SENSUIJ MC2200 - Appareil de massage IMETEC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SENSUIJ MC2200 IMETEC au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Appareil de massage |
| Modes de massage | Multiples modes de massage pour une expérience personnalisée |
| Intensité réglable | Intensité ajustable selon les préférences de l'utilisateur |
| Alimentation | Fonctionne sur secteur |
| Dimensions | Compact et léger pour un rangement facile |
| Utilisation | Facile à utiliser, convient pour le dos, les épaules et le cou |
| Entretien | Nettoyage avec un chiffon humide, ne pas immerger dans l'eau |
| Précautions de sécurité | Ne pas utiliser sur une peau irritée ou blessée |
| Garantie | Vérifiez les conditions de garantie auprès du fabricant |
| Accessoires inclus | Manuel d'utilisation et éventuellement des accessoires de massage |
FOIRE AUX QUESTIONS - SENSUIJ MC2200 IMETEC
Questions des utilisateurs sur SENSUIJ MC2200 IMETEC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Appareil de massage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SENSUIJ MC2200 - IMETEC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SENSUIJ MC2200 de la marque IMETEC.
MODE D'EMPLOI SENSUIJ MC2200 IMETEC
Instructions pour l'emploi
MASSAGGIATORE CERVICALE

MASSAGGIATORE CERVICALE
MASAJEADOR CERVICAL
MASSAGEADOR CERVICAL
MASAZNA BLAZINA ZA VRAT
MASSEUR CERVICAL
IMETEC
TYPE H3602
IT pagina 1
ES págin5
PT página 9
SL strain 13
FR page 17







[A]
GUIDA ILLUSTRATIVA
GUIA ILUSTRATIVA
GUIA ILLUSTRATIVO
SLIKOVNI VODNIK
ILLUSTRATIVE GUIDE
![IMETEC SENSUIJ MC2200 - [A] - 1](/content/2026/02/356825/images/441044ed28ce14e8cfc6c206196bc5d02cd75a463cbd184b0ae93817b65f7fc7.jpg)
![IMETEC SENSUIJ MC2200 - [A] - 2](/content/2026/02/356825/images/0bed9cb818378e0f114485989d5398aaba209d1c409a433c6a71a17b73fb4cef.jpg)
![IMETEC SENSUIJ MC2200 - [A] - 3](/content/2026/02/356825/images/3de4998370589ce24fc80b05c90e0ed9d03b31116c5841e485da13ac22b9cc6b.jpg)
![IMETEC SENSUIJ MC2200 - [A] - 4](/content/2026/02/356825/images/daad1e5de3d9c9d3cf1f7bd9ec00f93496b6bb1ef1de51c65e029b8269a1ea76.jpg)
![IMETEC SENSUIJ MC2200 - [A] - 5](/content/2026/02/356825/images/e9a67a6cf6dad66f41f8c9c4893a52b530300761094befc49008b072f42363bf.jpg)
![IMETEC SENSUIJ MC2200 - [A] - 6](/content/2026/02/356825/images/70af78a0020eba9cbfe7c64df3ad85b0cfbc3e5de485fb5e33e35b84250847ea.jpg)
![IMETEC SENSUIJ MC2200 - [A] - 7](/content/2026/02/356825/images/3e0e57c7ae25708e35150c70bdeaec92662f0f11e15abc855eef7c4bf4f6fb4c.jpg)
![IMETEC SENSUIJ MC2200 - [A] - 8](/content/2026/02/356825/images/f1643872d3a37a96c6d8d04b673ace8218ba8b30d907dab1541cf5b0d82064bf.jpg)
![IMETEC SENSUIJ MC2200 - [A] - 9](/content/2026/02/356825/images/c2699b1af1c269675ebebbbf22fc0fa213b1de7bf8fdab937831635d7fe9cd4d.jpg)
![IMETEC SENSUIJ MC2200 - [A] - 10](/content/2026/02/356825/images/2cce356164b0c89dca2b09870887655ba8c5a3357e5b141b172b75021501087b.jpg)
![IMETEC SENSUIJ MC2200 - [A] - 11](/content/2026/02/356825/images/94ee1e0ddea0602cd7bb6fee7ddabfe2c7314ef9599a1ffc07fa743b0704ea57.jpg)
![IMETEC SENSUIJ MC2200 - [A] - 12](/content/2026/02/356825/images/3a2e79e46be9beacb998c651b5fc05c4eadfb7f6ece78336fa1951e31863dd90.jpg)
![IMETEC SENSUIJ MC2200 - [A] - 13](/content/2026/02/356825/images/89b5452a439f6253c12153d2712e9939784145e6b57a5c46dbbc3ed51958fb7e.jpg)
![IMETEC SENSUIJ MC2200 - [A] - 14](/content/2026/02/356825/images/f0bd41412b7c3bfc9db7662e46332fa6b7b392d1e2489e129359e59c05023147.jpg)
DATI TECNICI
DATOS TECNICOS
DADOS TECNICOS
TEHNICNI PODATKI
DONNEES TECHNIQUES
![IMETEC SENSUIJ MC2200 - [A] - 15](/content/2026/02/356825/images/96f14180e2712a1fb448a33ed6244a231f2504de56ab59b9e7d3ac63626a3fdc.jpg)
![IMETEC SENSUIJ MC2200 - [A] - 16](/content/2026/02/356825/images/d2cd1607ec1e56f23e5f18a9ae9f0eda88742932dfa2db5423286cc7b3d90067.jpg)
TYPE H3602
![IMETEC SENSUIJ MC2200 - [A] - 17](/content/2026/02/356825/images/f87be4bb6bfcdff6b6c169de4afabad4813e9c398b59382532a60bba88d1bc48.jpg)
![IMETEC SENSUIJ MC2200 - [A] - 18](/content/2026/02/356825/images/1be15934618e46fbe03ad5c670f08d950ea013a6be4ecb8c6edf844b4859e728.jpg)
In:12V 2A
![IMETEC SENSUIJ MC2200 - [A] - 19](/content/2026/02/356825/images/948d4c0360aa0010018ef444922f31c624812e8fcb72d8479f1bd504ea80bbea.jpg)
![IMETEC SENSUIJ MC2200 - [A] - 20](/content/2026/02/356825/images/fc0b8e254cc684301117f0b2ff42377409d2db93d8d3e867bc0be525645125fb.jpg)
![IMETEC SENSUIJ MC2200 - [A] - 21](/content/2026/02/356825/images/3edd414c22138f2a5bb84985280204129a80d605201b4d1bc803d31df4e55212.jpg)
www.imetec.com
ME10
III
![IMETEC SENSUIJ MC2200 - [A] - 22](/content/2026/02/356825/images/8afb3af6ab765348e433d8d271762c3d751c34d926454bbd16000a595c02b19c.jpg)
IT
![IMETEC SENSUIJ MC2200 - [A] - 23](/content/2026/02/356825/images/ea2742ff48589f7e854b938b77c701aeabfcd76a91bacbecf5e2aaed6033bbf6.jpg)
MANUALE DI ISTRUZIONI PER L'USO DEL MASSAGGIATORE
Cher client, IMETEC vous remercise d'avoir besoin ce produit. Nous sommes certains que vous approucierez la qualite et la fiabilite de cet apparéil, concu et fabriqué afin de satisfaire le client. Le present manuel d'instructions a été rédigè de manière conforme à la norme europeenne EN 62079.

ATTENTION!
Instructions et averissements pour une utilisation sure
Avant d'utiliser l'appareil, veuillez lore attentivement les instructions d'utilisation et en particulier les avertissements concernant la sécurité, et respectez-les. Conservez ce manuel ainsi que le guide illustré s'y rapportant, pour toute la durée de vie de l'appareil, à des fins de consultation. En cas de cession de l'appareil à un tiers, veillez à lui fournir aussi toute la documentation.
Si lors de la lecture de ce mode d'emploi certaines parties sont difficiles à comprendre ou en cas de doutes, avant d'utiliser l'appareil, veuillez contacter le service d'assistance au Numéro Vert indiqué en bas de page.
INDEX
CONSIGNES DE SECURITE page 17
DESCRIPTION DE L'APPAREIL ET DES ACCESSOIRES page 19
PREPARATION page 19
UTILISATION page 19
MAINTENANCE ET CONSERVATION page 19
\section*{Caracteristiques techniques III}
CONSIGNES DE SECURITE
- Àpres avoir sorti l'appareil de la boite, vérifier l'integrité de la marchandise en vous reférant au schéma, et l'éventuelle présence de dégats dus au transport. En cas de doute, ne pas utiliser l'appareil, et contacter le service d'assistance/agree.
- Le matériel d'emballage n'est pas un jouet pour enfants! Tenir le sac plastique hors de portée des enfants; il y a des risques de suffocation!
- Avant de brancher l'appareil, vérifie que les données de tension de réseau indiquées sur la plaque signalétique correspondent à celles du réseau électrique disponible. La plaque signalétique se trouve sur le chargeur de l'appareil.
- Le present apparéil doit être utilisé uniquement pour l'usage pour lequel il a été concu, c'est-à-dire en tant que masseur à usage domestique. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et donc dangereuse.
L'appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant des capacités physiques, sensorieles ou mentales réduites, ou ayant un manque d'expérience ou de reconnaissance, à moins qu'elles ne puissant bénéficier, par l'intémediateur d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions concernant l'utilisation de l'appareil.
Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

FR
NE jamais toucher l'appareil avec les mains ou les pieds mouillés ou humides.
NE PAS tirer le cordon d'alimentation ou l'appareil pour débrancher la fiche de la prise électrique.
NE PAS exposer I'appareil à l'humiètie ou à l'effet d'agents atmophérisques (pluie, soleil).
- Débranche toujours la fiche de l'alimentation électrique avant de nettoyer ou d'entreinir l'appareil ou s'il n'est pas utilisé.
- En cas de panne ou de mauvais fonctionnement de l'appareil, éteignez-le et ne l'alterez pas. Pour toute réparation, adressez-vous uniquement à un centre d'assistance technique agréé.
- Si le cable est déterioré, il faut le remplacer par un cable ou un ensemble spécifique, disponible auprès des Centres d'Assistance Technique agreés.
NE jamais immerger l'appareil dans de I'eau ou d'autres liquides.
NE PAS utiliser le produit sous des couvertures ou des coussins ou conjointement à des chauffe-lits et/ou des thermophores électriques. - Eviter le contact avec des objets pointus ou acérés qui pourrait endommager l'appareil.
N'écrasez pas l'appareil, ne le pliez PAS, et ne l'utilisez pas à l'extérieur. - En cas de doute sur votre propre santé, consultez votre médecin traitant avant d'utiliser l'appareil. Surtout en cas de:
a. problèmes de circulation sanguine ou de sensibilité cutanée réduite;
b. en cas de maladies graves ou après avoir subi une opération;
c. rhumes accompagnés de fièvre, varices, thromboses, inflammations veineuses, jaunisse, diabète, maladies nerveuses (par ex. sciatique), tuberculoses, tumeurs, hémorroïdes, contusions ou inflammations aiguës.
Lutilisation de l'appareil est deconseillée aux personnes portant un pacemaker, des implants d'autres disposifits similaires, aux femmes enceintes, ou en presence de douleurs de nature inconnue.
N'utilisez PAS non plus l'appareil dans les cas suivants:
a. sur des animaux ;
b. en cas d'hernie du disque ou de conditions pathologiques de la colonne vertébrale ;
c. en cas de maladies du système cardio-vasculaire et de mal de tete;
d. en cas d'enflures, de brûlures, de blessures ouvertes, de blessures récentes, d'hématomes, d'hémorragies ou d'autres léssions sur le dos ou sur les jambes;
e. pendant le sommeil;
f. après avoir pris des medicament, bu de l'alcool ou pris de drogues.
- Ne pas utiliser l'appareil de façon excessive, au-delà des durées recommendées. Àpres 15 minutes de traitement, il est conseillé de se reposer durant au moins 20 minutes.
L'appareil est exclusively destiné à une utilisation dans un contexte domestique, et ne doit en particulier cas être utilisé à des fins professionnelles et/ou medicales.
L'appareil a une surface chauffee. Les personnes insensibles à la chaleur doivent faire atten pendant l'utilisation de I'appareil.

ATTENTION!
massage doit toujours être/agréable et relaxant. Si vous ressentez des douleurs ou une gène, changez de position ou interrompez le massage.
Ne vous appuyez jamais sur les têtes massantes lorsque vous changez de position ou si vous changez la position du coussin.
N'insérez ou ne coincez aucun type d'objet ni les doigts entre les têtes massantes rotatives et leurs Supports.
FR
DESCRIPTION DE L'APPAREIL ET DES ACCESSOIRES (figure A)
- têtes massantes
-
commande
3.lacets -
alimentateur de réseau avec connecteurs
-
connecteur
SYMBOLES

ATTENTION

INTERDICTION
ON/OFF
PREPARATION
Sortir le produit de son emballage.
- Vérifier que le produit soit intégre et non endommagé.
- Connecter le transformateur au masseur : Insérez le connecteur (5) dans la prise pour connecteur.
- Connecter l'alimentateur au réseau (4) du courant électricité domestique.

ATTENTION!
masseur n'est pas prévu pour être utilisé à bord d'un vehicule.
UTILISATION
- Placez le masseur sur les épaules, comme indiqué sur la figure B.
Tirez les poignées comme indiqué sur la figure B pour obtenir une(Meilleure adhérence du masseur aux épaules et au cou.
Actionner le masseur en appuyant une fois subitueoucher la commande (2). La diode correspondante s'allumera. - Appuyez sur la touche SHIATSU pour activer le massage cervical.
- Appuyez de nouveau sur la touche pour la désactiver.
- Appuyer sur la touche HEAT pour activer la chaleur pendant le massage.
- Appuyez de nouveau sur la touche pour la désactiver.
- Appuyez de nouveau sous pour arrêté le massage.
- Àprous 15 minutes de traitement, il est conseilé de se reposer durant au moins 20 minutes.
- Àprousutilisationde l'appareil,debranchezla fiche de l'alimentation réseau.
ARRÉT AUTOMATIQUE
Le masseur s'arrête automatiquement après 15 minutes. Cette fonction ne remplace pas l'extinction normale du produit, qui doit etre eteint lorsqu'il n'est pas utilise.
MAINTENANCE ET CONSERVATION
Débranche toujours la fiche de l'alimentation électrique avant de nettoyer ou d'entreinir l'appareil ou s'il n'est pas utilisé. Le masseur peut être nettoyé à l'aide d'un chiffon doux et légèrement humide. Il est également possible d'utiliser un détergent léger. Ranger l'appareil masseur hors de portée des enfants, dans un lieu frais et sec. Il est conseilé de conserver l'emballage d'origine. Eviter le contact avec des objets pointus ou acérés qui pourrait endommager l'appareil.

FR
Ces apparèils sont construits aux plus hauts standards. Il n'y a pas d'éléments pouvant être réparés par l'utilisateur. Suivre les solutions indiquées si l'appareil ne fonctionne pas.
| Problème Cause possible Solution | ||
| Il fait du bruit pendant l'utilisation. | Inévitable, mais ce n'est pas une panne de l'appareil. | N'a pas d'influence sur la durée de vie de l'appareil. |
| Le bruit augmente pendant le massage | Il a été utilisé pendant trop longtemps sans interruption? | Arrêtez l'appareil et laissez-le reposer plus d'une heures. |
| Désynchronisation dans le mouvement à droite et à gauche du mécanisme du masseur | C'est un problème structurel. | Il ne s'agit pas d'une altération. |
| Il ne fonctionne pas ou s'accêté pendant le massage. | Le timer a arrêté l'appareil | Appuyer de nouveau sur la touche marche / arrêt |
| La fiche est-elle insérée dans la prise? | Insérer la fiche dans la prise de courant. | |
| L'interrupteur est-il activé? | Mettre l'appareil en marche. | |
| Le produit s'est arrêté à cause d'un poids excessif? | Enlever le poids et attendez quelques minutes, l'appareil repartira. | |
S'il se produit des situations différentes de celles indiquées ci-dessus, il faut débrancher la fiche de la prise de courant, attendre quelques minutes et rebrancher la fiche, puis redémarrer.
Si l'appareil continue a avoir des problèmes, adresse-vous a un centre d'assistance agrée.
ELIMINATION

L'emballage du produit est composé de matérielux recyclables. Eliminéz-le en vous conformant aux normes de protection de l'environnement.

En vertu de la norme européenne 2002/96/CE, l'appareil hors d'usage doit etre régles. Les matières recyclables contenues dans l'appareil sont récapérées, ain d'éviter de dégrader l'environnement. Pour plus d'informations, adressez-vous au centre de recyclage local ou au revendeur de l'appareil.

ASSISTANCE ET GARANTIE
Pour les réparations et l'achat de pieces de rechange, adressez-vous au service agréed assistance pour les clients IMETEC, en contactant le Numéro Vert indiqué ci-dessous ou en consultant notre site internet. L'appareil est couvert par une garantie du fabricant. Pour plus de détails, consultez la feuille de garantie jointe. Le non-respect des instructions containues dans ce manuel quant à l'utilisation, au sein et à la maintenance de l'appareil, annule le droit à la garantie du fabricant.
IMETEC
www.imetec.com
Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY
Tél. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149
(ANW)190869000IW