BLAUPUNKT BT 105e - Enceinte

BT 105e - Enceinte BLAUPUNKT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BT 105e BLAUPUNKT au format PDF.

📄 15 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice BLAUPUNKT BT 105e - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de produit Haut-parleur Bluetooth
Connectivité Bluetooth 5.0, entrée AUX 3,5 mm
Puissance de sortie 5 W
Autonomie de la batterie Jusqu'à 10 heures
Temps de charge Environ 2 heures
Dimensions 10 x 10 x 10 cm
Poids 300 g
Utilisation Idéal pour la maison, les voyages, et les activités en extérieur
Maintenance Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité
Sécurité Ne pas exposer à des températures extrêmes, ne pas immerger dans l'eau
Accessoires inclus Câble de chargement USB, manuel d'utilisation
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - BT 105e BLAUPUNKT

Comment coupler mon haut-parleur BLAUPUNKT BT 105e avec mon téléphone ?
Pour coupler votre haut-parleur BLAUPUNKT BT 105e avec votre téléphone, activez le Bluetooth sur votre téléphone, puis allumez le haut-parleur. Appuyez sur le bouton 'Bluetooth' sur le haut-parleur jusqu'à ce que le voyant clignote. Recherchez 'BLAUPUNKT BT 105e' dans la liste des appareils Bluetooth disponibles sur votre téléphone et sélectionnez-le pour établir la connexion.
Pourquoi mon haut-parleur ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que le haut-parleur est chargé. Branchez-le à une source d'alimentation à l'aide du câble USB fourni et laissez-le charger pendant au moins 2 heures. Si le haut-parleur ne s'allume toujours pas, essayez d'utiliser un autre adaptateur ou câble USB.
Comment réinitialiser mon haut-parleur BLAUPUNKT BT 105e ?
Pour réinitialiser votre haut-parleur, éteignez-le d'abord. Ensuite, maintenez enfoncé le bouton 'Bluetooth' et le bouton 'Volume +' simultanément pendant environ 5 secondes jusqu'à ce que le voyant clignote en rouge et bleu. Cela réinitialisera le haut-parleur aux paramètres d'usine.
Le son de mon haut-parleur est faible, que dois-je faire ?
Assurez-vous que le volume de votre haut-parleur est réglé au maximum. Vérifiez également le volume de l'appareil connecté. Si le problème persiste, essayez de déconnecter et reconnecter le Bluetooth, ou réinitialisez le haut-parleur.
Mon haut-parleur se déconnecte fréquemment, que faire ?
Cela peut être dû à une distance trop grande entre le haut-parleur et l'appareil connecté. Assurez-vous que votre appareil est à moins de 10 mètres du haut-parleur. Évitez les obstacles comme les murs ou d'autres appareils électroniques qui pourraient interférer avec le signal Bluetooth.
Puis-je utiliser mon haut-parleur BLAUPUNKT BT 105e pendant qu'il est en charge ?
Oui, vous pouvez utiliser votre haut-parleur tout en le chargeant. Toutefois, il est recommandé de le laisser charger complètement pour de meilleures performances.
Comment savoir si mon haut-parleur est complètement chargé ?
Lorsque le haut-parleur est complètement chargé, le voyant LED passera du rouge au bleu. Cela indique que la charge est terminée.
Le haut-parleur ne lit pas les fichiers audio de ma clé USB, que faire ?
Assurez-vous que votre clé USB est formatée en FAT32 et que les fichiers audio sont dans un format compatible, tel que MP3. Si le problème persiste, essayez une autre clé USB.

Questions des utilisateurs sur BT 105e BLAUPUNKT

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Enceinte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BT 105e - BLAUPUNKT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BT 105e de la marque BLAUPUNKT.

MODE D'EMPLOI BT 105e BLAUPUNKT

BLAUPUNKT BT 105e - 1
Haut-parleur Bluetooth

BLAUPUNKT BT 105e - 2

BT 105e

BLAUPUNKT BT 105e - 3

www.blaupunkt.com

Manuel d'utilisation

BLAUPUNKT BT 105e - 4

BLAUPUNKT

Consignes de sécurité importantes

BLAUPUNKT BT 105e - Consignes de sécurité importantes - 1

Consignes de sécurité importantes

Attention :

Pour réduire le risque d'incendie ou d'électrocution, ne démontez pas l'appareil et protégez-le de la pluie ou de l'humidité. L'appareil ne contient aucune piece pouvant être réparée par l'utilisateur. Confiez toute réparation à du personnel d'entretien qualifié.

Signification des symboles graphiques :

BLAUPUNKT BT 105e - Signification des symboles graphiques : - 1

L'éclair dans un triangle équilatéral permet d'avertir l'utilisateur de la présence d'une tension dangereuse non isolée à l'intérieur de l'appareil, d'une ampleur suffisante pour constituer un risque d'électrocution à une ou plusieurs personnes.

BLAUPUNKT BT 105e - Signification des symboles graphiques : - 2

Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral permet d'avertir l'utilisateur de la présence de consignes importantes concernant le fonctionnement et l'entretien (réparations) dans la documentation livrée avec l'appareil.

Afin de bénéficier de l'exercice et de la performance maximum de votre apparéil, et de vous familiariser avec ses caractéristiques, veuilles dire attentivement ce manuel avant toute utilisation. Cette procédure garantit le fonctionnement sans faillie de votre apparéil et vous offre un prise d'écoute pour de nombreuses années.

Remarques importantes

  • Vous doivent conserver ces consignes de sécurité et d'utilisation pour toute referencia ultérieure.
  • Cet apparéil doit être protégé des gouttes ou des éclaboussures ou place à l'écart des millieux humides tels qu'une salle de bains.

o Veuillez ne pas installer cet apparéil dans les endroits mentionnés ci-dessous :
o Des endroits exposés en plein soleil ou à proximé de radiateurs.
o Sur d'autres équipements stéreo qui émanent une chaleur excessive.
o Dans un lieu où l'aération est insuffisante ou un endroit poussièreux.
o Dans des lieux ou des vibrations constantes se produit.
o Dans des endroits humides.

  • Tenir éloigné des bougies ou autres flammes vives.
  • Conformez-vous aux indications du present manuel pour faire fonctionner cet apparéil.
  • Avant toute première mise sous tension, veillez à ce que l'adaptateur secteur soit correctement branché.

Par mesure de sécurité, ne retirez aucun des couvercles ou n'essayez pas d'acceder à l'intérieur de l'appareil. Confiez toute réparation à du personnel qualifié.

Ne tentez pas de-retirer les vis, ou d'ouvrir le boitier de l'appareil. L'appareil ne contient aucune piece pouvant etre réparée par l'utilisateur. Confiez toute réparation à du personnel d'entretien qualifié.

BLAUPUNKT BT 105e - Remarques importantes - 1

Conformité

Numero de modulo: BT 105e

Description:Haut-parleur Bluetooth

Marque: Blaupunkt

Organisme responsable : M3 Electronic GmbH

Gutenbergstrasse 5, D-65830 Kriftel. Allemagne

Par la presente, le centre de compétences audio M3 Electronic GmbH Blaupunkt, déclare que cet équipement de classe 1 est conforme aux dispositions relatives à la directive 1999/5/CE.

Vouspouvezyouspucerlatletredconformitea1adresseemailsuivante: info@m3-electronic.de.

Consignes de sécurité

  1. Lisez les instructions - Lisez toutes les consignes de sécurité et de fonctionnement avant toute mise en service de l'appareil.

  2. Conservez ces instructions - Conservez les consignes de sécurité et d'utilisation avec l'appareil pour vous y reférer ultérieurement.

  3. Respectez les mises en garde - L'ensemble des averissements concernant l'appareil ainsi que les instructions d'utilisation doivent etre respectees.

  4. Suivez les instructions - Respectez toutes les instructions et consignes aux utilisateurs.

  5. Installation - Procedez à l'installation conformément aux instructions du fabricant.

  6. Sources d'alimentation - Cet apparéil doit fonctionner uniquement avec le type de source d'alimentation indiqué par le marquage adjacent à l'entrée du cordon d'alimentation. En cas de doute concernant le type d'alimentation électrique de votre domicile, consultez votre revendeur ou votre compagnie d'électricité.

  7. Mise à la terre - cet apparéil ne nécessite pas de mise à la terre. Veillez à ce que la fiche soit bien insérée dans la prise murale ou dans le logement de la rallonge pour éviter tout risque d'exposition. Certaines versions de cet apparéil sont équipées d'un cordon d'alimentation muni d'une fiche secteur polarisée. Il s'agit d'une fiche qui possède une lame plus large que l'autre. Il n'existe qu'une seule façon d'insérer cette fiche sur la prise de courant. Il s'agit d'une mesure de sécurité. Si vous ne parvenez pas à introduire complètement la fiche dans la prise, inversez sa position. Si la fiche ne s'adapte toujours pas, contactez votre électrique pour replacer votre prise de courant défectueuse. Ne supprimez jamais le dispositif de sécurité de la fiche polarisée. En cas d'utilisation d'un cordon d'alimentation électrique à rallonge, ou d'un cordon d'alimentation électrique autre que celui fourni avec l'appareil, il doit être muni de connecteurs moulés et porter l'homologation de sécurité conforme au pays dans lequel il est utilisé.

  8. Protection du cordon d'alimentation - Les cordons d'alimentation électrique doivent être disposés de sorte qu'ils ne risquent pas d'être piétinés, pliers ou écrasés par des objets placés sur ou contre eux. Il est également nécessaire d'accorder une attention particulière aux cables des fiches, aux prises et à l'emplacement de la sortie de l'appareil.

  9. Surcharge - Toute surcharge des prises murales, des rallonges ou des prises multiples presente un risque d'incendie ou de chic electrique.

  10. Aération - L'appareil doit être bien aéré. Ne placez pas l'appareil sur un lit, un canapé ou toute autre surface similaire. Ne recouvre pas le produit d'éléments tels que des nappes, des journaux, etc.

  11. Chaleur - L'appareil doit être tenu à l'écart de toute source de chaleur telles que des radiateurs, des grilles de chauffage, des jours, ou autres appareils, y compris des amplificateurs produit de la chaleur. Il ne faut pas poser de source de flammes vivie une bougie allumée par exemple, sur l'appareil.
  12. Eau et humidité - Afin de diminuer tout risque d'incendie ou de chocoléctrique, protégez votre apparéil de la pluie, des gouttes, des éclaboussures ou d'une humidité excessive telle que dans un sauna ou une salle de bain. N'utilise pas cet apparéil à proximé de l'eau, par exemple, à côté d'une baignoire, d'un lavabo, d'un évier, d'une machine à laver, dans une cave humide ou pres d'une piscine (ou autre lieusemblable).
  13. Objets et liquides - Veillez à ne jamais introduire d'objets dans les ouvertures de l'appareil. Ils risqueraient de toucher des points de tension dangereux ou provoquer des courts circuits, risquant à leur tour d'entrainer un incendie ou un choc électrique. Ne renversez jamais aucun liquide sur l'appareil. Ne posez aucun objet contenant du liquide sur l'appareil.
  14. Nettoyage - Débranchez le produit de la prise murale avant de le nettoyer. La poussière présente dans le haut-parleur peut être oétée à l'aide d'un chiffon sec. Si vous souhaitez utiliser un nettoyant en aérosol, veilles à ne pas vaporiser directement sur le boitier mais plutôt sur le chiffon. Veilles à ne pas endommager les unités d'entrainment.
  15. Fixations - N'utilisez pas de fixations non recommandées par le constructeur car elles peuvent s'avérer dangereuses pour l'appareil.
  16. Accessoires - Ne placez pas cet apparéil sur un chariot instable, un socle, un trédied, une console ou un plateau. Il pourrait tomber et risquer de blesser gravement un enfant ou un âulte. L' apparéil pourrait être sérieusement endommagé. Veillez à utiliser exclusivement un chariot, un socle, un trédied, une console ou un plateau recommendé par le constructeur ou vendu avec le produit. Vous doivent respecter les instructions du constructeur lors du montage de l' apparéil et utiliser exclusivement les accessoires de fixation recommendés.
  17. Déplacement de l'appareil - L'appareil et le chariot doivent être déplacés avec précaution. L'appareil et le chariot peuvent se renverser si vous effectuez des arrêts brusques, lorsqu'ils sont manipulés avec force ou déplaces sur des surfaces irrégulières.
  18. Périodes de non utilisation - Le cordon d'alimentation de l'appareil doit etre débranché de la prise murale en cas d'orage ou lorsque vous ne l'utilise pas sur une période prolongee.
  19. Entretien - N'essayez pas de réparer l'appareil par vous-même. Vous pourriez vous exposer à des tensions dangereuses ou à autres risques en ouvrant ou en reférment les couvercles. Confiez toute réparation à du personnel d'entretien qualifié.
  20. Lorsque vous n'utilise pas votre apparéil, veuilles débrancher la fiche d'alimentation de la source d'alimentation principale ou de la source d'alimentation murale. Lorsque l' apparéil est branché, il se met en mode Veille. Il n'est donc pas tout à fait étant.
  21. Pièces de rechange - En cas d'utilisation de pieces de rechange, veillez à ce que le technicien de maintenance utilise celles qui sont recommandées par le constructeur, ou qu'elles possèdent les mêmes caractéristiques que les pieces d'origine. Tout remplacement non autorisé peut entraîner un incendie, un choc électrique ou autres dangers.

  22. Fusibles - Afin de garantir une protection permanente contre les risques d'incendie, utilisez uniquement des fusibles de type et de calibre appropriés. Vous trouvez les indications relatives au fuseible approprié à chaque gamme de tension sur l'appareil.

  23. N'augmentez pas le volume lorsque vous écoutez un passage au signal audio très faible ou inexistant. Vous pourriez endommager votre haut-parleur en cas de passage soudain à un niveau sonore élevé.

  24. Le seul moyen demettre l'appareil hors tension est de débrancher le cordon d'alimentation de la prise murale ou de l'appareil. La prise murale ou l'entrée du cordon d'alimentation sur l'appareil doit toujours rester accessible lorsque vous le faites fonctionner.

  25. Essayez d'installer l'appareil pres d'une prise murale ou d'une rallonge. Vous devez pouvoir acceder à l'appareil facilement.

  26. La température extérieure maximale qui convient à cet apparéil est de 35^

  27. Remarques à propos des ESD - Si l'appareil peut être réinitialisé, ou non, lors de l'opération de contrôle, en raison des décharges electrostatiques, veuilles simplement eteindre et rebrancher l'appareil, ou le déplacer vers un autre lieu.

Remarque à propos des ERP2 - (produits liés à l'énergie)

Cet apparéil est en conformité avec la directive sur l'écoconception de la Commission française et ses réglementations sur les produits liés à l'énergie, car il fonctionne à basse tension à l'aide d'un fournisseur d'alimentation externe. Reportez-vous à la réglementation CE N° 1275/2008 pour tout détaïl complémentaire.

Lorsque l'appareil n'effectue aucune lecture audio, il se met automatiquement en mode veille au bout de 20 minutes. Reportez-vous au manuel d'utilisation pour faire fonctionner l'appareil à nouveau.

Attention

L'utilisation de cet apparéil ne convient pas aux personnes (notamment les enfants) dont les capacities physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites, ou dont l'expérience et les connaissances sont insuffisantes, sauf si elles bénéficient d'une surveillance ou de conseils concernant l'utilisation de cet apparéil dispensés par une personne responsable de leur sécurité. Veillez à ce que les enfants soient surveillés pour éviter qu'ils ne jouent avec l' apparéil.

  1. N'utilisez jamais l'appareil sans surveillance! Éteignez votre apparéil chaque fois que vous ne l'utilisez pas, même s'il s'agit seulement de quelques instants.

  2. L'appareil n'est pas conscience pour etre commande a l'aide d'une minuterie externe ou d'un systeme de commande a distance séparé.

  3. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le constructeur, son service après-vente ou un technicien qualifié pour éviter tout danger.

  4. Avant de faire fonctionner l'appareil, vérifie que sa tension soit identique à celle de votre alimentation électrique.

  5. Veillez à ne pas générer les ouvertures d'aération de l'appareil avec des journaux, des nappes, des rideaux, etc. Veillez à laisser au minimum 20 cm d'espace au-dessus et 5 cm de part et d'autre de l'appareil.

  6. Cet apparéil doit être protégé des gouttes ou des éclaboussures et aucun récipient rempli de liquide, tel qu'un vase, ne doit être posé dessus.

  7. Afin d'éviter un incendie ou un chic electrique, tenez cet apparéil à l'écart des températures élevées, de la pluie, de l'humidité ou de la poussière.

  8. Ne placez pas cet apparéil à proximé de sources d'eau, telles que des robinets, des baignoires, des machines à laver ou des piscines. Veillez à placer votre apparéil sur une surface séche et stable.
  9. Ne placez pas l'appareil a proximite d'un champ magnétique puissant.
  10. Ne placez pas l'appareil sur un amplificateur ou un recepteur.
  11. Ne placez pas l'appareil dans un endroit humide, car I'humidite affecte la vie des composants electriques.
  12. Si l'appareil est transporte directement d'une piece froide à une piece chaude ou s'il est placé dans une piece très humide, de l'humidité peut se former sur la lentille du lecteur. Dans ce cas, l'appareil ne peut pas fonctionner correctement. Veuillez laisser l'appareil allumé pendant une heures jusqu'à ce que l'humidité s'évapore.
  13. N'essayez pas de nettoyer l'appareil avec des solvants chimiques car cela pourrait abimer la finition. Essuyez avec un chiffon propre et sec ou légarement humide.
  14. Lorsque vous retirez la fiche d'alimentation de la prise murale, tirez toujours directement sur la prise, ne jamais tirer sur le cordon.
  15. En fonction des ondes electromagnétiques utilisées par une émission de télévision, si un téléviseur est allumé à proximé de cet apparéil tandis qu'il est également actif, des lignes peuvent apparätre sur l'écran du téléviseur. Ni l' apparéil ni la télévision ne présente un dysfonctionnement. Si vous voyagez des lignessemblables apparätre, placez cet apparéil à bonnde distance du téléviseur.
  16. La fiche d'alimentation est utilisé comme interrupteur. Celui-ci doit donc toujours rester disponible.

Introduction

Gré à la technologie mobile Bluetooth®, cet apparéil vous permet de connecter votre téléphone portable ou votre lecteur multimédia sans cable. Les profils A2DP et AVRCP vous permettent d'écouter de la musique en stéreo en vous connectant à n'importe quel apparéil Bluetooth® compatible avec la technologie sans fil.

Conc u avc de belles finitions en cui, ce syste stereo polyvalent s'adapte parfaitement dans.
votre salon, dans une salle informatique ou meme dans voite chambre a coucher. Sa silhouette en forme de tunnel permet au haut-parleur bass-reflex d'approfondir les basses. Si you placez
votre haut-parleur stereo sur une etagere classique, un meilleur mouvement sonore se cree et
procure un rendu tres realiste.

Idéal pour les films numériques, la TV, un PC ou un ordinateur portable, un lecteur CD et/ou DVD et les applications multimédia.

L'appareil contient deux méthodes d'entrée audio : le transfert de musique sans fil Bluetooth et une connexion audio numérique traditionnelle.

Caracteristiques

  • Le transfert de musique sans fil Bluetooth® vous permet de passer de la musique à partir de votre téléphone portable, ainsi que tout système Bluetooth de votre téléphone portable, et tout autre produit Bluetooth grâce au protocole Bluetooth headset
  • Son stéreo Bluetooth avec le profil A2DP, et fonction de télécommande Bluetooth avec le profil AVRCP
  • Système stéreo d'étagère de qualité, aux performances audio approfondies et complètes
  • Haut-parleurs stéreo performants en bois
  • Panneau supérieur avec commandes de lecture et commande de volume principale
  • Une conception bass reflex pour un fonctionnement efficace du caisson de graves

Contenu de l'emballage

  • Haut-parleurs d'étagère Blaupunkt BT 105e 2 ébl
    Cable 2RCA-2RCA1el
    Cable d'interconnexion de haut-parleur 1 él
  • Manuel d'utilisation 1 é l

Illustrations

Vuedeface

Haut-parleur gauche Haut-parleur droit

BLAUPUNKT BT 105e - Vuedeface - 1

BLAUPUNKT BT 105e - Vuedeface - 2
Panneau supérieur (Haut-parleur droit) Panneau arrêté (Haut-parleur droit)

Raccordement de l'appareil et fonctionnement

BLAUPUNKT BT 105e - Raccordement de l'appareil et fonctionnement - 1

Remarque:

Les smartphones / téléphones portables sont connectés sans fil via Bluetooth avec les haut-parleurs, afin d'optimiser la performance de la qualité du son.

Connexions (Technologie sans fil Bluetooth®)

  1. Allumez l'alimentation principale et l'interrupteur général. Remarque : l'appareil garde en mémoire le réglage du niveau de volume de lecture.
  2. Levoyant Bluetooth s'allume en bleu, et la sequence d'appairage se déclenché au bout de 10 secondes, tandis que le voyant de synchronisation Bluetooth clignote alternatively en rouge et en bleu. Le choix du mode Bluetooth s'effectue par défaut.

BLAUPUNKT BT 105e - Connexions (Technologie sans fil Bluetooth®) - 1

Bluetooth

Line in

Voyant « Bluetooth » allumé

BLAUPUNKT BT 105e - Connexions (Technologie sans fil Bluetooth®) - 2

BLAUPUNKT BT 105e - Connexions (Technologie sans fil Bluetooth®) - 3

La séquence d'appairage démarre au bout de 10 secondes. L'appareil détecte le périhérique couplé precedent dans les 10 premières secondes. Clignotement : en rouge et en bleu rapidement

  1. Coupled with des lecteurs de musique Bluetooth. Une fois que l'appairage a eu lieu, le voyant Bluetooth clignote une fois toutes les 5 à 6 secondes. (Passez le paragraphe suivant si le haut-parleur BT 105e a gardé en mémoire son numéro d'identification jumelé précédent)

iPhone, iPad ou iPod

accédez à SETTINGS > GENERAL activez la fonction BLUETOOTH > Sélectionnez Blaupunkt BT 105e

Telephone Android

accédez à SETTINGS > WIRELESS & NETWORKS > activez la fonction BLUETOOTH > selectionnez Blaupunkt BT 105e

Autres

Lisez le manuel d'utilisation de votre apparéil (saisissez le code d'appairage « 0000 » s'il vous est demandé)

BLAUPUNKT BT 105e - Autres - 1
Affichez le menu de configuration

BLAUPUNKT BT 105e - Autres - 2
Selectionnez l'option Bluetooth

BLAUPUNKT BT 105e - Autres - 3
active la connexion Bluetooth et selectionnez BLAUPUNKT BT 105e

BLAUPUNKT BT 105e - Autres - 4
couplez et connectez « BLAUPUNKT BT 105e »

BLAUPUNKT BT 105e - Autres - 5
Si l'appairage est réussi, le voyant clignote une fois toutes les 5 à 6 secondes

(Pour enregistrer le profil de votre périphérique : L'utilisateur doit débrancher le haut-parleur Blaupunkt BT 105e une fois lors de sa première utilisation)

  1. Pour modifier le périphérique de lecture Bluetooth, il suffit de désactiver le signal Bluetooth dans le premier dispositif de lecture. Appuyez sur le bouton de lecture sur le panneau supérieur pendant plusieurs secondes pour débrancher le périphérique Bluetooth précédent. Le système relance la séquence d'appairage.

BLAUPUNKT BT 105e - Autres - 6
Appuyez et maintenez la touche Lecture / Pause pendant environ 3 secondes

BLAUPUNKT BT 105e - Autres - 7

BLAUPUNKT BT 105e - Autres - 8
Levoyant Bluetooth clignote alternativement en rouge et en bleu.

Connexions (Connexion audio par fil)

  1. Connectez le haut-parleur gauche aux interfaces des bornes de raccordement du haut-parleur principal ou du haut-parleur droit. Utilisez le cable du haut-parleur d'interconnexion fourni et brancheux bornes avec les fils de cuivre nus.
  2. Placez les deux haut-parleurs d'etagere de part et d'autre de l'emplacement d'ecoute.
  3. Branchez le périhérique de lecture sur les interfaces d'entrée audio à l'arrière du haut-parleur droit. Utilisez le cable 2RCA compris avec le cable stéreo 3,5mm
  4. Le haut-parleur principal ou le haut-parleur droit doit etre place a proximite d'une source d'alimentation et pres d'un periphérique de lecture tel qu'un lecteur CD / DVD, MP3 / MP4 ou un téléviseur.

BLAUPUNKT BT 105e - Connexions (Connexion audio par fil) - 1

  1. Appuyez sur le bouton source et levoyant Line IN s'allume. Le système est désormais prêt à receivevoir des signaux audio via une connexion cablee à partir de votre lecteur multimédia.

BLAUPUNKT BT 105e - Connexions (Connexion audio par fil) - 2

Appuyez sur le bouton source pour passer en mode Line IN

BLAUPUNKT BT 105e - Connexions (Connexion audio par fil) - 3

Bluetooth

BLAUPUNKT BT 105e - Connexions (Connexion audio par fil) - 4

Line in

Voyant Line in allumé

Fonctionnement

  1. Le sélecteur de volume peut être tourné pour augmenter ou diminuer le niveau de volume.
    Le voyageant bleu clignote à mesure que vous tournez le sélecteur. Une f volume maximum atteint, le voyageant bleu marque une pause.

BLAUPUNKT BT 105e - Fonctionnement - 1

BLAUPUNKT BT 105e - Fonctionnement - 2

BLAUPUNKT BT 105e - Fonctionnement - 3

BLAUPUNKT BT 105e - Fonctionnement - 4

BLAUPUNKT BT 105e - Fonctionnement - 5

Clignotement duvoyant

  1. Les boutons de commande sur le panneau supérieur peuvent contrôler la lecture de la musique sur le péripérisque Bluetooth. La touche LECTURE / PAUSE peut lancer ou arrêter la lecture sur l'appareil. La touche Avance rapide permet de passer à la piste suivante, et la touche Retour rapide permet de passer à la piste précédente. La télécommande fonctionne sur des appareils Bluetooth prénant uniquement en charge le profil AVRCP. Compatible avec la version iOS 4.1 ou les versions ultérieures, Android 1.5 ou les versions ultérieures, et Windows Mobile 5.0 ou les systèmes ultérieurs.
  2. Le chargeur de port USB vous permet de recharger votre lecteur ou votre téléphone via une interface USB de type A. Pour la méthode de chargement, veuillez consulter le manuel d'utilisation du lecteur multimédia.

Caracteristiques

AMPLIFICATEUR

Puisance totale : Puisance maximale de 85 Watt / Valeur RMS 44 Watt (DHT : 10%)

Distribution d'énergie : Puissance maximale 2 x 42,5 W / Valeur RMS 2 x 22 Watt (DHT : 10%)

Consommation electrique (en mode marche) : 85 watt

Consommation electrolyte (en mode veille): < 0.5 watt

Réponse en fréquence: 40 Hz - 20 kHz

Rapport signal / bruit: > 75 dB

Séparation : > 45 dB

HAUT-PARLEURS

Type de pilote des aigus: 1'' × 2

Puisance nominale des aigus:5 Watt × 2 (8 Ohm)

Type de pilote des graves: 4'' × 2

Puisance nominale des graves : 18 Watt x 2 (4 Ohm)

INTERFACES

Sortie: Bornes de raccordement

Entree:2RCA

BLUETOOTH

profils A2DP et AVRCP

ENERGIE

Alimentation électric : 100 V - 240 V 50/60 Hz 850 mA

Guide de dépannage

Solutions
Absence de sonVérifiez que la source audio fonctionne correctementVérifiez si les cables audio des haut-parleurs sont bien connectésVérifiez si le profil Bluetooth est pris en charge et s'il est correctement connecté
Un ou plusieurs haut-parleur(s) n'a (n'ont) pas de sonVérifiez si le cable du haut-parleur est bien branché et vérifie que la source se connecte correctement
On entend un bruit d'électricité statique lorsque l'on tourne le bouton de volumeÉteignez la source de lecture, puis tournez le bouton de volume du haut-parleur plusieurs fois. Répétez et surveillez la lecture.Le bruit d'électricité statique est dû à de la poussière. Il vous suffit de tourner le bouton de volume pour supprimer facilement ce bruit.
Quels sont les apparciels pris en charge?Tous les péripériques prénant en charge les profils et les apparciels avec une connexion analogue via l'entrée RCA (PC, lecteurs CD / DVD ou lecteurs MP3/MP4 médias) audio Bluetooth.
Le son est déforméVérifiez si le fichier source n'est pas corrompu et que le débit soit supérieur à 192 pour améliorer la qualité de la musique. Essayez de dire une autre piste et faites un essai.
Àquel endroit placer le système de haut-parleur ?Les haut-parleurs doivent être placés à gauche et à droite de la position d'écoute. Ils convennent parfaitement aux tablettes, aux ordinateurs portables, aux ordinateurs ou aux téléviseurs. Tenez-les à l'écart d'un téléviseur à tube cathodique. Il peut nuire à la qualité des couleurs qui apparaissent à l'écran (les haut-parleurs doivent se situer à une distance minimum de 0,5 à 1 m du téléviseur).
Si le problème persististe, veuillez contacter votre distributeur ou demander conseil auprès d'un professionnel.

BLAUPUNKT BT 105e - Guide de dépannage - 1

Bluetooth

La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées qui appartiennent à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation commerciale de ses marques par M3 Electronic GmbH s'effectue sous licence. Les autres marques déposées et appellations commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs.

BLAUPUNKT BT 105e - Bluetooth - 1

Ce symbole qui apparait sur le produit ou dans les instructions signifie que votre apparéil électrique ou électronique, lorsqu'il ne fonctionne plus, doit être jeté séparément de vos déchets menagers.

En Europe, il existe différents systèmes de collecte pour le recyclage.

Pour obtenir de plus amples renseignements, veuillez contacter les autorités locales ou vous adresser au détaillant auprès duquel vous avez acheté cet apparéil.

© Tous droits réservés par le centre de compétences audio M3 Electronic GmbH Blaupunkt. La copie, la reproduction, la diffusion d'unquelconque élément de cette documentation sont autorisées uniquement à des fins privées.

BLAUPUNKT BT 105e - Bluetooth - 2

BLAUPUNKT

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BLAUPUNKT

Modèle : BT 105e

Catégorie : Enceinte