PI1535 - Lave-vaisselle PROGRESS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PI1535 PROGRESS au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Lave-vaisselle |
| Capacité | 12 couverts |
| Classe énergétique | A++ |
| Consommation d'eau | 9 litres par cycle |
| Programmes de lavage | Éco, Intensif, Rapide, Prélavage |
| Niveau sonore | 49 dB |
| Dimensions (L x P x H) | 60 x 60 x 85 cm |
| Poids | 45 kg |
| Type de contrôle | Panneau de commande électronique |
| Filtre | Filtre à mailles en acier inoxydable |
| Entretien | Nettoyage régulier du filtre et des bras gicleurs |
| Sécurité | Système de sécurité anti-débordement |
| Informations supplémentaires | Garantie de 2 ans, installation facile |
FOIRE AUX QUESTIONS - PI1535 PROGRESS
Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PI1535 - PROGRESS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PI1535 de la marque PROGRESS.
MODE D'EMPLOI PI1535 PROGRESS
Consignes de sécurité 47
Description de l'appareil 50
Bandeau de commande 50
Utilisation de l'appareil 52
Réglage de l'adoucisseur d'eau 52
Utilisation du sel régencerant 53
Utilisation du produit de lavage et du liquide de rincege 54
Rangement des couverts et de la vaiselle
55
Sélection et départ d'un programme de lavage
Programmes de lavage 58
Entretien et nettoyage 59
En cas d'anomalie de fonctionnement 59
Caracteristiques techniques 62
En matière de protection de
I'environnement
Sous réserve de modifications

CONSIGNES DE SECURITE
Lire attentivement cette notice d'utilisation avant l'installation et l'utilisation de l'appareil :
- Pour votre sécurité et la sécurité de votre apparéil.
- Pour protégé l'environnement.
- Pour le bon fonctionnement de l'appareil. Conservez cette notice d'utilisation avec l'appareil. Si vous déménagez ou si l'appareil est cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne.
Le fabricant n'est pas responsable des dommages liés à une mauvaise installation ou utilisation.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
- Cet apparéil n'est pas destiné aux enfants et aux personnes dont les CAPACITÉS PHYSiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissance les empêchent d'utiliser l' apparéil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance, ou en l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l' apparéil sans danger.
- Surveillez les enfants en veillant à ce qu'ils ne jouent pas avec cet apparéil.
- Ne laisseriez jamais les emballages à la portée des enfants. Risque d'asphyxie ou de blessure corporelle.
-
Conserve tous les produits de lavage dans un endroit sur. Ne laissez pas les enfants toucher les produits de lavage.
-
Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsque la porte est ouverte.
Consignes générales de sécurité
- Ne modifies jamais les caractéristiques de cet apparéil. Vous risqueries de vous blesser et d'endommager l' apparéil.
- Les produits de lavage pour lave-vaisselle peuvent occasionner des brûlures chimiques au niveau des yeux, de la bouche et de la gorge. Respectez les instructions de sécurité du fabricant des produits.
- L'eau de votre lave-vaisselle n'est pas potable. Des résidus de produits de lavage peuvent subsister dans votre lave-vaisselle.
- Ne laissez pas la porte de l'appareil ouverte sans supervision. Vous éviterez ainsi les blessures et les chutes sur une porte ouverte.
- Ne montez pas ou ne vous asseyez pas sur la porte ouverte de votre apparéil.
Utilisation de l'appareil
- Cet apparéil est destiné à un usage domestique normal. Ne l'utilise jamais à autres fins, pour éviter les dommages corporels et les dégats matériels.
- Ce lave-vaisselle est conçu pour laver la vaisselle et les ustensiles pouvant être lavés en machine.
-
Ne placez pas de produits inflammables ou d' éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximé ou sur l'appareil. Risque d'explosion ou d'in-cendie.
-
Les couteaux et autres ustensiles pointus ou tranchants doivent être placés dans le panier à couverts avec la pointe vers le bas, ou placez-les en position horizontally dans le panier supérieur ou dans le panier à couteaux (tous les modèles ne sont pas équipés d'un panier à couteaux).
- N'utilisez que des produits (sel, produit de lavage, liquide de rincege) spécifiques pour lave-vaisse.
- Tout autre type de Sel non spécialement étudié pour être utilisé dans un lave-vais-selle, en particulier le sel de cuisine, peut endommager l'adoucisseur d'eau.
- Approvisionnez en Sel juste avant de démarrer un programme de lavage. Les restes de Sel dans l'appareil peuvent provoquer de la corrosion ou perforer la cuve de l'appareil.
- Ne replissez jamais le distributeur de li-quide de rinceage avec d'autres produits (agent de nettoyage pour lave-vaisse, produit de lavage liquide). Vous risqueriez d'endommager l'appareil.
Assurez-vous que les bras d'aspersion tournent librement avant de lancer le programme de lavage. - De la vapeur chaude peut s'échapper de l'appareil si vous ouvrez la porte pendant le déroulement d'un programme de lavage. Risque de brûlures cutanées.
- N'enlevez pas la vaisselle de l'appareil avant la fin du programme de lavage.
Entretien et nettoyage
- Avant de nettoyer l'appareil, arrêtez-le et débranchez-le du secteur.
- N'utilisez pas de produits inflammables ou corrosifs.
- N'utilisez pas l'appareil sans les filtres. Contrôlez que les filtres sont correctement installés. Si les filtres ne sont pas correctement installés, les performances de lavage pourraient etre compromisesés et l'appareil endommagé.
- Ne projetez pas d'eau ou de vapeur sur l'appareil pour son nettoyage. Cela créait un risque de chocoléctrique et pourrait endommager l'appareil.
Installation
- Vérifiez que l'appareil n'a subi aucun dommage au cours du transport. Ne branchez jamais un apparéil endomma
ge. Si l'appareil est endommagé, contactez votre magasin vendeur.
- Retirez tous les emballages avant la première utilisation.
- Seul un professionnel qualifies doit effectuer l'installation, le raccordement électrique et hydraulique, la mise en service et la maintenance de l'appareil. Vous éviterez ainsi des risques mobiliers, immobiliers et corporels.
- Pendant l'installation et avant toute intervention sur le lave-vaisselle, il est nécessaire de débrancher l'appareil.
- Les parois de votre lave-vaiselle ne doivent jamais être percées pour éviter d'endommager les composants hydrauliques et électriques.
-
Important! Respectez les consignes données sur le gabarit fourni avec l'appareil :
-
Pour installer l'appareil.
- Pour monter la porte du meuble.
- Pour raccorder les tuyaux d'arrivée d'eau et de vidange.
- Vérifiez que l'appareil est installé sous et à proximité de structures sûres.
Précautions contre le gel
- N'installez pas l'appareil dans un endroit où la température ambiante est inférieure à 0 °C.
- Le fabricant ne pourra être tenu responsable en cas de dommages dus au gel.
Tuyau d'arrivée d'eau
- Utilisez des tuyaux neufs pour raccorder l'appareil à l'arrivée d'eau. N'utilisez pas de tuyaux usages.
- Ne raccordez pas l'appareil à des conduites neuves ou qui n'ont pas été utilisées depuis longtemps. Laissez couler l'eau pendant quelques minutes avant de brancher le tuyau d'arrivée d'eau.
Veillez a ne pas écraser ou endommager les tuyaux d'eau lorsque vous installez l'appareil.
Assurez-vous que tous les raccords de tuyaux d'eau sont bien serrés afin d'éviter les fuites. - Lorsque vous utilisez l'appareil pour la première fois, vérifie que les tuyaux ne fuient pas.
- Le tuyau d'arrivée d'eau comporte une soupape de sécurité et une gaine double
comportant un cable electrique interne.
Le tuyau d'arrivée d'eau est sous pression uniquement quand l'eau circule. Si le tuyau fuit, la soupape de sécurité coupe automatiquement l'eau.
-
Faites attention au moment de raccorder le tuyau d'arrivée d'eau :
-
N'immergez pas le tuyau d'arrivée d'eau ou la soupape de sécurité dans l'eau.
- Si le tuyau d'arrivée d'eau ou la soupape de sécurité est endommagé, débranchez immédiatement la prise secteur.
- Contactez le service après-venture de votre magasin vendeur pour rempla-cer le tuyau d'arrivee d'eau avec soupape de sécurité.

Avertissement Tension dangereuse

Raccordement électrique
- L'appareil doit être relié à la terre.
- Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondant à celles de votre réseau.
- Utilisez toujoursune installee,protégée contre les chocs.
- L'appareil ne doit pas etre raccordé à l'aide d'un prolongateur ou d'une prise multiple. Risque d'incendie.
- Ne remplacez et ne modifiez jamais le cable d'alimentation. Contactez votre service après-venture.
-
Attention à ne pas écraser ou endomgar la prise et le cable d'alimentation situés à l'arrête de l'appareil.
Assurez-vous que la prise principale est accessible une fois l'appareil installé. -
Ne tirez jamais sur le cable d'alimentation électrique pour débrancher l'appareil. Détachez, pour ce faire, la fiche de la prise secteur.
Service après-venture
- Toute intervention ou réparation sur votre apparéil doit uniquement être effectuee par une personne qualifiée. Contactez votre service après-vente.
Utilisez exclusivement des pieces d'origine.
PourmettreI'appareilaurebut
-
Pour éviter tout risque corporel ou matériel :
-
Débranchez l'appareil.
-
Coupe le cable d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
-
Retirez le loquet de la porte. Ceci évite d'enfermer un enfant ou un animal dans l'appareil par accident. Risque d'asphyxie.
-
Mettez l'appareil au rebut dans un centre local agreé.
Avertissement Les produits de lavage pour lave-vaisselle sont dangereux et peuvent etre corrosifs!
- En cas d'accident impliquant ces produits, contactez immédiatement un médecin.
- En cas d'ingestion du produit, contactez immédiatement un médecin.
- En cas de projection de produit de orrantegeants les yeux, contactez immédiatement un médecin et rincez abondamment à l'eau.
- Conservez les produits de lavage pour lave-vaisselle dans un endroit sur et hors de portée des enfants.
- Ne laissez pas la porte de l'appareil ouverte quand celui-ci contient du produit de lavage.
- Remplissez le distributeur de produit de lavage juste avant de démarrer un programme de lavage.
DESCRIPTION DE L'APPAREIL

Panier supérieur
2 Selecteur de durée de l'eau
3 Reservoir de sel regénérant
4 Distributeur de produit de lavage
5 Distributeur de liquide de rinceage
6 Plaque signalétique
7 Filtres
8 Bras d'aspersion inférieur
9 Bras d'aspersion supérieur
BANDEAU DE COMMANDE

1Voyant Marche/Arret
2 Indicateur de programme
3 Voyants
4 Touche Départ différé
5 Touche Départ/Annulation
6 Manette de selection des programmes
| Voyants | |
| m | Voyant de déroulement du lavage. Il s'allume quand la phase de lavage ou de rinceage est en cours. |
| ∞ | Voyant de déroulement du séchage. S'allume lorsque la phase de séchage est en cours. |
| →i | Voyant de fin. Il s'allume dans ces conditions : • Le programme de lavage est terminé. • Vous réglez le niveau de durété de l'adoucisseur d'eau. • L'appareil rencontres une anomalie de fonctionnement. |
| S | Voyant du réservoir à sel. Il s'allume lorsque le réservoir de sel régénérant doit être rempli. 1) Levoyant de réapprovisionnement en sel régénérant peut rester allumé plusieurs heures après le replissage du réservoir à sel. Cela n' affecte pas le fonctionnement de l'appareil. |
1) Lorsque les réservoirs à Sel et à liquide de rincege sont vides, les voyants ne s'allument pas pendant qu'un programme est en cours.
Touche Départ différé
Appuyez sur cette touche pour retarder le début du programme de lavage de trois heures. Reportez-vous au chapitre « Sélection et départ d'un programme de lavage »
Touche Départ/Annulation
Utilisez cette touche pour les opérations suivantes :
- Annuler un programme de lavage en cours. Reportez-vous au chapitre « Sélection et départ d'un programme de lavage »
- Annuler un programme de lavage en cours. Reportez-vous au chapitre « Sélection et départ d'un programme de lavage »
- Réglerlectroniquement le niveau de l'adoucisseur d'eau. Reportez-vous à «Réglage de l'adoucisseur d'eau »
Sélecteur de programme et voyant Marche/Arrêt
Pour allumer l'appareil et selectionner un programme de lavage
- Positionnez l'indicateur du sélecteur de programme sur levoyant Marche/Arrêt. Reportez-vous au tableau « Programmes de lavage ». Levoyant Marche/Arrêt s'allume.
Pour éteindre l'appareil
- Positionnez l'indicateur I du sélecteur de programme sur levoyant Marche/Arrêt. Levoyant Marche/Arrêt s'éteint.
UTILISATION DE L'APPAREIL
- Vérifiez si le réglage de dureté de l'adoucisseur d'eau correspond à la dureté de l'eau de votre région. Sinon, ajustez le niveau de l'adoucisseur d'eau.
- Remplissez le réservoir de sel regénérant avec du sel spécial pour lave-vaisse.
-
Remplissez le distributeur de liquide de rençage.
-
Rangez les couverts et la vaisse dans le lave-vaisse.
- Sélectionnez le programme de lavage en fonction de la charge et du degré des salissure.
- Remplissez le réserve avec la quantité nécessaire de produit de lavage.
- Démarrez le programme de lavage.
RéGLAGE DE L'ADOUCISSEUR D'EAU
Le lave-vaisselle est équipé d'un adoucisseur d'eau concu pour eliminer les minéraux et les sels de l'eau d'alimentation. Cesminéraux et sels peuvent endommager l'appareil.
Réglez le niveau de l'adoucisseur d'eau s'il ne correspond pas à la durée de l'eau de votre région.
Contactez votreompagniedes eaux pourconnaitre la durée de I'eau de voitrégion.
| Dureté eau | Réglage de la durée dé l'eau manuel élec troni-que | ||||
| Dégrés alle-mands (dH°) | Dégrés français (°TH) | mmol/l Degrés | Clarke | ||
| 51 - 70 | 91 - 125 | 9,1 - 12,5 | 64 - 88 | 21) | 10 |
| 43 - 50 | 76 - 90 | 7,6 - 9,0 | 53 - 63 | 21) | 9 |
| 37 - 42 | 65 - 75 | 6,5 - 7,5 | 46 - 52 | 21) | 8 |
| 29 - 36 | 51 - 64 | 5,1 - 6,4 | 36 - 45 | 21) | 7 |
| 23 - 28 | 40 - 50 | 4,0 - 5,0 | 28 - 35 | 21) | 6 |
| 19 - 22 | 33 - 39 | 3,3 - 3,9 | 23 - 27 | 21) | 51) |
| 15 - 18 | 26 - 32 | 2,6 - 3,2 | 18 - 22 | 1 | 4 |
| 11 - 14 | 19 - 25 | 1,9 - 2,5 | 13 - 17 | 1 | 3 |
| 4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 | 1 2 | ||||
| < 4 | < 7 | < 0,7 | < 5 | 12) | 12) |
1) Réglage d'usine
2) Ne pas utiliser de Sel à ce niveau.
L'adoucisseur d'eau doit être régle manuellement etlectroniquement.
Réglage manuel
Tournez le selectiveur de durée de l'eau sur 1 ou 2 (reportez-vous au tableau).

Réglage électronique
-
Appuyez sur la touche Départ/Annulation et maintenez-la enforcée.
-
Tournez le selectiveur de programme vers la droite jusqu'à ce que le premier programme de lavage soit aligné sur levoyant Marche/Arrêt.
-
Relâchez la touche Départ/Annulation lorsque les voyageants Marche/Arrêt et Départ/Annulation clignotent.
Au même moment, levoyant Fin clignote de façon intermittente. Le nombre de clignotements indique le réglage de l'adoucisseur d'eau (par exem
ple : 5 clignotements / pause / 5 cli-gnotements = niveau 5).
-
Appuyez sur la touche Départ/Annulation à plusieurs reprises pour modifier le réglage. À chaque fois que vous appuyez sur la touche Départ/Annulation, le réglage progressive vers le niveau suivant.
-
Éteignez l'appareil pour confirmer.
i Si I'adoucisseur d'eau est regle electroniquement au niveau 1, le voyant de sel restera eteint.
UTILISATION DU SEL RÉGÉNÉRANT
Pour replir le réservoir de sel :
- Dévissez le bouchon du réservoir à se régérer en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
- Versez 1 litre d'eau à l'intérieur du réseau (uniquement lorsque vous remplissez le réseau pour la première fois).
- Versez le Sel à l'aide de l'entonnoir jusqu'à ce que le réservoir soit rempli.
- Éliminez toute trace de Sel autour de l'ouverture du réservoir de Sel régénérant.
- Remettez le bouchon en place et serrez-le en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre pour fermer le réservoir de sel regénérant.
i Il est normal que de I'eau s'ecoule du reservoir lorsque vous le remplissez de sel.

UTILISATION DU PRODUIT DE LAVAGE ET DU LIQUIDE DE RINÇAGE

Utilisation du produit de lavage

Afin de préserver l'environnement, n'utilise que la quantité nécessaire de produit de lavage.
Respectez les recommandations fournies par le fabricant du produit de lavage qui figurent sur l'emballage du produit.
Pour replir le distributeur de produit de la vage, précédez comme suit :
-
Appuyez sur le levier de fermeture 2 pour ouvrir le couvercle 8 du distributeur de dédTangent.
-
Introduisez le produit de lavage dans le distributeur 1.
-
Si le programme de lavage comporte une phase de prélavage, versez une petite quantité de produit de lavage dans le compartment de prélavage 3
-
Si vous utilisez des pastilles de détergent, placez-les dans le distributeur 1
-
Fermez le distributeur du produit de la vage. Appuyez sur le couvercle jusqu'à ce qu'il soit verrouillé.

Les produits de lavage de différents fabricants représentent un taux de dissolution variable. Certains produits de lavage en pastilles n'atteignent pas leurs pouvoirs de nettoyage optimal au
courc de programmes courts. Sélectionnez un programme de lavage long si vous utilisez des produits de lavage en pastilles, afin d'éliminer complètement les résidus de produit de lavage.
Utilisation du liquide de rincage
i Le liquide de rincege assure un rincege optimal et un sechage sans taches ni striures.
Le distributeur de liquide de rincege libere automatique le liquide de rincege durant la derniere phase de rincege.
Pour replir le distributeur de liquide de rincege, procedez comme suit :
-
Pour ouvrir le distributeur, toumez le bouchon 4 dans le sens inverse des aiguilles d'une montre
-
Remplissez le distributeur 6 de liquide de rinceage. Le repere « max. » indique le niveau maximum.
-
Essuyez tout débordement de liquide de rinceage à l'aide de papier absorbant, afin d'eviter une formation excessive de mousse lors du lavage.
-
Pour fermer le distributeur, remettez le bouchon en place et tournez dans le sens des aiguilles d'une montre.
i Remplissez le distributeur de liquide de rincege lorsque le voyant 5 s'éclaire.
Réglez le dosage du liquide de rincege
Réglage d'usine : position 3.
Vous pouvez regler le dosage du liquide de rincege entre 1 (minimum) et 4 (maximum). Tournez le selecteur de liquide de rincege
7 pour augmenter ou réduire le dosage.
Utilisez des tablettes de lavage
Ces produits combinent les fonctions de produit de lavage, de liquide de rincege et de sel regénérant. Certains types de pastilles contiennent d'autres agents.
Lorsque you utilisez des pastilles qui contiennent du liquide de rincage et du sel regenerant, ne remplissez pas le réserveir de sel regenerant ni le distributeur de liquide de rincage.
Assurez-vous que ces pastilles convennent à la durée de l'eau de votre région (référez-vous aux instructions figurant sur l'emballage des produits).
- Réglez le degré de durété de l'eau sur le niveau minimum.. Reportez-vous au chapitre « Réglage de l'adoucisseur d'eau »
- Régler le dosage du liquide de rincege sur la position la plus bajo. Reportez-vous au chapitre « Utilisation du produit de lavage et du liquide de rincege »
En utilisant à nouveau le produit de lavage, le sel regénérant et le liquide de rincage
-
Approvisionnez de nouveau le réservoir de sel et le distributeur de liquide de rincege.
-
Reglez sur la position maximale le degré de durée de l'eau.
- Démarrez un programme de lavage sans vaisselle.
- Une fois le programme de lavage terminé, réglez l'adoucisseur d'eau en fonction de la durée de l'eau de votre région.
- Ajustez la quantité de liquide de rinceage.
RANGEMENT DES COUVERTS ET DE LA VAISSELLE
Conseils et astuces
- Les éponges, les chiffons de nettoyage et tout autre object absorbant l'eau ne doivent pas être lavés au lave-vaisse.
- Enlevez tous les restes d'aliments.
- Laissez tremper les casseroles au fond desquilles adhérent des restes d'aliments brûlés ou attachés.
- Chargez les articles creux, tels que tasses, verres, casseroles, etc. en les re-tournant,
- de manière à ce que l'eau ne s'accumule pas dans le creux ou dans un fond bombé.
La vaisselle et les couverts ne doivent pas etre inserees les uns dans les autres ou se chevaucher. - Pour éviter que les verres ne se brisent, évitez qu'ils se touchent.
- Placez les petites pieces dans le panier à couverts.
- Intercalez les cuillères aux autres couverts, afin d'éviter qu'elles ne s'emboient.
- Lorsque vous placez des articles dans les paniers, veillez à ce que l'eau puisse acceder à toutes les surfaces.
-
Placez les objets légers dans le panier supérieur. Disposez-les de façon à ce qu'ils ne puissant pas se returner.
-
La vaisse en plastique et les poèles en matérielau antiadhésif tendent à retenir les gouttes d'eau.
Panier inférieur
Rangez les casseroles, les couvercles, les assiettes, les saladiers et les couverts dans le panier inférieur. Disposez les plats et les grands couvercles autour du panier.


Panier à couverts
Placez les fourchettes et les cuillères, manche tourné vers le bas.
Placez les couteaux, manche tourné vers le haut.

Intercalez les cuilleres aux autres couverts, afin d'eviter qu'elles ne s'emboitent.
Utilisez le séparateur à couverts. Si la taille et la forme des couverts ne le permettent pas, retirez le séparateur.
Panier supérieur
Le panier supérieur est conçu pour des as-siettes (de 24 cm de diamètre maximum), sous-tasses, saladiers, tasses, verres, cas-seroles et couvercles. Placez les ustensiles dans l'appareil de façon à ce que l'eau puisse acceder à toutes les surfaces.

Placez les verres à long pied dans les supports pour tasses en les returnant. Pour les ustensiles longs, rabattez les supports de tasses vers le haut.

Réglage de la hauteur du panier supérieur
Vous pouvez placer le panier supérieur dans deux positions pour faciliter le charge ment.
| Hauteur maximale de la vaisse dans : | ||
| Le panier su- périeur | périeur | Le panier inférieur. |
| Position haute 20 cm 31 cm | ||
| Position basse 24 cm 27 cm | ||
Pour régler le panier supérieur en position haute, procédez comme suit :
- Tirez le panier jusqu'à la butée.
- Soulevez delicatement les deux cotsés jusqu'à ce que le mecanisme s'enclenche et que le panier soit stable.

Pour régler le panier supérieur en position basse, procédez comme suit :
- Tirez le panier jusqu'à la butée.
- Relevez doucement les deux parties latérales.
- Tenez le mecanisme et laissez-le retomber lentement.
Attention
- Ne soulevez ou n'abaissez jamais le panier d'un seul côte uniquement.
- Si le panier est en position haute, ne placez pas de tasses sur les supports de tasses.
SELECTION ET DÉPART D'UN PROGRAMME DE LAVAGE
Démarrage du programme de lavage sans retard avant le démarrage
- Fermez la porte de l'appareil.
- Reglez le programme de lavage. Reportez-vous au chapitre « Programmes de lavage ». Levoyant Marche/Arrêt s'allume.
- Appuyez sur la touche Départ/Annulation, le programme de lavage démarre automatiquement. Levoyant Départ/Annulation s'allume.
Lancement du programme de lavage avec départ différé
- Fermez la porte de l'appareil.
- Reglez le programme de lavage. Reportez-vous au chapitre « Programmes de lavage ». Levoyant Marche/Arrêt s'allume.
- Appuyez sur la touche Départ différé. Le voyant Départ différé s'allume.
- Appuyez sur la touche Départ/Annulation, le décompte démarre automatique-ment.
- Lorsque le décompte est terminé, le programme de lavage démarre automatiquement. Levoyant Départ différé s'eteint.
L'ouverture de la porte de l'appareil interrompt le décompte. Lorsque vous refermez la porte, le décompte reprend la où il a été interrompu.
Interruption d'un programme de lavage
-
Ouvrez la porte de l'appareil.
-
Le programme de lavage s'arrête.
- Fermez la porte de l'appareil.
- Le programme de lavage reprend la où il a ete interrompu.
Annulation du programme de lavage
Si le programme de lavage n'a pas encore démarré, vous pouvez changer la sélection. Pour changer la sélection pendant que le programme de lavage est en cours, il est nécessaire d'annuler le programme.
- Appuyez sur la touche Départ/Annulation et maintenez-la appuyée jusqu'à ce que levoyant Départ/Annulation s'éteigne.
i Avant de demarrer un nouveau programme de lavage, vérifie qu'il y a du produit de lavage dans le distributeur de produit de lavage.
Annulation du département différé
Si le décompte n'a pas encore démarré,
vous pouvez changer la sélection.
Pour modifier la sélection lorsque le dé-compte a démarre,
vous doivent annuler le départ différé.
- Appuyez sur la touche Départ/Annulation et maintenez-la appuyée jusqu'à ce que les voyageants Départ/Annulation et Départ différé s'eteignent.
- Appuyez sur la touche Départ/Annulation pour lancer le programme de lavage.
Fin du programme de lavage
Quand le programme de lavage est terminé, le voyant Fin s'allume.
Désactivez l'appareil et ouvre la porte.
Retirez les articles des paniers
-
Attendez que la vaisse refroidisse avant de la retirer du lave-vaisse. La vaisse encore chaude est sensible aux chocs.
-
Déchargez d'abord le panier inférieur, puis le panier supérieur.
-
Les cots et la porte de l'appareil peuvent être mouillés. L'acier inox refroidit plusrapidementque lavaisselle.
PROGRAMMES DE LAVAGE
| Programme et position de la manette | Niveau de sa-lissure | Type de charge Description des programmes | |
| Très sale Vaisselle, couverts, plats et casseroles | PrélavageLavage 70 °CRinçagesSéchage | ||
| Normalementsale | Vaiselle et couverts PréavageLavage 65 °CRinçagesSéchage | ||
| 1) | Légèrement sale Vaisselle et couverts Lavage 65 °CRinçage | ||
| 2) | Normalementsale | Vaiselle et couverts PréavageLavage 50 °CRinçagesSéchage | |
| Ce programme permet de rincer les platsrapidement. Cela empêche les restes delouritre de coller sur les plats et éviteles mauvaises odeurs.N'utilise pas de produit de lavage avecce programme. | Rinçage | ||
1) Ce programme vous permet de laver une charge de vaisselle légèrement sale. Il offre de bons résultats de lavage en peu de temps.
2) Il s'agit du programme standard pour les instituts de tests. Ce programme vous permet d'utiliser le plus efficacement votre consommation d'eau et d'énergie pour les plats et couverts normalement sales. Reportez-vous à la brochure fournie pour connaître les résultats des tests.
Valeurs de consommation
| Programme Durée | du programme (minutes) | Énergie (KWh) Eau | (litres) |
| 85-95 1,8-2,0 22-25 | |||
| 100-110 1,4-1,6 19-21 | |||
| 30 0,9 9 | |||
| 130-140 1,0-1,2 14-16 | |||
| 12 0,1 5 |

Ces valeurs de consommation peuvent changer en fonction de la pression et de la température de l'eau, des varia
tions d'alimentation electrique et de la quantité de vaisse.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Pour retireer et nettoyer les filtres
Avec des filtres sales, les résultats du lavage sont moins satisfaisants.
Le lave-vaisselle possede 3 filtres :
- filtregrossier(A)
- microfiltrre (B)
- filtr plat (C).

- Pour déverrouiller le système de filtrage, tournez la poignée du microfiltre (B) d'environ 1/4 de tour vers la gauche.

- Retirez le système de filtrage.
- Saisissez le filtré grossier (A) par la poignée annulaire.
-
Retirez le filtrre grossier (A) du microfiltrre (B).
-
Retirez le filtré plat (C) du fond de la cuve.

- Nettoyez les filtres sous I'eau courante.
- Replacez le filtré plat (C) dans sa position initiale. Verifiez qu'il est correctement place sous les deux guides (D).
- Placez le filtré grossier (A) dans le microfiltrre (B) et appuyez sur les deux filtres à la fois.
- Remettez le système de filtré en place.
- Bloquez-le en tournant la poignée du microfiltre (B) dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la butée.
Pour nettoyer les bras d'aspersion
Ne retirez pas les bras d'aspersion. Si des résidus ont bouché les orifices des bras d'aspersion, éliminez ceux-ci à l'aide d'un objet pointu.
Nettoyage des surfaces externes
Nettoyez les surfaces externes de l'appareil, de même que le bandeau de commandes, à l'aide d'un chiffon doux humide. Utilisez uniquement un peu d'eau savonneuse.
N'utilisez enaucun cas des substances abrasives,des tampona recurer ou des solvants (acetone).
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
L'appareil ne démarre pas ou se met à l'arret en cours de programme.
Dans un premier temps, essayez de couver une solution au problème (reportez-vous au tableau). Si vous n'y parvenez pas, contactez votre service après-vente.
Dans le cas de certaines anomalies, les moyants clignotent pour indiquer un code d'alarme.
| Code d'alarme Anomalie | |
| • Levoyant Départ/Annulation clignote de façon contin- nue.• Levoyant Fin clignote à une reprise de façon intermit- tente. | L'appareil n'est pas approvisionné en eau. |
| • Levoyant Départ/Annulation clignote de façon contin- nue.• Levoyant Fin clignote à deux reprises de façon inter- mittente. | L'appareil ne vidange pas. |
| • Levoyant Départ/Annulation clignote de façon contin- nue.• Levoyant Fin clignote à trois reprises de façon intermit- tente. | Le système de sécurité antiDéborde- ment s'est déclenché. |

Avertissement Mettez l'appareil à
I'arrêt avant de proceeder aux verifications.
| Anomalie Cause probable Solution possible | ||
| L'appareil n'est pas approvi-sioned en eau. | Le robinet d'arrivée d'eau est obstrué ou incrusté de tartre. | Nettoyez le robinet d'arrivée d'eau. |
| La pression d'eau est trop bas-se. | se. | Contactez votre compagnie lo-cale de distribution des eaux. |
| Le robinet d'arrivée d'eau est fermé. | fermé. | Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau. |
| Le filtré situé dans le tuyau | d'arrivée d'eau est bouché. | Nettoyez le filtré. |
| Le tuyau d'arrivée d'eau n'a pas été raccordé correctement. | Vérifiez que le tuyau est bien raccordé. | |
| Le tuyau d'arrivée d'eau est en-dommagé. | assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas endommagé. | |
| L'appareil ne vidange pas. Le robinet de l'évier est bou-ché. | Nettoyez le robinet de l'évier. | |
| Le tuyau de vidange n'a pas été raccordé correctement. | Vérifiez que le tuyau est bien raccordé. | |
| Le tuyau de vidange est en-dommagé. | Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas endommagé. | |
| Le système de sécurité anti-de-bordement s'est déclenché. | Fermez le robinet d'eau et con-tactez votre service après-ven-te. | |
| Le programme de lavage ne démarre pas. | La porte de l'appareil est ou-verte. | Fermez la porte de l'appareil. |
| Vous n'avez pas appuyé sur la touche Départ/Annulation. | Appuyez sur la touche Départ/Annulation. | |
| La fiche n'est pas branchée sur la prise de courant. | Branchez l'appareil. | |
| Le fusible de la boîte à fusibles | a disjoncté. | Remplacez le fusible. |
| Anomalie Cause probable Solution possible | ||
| La fonction Départ différé est sélectionnée. | seLECTIONnée. | Annulez le départ différé.Lorsque le décompte est ter-miné, le programme de lava-ge démarre automatique-ment. |
| Après avoir effectué ces vérifications, positionnez le sélection de programme sur le même programme de lavage qu'avant que l'anomalie se produit. Le programme re-prend là où il a été interrompu.Si l'anomalie persiste, contactez le service après-venture.Si des codes d'alarmes différents sont indi-ques, contactez le service après-venture. Les informations nécessaires pour le service après-venture figurent sur la plaque signa-létique. | Inscrivez les éléments suivants:- M o d'é l(e)(MOD.) ..........- Réciference produit(PNC) ..........- N u m é r o d s é r iè(S.N.) .......... | |
Les résultats de lavage et de séchage ne sont pas satisfaisants
| Problème Cause possible Solution possible | ||
| La vaisselle n'est pas propre. Vous n'avez pas sélectionné le programme approprié pour ce type de vaisselle et de salissure. | Vérifiez que ce programme de lavage est approprié pour ce type de vaisselle et de salissure. | |
| Les paniers n'ont pas été char-gés correctement, l'eau n'a pas pu acceder à toutes les surfaces. | Chargez les paniers correctement. | |
| Les bras d'aspersion ne peu-vent pas tournier parce que la vaisselle est mal positionnée. | Vérifiez qu'une disposition in-correcte de la vaisselle ne blo-que pas les bras d'aspersion. | |
| Les filtres sont encrassés ou mal montés et installés. | Assurez-vous que les filtres sont propres et correctement montés et installés. | |
| You've izutilisé trop peu de produit de lavage ou avez ou-blié d'approvisionner le distributeur de produit de lavage. | Vérifiez que la quantité de prod-uit de lavage est suffisante. | |
| Traces de tartre sur la vaisselle. Le réservoir de sel régénérant est vide. | Remplissez le réservoir de sel régénérant avec du sel spécial pour lave-vaisselle. | |
| L'adoucisseur d'eau a été mal réglé. | Réglez l'adoucisseur d'eau. | |
| Le bouchon du réservoir de sel régénérant n'a pas été vissé correctement. | Assurez-vous que le bouchon du réservoir de sel est correcte-ment fermé. | |
| Les verres et la vaisselle pré-sentent des rayures, des ta-ches blanches ou un film bleu-âtre. | Réduisez le dosage du liquide de rincage. | |
| Problème Cause possible Solution possible | ||
| Traces de gouttes d'eau sé-chée sur les verres et la vaisel-le | Le dosage du liquide de rinçage est insuffisant. | Augmentez le dosage du liqui-de de rinçage. |
| Il se peut que le produit de la- | vage soit en cause. | Utilisez une autre marque de produit de lavage. |
| La vaissele est mouillée. Vous avez sélectionné un pro-gramme de lavage sans phase de séchage ou avec une phase de séchage courte. | Laissez la porte du lave-vaisSELentrouverte pendant quel-ques minutes avant desterolir la vaisselle. | |
| La vaissele est mouillée et ter-ne. | Le distributeur de liquide de rinçage est vide. | Remplissez le distributeur de li-quoide de rinçage. |
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
| Dimensions Largeur 596 mm | ||
| Hauteur 818-898 mm | ||
| Profondeur 575 mm | ||
| Pression de l'eau d'alimentation | Minimale | 0,5 bar (0,05 MPa) |
| Maximale 8 bar (0,8 MPa) | ||
| Arrivée d'eau1) | Eau froide ou eau chaude maximum 60 °C | |
| Capacité Couverts | 12 | |
1) Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté (3/4 po).
i La plaque signalétique située sur le bord interieur de la porte de l'appareil donne des informations sur le branchement electrique.
i Si I'eau chaude est produit a partir desources energetiques alternatives plus
respectueuses de l'environnement (par ex. panneaux solaires ou photovoltaiques et energia éolienne), utilisez un raccordement à l'eau chaude pour réduire la consommation energetique.
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Le symbole sur le produit ou son
emballage indique que ce produit ne peut
etre traité comme déchet menager. Il doit
etre remis au point de collecte dédié à cet
effet (collecte et recyclage du matériel
electrique etlectronique).
En procedant à la mise au rebut de
I'appareil dans les regles de l'art, nous
preservons l'environnement et notre
sécurities, s'assurant ainsi que les déchets
seronttraitésdansdesconditions optimum.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuilles prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat.
Recyclez les matériaux portant le symbole. Déposez les emballages dans les bacs de recyclage prévus à cet effet.
Notice Facile