Stylus 110025 - Ponceuse DREMEL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Stylus 110025 DREMEL au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Ponceuse DREMEL Stylus 110025, puissance de 130 W, vitesse variable de 5 000 à 22 000 tr/min, poids léger de 0,5 kg. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour le ponçage, le meulage, le polissage et la gravure sur divers matériaux tels que le bois, le métal et le plastique. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement l'appareil, vérifier l'état des accessoires et remplacer les pièces usées pour garantir une performance optimale. |
| Sécurité | Utiliser des lunettes de protection, des gants et un masque anti-poussière. Ne pas utiliser l'appareil près de matériaux inflammables. |
| Informations générales | Compatible avec une large gamme d'accessoires DREMEL, garantie de 2 ans, dimensions compactes pour un maniement facile. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Stylus 110025 DREMEL
Téléchargez la notice de votre Ponceuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Stylus 110025 - DREMEL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Stylus 110025 de la marque DREMEL.
MODE D'EMPLOI Stylus 110025 DREMEL
normalisés suivants: EN 60 745, EN 55 014, conforme aux réglementations
2006/95/CE, 2004/108/CE, 98/37/CE (jusqu’au 28.12.2009), 2006/42/CE
éclairée. Un espace encombré et sombre est propice aux
N’employez pas d’adaptateur avec les outils électroportatifs
mis à la terre. L’utilisation de fi ches non modifi ées et de
prises appropriées réduira le risque de choc électrique.
b Evitez tout contact corporel avec des éléments reliés
à la terre, tels que tuyauterie, radiateurs, cuisinières,
réfrigérateurs. La mise à la terre du corps accroît le risque
c. Conservez les outils électroportatifs à l’abri de la pluie et de
l’humidité. La pénétration d’eau dans un outil électroportatif
accroît le risque de choc électrique.
d. N’exercez aucune action dommageable sur le cordon
d’alimentation. N'utilisez jamais le cordon d'alimentation
des huiles, des arêtes vives ou des pièces en mouvement.
Les cordons endommagés ou emmêlés accroissent le risque
e. Lorsque vous utilisez le chargeur à l'extérieur, ayez recours
à un prolongateur prévu pour un usage extérieur. L’utilisation
d’un cordon conçu pour l’extérieur réduit le risque de choc
électroportatif. Ne vous servez pas de ce type d’outil
lorsque vous êtes fatigué ou sous l’emprise d’une drogue
quelconque, de l’alcool ou d’un médicament. Un instant
Les équipements de protection tels que masque
anti-poussière, chaussures de sécurité antidérapantes,
casque ou protection auditive employés dans les cas
électroportatif avec un doigt sur l'interrupteur est une
invitation à l'accident.
d. Retirez toute clé de réglage avant de mettre l’outil sous
tension. Une clé laissée au contact d’un élément en rotation
Vous serez ainsi plus en mesure de garder le contrôle de
l’outil électroportatif dans les situations imprévues.
f. Ayez une tenue appropriée. Ne portez pas de vêtements
amples ni de bijoux. N’approchez jamais les cheveux,
vêtements et gants de pièces en mouvement. Des vêtements
amples, bijoux ou cheveux longs peuvent être happés par
des pièces en mouvement.
g. En présence de dispositifs pour l’aspiration et la collecte
des poussières, vérifi ez que ceux-ci sont branchés et
correctement employés. L’utilisation de ces appareils peut
réduire les risques liés à la poussière.
4. PRECAUTIONS D’UTILISATION DE L’OUTIL ELECTROPORTATIF
sûrement s’il est utilisé à la vitesse pour laquelle il a été
défectueux est dangereux et doit être réparé.
c. Mettez l'outil électroportatif hors tension avant de procéder
d. Les outils électroportatifs doivent être rangés hors de
portée des enfants et ne pas être utilisés par des personnes
ne connaissant pas leur fonctionnement ou les présentes
instructions. Entre les mains d’utilisateurs inexpérimentés, les
outils électroportatifs sont dangereux.
manière prévue, en particulier en tenant compte des
conditions de travail et de la nature du travail à réaliser.
L’utilisation de l’outil électroportatif pour d’autres
applications que celles prévues présente un risque.
5. UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA BATTERIE
a. Pour recharger la batterie, utilisez exclusivement le chargeur
indiqué par le fabricant. Si vous utilisez un chargeur
spécifi que à un type de bloc d’alimentation avec un bloc
d’alimen tation différent, vous pourriez créer un risque
contact accidentel, rincez avec de l’eau. Si le liquide entre
en contact avec les yeux, faites appel également à une
assistance médicale. La projection de liquide par la batterie
peut provoquer des irritations ou des brûlures.
monter des accessoires sur votre outil électroportatif ne
garantit pas une utilisation en toute sécurité.
c. La vitesse de rotation nominale de l’accessoire doit être au
moins égale à la vitesse de rotation maximale indiquée sur
l’outil électroportatif. Les accessoires utilisés à une vitesse
supérieure à leur vitesse de rotation nominale risquent de se
2610398733-CN-Stylus-0805.indb 192610398733-CN-Stylus-0805.indb 19 27-5-2008 12:12:1727-5-2008 12:12:1720
Des accessoires aux dimensions inadaptées ne peuvent pas
être protégés ou contrôlés correctement.
e. Les meules, brides, plateaux de ponçage ou tout autre
l’outil électroportatif. Les accessoires dont le perçage ne
correspond pas exactement à la broche de l’outil électroportatif
tournent de manière irrégulière, présentent des vibrations
excessives et peuvent entraîner une perte de contrôle.
f. N’utilisez pas d’accessoires endommagés. Avant chaque
utilisation, contrôlez les accessoires tels que les meules
pour détecter des éclats et fi ssures, le plateau de ponçage
pour identifi er des fi ssures, une usure moyenne ou
excessive, les brosses métalliques pour détecter des fi ls
lâches ou cassés. En cas de chute de l’outil électroportatif
ou de l’accessoire, contrôlez la présence de dommages ou
remplacez l’accessoire. Après le contrôle et le remplacement
de l’accessoire, vous et d’éventuelles personnes présentes
devez vous placer à distance de la zone de l’accessoire en
rotation et laisser tourner l’outil électroportatif à sa vitesse
à vide maximale pendant une minute. En règle générale, les
accessoires endommagés cassent pendant ce temps d’essai.
g. Portez des équipements de protection personnels. Selon
et un tablier spécial qui vous protège des petits fragments
d’abrasif ou de pièce à travailler. La protection oculaire doit
être capable d’arrêter les projections de débris provoquées
par les différentes opérations. Le masque anti-poussière ou
le masque respiratoire doit fi ltrer les particules générées lors
de l’utilisation. Une exposition prolongée à un bruit de forte
intensité peut entraîner une perte d’audition.
h. Gardez une distance de sécurité suffi sante entre votre zone
pénétrant dans la zone de travail doit porter un équipement
de protection individuel. Des fragments de la pièce à
travailler ou un accessoire cassé peuvent être projetés et
provoquer des blessures en dehors de la zone directe de
i. Tenez l'outil par les parties isolées prévues à cet effet lorsque
risque d'entrer en contact avec un câble caché. Le contact
de l’accessoire de coupe avec un fi l sous tension mettra
également sous tension les parties métalliques de l’outil et
soumettra l’utilisateur à un choc électrique.
j. Reposez l’outil électrostatique seulement après l’arrêt complet
k. Veuillez ne pas démarrer l’outil électroportatif lorsque vous
le transportez le long du corps. En cas de contact accidentel,
l’accessoire en rotation peut happer vos vêtements et vous
poussière dans le carter et une accumulation excessive de
particules métalliques peut être source de risque électrique.
m. N’utilisez pas l’outil électroportatif à proximité de matériaux
accessoire en rotation qui se bloque ou se coince. Un blocage
entraîne l’arrêt rapide de l’accessoire en rotation et la projection
de l’outil électroportatif dans la direction opposée à la rotation
de l’accessoire au point de blocage. Par exemple, si une meule
se coince ou se bloque dans la pièce à travailler, le bord de la
meule pénétrant au point de blocage peut entamer la surface du
matériau et la meule peut ressortir ou être éjectée. En fonction
du sens de rotation de la meule au point de blocage, celle-ci peut
être projetée vers l’utilisateur ou à l’opposé de celui-ci. Dans ces
conditions, les meules peuvent également casser. Le contrecoup
résulte d’une utilisation incorrecte de l’outil électroportatif et/ou de
pour contrôler au maximum les forces de contrecoup ou le
couple de réaction au démarrage. Les forces de contrecoup
ou le couple de réaction peuvent être amortis par l’utilisateur
si les précautions correctes sont observées.
b. Ne placez jamais votre main à proximité de l’accessoire en
rotation. Lors d’un contrecoup, l’accessoire risque de rebondir
c. Ne restez pas dans la zone de contrecoup possible de l’outil
électroportatif. Le contrecoup entraînera l’outil dans la
direction opposée au mouvement de la meule au point de
d. Soyez extrêmement vigilant lors du travail des coins, arêtes
a tendance à accrocher au niveau des coins, des arêtes
coupantes ou lorsqu’il rebondit, avec une possibilité de perte
de contrôle ou de contrecoup.
e. N’utilisez pas de lames de scie à chaîne ou dentées. Ce type
de lame provoque fréquemment des contrecoups et une perte
2610398733-CN-Stylus-0805.indb 202610398733-CN-Stylus-0805.indb 20 27-5-2008 12:12:1727-5-2008 12:12:1721
électroportatif et le capot de protection conçu pour la
meule sélectionnée. Les meules non conçues pour l’outil
électroportatif ne peuvent pas être suffi samment protégées et
présentent alors un danger.
b. Employez les meules exclusivement pour les applications
recommandées. Par exemple: ne meulez pas avec la surface
latérale d’un disque à tronçonner. Les meules à tronçonner
sont conçues pour enlever de la matière avec le bord et les
forces latérales appliquées à ces meules peuvent provoquer
c. Utilisez systématiquement des brides de serrage en parfait
état, dont la taille et la forme sont appropriées à la meule
sélectionnée. Les brides appropriées servent de support à
la meule et réduisent ainsi le risque de rupture de celle-ci.
Les brides pour les disques à tronçonner peuvent différer de
celles pour d’autres meules.
d. N’utilisez pas de meules usées d’outils électroportatifs
de plus grande taille. Les meules prévues pour un outil
électroportatif plus grand ne sont pas conçues pour les
vitesses de rotation accrues des outils électroportatifs plus
petits et risquent de casser.
CONSIGNES DE SECURITE SUPPLEMENTAIRES POUR LA DECOUPE A L’ABRASIF
a. Evitez de coincer le disque à tronçonner ou d’appliquer une
pression excessive. N’essayez pas de réaliser des coupes trop
profondes. Une surcharge du disque en augmente la sollicitation
et donc les risques de torsion ou de blocage, ce qui entraînerait
un contrecoup ou la destruction de la meule.
b. Ne vous placez pas dans l’axe de la meule en rotation ni
derrière celle-ci. Si la meule au contact de la zone travaillée
s’éloigne de vous, un contrecoup risque de ramener le disque
et l’outil électroportatif directement sur vous.
c. Lorsque le disque se bloque ou que vous interrompez une
passe pour une raison ou une autre, éteignez puis immobilisez
l’outil jusqu’à ce que le disque s’arrête complètement.
N’essayez en aucun cas de sortir le disque à tronçonner en
rotation du matériau, sinon il existe un risque de contrecoup.
Recherchez la cause du blocage et prenez les mesures
nécessaires pour y remédier.
d. Ne redémarrez pas l’opération de découpe dans la pièce
à travailler. Attendez que la meule ait atteint sa vitesse de
rotation maximale et introduisez-la précautionneusement
dans le matériau. En cas de redémarrage de l’outil
électroportatif dans la pièce à travailler, le disque risque de
se coincer, de ressortir ou de provoquer un contrecoup.
e. Utilisez des supports pour les panneaux ou toute pièce de
grandes dimensions, afi n de réduire le risque de blocage
de la meule et de contrecoup. Les pièces de grandes
dimensions ont tendance à s’arquer sous leur propre poids.
Les supports doivent être placés sous la pièce à travailler,
près de la ligne de coupe et près du bord de la pièce, des
deux côtés de la meule.
f. Redoublez de prudence lorsque vous effectuez une "coupe
traversante" dans des murs existants ou autres parois aveugles.
Le disque à tronçonner peut sectionner des canalisations de
gaz ou d’eau, des câbles électriques ou des objets pouvant
causer un contrecoup.
CONSIGNES DE SECURITE SPECIFIQUES POUR LE PONCAGE
a. Lors du ponçage, n’utilisez pas un disque abrasif
surdimensionné. Respectez les indications du fabricant
concernant la feuille abrasive. Les feuilles abrasives trop
grandes par rapport au plateau de ponçage présentent un
risque de lacération et peuvent provoquer le blocage ou la
déchirure du disque abrasif, ou un contrecoup.
CONSIGNES DE SECURITE SPECIFIQUES POUR LE POLISSAGE
a. Evitez qu’une partie mal fi xée du disque de polissage ou
que des cordes de fi xation ne tournent librement. Rangez ou
raccourcissez les cordes de fi xation. Des cordes de fi xation
lâches ou en rotation peuvent happer vos doigts ou se coincer
sur la pièce à travailler.
CONSIGNES DE SECURITE SPECIFIQUES POUR LE BROSSAGE METALLIQUE
a. Ayez à l’esprit que la brosse perd des fi ls métalliques même
pendant le travail normal. Evitez une sollicitation trop élevée
des fi ls métalliques en appliquant une pression excessive
sur la brosse. Les fi ls métalliques arrachés peuvent pénétrer
facilement dans des vêtements légers et/ou la peau.
b. Si un capot de protection est recommandé pour le brossage
métallique, évitez tout contact entre ce capot et la brosse
métallique. Les brosses métalliques circulaires ou autres
peuvent augmenter de diamètre en raison de la pression et
des forces centrifuges.
et électroniques, et à sa transposition dans le droit
national, les outils électroportatifs inutilisables doivent
faire l’objet d’une collecte distincte et être mis au rebut
sculpture et la gravure, ainsi que la découpe, le nettoyage et le
l'outil dans le chargeur.
4. Il faut environ 5 heures au chargeur pour recharger une
batterie complètement déchargée.
2. Vous pouvez placer le chargeur et le recharger à tout
moment sans réduire sa capacité de charge d'origine.
3. Le chargeur est conçu pour accueillir votre outil pendant vos
travaux de bricolage. Il vous suffi t de placer l'outil dans le
chargeur lorsque vous ne l'utilisez pas, ce qui garantit une
charge constante et donc une autonomie plus longue.
4. Le chargeur a été conçu pour un chargement rapide de la
batterie uniquement à des températures comprises entre
a. Vérifi ez que l'outil est correctement placé dans le
Le cas échéant, nettoyez avec un coton tige et de l'alcool.
REMARQUE : L'emploi de chargeurs non vendus par Dremel
risque d'annuler la garantie.
sont identifi ées par les bagues au dos de la pince.
pas de queue de grand diamètre dans une pince de diamètre
CHANGEMENT DE PINCE ILLUSTRATION 3
P. Bouton de verrouillage de l'arbre
S. Sens de desserrage
2610398733-CN-Stylus-0805.indb 222610398733-CN-Stylus-0805.indb 22 27-5-2008 12:12:1827-5-2008 12:12:1823
s'enclenche. N'actionnez pas le bouton de blocage tant que
l'outil multifonctions n 'est pas complètement arrêté.
2. Lorsque le bouton de blocage d'arbre est enfoncé, desserrez
puis repositionnez et resserrez à la main l'écrou de bloca ge.
Ne serrez pas complètement l'écrou en l'absence d'embout
maintenez et tournez l'arbre à la main jusqu'à ce qu'il
3. Engagez à fond l'embout ou la queue d'accessoire dans la
la queue de l'accessoire soit bien serré dans la pince.
Ayez recours à la clé de pince pour bien fi xer l'embout ou
l'accessoire dans la pince.
NOTA: Lisez impérativement les instructions d'utilisation four nies
avec votre accessoire Dremel.
Lorsque vous tenez l'outil, évitez d'obstruer les orifi ces de
ven tilation avec vos mains. Cette obstruction peut provoquer une
surchauffe du moteur.
IMPORTANT ! Exercez-vous d'abord sur des matériaux de récu-
pération pour apprécier le fonctionnement de l'outil à vitesse
élevée. Gardez à l'esprit que votre outil multifonctions sera le
plus performant à sa vitesse de travail avec l'accessoire Dremel
approprié. Si possible, évitez toute pression sur l'outil pendant
son utilisation. Au contraire, appliquez légèrement l'accessoire en
rotation à l'endroit voulu sur la surface à travailler. Concentrez-
vous sur le guidage de l'outil sur la pièce en n'appli quant qu'une
très légère pression de la main. Laissez l'acces soire faire le
un contrôle optimal et évite les risques d'erreur. Pour maîtriser
l'outil Stylus, tenez-le comme un crayon, entre le pouce et
l'index. ILLUSTRATION 5. Une poignée inverse est l'alternative
pour les travaux de très près. ILLUSTRATION 6 Tournez l'outil
latéralement en pointant la poignée tout en gardant la main sur
la table. ILLUSTRATION 7 Pour une stabilité optimale, positionnez
le manche de l'outil sur la table pour stabiliser et contrôler
l'accessoire. ILLUSTRATION 8
vous travaillez sur différents matériaux, réglez le variateur de
vitesse en conséquence. Pour sélectionnez la vitesse appro priée
à l'accessoire employé, exercez-vous d'abord sur des matériaux
Les vitesses sont marquées sur le sélecteur de vitesses sur la
partie arrière de l'outil. Reportez-vous au tableau des réglages
de vitesses aux pages 4 à 6, afi n de déterminer la vitesse
appropriée en fonction du matériau employé et de l'accessoire.
*) Vitesse pour les coupes peu profondes. Attention, risque de
brûlage sur les rainures profondes.
La majorité des tâches peuvent être accomplies en utilisant
l'outil à sa vitesse maximale. Néanmoins, certains matériaux
(plastiques et métaux spécifi ques) peuvent être endommagés
faibles. Le fonctionnement à faible vitesse (inférieure ou
égale à 15.000 tr/min) convient en général aux travaux de
polissage avec les accessoires de polissage en feutre. Toutes
les applications de brossage nécessitent des vitesses réduites
afi n d'éviter l'arrachement de fi ls métalliques. A faible vitesse,
les métaux et le verre, ainsi que pour percer, sculpter, défoncer,
profi ler et réaliser des feuillures ou des embrèvements
dans le bois. Les positions d'interrupteur correspondent
approximativement aux vitesses de rotation suivantes:
Position interrupteur Plage de vitesses
1-2 5.000 - 9.000 tr/min
à 15.000 tr/min, afin de ne pas endommager la brosse et le
• Le bois doit être coupé à vitesse élevée.
• L’aluminium, ainsi que les alliages de cuivre, de plomb, de zinc
et d’étain peuvent être coupés à diverses vitesses selon le type
de découpe effectuée. Appliquez de la paraffine (pas d’eau) ou
un lubrifiant approprié sur la fraise afin d’éviter l’adhérence de
déchets de coupe sur les tranchants de la fraise.
NOTA: Une pression accrue sur l’outil ne constitue pas la solution
pour de meilleures performances. Essayez un autre accessoire ou
une autre vitesse pour obtenir le résultat souhaité.
PROTECTION ANTI-CALAGE Cet outil dispose d’un système anti-calage destiné à protéger le
si vous courbez le foret dans une pièce à usiner, notamment à
vitesse élevée, il se met hors tension automatiquement. Il vous
suffi t de dégager l’outil, de l’éteindre pendant 3 secondes puis
de le rallumer pour continuer à l’utiliser. Lorsque la batterie
est presque déchargée, il est possible que l’outil s’éteigne
automatiquement plus fréquemment que d’habitude. Dans ce
cas, il est temps de recharger la batterie.
RETARD DE MISE SOUS TENSION L’outil Stylus est équipé d’un interrupteur retardateur de mise
se met pas en marche immédiatement, maintenez enfoncé le
bouton un peu plus longtemps.
ENTRETIEN Toute opération d’entretien préventif effectuée par du personnel non
confi er les opérations d’entretien de l’outil à un Centre Technique
Dremel. Pour éviter les blessures résultant d'un démarrage acciden-
tel ou d'un choc électrique, éteignez systématiquement l'outil avant
tentez pas de nettoyer l’outil en insérant des objets pointus à
travers les orifi ces de ventilation.
L’outil peut être nettoyé à l’air comprimé. Dans ce cas, portez
systématiquement des lunettes de protection.
L’outil multifonctions de Dremel ne requiert aucune lubrifi cation.
Certains détergents et solvants endommageront les pièces en
plastique. C’est notamment le cas de l’essence, du tétrachlorure
de carbone, des solvants chlorés, de l’ammoniaque et des déter-
gents domestiques qui contiennent de l’ammoniaque.
Nettoyez les zones de "poignée souple" de l’outil au moyen d’un
chiffon humide. Il peut être nécessaire de renouveler plusieurs fois
l’opération pour le nettoyage des surfaces rigides encrassées.
REPARATION ET GARANTIE Ce produit DREMEL fait l’objet d’une garantie conforme aux
réglementations légales en vigueur dans votre pays; les dom-
mages résultant de l’usure normale, d’une surcharge ou d’une
visitez le site www.dremel.com
Notice Facile