disque dur)
Lorsqu'un disque dur en option est introduit dans l'imprimante pour la première fois, il doit être formé avant l'utilisation.
Ce menu s'affiche uniquement lorsque le disque dur en option est installé sur l'imprimante.

Remarque Remarque: si le disque dur en option est installé dans l'imprimante, la boîte de travail sera disponible.
1 Appuyez sur lorsque Periph commun > est affché.
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que > Disque dur> apparaisse.
Disque dur
Formatage (Formatage du disque dur)
Pour être utilisé par l'imprimante, un nouveau disque dur doit absolument être formaté. Le formatage permet l'écriture de données sur le disque dur.
Ce menu s'affiche uniquement lorsque le disque dur en option est installé sur l'imprimante.

Remarque Le formatage supprime toutes les données existantes sur un dispositif de stockage, y compris sur une carte CF deja utilisé.
Le formatage du disque dur s'opere à partir de l'imprimante.
Formatage?
1 Appuyez sur lorsque > Disque dur > est affchéé.
2 >>Formatage apparait.
3 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation (?) apparait.
4 Appuyez sur [OK].
L'etat En traitement apparait et le formatage du disque dur démarre. Lorsque le formatage est terminé correctement, l'écran affiche à nouveau Prêt.
Carte mémoire (Utilisation de la carte CF)
L'imprimante est équipée d'un emplacement destiné à receiveoir une carte CF (carte mémoire). L'insertion d'une carte CF dans l'imprimante donne accès aux opérations suivantes :
- Formatage (Formatage de la carte CF)
Pour plus de détails sur la manipulation de la carte CF, reportez-vous à la section Carte CompactFlash (CF) à la page 8-6.

Remarque Les options du menu Carte mémoire sont affichées uniquement lorsqu'une carte CF est installé dans l'imprimante.
1 Appuyez sur lorsque Periph commun > est affché.
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >Carte mémoire > apparaisse.
Carte Mémoire
Formatage (Formatage de la carte CF)
Pour être utilisée par l'imprimante, une nouvelle carte CF doit absolument être formatée. Le formatage permet l'écriture de données sur la carte CF.

Remarque Le formatage est affché uniquement lorsqu'une carte CFest installée dans l'imprimante et que la protection est désactivée.
Le formatage supprime toutes les données existantes sur un dispositif de stockage, y compris sur une carte CF deja utilisée. Le formatage de la carte CF s'opere a partir de l'imprimante.
Lorsqu'une nouvelle carte CF est insérée dans l'emplacement de l'imprimante, le message Erreur format Carte Mémoire s'affiche sur l'écran.
1 Appuyez sur lorsque > Carte mémoire est affché.
2 >>Formatage apparait.
3 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation (?) apparait.
4 Appuyez sur [OK].
L'etat En traitement apparait et le formatage de la carte CF démarre. Lorsque le formatage est terminé correctement, l'écran affiche à nouveau Prêt.
Gestion erreur (Paramètres de détéction d'erreur)
La procédure ci-après spécifie les paramètres pour les méthodes de détéction utilisées pour les erreurs d'impression recto-verso et pour les erreurs de format de papier et de type de papier lorsque la source de papier est fixe.
Les options disponibles dans Gestion des erreurs sont les suivantes :
- Recto versus (Détention d'erreur de l'impression recto-verso)
- Erreur papier (Paramètres de détéction pour les erreurs de format et type de papier lorsque la source de papier est fixe)
1 Appuyez sur lorsque Periph commun > est affché.
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que > Gestion erreur > apparaisse.
Formatage?
Gestion erreur>
Recto versus (Détction d'erreur de l'impression recto-verso)
Si la fonction de détction d'erreur pour l'impression recto-verso a eté activée (Actif) et que vous tentez d'imprimer sur un format et un type de papier non disponible pour l'impression recto-verso, le message d'erreur Recto verso inac. Appuyer sur GO s'affiche et l'impression est interrompue.
| Actif | Pour imprimer sur une seule face du papier lorsque ce message est affché, appuyez sur [GO]. Appuyez sur [Cancel] pour annuler l'impression. |
| Inactif • | Pour imprimer sur une face du papier. |

1 Appuyez sur lorsque > Gestion erreur > est affchéé.
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Recto versus apparaisse.
3 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.
4 Sélectionnez Actif ou Inactif à l'aide des touches ou .
5 Appuyez sur [OK].
6 Appuyez sur [MENU]. L'etat Prêt s'affiche sur l'écran.
Erreur papier (Paramètres de détéction pour les erreurs de format et type de papier lorsqu'la source de papier est fixe)
Réglez cette option sur Inactif si vous voulez continuer l'impression même si le format ou la type de papier que vous avez spécifique sont différents de la source de papier fixe, ou bien réglez cette option sur Actif pour afficher l'erreur d'alimentation en papier.
1 Appuyez sur lorsque > Gestion erreur > est affché.
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Erreur papier apparaisse.
3 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.
4 Sélectionnez Actif ou Inactif à l'aide des touches ou .
5 Appuyez sur [OK].
6 Appuyez sur [MENU]. L'etat Prêt s'affiche sur l'écran.

Temporisateur (Paramètres du temporisateur)
La procédure ci-après spécifie les paramètres liés au temporisateur comme le lié à temporisation de l'alimentation papier automatique et les paramètres de lié à temporisation de la mise en veille automatique.
Les options disponibles dans Temporisateur sont les suivantes :
- Saut de page attente (Délai de temporisation de l'alimentation papier automatique)
- Mise en veille (Délai de temporisation de la mise en veille)
- Correc. Erreur auto (Correction automatique des erreurs)
- Temp. correc. erreur (Définition du début de reprise après correction d'une erreur)
- Init auto pannel (Paramètres de rétablissement automatique du panneau)
- Init pannel tempo (Définition du temporisateur de rétablissement du panneau)
- Veille auto (Délai de temporisation de la mise en veille)
Temporisateur
1 Appuyez sur lorsque Periph commun > est affché.
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >Temporisateur > apparaisse.
Saut de page attente (Délai de temporisation de l'alimentation papier automatique)
Si elle ne recoit aucune donnée pendant un laps de temps prédéfini, l'imprimante passée en mode veille et libre l'interface en cours d'utilisation. Elle imprime les données contenues dans sa mémoire tampon et ejecte la page. Par défaut, le délambda d'atte à l'issue duquel l'imprimante effectue un saut de page est de 30 secondes.
1 Appuyez sur lorsque > Temporisateur > est affché.
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Saut de page attente apparaisse.
3 Appuyez sur [OK]. Un curseur clignotant ( ) apparait.
Saut de page attente 030sec.
4 Appuyez sur ou pour augmenter ou diminuer la valeur sou lignée par le curseur clignotant et définir le délambda souhaite. Ce dernier peut être compris entre 5 et 495 secondes, par incréements de 5 secondes. Utilisez les touches et pour déplacer le curseur vers la droite et la gauche.
5 Appuyez sur [OK].
6 Appuyez sur [MENU]. L'etat Prêt s'affiche sur l'écran.
Mise en veille (Délai de temporisation de la mise en veille)
Voussouspèze régler le délaïd attente au terme duquel, en l'absence de réception de données, l'imprimante passé en mode Sommeil auto.
L'imprimante reprend son mode de fonctionnement normal dans les cas suivants : elle recoit un travail d'impression, le panneau de commande est actionné, un des capots externes est ouvert. Le décai par défaut est de 30 minutes.

Remarque Le calibrage est exécuté automatiquement avant que l'imprimante reprene le mode de fonctionnement normal.
Mise en veille 030 min.
1 Appuyez sur lorsque > Temporisateur > est affché.
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Mise en veille apparaisse.
3 Pour modifier le début d'attente, appuyez sur [OK]. Un curseur clignotant () apparait.
4 Appuyez sur ou pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée par le curseur clignotant et définir le délambda souhaite. Le temporisateur peut être régle entre 1 et 240 minutes. Utilisez les touches et pour déplacer le curseur vers la droite et la gauche.
5 Appuyez sur [OK].
6 Appuyez sur [MENU]. L'etat Prêt s'affiche sur l'écran.
Correc. Erreur auto (Correction automatique des erreurs)
Lorsqu'une erreur qui n'empêche pas la poursuite de l'impression se produit, les données reçues ultérieurement sont automatiquement imprimées au terme d'un certain délai. Example: si une imprimante est utilisée en tant qu'imprimante réseau et qu'un utiliser est à l'origine des erreurs ci-dessous, les données envoyées par l'utilisateur suivant seront néanmoins imprimées au terme d'un délai prédéfini. Par défaut, cette option est désactivée (Off) (Correc erreur auto est désactivé).
Les erreurs susceptibles d'être corrigées automatiquement sont les suivantes :
- Satur. même. Appuyer sur GO
- Satur. impr. Appuyer sur GO
Erreur KPDL #Appuyer sur GO
Fichier absent Appuyer sur GO
DISQUE DUR Err## Appuyer sur GO - RAM DISQUE Err## Appuyer sur GO
Err. cte mem. ## Appuyer sur GO
Cpte non autori. Appuyer sur GO
Dépas sortie max Appuyer sur GO - Travail limite Appuyer sur GO
- Erreur compte ## Appuyer sur GO
- Recto verso inac Appuyer sur GO
- Trav. non stocké Appuyer sur GO
- Pas de multi-ex Appuyer sur GO
Err.mém. USB ## Appuyer sur GO
Pour définit le délié de reprise après la correction automatique d'une erreur, reportez-vous à la section suivant Temp. correc. erreur (Définition du délié de reprise après correction d'une erreur).
1 Appuyez sur lorsque > Temporisateur > est affché.
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Correc. erreur auto apparaisse.
3 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.
4 Sélectionnez Actif ou Inactif à l'aide des touches ou .
5 Appuyez sur [OK].
6 Appuyez sur [MENU]. L'etat Prêt s'affiche sur l'écran.
Temp. correc. erreur (Définition du début de reprise après correction d'une erreur)
Si Correc. Erreur auto est regle sur Actif et qu'une erreur non fatale (une erreur qui permet de poursuivre l'impression) se produit, ce paramètre spécifique le délambda de rétablissement de l'erreur et de reprise de l'impression. Le délambda par défaut est de 30 secondes.
1 Appuyez sur lorsque > Temporisateur > est affché.
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Temp. correc. erreur apparaisse.
3 Appuyez sur [OK]. Un curseur clignotant ( ) apparait.
Correc. erreurauto ? Inactif
Temp. correcc erreur 030sec.


4 Appuyez sur ou pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée par le curseur clignotant et définir le salarié souhaite. Ce dernier peut être compris entre 5 et 495 secondes, par incréments de 5 secondes. Utilisez les touches et pour déplacer le curseur vers la droite et la gauche.
5 Appuyez sur [OK].
6 Appuyez sur [MENU]. L'etat Prêt s'affiche sur l'écran.
Init auto pannel (Paramètres de rétablissement automatique du panneau)
La fonction de rétablissement automatique du panneau rétablit automatiquement les paramètres par défaut si le panneau n'est pas utilisé pendant un temps défini. Le paramètre par défaut est Actif.
Pour définit le délié de rétablissement du panneau, reportez-vous à la section suivant Init pannel tempo (Définition du temporisateur de rétablissement du panneau).
1 Appuyez sur lorsque > Temporisateur > est affché.
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >> Init auto pannel apparaisse.
3 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.
4 Sélectionnez Actif ou Inactif à l'aide des touches ou .
5 Appuyez sur [OK].
6 Appuyez sur [MENU]. L'etat Prêt s'affiche sur l'écran.
Init pannel tempo (Définition du temporisateur de rétablissement du panneau)
Lorsque le Rétabillisement automatique du panneau est régle sur Actif, cette option définit le délambda de rétabillisement automatique du panneau après la première action de la part de l'utilisateur. Le délambda par défaut est de 90 secondes.
1 Appuyez sur lorsque > Temporisateur > est affché.
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Init pannel tempo apparaisse.
3 Appuyez sur [OK]. Le message affiche un curses clignotant ( ).
4 Appuyez sur ou pour augmenter ou diminuer la valeur sou lignée par le curseur clignotant et définir le salarié souhaite. Ce dernier peut être compris entre 005 et 495 secondes, par incréments de 5 secondes. Utilisez les touches et pour déplacer le curseur vers la droite et la gauche.
5 Appuyez sur [OK].
6 Appuyez sur [MENU]. L'etat Prêt s'affiche sur l'écran.
Veille auto (Délai de temporisation de la mise en veille)
L'imprimante est équipée d'un mode veille dont le but est d'économiser de l'énergie en cas d'inactivité de l'imprimante, c'est-à-dire lorsque celle ci n'imprime pas, neTRAITE pas de données ou n'en recoit pas. Le paramètre par défaut est Actif.

Veille auto Actif
1 Appuyez sur lorsque > Temporisateur > est affiche.
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Veille auto apparaisse.
3 Pour désactiver la mise en voille, appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.
4 Sélectionnez Actif ou Inactif à l'aide des touches ou .
5 Appuyez sur [OK]. La fonction de mise en voille est désactivée.
6 Appuyez sur [MENU]. L'etat Prêt s'affiche sur l'écran.
Sécurité
Les fonctions de sécurité peuvent être définies pour protéger le fonctionnement de l'imprimante et les données d'impression.
Les options disponibles dans Sécurité sont les suivantes :
- ID (Saisie de l'ID administrateur)
- Mot de passer (Saisie du mot de passer administrateur)
- Blocage de l'interface (Paramètres de blocage de l'interface (periphérique externe))
- NetWare(Paramètres NetWare)
AppleTalk(Paramètres AppleTalk) - IPP (Paramètres IPP)
- Serveur SSL (Paramétres Serveur SSL)
- IPSec(Paramètres IPSec)
- Niv. de sécurité (paramètres du niveau de sécurité)
Sécurité
1 Appuyez sur [MENU].
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que Sécurité > apparaisse.

ID (Saisie de l'ID administrateur)
Pour utiliser la fonction de sécurité, vous doivent saïrir un ID administrateur. Pour plus d'information sur la définition de l'ID administrateur, reportez-vous à la section Admin (Paramètres administrateur) à la page 7-88.
1 Appuyez sur lorsque Securite > est affché.
2 L'ecran affiche ID et un curseur clignotant ( ).
3 Appuyez sur ou pour augmenter ou diminuer la valeur sou lignée par le curseur clignotant. Saisissez lID specifie. Utilisez les touches et pour deplacer le curseur vers la droite et la gauche. Saisissez un ID composé de 1 à 16 chiffres.
4 Appuyez sur [OK]. Passez à l' étape suivante Mot de passer (Saisie du mot de passer administrateur).

Mot de passer (Saisie du mot de passer administrateur)
Pour définitir les fonctions de sécurité, vous doivent saissir un ID administrateur et un mot de passer administrateur. Pour plus d'information sur la définition du mot de passer administrateur, reportez-vous à la section Admin (Paramétres administrateur) à la page 7-88.
1 Une fois que vous avez saisi l'ID à l'étape précédente (ID (Saisie de l'ID administrateur)), l'écran affiche Mot de passer (saisie du mot de passer administrateur) et un curseur clignotant (_).
2 Appuyez sur ou pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée par le curseur clignotant. Saisissez le mot de passerse spécifié. Utilisez les touches et pour déplacer le curseur vers la droite et la gauche. Saisissez un mot de passerse composé de 0 (aucun réglage) à 16 chiffres.

Remarque Si vous saississez un ID ou un mot de passer administrateur erroné, le message Erreur ID ou Mot de passage incorrect s'affiche et l'écran de saisie est à nouveau affché. Saisissez à nouveau le mot de passage correctement.
3 Appuyez sur [OK]. L'écran Sécurité s'affiche.
Blocage de l'interface (Paramètres de blocage de l'interface (périphérique externe))
Vou puez utiliser cette option pour verrouiller et donc protégé l'interface. Les options disponibles dans Blocage de l'interface sont les suivantes :
Hote USB (Parametes de l'emplacement de memoire USB)
- Periph USB (Paramètres de l'interface USB)
- Parallele I/F (Interface parallele)
- Option I/F (paramètres de la carte d'interface réseau)
1Aprés avoir saisi l'ID et le mot de passage administrateur, appuyez sur ou jusqu'à ce que > Blocage de 1'interface > apparaisse.

Hôte USB (Paramétres de l'emplacement de mémoire USB)
Cette procédure verrouille et protège l'emplacement de mémoire USB (hote USB). Le paramètre par défaut est Débloquer.
1 Appuyez sur lorsque Blocage de 1'interface> est affiché. >>Hote USB apparait.
2 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.

3 Sélectionnez Bloquer ou Débloquer à l'aide des touches △ ou ▼.
4 Appuyez sur [OK].
5 Appuyez sur [MENU]. L'etat Prêt s'affiche sur l'écran.

Periph USB (Paramètres de l'interface USB)
Cette procédure verrouille et protège l'interface USB. Le paramètre par défaut est Débloquer.
1 Appuyez sur lorsque > Blocage de 1'interface> est affiché. >>Periph USB apparait.
2 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?)) apparait.
3 Sélectionnez Bloquer ou Débloquer à l'aide des touches ou .
4 Appuyez sur [OK].
5 Appuyez sur [MENU]. L'etat Prêt s'affiche sur l'écran.
Parallele I/F (Interface parallele)
Cette procédure verrouille et protège l'interface parallele. Le paramètre par défaut est Débloquer.
1 Appuyez sur lorsque > Blocage de l'interface> est affiché. >>Parallèle I/F apparait.
2 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?)) apparait.
3 Sélectionnez Bloquer ou Débloquer à l'aide des touches ou .
4 Appuyez sur [OK].
5 Appuyez sur [MENU]. L'etat Prêt s'affiche sur l'écran.
Option I/F (paramètres de la carte d'interface réseau)
Cette procédure verrouille et protège la carte d'interface réseau (NIC).
Le paramètre par défaut est Débloquer.

Remarque L'écran affiche Option I/F uniquement lorsque l'interface réseau en option est installée sur l'imprimante.
1 Appuyez sur lorsque > Blocage de l'interface> est affiché. >>Option I/F apparait.
2 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.
3 Sélectionnez Bloquer ou Débloquer à l'aide des touches ou .
4 Appuyez sur [OK].
5 Appuyez sur [MENU]. L'etat Prêt s'affiche sur l'écran.
Parallèle I/F ?Débloquer

NetWare (Paramétres NetWare)
NetWare est une système d'exploitation réseau basé sur PC spécifique aux serveurs.
NetWare est un système client-serveur qui fonctionne en installing le système d'exploitation NetWare sur le serveur et des modules clients dédiés (clients NetWare) sur les machines clients (fonctionnant avec MS-DOS, OS/2, Windows, etc.). Le protocole de la couche réseau de base utilisé est le propre IPX (Internetwork Packet eXchange)/SPX (Sequenced Packet eXchange) de NetWare, mais le système prend également en charge le TCP/IP.
La caractéristique du système d'exploitation NetWare est qu'il est spécifique aux serveurs, à la différence des systèmes d'exploitation à vocation généraliste comme Windows NT et UNIX. Seul le minimum requis pour le fonctionnement du serveur peut être exécuté à partir de la console NetWare sur le serveur. La gestion du serveur et des fichiers est fondamentalement réalisée à l'aide d'outils de gestion à partir des clients. Aussi, tous les pilotes et toutes les piles de protocôles existent sous forme de modules appelés NetWare Loadable Modules (NLM) et la capacité des NLM à charger et décharger de manière flexible et dynamique est l'un des principaux avantages de ce système.
Le paramètre par défaut est Actif.

Remarque Vérifiez la sélection des paramètres du réseau avec votre administrateur réseau.
NetWare

1Aprés avoir saisi l'ID et le mot de passage administrateur, appuyez sur ou jusqu'à ce que > NetWare > apparaisse.
2 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.
3 Sélectionnez Actif ou Inactif à l'aide des touches ou .
4 Appuyez sur [OK].
5 Appuyez sur [MENU]. L'etat Prêt s'affiche sur l'écran.
Type de trame (Définition du type de trame)
Définit le type de trame NetWare. Une trame est une terme qui se refère à un jeu de données qui transite sur le réseau. Le paramètre par défaut est Automatique.
1 Appuyez sur lorsque NetWare Actif est affché. >>Type de trame apparait.
2 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.
3 Appuyez sur ou jusqu'à afficher le type de trame souhaite, puis appuyez sur [OK]. Les types suivants défilent à l'écran :
- Auto
802.3 - Ethernet-II
802.2
SNAP

4 Appuyez sur [OK].
5 Appuyez sur [MENU]. L'etat Prêt s'affiche sur l'écran.
AppleTalk est une protocole de communications utilisé principalement sur les ordinateurs Macintosh et il se refère également aux fonctions du réseau Mac OS.
AppleTalk attribute des adresses réseau de 24 bits (une section réseau de 16 bits et une adresse de nœud de 8 bits) qui sont utilisées pour identifier les périphériques (ordinateurs, imprimantes, etc.) sur le réseau.
Lors de la mise sous tension, un signal est diffusé sur le réseau et les adresses et les noms des machines sont attribués automatiquement.
Le paramètre par défaut est Actif.

Remarque Vérifiez la sélection des paramètres du réseau avec votre administrateur réseau.
AppleTalk
AppleTalk? Actif
1Aprés avoir saisi l'ID et le mot de passage administrateur, appuyez sur ou jusqu'à ce que > AppleTalk apparaisse.
2 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.
3 Sélectionnez Actif ou Inactif à l'aide des touches ou .
4 Appuyez sur [OK].
5 Appuyez sur [MENU]. L'etat Prêt s'affiche sur l'écran.
IPP (Paramètres IPP)
IPP (Internet Printing Protocol) est une norme qui utilise les réseau TCP/IP comme Internet pour permettre l'envoi des travaux d'impression entre les ordinateurs distants et les imprimantes.
IPP est une extension du protocole HTTP utilisé pour afficher les sites Web et elle permet d'effectuer l'impression via routeur sur des imprimantes distantes. Elle prend également en charge les mécanismes d'authentication HTTP avec l'authentication client et serveur SSL, ainsi que le chiffrement.
Le paramètre par défaut est Inactif.

Remarque Vérifiez la sélection des paramètres du réseau avec votre administrateur réseau.
IPP
IPP ? Inactif
1Aprés avoir saisi l'ID et le mot de passage administrateur, appuyez sur ou jusqu'à ce que >IPP apparaisse.
2 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.
3 Sélectionnez Actif ou Inactif à l'aide des touches ou .
4 Appuyez sur [OK].
5 Appuyez sur [MENU]. L'etat Prêt s'affiche sur l'écran.
Serveur SSL (Paramètres Serveur SSL)
SSL (Secure Sockets Layer) se refère à un protocole utilisé pour chiffer les informations envoyées et reçues sur un réseau. SSL peut être actuellément utilisé pour chiffer les données comme les fichiers WWW ou FTP largement utilisé sur Internet afin que les informations liées à la confidentialité, les nombres de carte de crédit, les secrets d'entreprise et les autres informations confidentielles poussent être envoyés et reçus en toute sécurité.
Les serveurs SSL utilisent ce protocole pour authenticate les serveurs et les clients.
Le paramètre par défaut est Inactif.

Remarque Vérifiez la sélection des paramètres du réseau avec votre administrateur réseau.
Server SSL
Server SSL?Inactif
1 ÀpRES avoir saisi l'ID et le mot de passé administrateur, appuyez sur △ ou ∇ jusqu'à ce que >Serveur SSL apparaisse.
2 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (? ) apparait.
3 Sélectionnez Actif ou Inactif à l'aide des touches ou .
4 Appuyez sur [OK].
5 Appuyez sur [MENU]. L'etat Prêt s'affiche sur l'écran.
DES (Paramètres DES Serveur SSL)
DES (Data Encryption Standard) est un algorithme de chiffrement typique à clé symétrique qui divise les données en blocs de 64 bits et chiffre ensuite chaque bloc à l'aide d'une clé de 56 bits.

Remarque On parle de chiffrement à clé symétrique, car la même clé est utilisé pour le chiffrement et le déchiffrement. La même clé est utilisé dans les deux directions lors de l'échange de données chiffrées. En conséquence, afin d'éviter la divulgation de la clé, le transfert et le stockage de la clé doivent être strictement contrôlés.
Le paramètre par défaut est Inactif.
1 Appuyez sur lorsque > Serveur SSL Actif > est affché. >>DES apparait.
2 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.
DES ? Inactif
3 Sélectionnez Actif ou Inactif à l'aide des touches ou .
4 Appuyez sur [OK].
5 Appuyez sur [MENU]. L'etat Prêt s'affiche sur l'écran.

3DES (Paramètres 3DES Serveur SSL)
3DES (Triple Data Encryption Standard) est un niveau élevé de chiffrement dans lequel le chiffrement DES est triple.
Le paramètre par défaut est Inactif.
1 Appuyez sur lorsque > Serveur SSL Actif > est affiché. >>3DES apparait.
2 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.
3 Sélectionnez Actif ou Inactif à l'aide des touches △ ou ∇.
4 Appuyez sur [OK].
5 Appuyez sur [MENU]. L'etat Prêt s'affiche sur l'écran.
AES (Paramètres AES Serveur SSL)
AES (Advanced Encryption Standard) a été développé pour replacer le DES comme norme de chiffrement puisque la sécurité du DES a été dépassée. AES est un système de chiffrement par bloc qui utilise des blocs de 128 bits et une structure SPN (une structure typique pour le chiffrement répété) avec trois longueurs de clé au besoin : 128, 192 et 256 bits.
Le paramètre par défaut est Inactif.
1 Appuyez sur lorsque > Serveur SSL Actif > est affiché. >>AES apparait.
2 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.
3 Sélectionnez Actif ou Inactif à l'aide des touches ou .
4 Appuyez sur [OK].
5 Appuyez sur [MENU]. L'etat Prêt s'affiche sur l'écran.
IPP over SSL (Paramètres IPP over SSL Serveur SSL)
IPP over SSL est une fonction de chiffrement qui utilise le SSL pour les communications entre les utilisateurs et les serveurs dans l'impression réseau. Pour utiliser IPP over SSL, le serveur et le client doivent prendre en charge ce protocole.
Le paramètre par défaut est Inactif.
1 Appuyez sur lorsque > Serveur SSL Actif > est affché. >>IPP over SSL apparait.
2 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.
3 Sélectionnez Actif ou Inactif à l'aide des touches △ ou ∇.
4 Appuyez sur [OK].
5 Appuyez sur [MENU]. L'etat Prêt s'affiche sur l'écran.
HTPPS (Paramètres HTTPS Serveur SSL)
HTTPS (HyperText Transfer Protocol Secure) est un protocole qui ajoute le chiffrement de données SSL, l'authentication de message et une fonction de signature numérique au protocole HTTP utilisé pour le transfert des données entre les serveurs et les clients WWW.
S-HTTP est un protocole similaire, mais le HTTPS est différent, car il ne peut utiliser le SSL.
Le paramètre par défaut est Inactif.
1 Appuyez sur lorsque > Serveur SSL Actif > est affiché. >>HTTPS apparait.
2 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.
3 SeLECTIONnez Actif ou Inactif à l'aide des touches ou .
4 Appuyez sur [OK].
5 Appuyez sur [MENU]. L'etat Prêt s'affiche sur l'écran.
IPSec (Paramètres IPSec)
IPSec (IP Security Protocol) est une protocole de sécurité adopté comme standard par l'ETF pour l'authentication et le chiffrement dans la troisième couche réseau (couche IP).
Il peut être utilisé avec l'IPv4 et avec l'IPv6.

Remarque L'IPv4 utilise des adresses de 32 bits et l'IPv6 utilise des adresses de 128 bits.
Le paramètre par défaut est Inactif.

Remarque Vérifiez la sélection des paramètres du réseau avec votre administrateur réseau.
IPSec
IPSec
Inactif
1 Avres avoir saisi l'ID et le mot de passage administrateur, appuyez sur ou jusqu'à ce que >IPSec apparaisse.
2 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.
3 Sélectionnez Actif ou Inactif à l'aide des touches ou .
4 Appuyez sur [OK].
5 Appuyez sur [Menu]. L'etat Prêt s'affiche sur l'écran.
Niveau de sécurité (paramètres du niveau de sécurité)
Niv. de sécurité est principalement un menu utilisé par le personnel de service pour le travail d'entretien. Les clients n'ont pas besoin d'utiliser ce menu.
Compta. trav. (Sélection/réglage de la comptabilité des travaux)
La comptabilité des travaux est une fonction qui permet de générer le nombre de pages pour chaque service à travers l'utilisation des ID de compte saisis.
La comptabilité des travaux sur cette machine offre les fonctionnalités suivantes :
- Prise en charge d'un maximum de 100 services
- La longueur des codes de service peut être de 8 bits, de 1 à 99999999
- Gestion de l'impression collective pour le même code de service
- Total du nombre de pages utilisées pour chaque service
- Limites au besoin (de 1 à 9999999) pour le nombre de pages utilisées
- Remise à zéro du nombre de pages utilisées pour chaque service
Les options disponibles dans Comptabilité des travaux sont les suivantes :
- ID (Saisie de l'ID administrateur)
- Mot de passer (Saisie du mot de passer administrateur)
- Compta. trav. (Sélection/réglage de la comptabilité des travaux)
- Sélect. compte (Paramètres spécifiques au service)
- Ajout. compteur (Enregistrement de service)
- Suppr. compteur (Suppression de service)
- Imprim. liste gestion travaux (Impression de la liste la comptabilité des travaux)
IMPORTANT Sélect. compte et Suppr. compteur sont affichés uniquement si un ou plusieurs codes de service ont été enregistrés. Aussi, Ajout. compteur n'est pas affiché si le nombre de comptes enregistrés a déjà atteint le maximum autorisé.
Compta.trav.>
1 Appuyez sur [MENU].
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que Compta. trav. > apparaisse.
ID (Saisie de l'ID administrateur)
Pour définitir la comptabilité des travaux, vous devez saisir un ID administrateur. Pour plus d'information sur la définition de l'ID administrateur, reportez-vous à la section Admin (Paramétres administrateur) à la page -88.
1 Appuyez sur lorsque Compta. trav. > est affchéé.
2 L'ecran affiche ID et un curseur clignotant ( ).
ID

3 Appuyez sur ou pour augmenter ou diminuer la valeur sou lignée par le curseur clignotant. Utilisez les touches et pour déplacer le curseur vers la droite et la gauche. Saisissez un ID composé de 1 à 16 chiffres.
Remarque Si vous saississez un ID administrateur errone, le message Mauvais ID s'affiche et l'écran de saisie est à nouveau affché. Saisissez à nouveau l'ID correctement.
4 Appuyez sur [OK]. Passez à l' étape suivante Mot de passer (Saisie du mot de passer administrateur).
Mot de passer (Saisie du mot de passer administrateur)
Pour définitir la comptabilité des travaux, vous devez saisir un ID et un mot de passer administrateur. Pour plus d'information sur la définition du mot de passer administrateur, reportez-vous à la section Admin (Paramètres administrateur) à la page 7-88.
Mot de passer
1 Une fois que vous avez saisi l'ID à l'étape précédente (ID (Saisie de l'ID administrateur)), l'écran affiche Mot de passer (saisie du mot de passer administrateur) et un curseur clignotant (_).
2 Appuyez sur ou pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée par le curseur clignotant. Saisissez le mot de passage spécifique. Utilisez les touches et pour déplacer le curseur vers la droite et la gauche. Saisissez un mot de passage composé de 0 à 16 chiffres.

Remarque Si vous saississez un ID ou un mot de passer administrateur errone, le message Erreur ID ou Mot de passage incorrect s'affiche et l'écran de saisie est à nouveau affché. Saisissez à nouveau l'ID ou le mot de passage correctement.
3 Appuyez sur [OK]. L'écran Sélection/réglage de la comptabilité des travaux s'affiche.
Compta. trav. (Sélection/réglage de la comptabilité des travaux)
La procédure ci-après vous permet d'activer (Actif) et de désactiver (Inactif) la fonction de comptabilité des travaux. Le paramètre par défaut est Inactif.
1Aprés avoir saisi l'ID et le mot de passage administrateur, appuyez sur ou jusqu'à ce que > Compta.trav.apparaisse.
2 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.
3 Sélectionnez Actif ou Inactif à l'aide des touches ou .
4 Appuyez sur [OK].
5 Appuyez sur [MENU]. L'etat Prêt s'affiche sur l'écran.
Comptabilité des travaux activée
Si l'administration du service a eté activée, un écran de saisie de l'ID de compte s'affiche chaque fois que vous récapuérez une page de configuration ou une liste.
Compta.trav. ?Inactif
Entrer compte
1 Un cursesur clignotant ( ) apparait dans I'écran de saisie de l'ID de compte.
2 Appuyez sur ou pour augmenter ou diminuer la valeur sou lignée par le curseur clignotant. Saisissez l'ID de compte spécifique. Utilisez les touches et pour déplacer le curseur vers la droite et la gauche. Saisissez un ID de compte composé de 1 à 8 chiffres.

Remarque Si vous saississez un ID de compte incorrect, l'écran de saisie s'affiche à nouveau. Saisissez à nouveau l'ID de compte correctement.
3 Appuyez sur [OK]. Le compte est confirmé et l'impression commence.



Sélect. compte (Paramètres spécifiques au service)
Cette procédure spécifie les fonctions utilisées pour la gestion de chaque ID de compte.
Les options disponibles dans Sélection de compte sont les suivantes :
- Compteur (Gestion du compteur spécifique au compte)
- Restriction (Sélection de restriction d'impression)
- Sortie max (Définition du maximum d'impressions)
- Réinitialiser compteur (Remise à zéro du compteur)
1 Appuyez sur lorsque Compta. trav. > est affchéé.
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >Sélect. compte> apparaisse.
3 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.
4 L'ID de compte change à chaque fois que vous appuyez sur ou .
5 Affichez l'ID de compte souhaitation et appuyez sur [OK]. Appuyez sur L'écran passer à la définition de chaque service.
Compteur (Gestion du compteur spécifique au compte)
Affiche le nombre total de pages imprimées pour le compte sélectionné.
IMPORTANT Il est possible de dire le compteur, mais il est impossible de le modifier.
1 Réglez l'ID de compte, puis appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Compteur apparaisse. (Par ex.: 100)
Le compteur affiche un nombre compris entre 000000 et 999999.
2 Appuyez sur [MENU]. L'etat Prêt s'affiche sur l'écran.
Restriction (Sélection de restriction d'impression)
Définit la fonctionnalité limitée pour toutes les impressions sur le compte sélectionné. Vous pouvez utiliser les restrictions pour interdire l'impression pour chaque service ou pour limiter le nombre de pages qu'ils peuvent imprimer.
1 Réglez l'ID de compte, puis appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Restriction apparaisse.
2 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.
3 Appuyez sur ou jusqu'à selectionner la restriction souhaitee. Les restrictions affichees sont les suivantes :
- Inactif (aucune restriction)
- Limite compte (pour limiter le nombre de pages)
- Rejeter util (pour interdire l'impression)
4 Appuyez sur [OK]. La restriction est définie.
5 Appuyez sur [MENU]. L'etat Prêt s'affiche sur l'écran.
>>Sortie max 0000001
Sortie max (Définition du maximum d'impressions)
Lemme le nombre de pages pour toutes les impressions sur le compte sélectionné.
1 Réglez l'ID de compte, puis appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Sortie max apparaisse.
2 Appuyez sur [OK]. Le message affiche un curses clignotant ( ).
3 Appuyez sur ou pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée par le curseur clignotant. Reglez le nombre de pages souhaite. Vous pouvez indiquer un nombre de pages compris entre 0000001 et 9999999. Utilisez les touches et pour déplacer le curseur vers la droite et la gauche.
4 Appuyez sur [OK].
5 Appuyez sur [MENU]. L'etat Prêt s'affiche sur l'écran.
Réinitialiser compteur (Remise à zéro du compteur)
Remet le compteur (pages utilisées) à zéro pour le compte sélectionné.
1 Réglez l'ID de compte, puis appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Réinitialiser compteur apparaisse.
2 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.
3 Appuyez à nouveau sur [OK]. Le compteur est remis à zéro.
4 Appuyez sur [MENU]. L'etat Prêt s'affiche sur l'écran.

Ajout. compteur (Enregistrement de service)
Cette procédure vous permet d'ajouter un nouveau compte pour lequel est autorisée l'impression.
IMPORTANT Les ID de compte sont gérés sous forme de chaînes numérique et donc "1" et "001" sont traités comme des comptes différents. Aussi, lorsque la comptabilité des travaux est activée, chaque travail n'est imprimé si les informations indiquant les comptes de provenance des travaux à imprimer ne sont pas fournies.
1 Appuyez sur lorsque Compta. trav. > est affché.
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >Ajout. compteur apparaisse.
3 Appuyez sur [OK]. Le message affiche un curses clignotant ( ).
4 Appuyez sur ou pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée par le curseur clignotant. Définissez l'ID de compte souhaité. Vous pouvez définir un nombre de 1 à 8 chiffres. Utilisez les touches et pour déplacer le curseur vers la droite et la gauche.

Remarque Si vous saississez un ID de compte existant, Compte incorrect apparait et I'ecran de saisie s'affiche a nouveau. Saisissez a nouveau le nouvel ID de compte.
5 Appuyez sur [OK]. L'enregistrement du compte est terminé.
6 Appuyez sur [MENU]. L'etat Prêt s'affiche sur l'écran.
Suppr. compteur (Suppression de service)
Vou puez utiliser cette option pour supprimer un compte enregistré.
IMPORTANT Les ID de compte sont gérés sous forme de chaînes numérique et donc "1" et "001" sont traités comme des comptes différents. Aussi, lorsque la comptabilité des travaux est activée, chaque travail n'est imprimé si les informations indiquant les comptes de provenance des travaux à imprimer ne sont pas fournies.
1 Appuyez sur lorsque Compta. trav. > est affché.
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que > Suppr. compteur apparaisse.
3 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait. (par ex.: 001)
4 L'ID de compte change à chaque fois que vous appuyez sur △ ou ▽.
5 Affichez l'ID de compte souhaitee et appuyez sur [OK]. L'ID de compte est supprimé.
6 Appuyez sur [MENU]. L'etat Prêt s'affiche sur l'écran.
Suppr. compteur ?001
Imprim.listegestion travaux?
Imprim. liste gestion travaux (Impression de la liste la comptabilité des travaux)
Cette option vous permet d'imprimer le nombre total de pages pour tous les comptes sous forme de liste de comptabilité des travaux.
1 Appuyez sur lorsque Compta. trav. > est affché.
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >Imprim. liste gestion travaux apparaisse.
3 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.
4 Lorsque vous appuyez à nouveau sur [OK], En traitement s'affiche et l'impression commence.
5 Appuyez sur [MENU]. L'etat Prêt s'affiche sur l'écran.
Admin (Paramètres administrateur)
Les paramètres administrateur sont une fonction qui identifie l'utilisateur qui peut utiliser l'imprimante et être employé pour:gérer les utilisateurs. L'administrateur est authentifié par la saisie de l'ID et du mot de passer administrateur et il peut ensuite utiliser les fonctions de sécurité de l'imprimante et les fonctions de comptabilité des travaux.
Les options disponibles dans Administrateur sont les suivantes :
- ID (Saisie de l'ID administrateur)
- Mot de passer (Saisie du mot de passer administrateur)
- Changer ID (Modification de l'ID administrateur)
- Modif motasse (Modification du mot de salle administrateur)
Admin
1 Appuyez sur [MENU].
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que Admin > apparaisse.
ID (Saisie de l'ID administrateur)
Vou puez utiliser cette option pour définir l'ID administrateur. Le réglage par défaut est la partie numérique du nom du modele de votre imprimante. Si vous utilisez l'imprimante FS-2020D, saisissez "2020".
1 Appuyez sur lorsque Admin > est affché.
2 L'ecran affiche ID et un curseur clignotant ( ).
ID
小
3 Appuyez sur ou pour augmenter ou diminuer la valeur sou lignée par le curseur clignotant. Utilisez les touches et pour déplacer le curseur vers la droite et la gauche. Saisissez un ID composé de 1 à 16 chiffres.
4 Appuyez sur [OK]. Passez à l' étape suivante Mot de passer (Saisie du mot de passer administrateur).
Mot de passer (Saisie du mot de passer administrateur)
Vou puez utiliser cette option pour définir le mot de passer administrateur. Le réglage par défaut est la partie numérique du nom du modele de votre imprimante. Si vous utilisez l'imprimante FS-2020D, saisissez "2020".
Mot de passer
1 Une fois que vous avez saisi l'ID à l'étape précédente (ID (Saisie de l'ID administrateur)), l'écran affiche Mot de passer (saisie du mot de passer administrateur) et un curseur clignotant (_).
2 Appuyez sur ou pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée par le curseur clignotant. Saisissez le mot de passage spécifique. Utilisez les touches et pour déplacer le curseur vers la droite et la gauche. Saisissez un mot de passage composé de 0 à 16 chiffres.

Remarque Si vous saississez un ID ou un mot de passer administrateur errone, le message Mauvais ID ou Mot de passage incorrect s'affiche et l'écran de saisie est à nouveau affché. Saisissez à nouveau l'ID ou le mot de passage correctement.
Changer ID
00000001
3 Lorsque vous ave saisi l'ID et le mot de passer corrects, l'écran administrateur (modifier) s'affiche. (par ex.: lorsque l'ID administrateur est 0000001)
Le paramètre à modifier change à chaque fois que vous appuyez sur ou .
- Changer ID
Modif motasse

Remarque Si une modification est nécessaire, reportez-vous aux procédures des sections Changer ID (Modification de l'ID administrateur) et Modif mot salle (Modification du mot de salle administrateur) ci-dessous.
4 Appuyez à nouveau sur [OK]. L'ID et le mot de salle administrateur sont confirmés.
5 Appuyez sur [MENU]. L'etat Prêt s'affiche sur l'écran.
Changer ID (Modification de l'ID administrateur)
Vou puez utiliser cette option pour modifier l'ID administrateur.
Changer ID
001
Changer ID
OK ?
002
1 A l' étape 3 de la section Mot de passer (Saisie du mot de passer administrateur) ci-dessus, appuyez sur ou lorsque l'écran Administrateur (modifier) est affiché jusqu'à ce que >Changer ID apparaisse. (par ex.: lorsque l'ID administrateur est 001)
2 Lorsque vous appuyez [OK], un scourer clignotant ( ) s'affiche.
3 Appuyez sur ou pour augmenter ou diminuer la valeur soulignee par le curseur clignotant. Saisissez l'ID a modifier. Utilisez les touches et pour déplacer le curseur vers la droite et la gauche. Saisissez un ID composé de 1 à 16 chiffres.
4 Appuyez sur [OK]. Un écran de confirmation s'affiche. (par ex.: lorsque l'ID administrateur est modifié en 002)
5 Appuyez sur [OK]. Le nouvel ID administrateur est confirmé.
6 Appuyez sur [MENU]. L'etat Prét s'affiche sur l'écran.
Modif motasse (Modification du mot de passage administrateur)
Vouppouvezutiliser cette option pour modifier le mot de passede administrateur.
Modif mot salle
*****************
1 A l' étape 3 de la section Mot de passer (Saisie du mot de passer administrateur) ci-dessus, appuyez sur ou lorsque l'écran Administrateur (modifier) est affché jusqu'à ce que >Modif mot passage apparaisse.
IMPORTANT Le mot de passer administrateur n'est pas affchéé.
Modif mot salle

2 Appuyez sur [OK]. Un curseur clignotant ( ) apparait.
OK ? 010
3 Appuyez sur ou pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée par le curseur clignotant. Saisissez le mot de passer à modifier. Utilisez les touches et pour déplacer le curseur vers la droite et la gauche. Saisissez un mot de passer composé de 0 à 16 chiffres.
4 Appuyez sur [OK]. Un écran de confirmation s'affiche. (par ex.: lorsque le mot de passer administrateur est modifié en 010)
5 Appuyez sur [OK]. Le nouveau mot de salle administrateur est confirmé.
6 Appuyez sur [MENU]. L'etat Prêt s'affiche sur l'écran.
Ajuster/Maintenance (Sélection/paramètre Ajuster/Maintenance)
Ajuster/Maintenance est utilisé pour régler la qualité de l'impression et pour effectuer l'entretien de l'imprimante.
Les options disponibles dans Ajuster/Maintenance sont les suivantes :
Redemarrer imprimante
Service (pour l'entretien)
IMPORTANT Service est principalement un menu utilisé par le personnel de service pour le travail d'entretien. Les clients n'ont pas besoin d'utiliser ce menu.
1 Appuyez sur [MENU].
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que Ajuster/Maintenance > apparaisse.
Redémarrer imprimante
La procédure décrite ci-après permet de réinitialiser les réglages temporaires de l'imprimante, notamment de rétablit les valeurs par défaut relatives à l'orientation des pages ou à la police en cours, etc. définies par le biais de commandes. Les polices et les macros téléchargées sont supprimées de la mémoire de l'imprimante.
1 Appuyez sur lorsque Ajuster/Maintenance > est affché.
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >Redémarrer imprimante apparaisse.
3 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation (? ) apparait.
4 Appuyez de nouveau sur [OK]. L'etat Self test apparait pendant la réinitialisation de l'imprimante. Il est suivi de Prêt.
Redémarrer imprimante ?
Service (pour la maintenance)
Les options disponibles dans Service sont les suivantes :
- Impression page config. (Impression de la page de configuration de maintenance)
- Impression config. réseau (Impression de la page de configuration réseau)
- Impression page test (Impression de la page de test)
- Développeur (Initialisation du développement)
TAMBOUR-CTRL (Définition du rafraîchissement automatique de la surface du tambour)
Tambour (Définition du mode de rafraîchissement du tambour)
IMPORTANT Service est principalement un menu utilisé par le personnel de service pour le travail d'entretien. Les clients n'ont pas besoin d'utiliser ce menu.
Service
1 Appuyez sur lorsque Ajuster/Maintenance > est affché.
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que > Service > apparaisse.
Impression page config. (Impression de la page de configuration de maintenance)
La page de configuration de maintenance contient des informations de paramétrage de l'imprimante plus détaillées que la page de configuration standard. Elle est donc davantage destinée à des opérations de maintenance. Elle peut néanmoins composer un grand nombre d'informations qui peuvent vous être utiles.
1 Appuyez sur lorsque > Service > est affché.
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Impression Page config. apparaisse.
3 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation (?) apparait.
Impression page config.?
4 Appuyez a nouveau sur [OK]. En traitement apparait et une page de configuration de la maintenance est imprimée.
5 L'etat Prêt s'affiche sur l'écran à la fin de l'impression.
Impression config. réseau (Impression de la page de configuration réseau)
La page de configuration réseau contient des informations détaillées sur les paramètres du réseau. Elle est principalement utilisée pour l'entretien par le personnel de service, mais elle contient des informations qui peuvent vous être utiles.
1 Appuyez sur lorsque > Service > est affché.
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Impression config réseau apparaisse.
3 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.
Impression page config.?
Impression page test?
4 Appuyez a nouveau sur [OK]. En traitement apparait et une page de configuration du réseau est imprimée.
5 L'etat Prêt s'affiche sur l'écran à la fin de l'impression.
Impression page test (Impression de la page de test)
La page d'essay est imprimée pour vérifier l'efficacité des ajustements de l'imprimante. Elle est principalement utilisée pour l'entretien par le personnel de service, mais elle contient des informations qui peuvent vous être utiles.
1 Appuyez sur lorsque > Service > est affché.
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Impression page test apparaisse.
3 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.
4 Appuyez à nouveau sur [OK]. En traitement apparait et une page de test est imprimée.
5 L'etat Preet s'affiche sur I'ecran à la fin de l'impression.
Développeur (Initialisation du développement)
Le développement remplace peut replir automatiquement le toner à l'aide de ce menu lorsqu'une cartouche de toner est installée et que l'imprimante est sous tension. Cette option est principalement utilisée pour l'entretien par le personnel de service.
TAMBOUR-CTRL (Définition du refraichissement automatique de la surface du tambour)
La surface du tambour peut être rafraîchie automatiquement à un intervalle de temps prédéterminé à l'aide de ce menu, sans tener compte de l'état détecté par le capteur de température/humidité. Cette option est principalement utilisée pour l'entretien par le personnel de service.
Tambour (Définition du mode de rafraîchissement du tambour)
Cette option définit le mode de rafraîchissement pour le tambour. Lorsque la qualité d'impression diminue, le rafraîchissement du tambour peut rétabrir la qualité d'impression. Cette option est principalement utilisée pour l'entretien par le personnel de service.
8 O p t i o n
Ce chapitre explique les options pour cette imprimante.
Informations generales 8-2
Modules d'extension mémoire 8-3
Chargeur de papier (PF-310) 8-5
Carte CompactFlash (CF) 8-6
Autres Options 8-8
Informations generales
Les options suivantes sont disponibles sur l'imprimante pour répondre à vos besoin. Pour connaître les instructions d'installation des différentes options, reportez-vous à la documentation qui accompagne ces dernières. Certaines options sont décrites dans les sections ci-après.

Remarque Installez le module de mémoire avant d'installer le chargeur de papier (PF-310) en option.

Modules d'extension mémoire
Pour augmenter la mémoire de l'imprimante afin de Traits des travaux d'impression plus complexes et d'accélérez la vitesse d'impression, vous pouvez ajouter un module de mémoire supplémentaire (module DIMM) dans l'emplacement d'extension prévu à cet effet, sur la carte contrôleur principale de l'imprimante. Il existe différentes capacités de modules de mémoire DIMM : 128, 256 ou 512 Mo. La taille maximale de la mémoire peut atteindre 544 Mo.

Remarque Seul un technicien de maintenance est habilité à installer de la mémoire supplémentaire. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages occasionnés en cas d'installation inappropriée de mémoire supplémentaire.
Précautions de manipulation du module de mémoire
Pour protéger les composants électroniques, déchargez votre corps de toute électricité statique en touchant un object métallique de grande taille avant de manipulier le module de mémoire. Une autre solution consiste, dans la mesure du possible, à porter un bracelet antistatique lors de l'installation du module de mémoire.
Pour éviter d'endommager les composants électroniques figurant sur la carte contrôleur principale ou les modules de mémoire, voirlez à toutes tener ces derniers par les côtes (reportez-vous ci-dessous).

Correct

Incorrect
Installation du module de mémoire

1 Mettez l'imprimante hors tension, puis débranchez son cordon d'alimentation et son cable.
2 Retirez le capot droite.

3 Retirez la vis et ouvre le capot interne.

4 Retirez le module de mémoire de son emballage.
5 Alignez les encoches du module de mémoire sur les clés correspondantes de l'emplacement mémoire, puis enchichez le module de mémoire dans ce dernier jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Enforcez le module de mémoire pour le fixer.
6Après l'installation du module de mémoire, fixez le capot interne avec les vis retirees à l'étape 3 et fermez le capot droit.
Retrait d'un module de mémoire
Pour-retirer un module de mémoire, retirez le capot droit et le capot du logement pour mémoire de l'imprimante. Ecartez ensuite soigneusement les deux brides de l'emplacement. Il vous suffit ensuite d'extraire le module de mémoire de son emplacement.
Test de la mémoire étendue
Pour vérifier le bon fonctionnement du module de mémoire, vous pouvez le tester en imprimant une page de configuration.
Chargeur de papier (PF-310)
Le chargeur PF-310 vous permet d'ajouter trois (FS-2020D : un) bacs supplémentaires au bas de l'imprimante afin d'assurer l'alimentation continue d'un grand volume de papier. Chaque bac présente une capacité d'environ 500 feuilles de 80~g / m^2 de grammaque, au format ISO A4, ISO A5, JIS B5, Letter ou Legal. Ce chargeur est fixe au bas de l'imprimante comme indiqué ci-après.

FS-2020D

FS-3920DN/FS-4020DN
Carte CompactFlash (CF)
L'imprimante est équipée d'un emplacement pour une carte CF ayant une capacité minimale de 256 Mo. Une carte CF est utile pour le stockage des polices, des macros et des filigranes.
1 Mettez l'imprimante hors tension, puis débranchez son cordon d'alimentation et son cable.

ATTENTION Avant d'insérer une carte CF dans l'imprimante, assurez-vous que l'imprimante est hors tension.

2 Retirez les vis et le couvercle de l'emplacement d'interface optionnelle.

3 Installéz la carte CompactFlash dans l'emplacement.
Fixez le couvercle de l'emplacement d'interface optionnelle avec les vis retirees à l'étape 2.
Bac de sortie face dessus PT-310 (pour FS-3920DN/FS-4020DN)
Le bac de sortie face dessus sert à réceptionner les impressions face orientée vers le haut (ordre inverse).
Pour installer ce bac de sortie, suivez la procEDURE ci-après :
1 Installéz la butée du papier selon le format du papier à utiliser.



2 Installé le bac de sortie face dessus à l'arrière de l'imprimante.
Carte d'interface réseau IB-31 (pour FS-2020D)
Conjointement au standard d'interface réseau sur l'imprimante, la carte d'interface réseau prend en charge les protocoles TCP/IP, IPX/SPX, NetBEUI et AppleTalk. Cela permet a l'imprimante d'être utilisée dans des environnements réseau fonctionnant sous Windows, Macintosh, Unix, NetWare, etc. La carte d'interface réseau s'installe dans l'emplacement prévu à cet effet. Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide d'installation IB-31.
Autres Options
Chargeur de papier en masse PF-315 (pour FS-3920DN/FS-4020DN)
Contient environ 2000 feuilles de 76 à 216 mm x 148 à 305 mm. Ce chargeur de papier en masse peut être fixé à l'avant de l'imprimante une fois le bac multifonction retire.
Bac à enveloppes EF-310 (pour FS-3920DN/ FS-4020DN)
Contient davantage d'enveloppes à la fois que le bac multifonction. Ce bac à enveloppes peut être fixé à l'avant de l'imprimante une fois le bac multifonction retire.
Disque dur HD-5A
Si un disque dur est installé dans l'imprimante, les données reçues peuvent être converties en mode point (bitmap) et enregistrées sur ce disque dur. Cela peut également d'utiliser les fonctions Boîte de travail. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Boîte travail à la page 7-20.
Memoire flash USB
Contactez vous revendeur pour plus d'informations sur l'achat de ce périphérique en option le peux adapté à cette imprimante.
9 Interface de connexion
Ce chapitre aborde les rubriques suivantes :
Informations generales 9-2
Interface réseau 9-3
Informations generales
Ce chapitre déscrit les specifications du connecteurs des interfaces parallele, USB et réseau.
Interface parallele
L'imprimante assure une transmission de données haut débit via une interface parallele.

Remarque Utilisez un cable d'imprimante parallele conforme à la norme IEEE 1284.
Interface USB
L'imprimante prend en charge le port USB à haut débit. Les caractéristiques de l'interface USB (Universal Serial Bus) sont indiqués ci-après.
Spécifications
Spécification de base
Conforme aux specifications USB (bus série universal) révision 2.0.
Connecteurs
Imprimante:prisefemelle de typeBavec port en amont
Cable:prisemaledetypeB
Cable
Utilisez un cable blindé conforme à la norme USB 2.0 (USB à haut débit) ne dépassant pas 5 mètres (16 pieds) de long.
Mode de transfert
Haut débit (480 Mbit/s au maximum)
Full-Speed (12 Mbit/s au maximum)
Contrôle de l'alimentation
Dispositif d'auto-alimentation
Signaux d'interface
Affectation des broches du connecteur USB
| Broche Signal | Description | |
| 1 Vbus Alimentation (+5 V) | ||
| 2 D- Transmission des données | ||
| 3 D+ Transmission des données | ||
| 4 GND Masse du signal | ||
| Shell — Blindage | ||
Interface réseau
Fonctionnalités
Résolution automatique de l'adresse IP
Cette fonctionnalité est compatible avec le protocole DHCP/DHCPv6 et permet à l'imprimante de receivevoir automatiquement les adresses IP à partir du serveur DHCP/DHCPv6.
Gestion avec les navigateurs Web
Les pages HTTP sont incorporees dans l'interface afin de pouvoir utiliser un navigateur Web pour contrôle et modifier différents paramétres. Les paramétres peuvent être protégés par mot de passer.
Prise en charge de différents protocoques
Les protocôtes SMTP, POP3, SSL, SNMP, IPv6 et NetBios over TCP/IP sont pris en charge pour une gestion plus simple de l'imprimante et pour plus de sécurité.
Prise en charge de l'IEEE 802.1x
L'interface prend en charge l'authentication EAP-TLS et PEAP.
Prise en charge de l'IPv6
Prise en charge de l'IPv6, basé sur l'IPv4 avec certaines améliorations, comme un plus grand espace de gestion d'adresse, des fonctions de sécurité supplémentaires et une transmission de données basée sur les priorités.
Prise en charge de l'IPSec
Prise en charge de l'IPSec, le protocole de sécurité qui sert à l'authentication et au chiffrement dans la couche du réseau (couche IP).
Spécifications
Connecteur
10 Base-T/100 Base-TX
Systèmes d'exploitation
Windows 2000/XP/Vista/Server2003, MacOS 10.x
Protocoles réseau
IPv6: HTTP, LPD, FTP, IPP, RawPort, ICMPv6, LLDT, SNTP, DHCPv6, SMTP, POP3, DNS, SNMPv1/v2c/v3, WSD
IPv4: HTTP, HTTPS, LPD, FTP, IPP, RawPort, ICMP, DHCP, SMTP, POP3, SNTP, DNS, WINS, NetBIOS over TCP/IP, SNMPv1/v2c/v3, Apple Bonjour Compatible, IPPS, LLTD, WSD
Etc. : IPX/SPX, NetWare (NDS/Bindery), AppleTalk, NetBEUI
Protocoles de sécurité
SSL/TLS (HTTPS, IPPS), SNMPv3, EAP-TLS, PEAP, AH, ESP
Environnement d'utilisation
de 10 à 35^ (de 50 à 95^ ), humidité relative de 20-80% (sans condensation)
Contre-mesures pour les interférences electromagnétiques
VCCI Classe B, FCC Classe B (U.S.), CE (Europe)
IMPORTANT Lorsque les fonctions IPv6 sont utilisées, les péripériques utilisés sur le réseau (routeurs, PC, etc.) doivent prendre en charge l'IPv6.
10 Annexe
Cette section énumère les informations suivantes de cette imprimante.
Spécifications 10-2
Exigences environnementales standard 10-4
Spécifications

Remarque Cespecifications peuvent etre modifiees sans préavis.
| Éléments | Description | |||
| FS-2020D FS-3920DN FS-4020DN | ||||
| Type Bureau | ||||
| Méthode d'impression Laser semi-conducteur et electrophotographie | ||||
| Grammage du papier | Bac 60 à 120 g/m² | |||
| Bac multifonction 60 à 220 g/m² | ||||
| Type de papier Bac | Normal, Préimprimé, Couché, Recyclé, Rugueux, En-tête, Couleur, Préperforé, Haute qualité et Personnalisé (1 à 8) | |||
| Bac MF/alimentation manuelle | Normal, Transparent, Préimprimé, Étiquettes, Relié, Recyclé, Rugueux, Vélin, En-tête, Couleur, Préperforé, Enveloppe, Carte, Épais, Haute qualité et Personnalisé (1 à 8) | |||
| Format de papier Bac | A4, A5, JIS B5, Letter, Legal, Folio, Oficio II, Statement, ISO B5, Enveloppe C5, Executive, 16 kai, Personnalisé (de 140 × 210 à 216 × 356 mm) | A4, A5, JIS B5, A6, Letter, Legal, Folio, Oficio II, Statement, ISO B5, Enveloppe C5, Executive, 16 kai, Personnalisé (de 105 × 148 à 216 × 356 mm) | ||
| Bac multifonction A4, JIS B5, A5, Folio, Legal, Letter, Oficio II, Statement, Executive, A6, JIS B6, ISO B5, Enveloppe C5, Enveloppe #10, Enveloppe #9, Enveloppe #6, Enveloppe Monarch, Enveloppe DL, Hagaki, Ofuku-Hagaki, 16K, Yokei 2, Yokei 4, Personnalisé (de 70 × 148 à 216 × 356 mm) | ||||
| Taux d'agrandissement 25 à 400 %, inclements de 1 % | ||||
| Vitesse d'impression | Recto A6 : 21 ppm | * | A6 : 22 ppm A6 : 23 ppm | |
| A5 : 21 ppm A5 : 22 ppm | A5 : 23 ppm | |||
| A4 : 35 ppm A4 : 40 ppm | A4 : 45 ppm | |||
| Letter : 37 ppm Letter : 42 | ppm Letter : 47 ppm | |||
| Legal : 28 ppm Legal : 33 | ppm Legal : 38 ppm | |||
| Recto versso | A4 : 17,5 ppm | A4 : 24,5 ppm | A4 : 32,5 ppm | |
| Letter : 18,5 ppm | Letter : 26 ppm Letter : 34 | ppm | ||
| Temps de première impression (A4, alimentation par bac) | 9 secondes maximum | 10,5 secondes maximum | 10,5 secondes maximum | |
| Temps de préchauffage (22°C/71,6°F, 60 % HR) | Sous tension | 17 secondes maximum | 17 secondes maximum | 17 secondes maximum |
| Veille | 15,5 secondes maximum | 15 secondes maximum | 15 secondes maximum | |
| Capacité de papier | Bac 500 feuilles (80 g/m²) | |||
| Bac multifonction 100 feuilles (80 g/m²) | ||||
| Capacité du bac de sortie | Plateau supérieur | 250 feuilles (80 g/m²) | 500 feuilles (80 g/m²) | |
| Bac face dessus | - | PT-310 : 250 feuilles (80 g/m²) | ||
| FS-2020D | FS-3920DN | FS-4020DN | ||
| Impression continue 1 à 999 feuilles | ||||
| Résolution Mode Fin 1200, Mode Rapidé 1200, 600 ppp, 300 ppp | ||||
| Environnement d'utilisation | Température 10 à 32,5°C/50 à 90,5°F | |||
| Humidité 15 à 80 % | ||||
| Altitude 2 500 m / 8202 ft maximum | ||||
| Luminosité 1 500 lux maximum | ||||
| Contrôleur PowerPC 440/533 MHz PowertePC 440/600 MHz PowertePC 440/667 MHz | ||||
| Systèmes d'exploitation pris en charge | Windows 2000 Service Pack 2 ou supérieur, Windows Server 2003, Windows XP, Windows Vista, Mac OS X 10.x | |||
| Interface | Standard | Parallax : 1 (IEEE1284)USB Hi-Speed : 1USB Full-speed : 1(emplacement pour mémoire flash USB)Emplacement KUIO/W | Parallax : 1 (IEEE1284)USB Hi-Speed : 1Réseau : 1 (10BASE-T/100BASE-TX)USB Full-speed : 1 (emplacement pour mémoire flash USB)Emplacement KUIO/W | |
| Option | IB-31 : 10/100BASE-TX | - | - | |
| PDL Prologue/Épilogue | ||||
| Emulation PCL 6, KPDL, KPDL (AUTO) | Imprimante ligne, IBM Proprinter, DIABLO 630 et EPSON LQ-850 | |||
| Mémoire | Standard | 128 Mo | ||
| Maximum | 1152 Mo | |||
| Dimensions (L x P x H) | 382 x 394 x 285 mm15 1/16 x 15 1/2 x 11 1/4" | 382 x 394 x 320 mm15 1/16 x 15 1/2 x 12 5/8" | ||
| Poids (sans cartouche de toner) | 16,2 kg / 35,7 lb | 16,8 kg / 37 lb | ||
| Alimentation requise | 120 V AC, 60 Hz, 7.6 A/220 à 240 V AC,50/60 Hz, 4.1 A | 120 V AC, 60 Hz, 7.7 A/220 à 240 V AC,50/60 Hz, 4.2 A | 120 V AC, 60 Hz, 7.7 A/220 à 240 V AC,50/60 Hz, 4.3 A | |
| Consommation électrique | Maximum | 947 W (U.S.A./Canada),1004 W (Europe) | 964 W (U.S.A./Canada,1022 W (Europe) | 970 W (U.S.A./Canada),1029 W (Europe) |
| Durantl'impression | 583 W (U.S.A./Canada),560 W (Europe) | 658 W (U.S.A./Canada),641 W (Europe) | 682 W (U.S.A./Canada),667 W (Europe) | |
| En veille | 9,1 W (U.S.A./Canada),9,2 W avec EcoFuseractivé. | 9,4 W (U.S.A./Canada),9,5 W avec EcoFuseractivé. | 9,4 W (U.S.A./Canada),9,9 W avec EcoFuseractivé. | |
| 69 W (U.S.A./Canada),68 W (Europe) avecEcoFuser désactivé. | 76 W avec EcoFuser désactivé. | 80 W (U.S.A./Canada),79 W (Europe) avecEcoFuser désactivé. | ||
| Mode veille | 5,5 W (U.S.A./Canada),5,7 W (Europe) | 5,5 W (U.S.A./Canada),5,9 W (Europe) | 6,3 W (U.S.A./Canada),6,4 W (Europe) | |
| Hors tension | 0 W | |||
| Éléments | Description | |||
| FS-2020D FS-392 | DN FS-4020DN | |||
| Options Mémoire étendue, | chargeur de papier (250 feuilles x 1), disque dur (HD-5A) | Mémoire étendue, chargeur de papier (250 feuilles x 3), disque dur (HD-5A) | ||
- Applicable单独ément à l'alimentation avec le bac MF.
Exigences environnementales standard
Cette machine est conforme aux exigences environnementales standard suivantes.
- Temporisation avant le passage en mode veille (par défaut) : 30 minutes
- Impression recto-verse : équipement standard
- Alimentation en papier durable : papier composé de 100% de papier recyclé

Remarque Contactez vous revendeur ou votre technician pour les types de papier recommendés.
Glossaire
Adresse IP (Internet Protocol)
L'adresse IP est un numéro unique représentant un ordinateur spécifique sur un réseau. Le format de l'adresse IP est 4 numeros séparés par des points, 192.168.110.171, par exemple. Chaque numéro doit être un nombre decimal compris entre 0 et 255.
AppleTalk
AppleTalk permit le partage des fichiers et des imprimantes et l'utilisation de logiciels d'application placés sur un autre ordinateur du même réseau AppleTalk.
Bac multifonction
Le bac Multi est utilisé à la place du bac lors de l'impression sur enveloppées, cartes postales, transparents et étiquettes.
Protocole qui configure automatiquement l'adresse IP, le masque de sous-reseau et l'adresse de la passerelle sur un réseau TCP/IP. L'utilisation de DHCP permet d'alleges les tâches administratives réseau, particulièrement dans les environnements réseau compensant un grand nombre d'ordinateurs client et où il n'est pas nécessaire d'attribuier une adresse IP distincte à chaque client, y compris les imprimantes.
Délai de temporisation de l'alimentation papier
Lorsque les données sont envoyées vers une imprimante, des pauses peuvent se produit. L'imprimante attend alors les données suivantes sans effectuer de sauf de page. La temporisation de l'alimentation papier est une fonction qui attend uniquement un début prédéfini avant d'exécuter un saut de page automatique. Lorsque le début d'atte na commencé, une fois le début désigné dépasse, l'imprimante traite automatiquement les données en cours de réception et les imprime. Si l'imprimante n'a reçu aucune donnée pour la première page, elle termine le traitement du travail sans sorting de papier.
EcoPrint
Mode d'impression qui réduit la consommation de toner. Les pages imprimées en mode d'impression économique sont plus claires qu'en mode normal.
Emulation
Fait reference à l'émulation d'imprimantes d'autres fabricants. L'imprimante peut émuler le fonctionnement des imprimantes suivantes :PCL 6, KPDL, KPDL (AUTO), Imprimante ligne, IBM Proprinter, DIABLO 630 et EPSON LQ-850
IEEE1284
Norme établie par l'IEEE (Institute of Electrical and Electronic Engineers) en 1994, utilisée pour la connexion d'une imprimante à un ordinateur.
Interface parallele
Avec cette interface, le transfert des données entre l'imprimante et l'ordinateur s'effectue par portions de 8 bits. L'imprimante peut effectuer des communications bidirectionnelles compatibles à la norme IEEE1284.
KPDL
KPDL est l'implémentation par Kyocera du langage de description de page PostScript niveau 3.
Masque de sous-réseau
Valeur numérique de 32 bits qui définit quels bits de l'adresse IP indiquent l'adresse reseau et quels bits indiquent l'adresse de l'hote.
Mémoire supplémentaire
Une mémoire supplémentaire (en option) permet d'augmenter la capacité de la mémoire de l'appareil. Pour connaître les modules de mémoire DIMM qu'il est possible d'utiliser dans cette machine, adressez-vous à vous technician de maintenance.
Mode veille
Ce mode permet d'économiser l'énergie. Il est activé lorsque la machine n'est pas utilisé pendant la période de temps prédéfinie. Dans ce mode, l'alimentation est réduite au minimum. Ce paramètre peut être modifié.
Version améliorée du protocole NetBIOS, il permet d'utiliser plus de fonctions avancées sur des réseaux de petite taille que d'autres protocôles tels que TCP/IP, etc.
Page d'etat
Répertorie les paramètres en cours de la machine : mémoire, nombre total d'impressions, paramètres de source papier, etc. Cette page peut être imprimée depuis le panneau de commande. Elle est parfois appelée page d'etat.
Passerelle par défaut
Indique le périphérique, ordinaire ou routeur, qui sert d'entrée/de sortie (passerelle) pour l'accès aux ordinateurs placés en dehors du réseau utilisé. Si aucune passerelle n'est spécifiée pour une adresse IP de destination, les données sont envoyées à l'hote désigné comme passerelle par défaut.
Pilote d'imprimante
Le pilote d'imprimante permet d'imprimer des données créées à l'aide d'une application logicielle. Le pilote d'imprimante est fourni sur le CD-ROM qui accompagne l'imprimante. Il doit être installé sur l'ordinateur connecté à l'imprimante.
Polices contour
Avec les polices contour, les contours des caractères sont représentés par des expressions numériques et les polices peuvent être agrandies ou réduites de différentes manières en modifier les valeurs numériques de ces expressions. L'impression reste claire même si vous agrandissez les polices, les caractères étant définis avec des contours représentés par des expressions numériques. Vous pouvez indiquer le format des polices de caractères par incréments de 0,25 points en allant jusqu'à 999,75 points.
PostScript
Langage de description de page développé par Adobe Systems, Inc. Il permet d'utiliser des fonctions de police flexibles et des graphiques très avancés, pour une meilleure qualité d'impression.
PPM (impressions par minute)
Indique le nombre d'impressions effectuees en une minute.
ppp (points par pouce)
Unité de résolution exprimée en nombre de points imprimés par pouce (25,4 mm).
TCP/IP (Transmission Control Protocol/Internet Protocol)
Suite de protocôles concus pour définir la façon dont les ordinateurs et autres périhériques communiquent entre eux sur un réseau.
USB (Universal Serial Bus)
Norme d'interface pour les interfaces série à vitesse faible à moyenne. Cette imprimante prend en charge la norme USB à haut débit. Le taux de transfert maximal est 480 Mbit/s et la longueur maximale du cable est 5 mètres (16 pieds).
A
A l'intérieur de l'imprimante
elimination des bourages papier 6-17
Accès à Status Monitor
Affichage 3D
status monitor 4-21
Affichage de la valeur du compteur
Alarme (Sonnerie)
Annulation d'un travail d'impression
Aperçu d'écran
fenetre pop-up, affichage 3D,icone status monitor 4-20
AppleTalk 7-77
Autres propriétés 2-6
B
Bac
charge du papier 3-2
Format de papier 7-32
Grammage 2-5
Type de papier 7-36
Bac à enveloppes
elimination des bourages papier 6-18
Bac à papier
éléments 1-2
elimination des bourrages papier 6-15
formats minimal et maximal de page 2-3
Type de papier 2-12
Bac de récapération de toner
éléments 1-2
Bac multifonction
charge d'enveloppes 3-8
charge ment de papier épais 3-8
charge du papier 3-6
éléments 1-2
elimination des bourrages papier 6-14
Format de papier 7-31
formats minimal et maximal de papier 2-3
Grammage 2-5
Type de papier 2-12,7-31
Bac supérieur
éléments 1-2
Boite travail 7-20
Configuration 7-28
Copie rapide 7-22
Travail d'impression privé/stocke 7-27
Vérification avant impression 7-24
Branchement
cable parallele 4-2
cable reseau 4-2
cable USB 4-2
cordon d'alimentation 4-3
Butée du papier
éléments 1-2
C
Cable parallele
branchement 4-2
Cable reseau
branchement 4-2
cable USB
branchement 4-2
Capot droit
éléments 1-2
Capot gauche
éléments 1-2
Capot supérieur
éléments 1-2
Carte CF ....
option 8-2
Carte CompactFlash
Carte memoire
Utilisation de la carte CF 7-64
Cartouche de démarrage
cartouche de toner 5-2
Cartouche de toner
éléments 1-2
Chargement de papier épais et d'enveloppes
Bac multifonction 3-8
Chargement du papier
bac 3-2
Bac multifonction 3-6
Chargeur de papier
elimination des bourrages papier 6-15
option 8-2
Chargeur en masse
elimination des bourages papier 6-18
Code de return chariot 7-51
Code de saut de ligne
Codes d'erreur de stockage
disque dur, carte mémoire, mémoire flash USB ....6-10
Compta. trav.
Compteur
Pages imprim 7-29
Configuration page
Mode 80 caractères 7-52
Orientation de l'impression 7-51
Parametre 7-50
Retour chariot 7-51
Saut de ligne 7-51
Connecteur d'interface parallele
éléments 1-3
Connecteur d'interface reseau
elements 1-3
Connecteur d'interface USB
éléments 1-3
Connecteur du cordon d'alimentation
éléments 1-3
Conseils 6-2
Cordon d'alimentation branchement 4-3
D
Dépannage 6-1
problèmes de qualité d'impression 6-3
problèmes généraux 6-2
Déplacement de l'imprimante 5-9
Désinstallation du logiciel 4-24
Detection d'erreur Impression recto- verso .7-66
Papier non correspondant 7-66
Parametre 7-65
DIMM .8-2
Disque dur 7-63,8-8
Disque RAM 7-62
E
Écran
Informations d'etat 7-4
messages d'aide en ligne 6-13
panneau de commande 1-4
Voyants 7-5
Éléments
présents sur la face arrêté de l'imprimante 1-3
présents sur la face avant de l'imprimante 1-2
présents sur la face gauche et à l'intérieur de l'imprimante 1-2
Éléments de l'appareil 1-1
Élimination des bourrages papier à l'intérieur de l'imprimante 6-17
bac à enveloppès 6-18
bac à papier 6-15
Bac multifonction 6-14
chargeur de papier 6-15
chargeur en masse 6-18
unitearriere 6-18
unité recto versus 6-16
Emplacement pour carte d'interface optionnelle
elements 1-3
Emplacements de bourrage papier possibles 6-12
Emulation page de configuration 7-14 Parametre 7-43
Emulation alternative pour KPDL 7-43
Entretien Remplacement de la cartouche de toner, nettoyage 5-1
Erreurs KPDL 7-44
Espacement caractère 7-47
Étiquette 2-9
Étiquettes 2-9
Example de page de configuration 7-13
Exemple de structure de menu 7-12
Exigences environnementales standard 10-4
F
Format de papier
Personnalisé 7-34
Formats papier 2-4
G
Glace d'exposition d'original Nettoyage 6-2
Grain du papier 2-6
1
Icône Status Monitor status monitor 4-21
ID administrateur 7-72, 7-81, 7-88 Modification 7-89
Impression
Liste de comptabilité des travaux 7-87
Page config. 7-13, 7-92
Page de configuration réseau 7-92
Impression à partir d'un logiciel d'application 4-19
Impression d'une liste de fichiers
Mémoire flash USB 7-18
Impression d'une page de configuration de l'interface réseau 4-12
Impression de rapport d'erreur KPDL 7-44
Impression R/V Parametre 7-38
Impression recto verso 7-41
Détection d'erreur 7-66
Modes de reliure 7-41
Imprimer
liste cartememoire 7-16
liste des polices 7-15
liste fichiers HDD 7-15
liste RAM Disk 7-15
Structure Menus 7-11
Imprimer fichier
Memoire flash USB .7-17
Indicateurs de réseau
éléments 1-3
Installation de la carte CF 8-6
Installation du module de mémoire 8-4
Installation du pilote de l'imprimante 4-13
Mac OS 4-16
OrdinaireequipedeWindows 4-13
Interface parallele
Parametres de l'interface parallele 7-74
Interface réseau 9-3
Paramétres de la carte d'interface réseau (NIC) ....7-74
Interface USB 7-74,9-2
Interrupteur d'alimentation
éléments 1-2
Inutilisation prolongée 5-9
IPP (Internet Printing Protocol) 7-77
IPSec (IP Security Protocol) 7-80
K
Kit de toner
cartouche de toner, sac en plastique, bac de récapuration
de toner, guide d'installation 5-2
L
Langues des messages 7-59
Logement de mémoire USB 7-73
éléments 1-2
M
Manipulation du module de mémoire 8-3
Memoire
Installation 8-4
page de configuration 7-14
Mémoire des travaux 7-22
Mémoire supplémentaire 11-2
Memo USB 7-17
Menu de selection de mode 7-8
messages d'aide en ligne
pour éliminer les bourrages papier 6-13
Messages d'erreur
de cartememoire 6-10
du disque dur 6-10
du disque RAM 6-11
répertoriés, avec les actions correctives 6-5
Mise sous tension 4-3
Mode d'installation
mode express 4-14
mode personnelé 4-15
Mode express
mode d'installation 4-14
Mode personnelé
mode d'installation 4-15
Mode veille 11-2
Modification de laaille de police par défaut 7-45
Modification des paramètres de l'interface réseau 4-4
Module d'extension mémoire
option 8-2
Molette de format 7-34
Mot de passage administrateur 7-73, 7-82, 7-88
Modification 7-89
N
Nettoyage
imprimante 5-8
Chargeur de document 6-3
NetWare 7-75
Niv. de sécurité 7-80
Nombre de copies
Memoire flash USB 7-18
Noms
Panneau de commande 1-4
0
Onglet Apparente
paramétres de Status Monitor 4-23
Onglet Notification sonore
paramétres de Status Monitor 4-22
Option
Bac à enveloppes 8-2
Bac de sortie face dessus 8-2
Carte d'interface reseau 8-2
Chargeur de papier 8-2
chargeur de papier 8-2
Chargeur en masse 8-2
CompactFlash 8-2
Disque dur 8-2
Memoire flash USB .8-2
module d'extension mémoire 8-2
Module de finition de document 5-8
P
Page de configuration de l'interface réseau
impression 4-12
Panneau de commande
éléments 1-2
schéma 7-3
voyants, touches 1-4
Papier
Carte postale 2-10
composition 2-4
Condition 2-4
Couleur 2-11
Degre d'humidite 2-6
Disponibilité 2-2
Enveloppe 2-10
Épais 2-11
épaisseur 2-6
formats minimal et maximal 2-3
lissé 2-5
Pre-imprimé 2-11
Recommendations 2-4
Recyclé 2-11
Transparence 2-8
Papier special 2-8
Paramètres 3DES
Serveur SSL 7-79
Paramètres AES
Serveur SSL 7-79
Paramètres de l'interface réseau
Paramètres de Status Monitor
Paramétres IPP over SSL
Serveur SSL 7-79
Paramétres NetWare, AppleTalk, IPP et Serveur SSL
Paramètres de l'interface réseau 4-6
Paramètres TCP/IP, TCP/IP (IPv6)
paramètres de l'interface réseau 4-4
Pays
Parametre 7-47
Péripérisque commun
Sélection ou réglage 7-59
PF-310 8-2,8-5
Poids papier 2-5
Problèmes de qualité d'impression
dépannage 6-3
Problèmes généraux
dépannage 6-2
Q
Qualité d'impression
Densité d'impression 7-49
Mode EcoPrint 7-49
Mode KIR 7-48
Parametre 7-48
Quitter Status Monitor 4-20
R
Redemarrage de l'imprimante 7-91
Replacement
bac de récapuration de toner 5-6
cartouche de toner 5-2, 5-3
Remplacement de la cartouche de toner 5-3
Remplacement du bac de recupération de toner 5-6
Réseau
TCP/IP (IPv4) 7-53
TCP/IP (IPv6) 7-57
Restauration du type de papier personnelisé 7-38
Réternion des travaux 7-20
Retrait d'un module de mémoire 8-4
S
Select. police
Selection de la police par défaut 7-44
Selection automatique du bac 7-40
Selection de la source d'alimentation du papier
Memoire flash USB 7-18
Selection de normal ou foncé 7-45
Selection de restriction d'impression 7-84
Serveur SSL (Secure Sockets Layer) 7-78
Service (pour la maintenance) 7-92
Source d'alimentation papier 7-39
specifications 10-2
Interface réseau 9-3
Interface USB 9-2
Spcifications environnementales 10-4
Spécifications du papier 2-2
Status Monitor
accès 4-20
Affichage 3D 4-21
fenetre pop-up 4-20
icone Status Monitor 4-21
quitter 4-20
Suppression de la mémoire flash USB 7-18
Système de sélection de menus 7-8
T
Temporisateur
Alimentation papier automatique 7-67
Correction automatique des erreurs 7-69
Délai de reprise après correction d'erreur 7-69
Rétablissement automatique du panneau .....................7-70
Rétabillisement du panneau 7-70
Veille 7-68
Veille auto 7-70
Test de la mémoire étendue 8-4
Touche Cancel
panneau de commande 1-4
Touche GO
panneau de commande 1-4
Touche MENU
panneau de commande 1-4
Touche OK
panneau de commande 1-4
Touches
ACTION 7-6
Annuler 7-6
MENU 7-6
OK 7-7
Touches de défilament 7-7
utilisation de base 7-6
Touches de défilament
panneau de commande 1-4
Transparence 2-8
Type de papier
Personnalisé 7-37
U
Unité arrêté
éléments 1-3
élimination des bourrages papier 6-18
Unité de mesure
Sélection 7-35
Unité rectoverso
élimination des bourrages papier 6-16
V
Voyants
panneau de commande 1-4
Nos recommandons d'utiliser les fournitures de notre marque.
Nous ne sommes pas responsables des dommages causés par l'utilisation de fournitures de tiers dans cette machine.
Parc les Algorithms Saint Aubin
FR-91194Gif-Sur-Yvette
Phone: +33 16985 2600
Fax: +33 16985 3409
www.kyoceramita.fr

GERMANY