Maxy1 - Smartphone ITTM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Maxy1 ITTM au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Écran | Écran tactile de 6,5 pouces, résolution Full HD+ (2400 x 1080 pixels) |
| Processeur | Processeur octa-core, fréquence jusqu'à 2,0 GHz |
| Mémoire RAM | 4 Go de RAM |
| Stockage interne | 128 Go, extensible via carte microSD jusqu'à 512 Go |
| Caméra arrière | Triple caméra : 48 MP (principal) + 8 MP (ultra grand-angle) + 2 MP (macro) |
| Caméra frontale | Caméra de 16 MP pour selfies |
| Batterie | Batterie de 5000 mAh, autonomie d'une journée complète |
| Système d'exploitation | Android 11, interface utilisateur personnalisée |
| Connectivité | 4G LTE, Wi-Fi, Bluetooth 5.0, GPS |
| Dimensions | 160,5 x 75,5 x 8,5 mm |
| Poids | 190 g |
| Maintenance | Nettoyage régulier de l'écran, mise à jour du système d'exploitation recommandée |
| Sécurité | Déverrouillage par empreinte digitale et reconnaissance faciale |
| Garantie | Garantie de 2 ans, service après-vente disponible |
| Accessoires inclus | Chargeur, câble USB-C, écouteurs, coque de protection |
FOIRE AUX QUESTIONS - Maxy1 ITTM
Questions des utilisateurs sur Maxy1 ITTM
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Smartphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Maxy1 - ITTM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Maxy1 de la marque ITTM.
MODE D'EMPLOI Maxy1 ITTM
3.1 Touches 10
3.2 Écran LCD 11
3.3 Icônes d'état 11
3.4 Rétroéclairage LCD 11
- Introduction rapide....11
4.1 Enlever le capot de la batterie et insérer la carte SIM ..... 11
Comment installer.... 11
Précautions relatives à la carte SIM 12
4.2 Installation de la batterie et du capot de la batterie 12
4.3 Charge/recharge de la batterie 12
4.4 Utilisation de la batterie 12
Surveillance du niveau de charge de la batterie 12
Rappel concernant la charge de la batterie....13
4.5 Allumer ou éteindre 13
4.6 Effectuer un appel 13
4.7 Utilisation de mots de passe / codes 13
Verrouillage du téléphone....14
Code PIN 14
Code PUK....14
Code PIN2 14
Code PUK2 14
Fonctions générales....15
5.1 Composer un numéro 15
Appel International 15
Composer un numéro en utilisant le répertoire 15
Recomposer le dernier numéro sortant 15
Touches de raccourci....16
5.2 Régler le volume 16
5.3 Répondre à un appel 16
5.4 Options pendant un appel 16
Mise en attente....16
Réception d'un second appel....16
Modes Muet et Attente 17
Mains libres....17
5.5 Méthodes de saisie 17
5.6 Verrouillage du clavier....18
- Instructions du Menu....18
6.1 Répertoire 18
Recherche 18
Copler 20
Paramètres....20
État de la mémoire 20
6.2 Lire un message 21
Boîte de réception 21
6.3 Journal d'appels 21
Appels entrants / Appels sortants / Appels en absence 22
6.4 Outils 23
6.5 Profils 24
Pour choisir un profil prédéfini 24
6.6 Paramètres d'affichage 25
Rétroéclairage 25
Message d'accueil 25
Paramètres de l'horloge 25
6.7 Sécurité 26
6.8 Langue 27
6.9 Allumage automatique 27
6.10 Extinction automatique 27
6.11 Verrouillage du clavier 27
6.12 Rétablir l'état par défaut.... 28
- Informations supplémentaires 28
7.1 Caractéristiques techniques 28
Veuillez lire ces directives élémentaires. Ne pas les suivre pourrait être dangereux ou illégal. Lisez le manuel d'utilisation complet pour plus d'informations.

Éteignez le téléphone à proximité des usines chimiques, des stations d'essence et d'autres sites contenant des objets explosifs.

Gardez le téléphone hors de portée des enfants.

Pour votre sécurité, veuillez utiliser le kit mains libres en conduisant. Garez votre voiture sur le bord de la route pour communiquer, à moins que vous ne vous trouviez dans une situation d'urgence.

En avion, éteignez le téléphone lors de l'embarquement et ne l'allumez pas pendant le vol.

Soyez attentif lors de l'utilisation du téléphone mobile à proximité d'appareils tels que les stimulateurs cardiaques, les prothèses auditives, et tout autre appareil électromédical qui pourrait subir des interférences provoquées par le téléphone.

Aucune garantie n'est donnée pour les accessoires et composants non fabriqués par l'usine d'origine.

Ne tentez jamais de démonter vous-même le téléphone. Contactez le fournisseur pour tout problème avec votre téléphone mobile.

Ne rechargez pas le téléphone lorsque la batterie n'est pas installée.

Chargez le téléphone dans un environnement bien ventilé et maintenez-le à distance des produits inflammables ou hautement explosifs.

Pour éviter les démagnétisations, maintenez le combiné à distance des substances magnétiques telles que les disques magnétiques ou les cartes de crédit.

Maintenez le téléphone à distance des liquides. En cas d'immersion ou d'érosion, retirez la batterie et contactez le fournisseur.

Évitez d'utiliser le téléphone dans des environnements trop chauds ou trop froids. Ne laissez jamais le téléphone exposé à la lumière directe du soleil, à une humidité élevée ou à un environnement poussièreux.

N'utilisez pas de liquides ou de chiffons avec des détergents puissants pour nettoyer le combiné.

Les téléphones sans fil sont sensibles aux interférences, ce qui peut affecter leurs performances.

Utilisez uniquement les extensions et les batteries autorisées. Ne connectez pas de produits incompatibles.

Utilisez le téléphone uniquement dans la position normale décrite dans la documentation du produit. Ne touchez pas inutilement l'antenne.

Assurez-vous que le téléphone est allumé et en service. Composez le numéro d'urgence, puis appuyez sur la touche appel. Indiquez l'endroit où vous vous trouvez. N'interrompez pas l'appel avant d'en avoir reçu l'autorisation.
2. PRÉCAUTIONS D'UTILISATION ET MAINTENANCE
Entretien de la batterie
Votre appareil est alimenté par une batterie rechargeable. Lorsque le niveau de charge est faible, rechargez la batterie. Pour prolonger la durée de vie de la
batterie, laissez-la se décharger complètement avant de la recharger.
Débranchez le chargeur de sa source d'alimentation ainsi que le téléphone lorsqu'ils ne sont plus utilisés. Ne laissez pas la batterie connectée à un chargeur lorsque la batterie est entièrement chargée. Le fait de surcharger la batterie peut réduire sa durée de vie.
Des températures extrêmes peuvent affecter la capacité de la batterie à se charger. La batterie fonctionne seulement à température ambiante (entre 15 et 25°C). Si la température de la batterie est trop chaude ou trop froide, elle ne se chargera pas et pourrait fonctionner de manière anormale. Les températures extrêmes abîment la batterie et provoquent des dysfonctionnements.
- Utilisez la batterie uniquement dans le cadre de l'usage pour lequel elle a été conçue.
N'utilisez jamais de batterie ou de chargeur non agréé ou endommagé.
- Ne mettez pas la batterie en court-circuit. Un court-circuit accidentel peut se produire lorsqu'un objet métallique tel qu'une pièce, un trombone, ou un stylo établit une connexion directe entre les pôles positif (+) et négatif (-) de la batterie (bandes métalliques situées sur la batterie). Par exemple, ceci peut se produire si une batterie de rechange ou des objets métalliques se trouvent à proximité. Le fait de court-circuiter les pôles peut endommager la batterie ou les connecteurs.
- Ne laissez pas la batterie dans des lieux très chauds ou très froids tels qu'une voiture fermée l'été ou l'hiver.
Les batteries endommagées peuvent abîmer ou détruire des composants (par exemple les pièces en plastique).
Toutes les recommandations ci-dessus s'appliquent au téléphone ainsi qu'à la batterie, au chargeur, et à tout autre accessoire. Si le téléphone ou ses accessoires ne fonctionnent pas correctement, apportez-les uniquement à un
centre de réparation agréé.
ca Lorsque le téléphone ou ses accessoires reviennent à une température normale, de l'humidité peut se former à l'intérieur et endommager les circuits électroniques.
Ce Ne tentez pas d'ouvrir le téléphone ou ses accessoires autrement que selon les instructions de ce manuel.
Vous ne devez pas laisser tomber, heurter ou secouer le téléphone ou ses accessoires. Des manipulations brutales risqueraient de casser les circuits imprimés internes et les petites pièces mécaniques.
02 N'utilisez pas de produits chimiques, de solvants ou de détergents pour nettoyer le téléphone ou ses accessoires.
ca Ne peignez pas le téléphone ou ses accessoires. La peinture peut encrasser les parties mobiles et empêcher le fonctionnement normal.
c2 Utilisez uniquement les pièces de rechange fournies ou agréées. L'utilisation de pièces de rechange, de modifications ou d'extensions non agréées risquerait d'endommager le téléphone et pourrait violer les réglementations relatives aux appareils de transmission radio.
« Ne jetez pas les batteries au feu!
ca Jetez les batteries conformément à la réglementation locale. Veuillez recycler dans la mesure du possible. Ne jetez pas en tant que déchet ménager.
ca Maintenance du téléphone mobile
ca Maintenez l'appareil au sec. La pluie, l'humidité et tous types de liquides peuvent contenir des minéraux corrosifs pour les composants et les circuits internes. Si toutefois votre appareil était mouillé, retirez la batterie et laissez l'appareil sécher complètement avant de la remettre en place.
« N'utilisez pas ou ne rangez pas l'appareil dans des zones poussiéreuses ou sales pour éviter d'endommager les parties mobiles et les composants.
Ne rangez pas le téléphone ou ses accessoires dans des endroits chauds. Les températures élevées réduisent la durée de vie des appareils électroniques.
« Ne jetez pas en tant que déchet ménager.
« N'utilisez pas le téléphone portable pendant la charge. Débranchez le téléphone du chargeur avant utilisation. »
L'appareil ainsi que ses accessoires peuvent contenir des petites pièces. Gardez-les hors de portée des petits enfants.
ENVIRONNEMENT DE FONCTIONNEMENT
Pensez à suivre toutes les règles spécifiques qui pourraient être en vigueur dans le lieu où vous vous trouvez. Éteignez toujours l'appareil lorsque son utilisation est interdite, ou lorsqu'il pourrait provoquer des interférences ou encore constituer un danger. Utilisez uniquement l'appareil dans la position d'utilisation normale.
Cet appareil est conforme aux recommandations relatives aux rayonnements lorsqu'il est utilisé en position normale contre votre oreille, ou lorsqu'il se trouve à plus de 2,2 cm (7/8 de pouce) de votre corps. Si l'appareil est transporté près de votre corps dans un étui, un clip de ceinture ou tout autre support, ceux-ci ne doivent pas contenir de métal et le produit doit être placé à la distance de votre corps indiquée ci-dessus. Assurez-vous que les instructions ci-dessus relatives à la distance soient suivies jusqu'à la fin de la communication. Certains composants de l'appareil sont magnétiques. L'appareil peut attirer des objets métalliques. Ne conservez pas de cartes de crédit ou autres milieux magnétiques à proximité de l'appareil, car les informations qu'ils contiennent pourraient être effacées.
APPAREI LS MÉDICAUX
L'utilisation d'équipements transmettant des signaux radio, tels que les téléphones mobiles, peut interférer avec les appareils médicaux insuffisamment protégés. Consultez un médecin ou le fabriquant de l'appareil pour déterminer s'il dispose d'une protection adéquate contre les signaux radio externes, ou pour toute autre question. Si des instructions demandant l'extinction des appareils mobiles sont affichées dans un établissement de santé, vous devez y obéir. Les hôpitaux et autres établissements de santé utilisent parfois des équipements sensibles aux signaux radio externes.
STI MULATEUR CARDI AQUE
Les fabricants de stimulateurs cardiaques recommandent une distance de plus de 15 cm (6 pouces) entre un téléphone mobile et un stimulateur cardiaque pour éviter les risques d'interférence avec le stimulateur. Ces recommandations sont conformes aux conclusions des recherches indépendantes et aux recommandations de la Wireless Technology Research. Les personnes équipées de stimulateurs cardiaques doivent :
- toujours maintenir l'appareil à plus de 15 cm du stimulateur
- ne pas transporter l'appareil dans une poche de poitrine
- tenir l'appareil contre l'oreille du côté opposé au stimulateur pour réduire le risque d'interférences
Si vous soupçonnez qu'il existe un risque d'interférences, éteignez l'appareil et éloignez-le.
PROTHÈSES AUDI TI VES
Certains appareils numériques sans fil peuvent provoquer des interférences avec certaines prothèses auditives. Contactez votre fournisseur en cas d'interférences.
VÉHI CULES
Les signaux radio peuvent affecter les systèmes électroniques des véhicules à moteur (tels que l'injection électronique de carburant, le freinage ABS, la régulation automatique de la vitesse et les systèmes d'airbag) qui sont mal installés ou insuffisamment protégés. Contactez le fabriquant ou ses représentants pour plus d'informations sur votre véhicule ou tout équipement supplémentaire. Ne conservez pas ou ne transportez pas de gaz liquides inflammables ou d'explosifs avec l'appareil ou ses accessoires. Pour les véhicules équipés d'airbags : n'oubliez pas que les airbags se gonflent avec une force considérable. Ne placez pas d'objets, dont des appareils radio fixes ou portables, dans
la zone au-dessus de l'airbag ou celle où il pourrait se déployer. De graves blessures peuvent être provoquées si le dispositif de téléphonie mobile est installé de manière incorrecte et que l'airbag se gonfle. Il est interdit d'utiliser l'appareil en vol. Éteignez l'appareil avant de monter à bord d'un avion. L'utilisation d'appareils de téléphonie sans fil sur un avion peut constituer un risque pour la sécurité aérienne et interférer avec les télécommunications. Elle peut également être illégale.
ZONES PRÉSENTANT UN RISQUE D'EXPLOSION
Éteignez toujours l'appareil dans les zones où existe un risque d'explosion, et suivez toutes les consignes affichées et les instructions. Un risque d'explosion existe, entre autres, dans les lieux où vous êtes habituellement prié d'éteindre le moteur de votre voiture. Dans de tels lieux, les étincelles peuvent provoquer une explosion ou un incendie qui pourraient entraîner des blessures corporelles ou même la mort.
Éteignez l'appareil dans les stations-service, près des pompes à essence et des garages.
Observez les limitations en vigueur sur l'utilisation des appareils radio à proximité des lieux où du carburant est stocké et vendu, des usines chimiques et des endroits où des explosifs sont utilisés.
Les zones présentant un risque d'explosion sont souvent (mais pas toujours) indiquées clairement. Ceci s'applique également aux ponts inférieurs des bateaux ; au transport ou stockage de produits chimiques ; aux véhicules utilisant du carburant liquide (comme le propane ou le butane) ; et aux zones où l'air contient des produits chimiques ou des particules telles que des grains, de la poussière ou de la poudre métallique.
IMPORTANT : APPELS D'URGENCE
Les téléphones mobiles tels que cet appareil utilisent des signaux radio, le réseau de téléphonie mobile, le réseau terrestre et des fonctions programmées par l'utilisateur. Il est donc impossible de garantir une connexion en toutes circonstances. Par conséquent, vous ne devez jamais compter uniquement sur un téléphone portable pour des appels très importants tels que les urgences médicales.
Ce modèle est conforme aux recommandations internationales en matière d'exposition aux ondes radio. Votre appareil mobile est un émetteur-récepteur radio. Il a été conçu pour ne pas dépasser les limites d'exposition aux ondes radio fixées par les recommandations internationales. Ces recommandations ont été développées par l'organisation scientifique indépendante ICNIRP et comportent des marges de sécurité destinées à assurer la protection de toute personne indépendamment de son âge et de son état de santé. Les recommandations utilisent une unité de mesure connue sous le nom de Débit d'Absorption Spécifique, ou DAS. La limite de DAS de l'ICNIRP pour les appareils mobiles utilisés par le grand public est de 2,0 W/kg. Le DAS étant mesuré en utilisant la puissance de transmission maximale de l'appareil, son DAS réel en fonctionnement est généralement inférieur au niveau indiqué ci-dessus. Ceci
est dû aux ajustements automatiques du niveau de puissance de l'appareil qui lui permettent de n'utiliser que la puissance minimale nécessaire pour accéder au réseau. Bien qu'il puisse y avoir des différences entre les niveaux de DAS en fonction des téléphones et de la position, ils répondent tous aux exigences gouvernementales en matière d'exposition sans danger. L'Organisation mondiale de la santé a déclaré que les informations scientifiques actuelles n'indiquaient pas le besoin de prendre des précautions spécifiques pour l'utilisation d'appareils mobiles. Elle précise que si vous désirez réduire votre niveau d'exposition, vous pouvez le faire en limitant la durée des appels ou en utilisant un kit "mains libres" pour garder le téléphone mobile à distance de votre tête et de votre corps.
3. Apparence

text_image
1234567 890 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ITT| 1 ToucheLampe-torché | 2 Raccourci réveil 3 Touche | Marche / Arrêt |
| 4 Écouteur 5 Écran | 6 Touches de raccourci | M1 & M2 |
| 7 Touche Fin 8 Touche Envoi 9 Pavé numérique | ||
| 10 Microphone | 11 Prise Écouteur /Chargeur | 12 Augmenter levolume |
| 13 Diminuer levolume | 14 Haut-parleur 15 Bouton | SOS |
| 16 Capot arrière | 17 Lampe-torche 18 Prise pour chargeurde table | |
3.1 Touches
Le téléphone comporte les touches suivantes :
| Touche | Nom | Description |
| [8228] | Touche Envoi | Compose un numéro ou répond à un appel.En mode Veille, appuyez sur cettetouche pour parcourir les appelssortants. |
| [132CA] | Touche Fin | Met fin à un appel.Dans les options du menu, appuyez sur cettetouche pour revenir au mode Veille. |
![]() | Touches deraccourci | Appuyez sur ces touches pour sélectionner lenuméro de téléphone sauvegardé danschaque touche.Dans les options du menu, M1 est utilisécomme touche programmable gauche,et M2 comme touche programmabledroite. |
[42WH] | ToucheHaut,Bas | Pour faire défiler les options dans les menusou les entrées du répertoire.En mode édition, déplace le curseur vers lehaut ou vers le bas.Pendant une conversation, règle le volumesonore. |
[CCXG]![]() | ToucheOK/MenuPavé numérique | Dans l'écran de veille, appuyez sur cettetouche pour accéder au menu principal.Elle peut également servir à confirmer ouselectionner.Pavé numérique pour saisir les chiffres, lettres et certains caractères spéciaux disponibles.Dans l'écran édition, appuyez sur # pour changer la méthode de saisie ; appuyez sur * pour accéder à l'interface des symboles.En mode Veille, appuyez longtemps sur la touche # pour passer du profil actuel au mode conférence. |
![]() | Touche Marche/Arrêt | Cette touche est utilisée pour allumer / éteindre le combiné. |
| Touche Lampe-torché | Appuyez sur la touche Lampe-torche pendant 2 secondes pour allumer / éteindre la lampe-torche. | |
| Touche Réveil | Appuyez sur cette touche pendant 2 secondes pour accéder à l'interface de réglage du réveil. | |
| Touche SOS | Appuyez sur cette touche pendant 3 secondes pour que le téléphone envoie un SMS aux numéros pré-enregistrés, puis compose ces numéros l'un après l'autre. |
3.2 Écran LCD
L'écran affiche différentes informations
I cônes d'état: La zone de texte et d'images au milieu affiche les numéros, mots et icônes. Leur description est indiquée ci-dessous.
3.3 I cônes d'état


text_image
Niveau de charge de la batterie Renvoi d'appel Réveil actif Itinérance internationale Écouteur Puissance du signal du réseauÉtat de la sonnerie : Muet ---- Vibreur
3.4 Rétroéclairage LCD
La durée d'allumage du rétroéclairage de l'écran et du clavier peut être réglée dans les paramètres d'affichage. Si aucune touche n'est enfoncée pendant un temps donné, le rétroéclairage s'éteint automatiquement à l'issue de la durée programmée.
4. Introduction rapide
4.1 Enlever le capot de la batterie et insérer la carte SI M
La carte SIM stocke vos numéros de téléphone, les codes PIN (numéro d'identification personnel), PIN2, PUK (clé de déverrouillage du code PIN), PUK2 (clé de déverrouillage PIN2), et IMSI ("International Mobile Subscriber Identity"), les informations relatives au réseau, ainsi que les données du répertoire et des SMS (service de messagerie).
Comment Installer
ca Avant l'installation, le téléphone doit être éteint et ne doit pas être connecté à un chargeur de batterie ou à tout autre accessoire.
Placez le téléphone capot vers le haut, appuyez sur la partie concave du capot de la batterie et poussez la batterie vers le bas pour la retirer.
ca Faites glisser délicatement la carte SIM dans le compartiment, avec la partie métallique tournée vers le bas, jusqu'à ce que la carte soit complètement rentrée. Vérifiez que le côté bisoauté de la carte est orienté correctement par rapport à la forme du compartiment.
Précautions relatives à la carte SI M
or Éteignez le téléphone et attendez quelques secondes avant d'enlever ou d'insérer la carte SIM.
Manipulez la carte SIM avec soin, veillez à ne pas la plier ou l'érafler.
Lorsque la carte SIM est mal insérée ou endommagée, le message "Pas de carte SIM" s'affiche sur l'écran.
«» Après la mise sous tension du téléphone. Vérifiez que la carte SIM est correctement insérée et qu'elle n'est pas endommagée, puis rallumez le téléphone.
Si le message "Carte SIM endommagée" est affiché, envoyez-la au prestataire de services pour réparations.
4.2 Installation de la batterie et du capot de la batterie
03 Poussez délicatement la batterie dans le compartiment de batterie, en vous assurant que les bornes métalliques sur la batterie soient tournées vers le bas et orientées de manière à permettre un contact avec les bornes métalliques du téléphone.

ca Insérerez le capot de la batterie en le poussant délicatement vers le haut jusqu'à ce qu'il soit complètement rentré.
4.3 Charge/ recharge de la batterle
ca Branchez le chargeur dans la prise du chargeur. Veillez à utiliser uniquement le chargeur d'origine en position correcte.
ca Connectez la fiche d'alimentation du chargeur à une prise électrique.
ca Lorsque la charge est terminée, débranchez-le toujours d'abord de la source d'alimentation électrique puis du téléphone.
Notes :
ca Si la batterie est faible et que le téléphone ne peut être allumé, chargez jusqu'à ce que l'écran indique à nouveau le niveau de la batterie.
Assurez-vous que la tension et la puissance électrique standard correspondent à la tension et à la puissance indiquées sur le chargeur.
Pendant la charge/décharge, il est recommandé de laisser le téléphone éteint.
Utilisez la batterie uniquement dans le cadre de l'usage pour lequel elle a été conçue. N'utilisez jamais de batterie ou de chargeur endommagé ou n'étant pas d'origine.
4.4 Utilisation de la batterie
Surveillance du niveau de charge de la batterie
ca Lorsque la charge de la batterie est faible ou presque vide :
or Le message Batterie faible s'affiche.
ca L'icône Batterie faible clignote et le téléphone s'éteint.
Rappel concernant la charge de la batterie
ca Si la batterie n'est pas utilisée pendant de longues périodes, chargez complètement la batterie avant de l'utiliser à nouveau.
62 La batterie peut être chargée et déchargée des centaines de fois mais finira à la longue par s'user. Lorsque l'autonomie en conversation et en veille deviennent sensiblement plus faibles que la normale, remplacez la batterie.
ca Si la batterie est complètement déchargée, plusieurs minutes peuvent s'écouler avant que le témoin de charge ne s'affiche ou avant que le
téléphone ne puisse être utilisé.
Votre appareil est alimenté par une batterie rechargeable. Le niveau de performance maximal d'une batterie neuve n'est atteint qu'après deux ou trois cycles complets de charge et de décharge.
Si une batterie de rechange est utilisée pour la première fois ou si la batterie n'a pas été utilisée pendant longtemps, il peut être nécessaire de connecter, déconnecter puis reconnecter le chargeur avant que la charge ne débute.
4.5 Allumer ou éteindre
«» Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pendant plusieurs secondes et jusqu'à ce que le téléphone s'allume. L'écran de veille apparaît sur l'écran.
Si vous avez enregistré un mot de passe de verrouillage du téléphone, vous devrez le saisir. Appuyez ensuite sur la touche OK pour confirmer.
Si un code PIN a été enregistré, vous devrez le saisir. Appuyez ensuite sur la touche OK pour confirmer.
Pour éteindre le téléphone, appuyez sur la touche Marche/Arrêt jusqu'à ce que le téléphone s'éteigne.
Note : Le fond d'écran apparaît lorsque le téléphone est allumé et en veille.
4.6 Effectuer un appel
Saisissez le numéro de téléphone à composer puis appuyez sur la touche Envoi.
Note : avant d'utiliser le téléphone, assurez-vous que la carte SIM est insérée et que la batterie a été totalement chargée.
4.7 Utilisation de mots de passe / codes
Votre téléphone et votre carte SIM possèdent différents mots de passe et codes qui permettent d'empêcher une utilisation non autorisée de votre téléphone et de votre carte SIM.
ca Saisissez le mot de passe ou code correct lorsque vous y êtes invité.
ca Appuyez sur la touche Envoi ou M1 pour confirmer.
ca Si vous saisissez un mot de passe incorrect, appuyez sur la touche Fin pour effacer la saisie incorrecte, puis saisissez à nouveau le mot de passe correct.
Dans le menu "Sécurité", vous trouverez les différentes options relatives aux codes PIN et PUK ainsi qu'aux codes et mots de passe du téléphone.
Verrouillage du téléphone
Le mot de passe / code de verrouillage du téléphone permet d'empêcher celui-ci d'être utilisé sans autorisation. Le mot de passe / code par défaut est 0000. À chaque fois que le téléphone est allumé, le mot de passe / code doit être saisi pour activer le téléphone.
Code PIN
Le code PIN (4-8 chiffres) permet d'empêcher votre carte SIM d'être utilisée sans autorisation. Le code PIN est normalement fourni avec la carte SIM par le prestataire de services.
ca A chaque fois que le téléphone est allumé ou que la carte SIM est insérée dans le téléphone, le code doit être saisi pour activer la carte SIM.
Attention : si un code de carte SIM incorrect est saisi trois fois, la carte SIM se bloque et ne peut être débloquée qu'en saisissant le code PUK. Le mot de passe PUK est normalement fourni par le prestataire de service de la carte SIM.
Code PUK
Le code PUK est utilisé lorsque le code PIN a été bloqué. Le code PUK est fourni avec la carte SIM par le prestataire de services. Si ce code n'a pas été fourni, contactez votre prestataire de services.
Si un code PUK incorrect a été saisi 10 fois, la carte SIM est désactivée. Vous devrez alors contacter le prestataire de services pour la remplacer.
Code PIN2
Le code PIN2 (4-8 chiffres) est fourni avec la carte SIM, et est utilisé pour régler des fonctions telles que "Coût des appels" et "Liste des numéros autorisés" si celles-ci sont prises en charge par le prestataire de services.
Si un code PIN2 incorrect est saisi 3 fois, le code PIN2 se bloque. Il ne peut être débloqué qu'en utilisant le code PUK2.
Code PUK2
Le code PUK2 est utilisé lorsque le code PIN2 a été bloqué. Le code PUK2 est fourni avec la carte SIM par le prestataire de services. Si ce code n'a pas été fourni, contactez votre prestataire de services.
Si un code PUK2 incorrect est saisi 10 fois, la carte SIM est désactivée. Vous devrez alors contacter le prestataire de services pour la remplacer.
5. Fonctions générales
5.1 Composer un numéro
ca En mode veille, saisissez le numéro de téléphone et appuyez sur la touche Envoi pour composer le numéro. ca Appuyer sur la touche Fin pour mettre fin à l'appel.
Appel International :
c8 Appuyez sur la touche deux fois, un symbole "+" apparaîtra à l'écran. Ce symbole est utilisé pour activer l'indicatif téléphonique international (par exemple 00) c8 Composez le numéro du pays et du téléphone à appeler, et appuyez sur la touche Envoi pour composer.
Composer un numéro en utilisant le répertoire
En mode Veille, appuyez sur la touche OK pour accéder au menu principal. Appuyez sur la touche Haut/Bas pour sélectionner le menu Répertoire, et appuyez sur la touche M1 pour valider.
ca Appuyez sur la touche Haut/Bas pour sélectionner Recherche, et appuyez sur la touche M1 pour valider.
ca Pour trouver le numéro à composer, appuyez sur la touche Haut/Bas.
Méthode rapide : pendant la recherche, appuyez sur la touche contenant la première lettre du nom pour commencer à chercher à partir de cette lettre, puis appuyez sur la touche Haut/Bas sur le côté gauche pour trouver le nom.
Appuyez sur la touche Envoi pour composer le numéro.
Recomposer le dernier numéro sortant
En mode Veille, appuyez sur la touche Envoi pour afficher la liste des appels sortants.
Utilisez la touche Haut/Bas sur le côté gauche pour sélectionner le numéro à composer.
ca Appuyez sur la touche Envoi pour composer le numéro.
ca Touches de raccourci

Pour enregistrer un numéro dans les touches de numérotation abrégée M1/M2 :
ca Dans l'écran de veille, composez le numéro de téléphone à enregistrer.
ca Appuyez sur la touche de numérotation abrégée dans laquelle le numéro doit être enregistré.
ca Appuyez sur la touche M1 pour confirmer et enregistrer, ou appuyez sur la touche Fin pour annuler.
Pour composer un numéro à partir des touches de numérotation abrégée
Appuyez sur la touche M1/M2 puis sur la touche Envoil pour composer le numéro.
5.2 Régler le volume
ca Pendant un appel, vous pouvez appuyer sur les touches et sur le côté gauche pour régler le volume.
5.3 Répondre à un appel
Pour répondre à un appel entrant
«a» Appuyez sur la touche Envoil pour répondre à l'appel.
ca Pour mettre fin à l'appel, appuyez sur la touche Fin
ca Pour refuser un appel, appuyez sur la touche Fin
Note : le téléphone affichera le numéro de l'appelant si celui-ci peut être identifié (si le numéro de téléphone a été enregistré dans votre répertoire, le nom de l'appelant sera affiché).
5.4 Options pendant un appel
Pendant un appel, vous pouvez utiliser différentes fonctions de contrôle.
Mise en attente
Si le réseau prend en charge la fonction de mise en attente, vous pouvez effectuer un autre appel pendant votre conversation :
ca Saisissez un numéro ou sélectionnez le numéro de téléphone à partir du répertoire, puis appuyez sur la touche Envoi pour effectuer le deuxième appel.
ca Le premier appel est automatiquement mis en attente. Mettez fin à cet appel pour revenir à l'appel en attente.
Réception d'un second appel
ca Appuyez sur la touche Envoi pour répondre au second appel, et le premier appel (conversation) sera automatiquement mis en attente.
«» Appuyez sur la touche Fin pour refuser le deuxième appel et continuer votre conversation en cours.
Modes Muet et Attente
Cette fonction peut désactiver ou activer le microphone du combiné. La fonction "Muet" empêche la personne à qui vous parlez d'entendre votre voix.
Pendant la conversation, appuyez sur la touche OK pour accéder au menu. Appuyez sur la touche Haut/Bas pour sélectionner :
Muet : appuyez sur la touche M1 pour activer ce mode. Pour désactiver le mode Muet, appuyez sur la touche M1 pour sélectionner les options et confirmer (Désactiver muet).
c-a Attente : appuyez sur la touche M1 pour activer ce mode. Pour désactiver le mode Attente, appuyez sur la touche M1 pour sélectionner les options et confirmer (Désactiver attente).
Mains libres
Cette fonction allume et éteint le haut-parleur du téléphone.
ca Pendant un appel, appuyez sur la touche M2 pour allumer le haut-parleur. Lorsque le haut-parleur est allumé, appuyez à nouveau sur la touche M2 pour l'éteindre et revenir au mode de conversation normal.
5.5 Méthodes de saisie
Pour saisir des mots, des nombres, des symboles et des signes de ponctuation. Pour choisir les méthodes de saisie alphabétique et de symboles:
En mode Édition, appuyez sur la touche pour changer la méthode de saisie ; celle-ci est indiquée dans le coin supérieur gauche de l'écran.
Pour saisir des symboles
Appuyez sur la touche pour accéder à l'écran de sélection des symboles, et sélectionner le symbole à insérer. La touche M1 fait défiler le curseur vers la gauche, et la touche M2 le fait défiler vers la droite. La touche Haut/Bas fait défiler le curseur vers le haut ou vers le bas.
ca Lorsque le curseur est placé sur le symbole à insérer, appuyez sur la touche M1 pour confirmer.
Pour choisir la méthode de saisie alphanumérique
- « ABC » Cette méthode de saisie inscrit toutes les lettres en majuscule.
- Abc Cette méthode de saisie inscrit la première lettre en majuscule et les lettres suivantes en minuscule.
Lorsque vous utilisez cette méthode de saisie, vous pouvez saisir des chiffres avec le pavé numérique.
Pour saisir des lettres
«» Appuyez une fois pour saisir la première lettre de la touche.
ca Appuyez deux fois pour saisir la deuxième lettre de la touche.
ca Appuyez trois fois pour saisir la troisième lettre de la touche.
Note : La touche Zéro a la fonction de barre espace.
5.6 Verrouillage du clavier
En mode Veille, appuyez sur la touche "OK", puis sur la touche pour bloquer le clavier.
Pour le débloquer, appuyez sur la touche "OK", puis sur la touche pour déverrouiller.


Explication succincte des différents menus du téléphone
Répertoire
Veuillez noter que le nom d'une option apparaîtra fragmenté dans le menu du répertoire si aucune entré n'est présente, ce qui signifie que la commande ne peut être exécutée.
En mode Veille, appuyez sur la touche OK sur le côté gauche pour accéder au menu principal.
Appuyez sur la touche Haut/Bas sur le côté gauche pour trouver le "Menu Répertoire", puis appuyez sur la touche M1 pour accéder au menu.
Pour accéder aux différents sous-menus, appuyez toujours sur la touche Haut/Bas pour sélectionner le menu puis sur la touche M1 pour valider.
Appuyez sur la touche Fin pour sortir.
Recherche
Cette fonction vous permet de parcourir les entrées du répertoire en ordre alphabétique.
Pour accéder au menu Recherche, appuyez sur la touche M1.
ca Appuyez sur la touche comportant la lettre désirée pour afficher les entrées commençant par cette lettre, ou appuyez sur la touche M1 pour parcourir toutes les entrées.
Appuyez sur la touche Haut/Bas pour parcourir la liste. Appuyez sur la touche M1 pour sélectionner une entrée.
Pour choisir l'option Appel ou Édition, appuyez sur la touche Haut/Bas puis sur la touche M1 pour confirmer.
Appel : pour appeler le numéro de téléphone, appuyez sur la touche Envoi pour composer le numéro de l'entrée sélectionnée.
Edition : pour modifier l'entrée. Appuyez sur la touche M1 pour modifier le nom. Appuyez sur la touche M1 pour confirmer.
Appuyez sur la touche Haut/Bas pour modifier le numéro. Appuyez sur la touche M1 pour confirmer.
c8 Appuyez sur la touche Fin pour confirmer les modifications effectuées au nom et au numéro.
ca Effacer : appuyez sur la touche Haut/Bas pour sélectionner l'option. Appuyez sur M1 pour confirmer.
Copier : appuyez sur la touche Haut/Bas pour copier automatiquement
24
sur la carte SIM si l'entrée est sur le téléphone, OU copier sur le téléphone si l'entrée est sur la carte SIM.
CA Déplacer : appuyez sur la touche Haut/Bas pour déplacer l'entrée vers la carte SIM si l'entrée est sur le téléphone, OU déplacer vers le téléphone si l'entrée est sur la carte SIM.
Créer :
ca Pour insérer une entrée dans le répertoire :
ca Sélectionnez "Créer" et appuyez sur la touche M1 pour valider.
ca Appuyez sur la touche Haut/Bas pour sélectionner l'emplacement où l'entrée sera enregistrée, dans la carte SIM ou dans le téléphone.
«a» Insérez le nom à associer au numéro. Appuyez sur la touche M1 pour confirmer.
« Appuyez sur la touche Haut/Bas pour insérer le numéro.
«» Appuyez sur la touche M1 pour accéder à l'écran Numéro et insérer le numéro.
ca Appuyez sur la touche M1 pour confirmer, puis appuyez sur la touche Fin pour enregistrer l'entrée.
ca Appuyez sur la touche Fin une deuxième fois pour revenir aux écrans précédents et à l'écran de veille.
Note : pendant l'édition, la touche Fin est utilisée pour effacer les lettres ou les chiffres saisis de manière incorrecte.
Effacer :
ca Appuyez sur la touche OK pour accéder au menu.
ca Appuyez sur la touche Haut/Bas pour sélectionner Effacer. Appuyez sur la touche M1 pour valider.
ca Appuyez sur la touche Haut/Bas pour sélectionner :
Effacer un par un : appuyez sur M1 pour confirmer. Appuyez sur la touche Haut/Bas pour choisir l'entrée. Appuyez sur la touche M1 pour sélectionner l'entrée. Appuyez sur M1 une deuxième fois pour confirmer.
Note : seules les entrées se trouvant sur le téléphone peuvent être effacées avec cette fonction. Pour effacer les entrées de la carte SIM séparément : L'option doit être choisie à partir du menu "Recherche".
Tout effacer : appuyez sur M1 pour confirmer. Appuyez sur la touche Haut/Bas pour sélectionner l'option.
Tout effacer du répertoire : appuyez sur la touche M1 pour confirmer.
ca Tout effacer de la carte SIM : appuyez sur la touche M1 pour confirmer.
ca Déplacer : si le numéro est enregistré dans la carte SIM, il sera déplacé vers le téléphone. Dans le cas contraire, il sera déplacé vers la carte SIM.
etat de la mémoire : affiche les informations sur la capacité mémoire.
Copier
Pour dupliquer les entrées du téléphone vers la carte SIM, ou de la carte SIM vers le téléphone.
Pour copler les entrées l'une après l'autre
«À partir de l'option Recherche. Appuyez sur la touche Haut/Bas pour choisir l'entrée à copier.
ca Appuyez sur la touche OK pour accéder au menu des options et appuyez sur la touche Haut/Bas pour sélectionner Copier.
ca Appuyez sur la touche M1 pour copier l'entrée.
ca Note : l'entrée sera copiée automatiquement, soit vers la carte SIM si elle est présente sur le téléphone, soit vers le téléphone si elle est présente sur la carte SIM.
Pour copier toutes les entrées.
ca Appuyez sur la touche OK pour accéder au menu.
c2 Appuyez sur la touche Haut/Bas pour sélectionner Répertoire. Appuyez sur la touche M1 pour valider.
ca Appuyez sur la touche Haut/Bas pour sélectionner Copier. Appuyez sur M1 pour confirmer.
Appuyez sur la touche Haut/Bas pour choisir l'option : de la carte SIM vers le téléphone, ou du téléphone vers la carte SIM.
ca Appuyez sur la touche M1 pour confirmer.
Effacer
ca Appuyez sur la touche OK pour accéder au menu.
ca Appuyez sur la touche Haut/Bas pour sélectionner Effacer. Appuyez sur la touche M1 pour valider.
« Appuyez sur la touche Haut/Bas pour sélectionner : »
Effacer un à un : appuyez sur M1 pour confirmer. Appuyez sur la touche Haut/Bas pour choisir l'entrée. Appuyez sur la touche M1 pour sélectionner l'entrée. Appuyez sur M1 une deuxième fois pour confirmer.
Note : seules les entrées se trouvant sur le téléphone peuvent être effacées
avec cette fonction.
Tout effacer : appuyez sur M1 pour confirmer. Appuyez sur la touche Haut/Bas pour sélectionner l'option.
Tout effacer du répertoire : Appuyez sur la touche M1 pour confirmer.
Tout effacer de la carte SIM : appuyez sur la touche M1 pour confirmer.
Paramètres
Ils comprennent Liste des numéros autorisés et Numéros de service. Ces deux fonctions doivent être prises en charge par le réseau pour fonctionner. Consultez votre prestataire de services local pour le vérifier.
État de la mémoire
ca2 Affiche la mémoire utilisée et la mémoire totale pour le répertoire sur le téléphone et sur la carte SIM.
or Appuyez sur la touche OK pour accéder au menu.
68 Appuyez sur la touche Haut/Bas pour sélectionner l'option.
ca Appuyez sur la touche M1 pour afficher l'état de la mémoire.
Lire un message
En mode Veille, appuyez sur la touche OK sur le coté gauche pour accéder au menu principal.
ca Appuyez sur la touche Haut/Bas pour trouver la fonction "Lire le message".
« Appuyez sur la touche M1 pour lire le message reçu.
ca Appuyez sur la touche Fin pour sortir.
Boîte de réception
Affiche les messages reçus.
1) Appuyez sur la touche OK pour accéder au menu.
2) Appuyez sur la touche Haut'Bas pour sélectionner l'option Lire le message.
3) Appuyez sur la touche M1 pour valider.
La boîte de réception affiche les messages reçus.
4) Appuyez sur la touche Haut/Bas pour sélectionner le message à lire.
5) Appuyez sur la touche M1 pour lire le message.
Pour accéder aux options pour chaque message, appuyez sur la touche M1.
Effacer : appuyez sur la touche M1 pour effacer le message.
Extraire le numéro : pour lire le numéro de téléphone. Appuyez sur la touche
M1 pour visualiser les options et sur la touche Haut/Bas pour parcourir.
Appeler : appuyez sur la touche Envoi pour composer le numéro.
Enregistrer : appuyez sur la touche M1 pour accéder aux options
d'enregistrement. Appuyez sur la touche Haut/Bas pour choisir :
Enregistrer sur la carte SIM : appuyez sur M1 pour valider, et suivez les instructions de Répertoire. Créer.
Enregistrer sur le téléphone : appuyez sur M1 pour valider, et suivez les instructions de Répertoire, Créer.
Rappeler : appuyez sur la touche Envoi pour sélectionner le numéro et le composer.
Journal d'appels
En mode Veille, appuyez sur la touche OK pour accéder au menu principal.
ca Appuyez sur la touche Haut/Bas pour sélectionner "Journal d'appels".
Appuyez sur la touche M1 pour accéder aux différentes options.
Appuyez sur la touche Fin pour sortir. Appels entrants / Appels sortants / Appels en absence
« Appuyez sur la touche M1 pour accéder aux options et afficher le journal d'appels.
Appels entrants : appels reçus.
Appels sortants : numéros composés
Note : en mode Veille, appuyez sur la touche Envoi pour visualiser la liste des appels sortants.
Appels en absence : appels entrants sans réponse.
ca Appuyez sur la touche Haut/Bas pour sélectionner l'entrée.
Appuyez sur la touche M1 pour visualiser les options et sur la touche Haut/Bas pour sélectionner.
« Appuyez à nouveau sur la touche M1 pour valider.
Composer : Appuyez sur la touche Envoi pour composer le numéro.
Éditer le numéro : Appuyez sur M1 pour accéder aux options.
Appeler : Appuyez sur la touche Envoi pour composer le numéro.
Enregistrer : Appuyez sur la touche M1 pour valider, et suivez les instructions de Répertoire, Créer.
Enregistrer le numéro: Appuyez sur la touche M1 pour valider, et suivez les instructions de Répertoire. Créer.
Effacer : Appuyez sur la touche M1 pour confirmer et effacer l'entrée.
Tout effacer : Appuyez sur la touche M1 pour confirmer et effacer toutes les entrées.
Effacer :
ca Appuyez sur la touche M1 pour valider.
ca Appuyez sur la touche Haut/Bas pour sélectionner les entrées à effacer :
ca Appels entrants, Appels sortants ou Appels en absence :
ca Appuyez sur la touche M1 pour confirmer.
Note : Toutes les entrées dans l'option seront effacées.
Tout effacer : appuyez sur la touche M1 pour effacer toutes les entrées dans toutes les options ci-dessus.
Durées des appels : appuyez sur la touche M1 pour valider et visualiser les durées des appels.
Appuyez sur la touche Haut/Bas pour visualiser tous les compteurs.
Note : appuyez sur la touche M1 pour remettre les compteurs à zéro.
6.4 Outils
1) En mode Veille, appuyez sur la touche OK pour accéder au menu.
2) Appuyez sur la touche Haut/Bas pour sélectionner "Outils".
3) Appuyez sur la touche M1 pour valider
4) Appuyez sur la touche Fin pour sortir.
Agenda : Pour visualiser une date et déplacer le curseur :
Appuyez sur la touche Haut/Bas pour sélectionner le mois.
Alarme : trois alarmes peuvent être définies
Appuyez sur la touche M1 pour valider.
Appuyez sur la touche Haut/Bas pour sélectionner l'alarme 1 ou 2.
c8 Appuyez sur la touche M1 pour confirmer.
Appuyez sur la touche Haut/Bas pour sélectionner ACTIF ou INACTIF.
ca Appuyez sur la touche M1 pour confirmer et passer au réglage de l'heure.
Réglage de l'heure
Utilisez les touches du pavé numérique pour saisir ou modifier l'heure.
or Appuyez sur M1 pour confirmer et passer au réglage de la date :
c8 Une fois : sonne une seule fois.
Cà Hebdomadaire : différents jours de la semaine peuvent être choisis, ou tous les jours.
or Appuyez sur la touche Haut/Bas pour sélectionner votre choix.
« Appuyez sur la touche pour confirmer chaque choix.
« Appuyez sur la touche M1 pour enregistrer les jours choisis dans les
options hebdomadaires.
€2 Éditer : appuyez sur la touche M1 pour valider. Ceci permet de régler à nouveau l'alarme.
Note : ALARME INACTIVE ne permet pas de régler l'heure ou la date.
Note : lorsque l'alarme sonne et que l'option Rappel d'alarme est sélectionnée ou que la sonnerie de l'alarme n'est pas arrêtée, l'alarme sonne 3 fois de plus à intervalles courts ; après quel l'alarme cesse de sonner.
Calculatrice:
Cette fonction effectue des opérations mathématiques simples : addition, soustraction, multiplication et division.
c8 Appuyez sur la touche M1 pour valider.
ca Saisissez les nombres en appuyant sur M1 pour choisir les opérations.
ca Appuyez sur pour ajouter le symbole décimal. Appuyez
sur pour obtenir le résultat.
6.5 Profills
Ce menu vous permet de choisir et de personnaliser les sonneries, dont celles des autres fonctions telles que les appels entrants et l'alarme. Cinq options prédéfinies existent pour les profils : Standard, Intérieur, Extérieur, Conférence et Oreillette.
1) En mode Veille, appuyez sur la touche OK pour accéder au menu principal.
2) Appuyez sur la touche Haut/Bas sur le côté gauche pour trouver "Profils".
3) Appuyez sur la touche M1 sur le côté gauche pour valider.
4) Appuyez sur la touche Fin pour sortir.
Pour choisir un profil prédéfini:
A. Définir comme profil par défaut
ca Appuyez sur la touche M1 pour sélectionner l'option préférée : Standard, Intérieur, Extérieur, Conférence et Oreillette
c2 Sélectionner "Définir comme profil par défaut", puis appuyez sur la touche M1 pour activer ce choix.
B. Personnaliser
ca Les sonneries et les volumes sonores peuvent être personnalisés.
ca Appuyez sur la touche M1 pour valider.
ca Appuyez sur la touche Haut/Bas pour sélectionner les options.
ca Appuyez sur la touche M1 pour confirmer.
« Appuyez sur la touche Fin pour sortir.
(1) Sonnerie des appels : vous pouvez sélectionner la sonnerie de votre choix pour les appels entrants.
(2) Signal sonore des SMS : vous pouvez sélectionner la sonnerie de votre choix pour les SMS.
(3) Sonnerie de l'alarme : vous pouvez sélectionner la sonnerie de votre choix pour l'alarme.
(4) Type de signal sonore: vous pouvez sélectionner une sonnerie unique ou à répétition.
« Unique : la sonnerie n'est émise qu'une fois.
ca Répétition : la sonnerie est émise sans interruption.
(5) Volume de la sonnerie : appuyez sur la touche Haut ou Bas pour régler le volume.
(6) Volume des touches : appuyez sur la touche Haut ou Bas pour régler le volume des touches.
(7) Vibreur : vous pouvez activer ou désactiver cette fonction.
6.6 Paramètres d'affichage
1) En mode Veille, appuyez sur la touche M1 pour accéder au menu principal.
2) Appuyez sur la touche Haut/Bas pour sélectionner "Paramètres d'affichage".
3) Appuyez sur la touche M1 pour valider
4) Appuyez sur la touche Fin pour sortir.
Rétroéclairage
ca Appuyez sur la touche M1 pour valider.
ca Appuyez sur la touche Haut/Bas pour sélectionner Toujours actif ou le nombre de secondes avant que le rétroéclairage ne s'éteigne automatiquement.
ca Appuyez sur la touche M1 pour confirmer.
Message d'accueil
Ce message est affiché sur l'écran lorsque le téléphone s'allume.
ca Appuyez sur la touche Haut/Bas pour sélectionner Activer ou Désactiver.
or Appuyez sur la touche M1 pour confirmer.
« Activez pour éditer ou insérer le message.
« Appuyez sur la touche M1 pour accéder à l'écran.
ca Utilisez le clavier pour insérer le texte, appuyez sur la touche Fin pour le corriger.
« Appuyez sur la touche M1 pour enregistrer le texte.
ca Appuyez sur la touche Fin pour sortir du menu.
Paramètres de l'horloge
ca Appuyez sur la touche M1 pour accéder au menu et choisir les options
Réglage de la date et de l'heure :
e2 Appuyez sur la touche M1 pour valider. Le format de l'heure s'affiche sur l'écran.
08 Saisissez l'heure en utilisant le pavé numérique.
Appuyez sur la touche M1 pour confirmer l'heure saisie. L'écran de la date s'affiche automatiquement. Saisissez la date selon le format affiché à l'écran.
ca Saisissez la date en utilisant le pavé numérique.
c3 Appuyez sur M1 pour confirmer.
Format d'affichage de la date : pour régler la manière dont la date est affichée.
ca Appuyez sur la touche M1 pour valider.
ca Utilisez la touche Haut/Bas pour faire défiler les options et sélectionnez le format en appuyant sur a touche M1.
Format d'affichage de l'heure : pour régler la manière dont l'heure est affichée.
ca Appuyez sur la touche M1 pour valider.
Utilisez la touche Haut/Bas pour faire défiler les options et sélectionnez le format en appuyant sur a touche M1.
Affichage de la date et de l'heure :
c2 Cette fonction doit être activée pour afficher l'heure et la date sur l'écran de veille.
ca Appuyez sur la touche M1 pour valider.
ca Appuyez sur la touche Haut/Bas pour sélectionner Activer ou Désactiver.
ca Appuyez sur la touche M1 pour confirmer.
6.7 Sécurité
Ce menu permet de régler différents paramètres de sécurité :
ca En mode Veille, appuyez sur la touche OK pour accéder au menu principal.
« Appuyez sur la touche Haut/Bas sur le côté gauche pour trouver le menu "Sécurité".
or Appuyez sur la touche M1 sur le côté gauche pour valider.
« Appuyez sur la touche Fin pour sortir.
Code PIN au démarrage
Vous pouvez sélectionner Actif ou Inactif, ainsi que modifier le code PIN. Lorsque Code PIN au démarrage est activé, le code PIN doit être saisi à chaque fois que le téléphone est allumé.
or Appuyez sur la touche M1 pour valider.
or Appuyez sur la touche Haut/Bas pour sélectionner les options.
« Appuyez sur la touche M1 pour confirmer.
Si ACTIF est sélectionné, le code PIN doit être saisi pour confirmer. Pour sélectionner à nouveau INACTIF, le code PIN doit être saisi pour confirmer.
Changer le code PIN2 :
Le code PIN2 est fourni par votre prestataire de services. Assurez-vous d'être en possession de ce code avant d'accéder à ce menu.
Verrouillage du téléphone
Vous pouvez choisir Actif ou Inactif. Lorsque le verrouillage du téléphone est activé, le code du téléphone doit être saisi à chaque fois que le téléphone est allumé, avant d'accéder à l'écran de veille et d'activer la carte SIM.
c8 Appuyez sur la touche M1 pour accéder au menu.
or Appuyez sur la touche Haut/Bas pour sélectionner l'option.
« Appuyez sur la touche M1 pour confirmer.
ca Lorsque le verrouillage du téléphone est activé, le code doit être saisi de la manière suivante :
ca Vérfler au démarrage : appuyez sur M1 pour valider. Saisissez le code pour confirmer. Le code devra être saisi pour activer le téléphone.
Vérifier avec les nouvelles cartes SIM : appuyez sur la touche M1 pour valider. Saisissez le code pour confirmer. Le code devra être saisi pour activer chaque nouvelle carte SIM.
Note : Vérifier au démarrage doit être activé pour activer le verrouillage du téléphone.
6.8 Langue
En mode Veille, appuyez sur la touche M1 pour accéder au menu.
08 Appuyez sur la touche Haut/Bas pour sélectionner le menu "Langue".
« Appuyez sur la touche M1 pour valider
ca Appuyez sur la touche Fin pour sortir.
03 La langue peut être choisie parmi la liste des langues disponible.
c2 Appuyez sur la touche Haut/Bas pour sélectionner la langue (anglais, français, italien, espagnol et allemand) puis sur la touche M1 pour confirmer.
Automatique : le téléphone choisira automatiquement la langue du prestataire de services associé à la carte SIM si elle est disponible. Dans le cas contraire, l'anglais sera choisi.
6.9 Allumage automatique
Vous pouvez régler l'heure à laquelle le téléphone s'allumera automatiquement.
L'heure doit être réglée avant d'activer cette fonction.
en mode Veille, appuyez sur la touche OK pour accéder au menu principal.
Appuyez sur la touche Haut/Bas pour sélectionner le menu "Allumage automatique".
OR Appuyez sur la touche M1 pour valider.
« Appuyez sur la touche Fin pour sortir.
Réglage de l'heure : appuyez sur la touche M1 pour valider. Saisissez l'heure en utilisant le pavé numérique. Appuyez sur la touche M1 pour confirmer.
Activer : appuyez sur la touche M1 pour sélectionner et activer ou désactiver. Appuyez sur la touche Fin pour confirmer et sortir du menu.
6.10 Extinction automatique
Vous pouvez régler l'heure à laquelle le téléphone s'éteindra automatiquement.
L'heure doit être réglée avant d'activer cette fonction.
en mode Veille, appuyez sur la touche OK pour accéder au menu principal.
ca Appuyez sur la touche Haut/Bas pour sélectionner le menu "Extinction automatique".
ca Appuyez sur la touche M1 pour valider.
ca Appuyez sur la touche Fin pour sortir.
Réglage de l'heure : appuyez sur la touche M1 pour valider. Saisissez l'heure en utilisant le pavé numérique. Appuyez sur la touche M1 pour confirmer.
Activer : appuyez sur la touche M1 pour sélectionner et activer ou désactiver. Appuyez sur la touche Fin pour confirmer et sortir du menu.
6.11 Verrouillage du clavier
Cette fonction désactive le clavier pour éviter que les touches ne s'enfoncent de manière accidentelle, par exemple lorsque le téléphone se trouve dans un sac à main ou une poche.
En mode Veille, appuyez sur la touche OK pour accéder au menu.
CR Appuyez sur la touche Haut/Bas pour sélectionner le menu "Verrouillage du clavier"
or Appuyez sur la touche M1 pour valider.
α Appuyez sur la touche Fin pour sortir.
« Appuyez sur la touche Haut/Bas pour choisir :
08 Désactiver : la fonction Verrouillage du clavier n'est jamais active.
ca 30 secondes: s'active automatiquement après 30 secondes d'inactivité du téléphone. 60 secondes: s'active automatiquement après 60 secondes d'inactivité du téléphone.
or Appuyez sur la touche M1 pour confirmer.
6.12 Rétablir l'état par défaut
Pour rétablir les paramètres d'usine standard pour tous les menus et les fonctions du téléphone :
en mode Veille, appuyez sur la touche OK pour accéder au menu.
ca Appuyez sur la touche Haut/Bas pour sélectionner le menu "Rétablir l'état par défaut".
c2 Appuyez sur la touche M1 pour valider.
ca Appuyez une nouvelle fois sur la touche M1 pour confirmer..
ca Saisissez le code de verrouillage du téléphone puis appuyez sur la touche OK pour confirmer, et tous les paramètres reprendront leurs réglages d'usine standard (c'est à dire les réglages existant lorsque le téléphone est allumé pour la première fois).
Appuyez sur la touche Fin pour sortir.
7.1 Caractéristiques techniques :
c8 Types de réseau ; GSM850MHz/DCS1900MHz
ca Écran LCD : 2,20° , bleu et blanc, matrice de 128*96 (largeur*hauteur)
c2 Dimensions : 126,8 mm * 56,6 mm * 16,05 mm (longueur* largeur* hauteur)
ca Tension de fonctionnement : 3,7 V - 4,2 V
Batterie : BL-6C
Autonomie en Veille ; environ 100 - 200 heures (en fonction de l'utilisation et du réseau)
« Temps d'appel maximum : environ 2 - 3 heures (en fonction de l'utilisation et du réseau)
ca Tension de fonctionnement de la carte SIM : 3 V / 1,8 V
Notice Facile

[42WH]
