PHS9590 - Lisseur BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PHS9590 BOSCH au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Lisseur |
| Température maximale | 230°C |
| Temps de chauffe | 30 secondes |
| Plaques | Plaques en céramique |
| Largeur des plaques | 25 mm |
| Fonction ionique | Oui |
| Longueur du cordon | 2,5 mètres |
| Arrêt automatique | Oui |
| Poids | 0,5 kg |
| Utilisation | Pour lisser tous types de cheveux |
| Entretien | Nettoyer les plaques avec un chiffon doux |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe |
| Garantie | 2 ans |
| Accessoires inclus | Étui de rangement |
FOIRE AUX QUESTIONS - PHS9590 BOSCH
Questions des utilisateurs sur PHS9590 BOSCH
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lisseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PHS9590 - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PHS9590 de la marque BOSCH.
MODE D'EMPLOI PHS9590 BOSCH
fr Notice d'utilisation
Félicitation pour avoir choisi cet appareil Bosch.
Vous avez fait l'acquisition d'un produit de haute qualité, qui vous apportera satisfaction.
Consignes de sécurité
Lire attentivement ce mode d'emploi, s'y conformer lors de l'utilisation et le conserver !
Cet équipement est destiné à un usage domestique ou de type domestique et non pas à une utilisation professionnelle. Les utilisations de type domestique englobent par exemple le fonctionnement de la machine dans la salle de repos dédiée au personnel des boutiques, bureaux, entreprises agricoles ou artisanales, ainsi que l'utilisation par les clients des pensions, petits hôtels et unités d'habitations similaires.
⚠ Risque de chocs électriques et d'incendie
Ne brancher et n'utiliser l'appareil que conformément aux données indiquées sur la plaque signalétique.
Ne pas confier l'appareil à des enfants ou à des personnes aux capacités sensorielles ou intellectuelles diminuées ou ne disposant pas d'une expérience ou d'une connaissance suffisante, sauf si elles le font sous surveillance ou si elles ont bénéficié préalablement d'une information à propos de la manipulation de l'appareil de la part de la personne responsable de leur sécurité.
Bien surveiller les enfants afin de les empêcher de jouer avec l'appareil.
Eloigner les enfants de l'appareil.
Ne l'utiliser que lorsque le cordon et l'appareil ne présentent aucun dommage.
Retirer la fiche après chaque utilisation ou en cas de dysfonctionnement.
Les réparations sur l'appareil telles que le remplacement d'un cordon endommagé ne
doivent être effectuées que par notre SAV afin d'éviter tout danger.
Ne pas mettre le cordon
• en contact avec des pièces brûlantes
- ne pas le faire glisser sur une arête vive,
- ne pas l’utiliser comme poignée.
Les plaques deviennent brûlantes. Toujours saisir le fer au niveau des poignées. N'utiliser que sur des cheveux séchés, et en aucun cas sur des cheveux artificiels.
Ne poser l'appareil que sur des surfaces non sensibles à la chaleur.
Eviter tout contact avec la peau.

Ne pas utiliser à proximité des baignoires, des lavabos ou autres récipients contenant de l'eau.
⚠️ Danger de mort
Ne jamais mettre l'appareil au contact de l'eau. Il y a également risque lorsque l'appareil est éteint. C'est la raison pour laquelle après utilisation ou lors d'une interruption d'utilisation, il faut retirer la fiche. L'installation d'un interrupteur de protection contre les courants de court-circuit jusqu'à 30 mA dans la maison offre une protection supplémentaire. Se faire conseiller par un monteur en dispositifs électriques.
Eléments et commandes
1 Interrupteur MARCHE/ARRET
2 Sélecteur de température +/- (mini 120°C - maxi 200°C)
3 Ecran
4 Plaques chauffantes de forme ondulée
5 Clip pour câble
6 Housse de rangement (résistante à la chaleur)
Mise en service
- Brancher l'appareil et le poser sur la housse de rangement résistante à la chaleur.
- Pour mettre en marche, maintenir appuyé l'interrupteur 1 durant environ 1 seconde. La température préréglée (150°C) s'affiche à l'écran 3.
- Vous pouvez maintenant, à l'aide des touches 2, sélectionner la température souhaitée par pas de 10^ , entre 120^ et 200^ :
- jusqu'à 140°C cheveux fins et lisses
– env. 180°C cheveux normaux, ondulés
- à partir de 180°C cheveux épais, bouclés.
Conseil pratique : Sur des cheveux fragilisés, réduire la température (l'idéal est env. 140°C) afin d'éviter toute agression.
- L'appareil commence à chauffer. Une fois la température choisie atteinte, la mention READY s'affiche à l'écran.
Information : Pour arrêter l'appareil, maintenir l'interrupteur 1 appuyé durant environ 1 seconde.
Utilisation
Risque de brûlure!
Eviter tout contact avec la peau (crâne ou oreilles).
Grâce au fer à styler, il est possible de donner plus de volume à la racine des cheveux. Cette ondulation au départ des mèches donne une chevelure plus généreuse.
- N'utiliser l'appareil que sur des cheveux secs.
Informations : Une utilisation trop fréquente peut abîmer les cheveux.
La diffusion régulière de chaleur des plaques garantit un traitement en douceur des cheveux.
Styling de la coiffure (figures a, b et c) L'appareil convient pour les cheveux longs comme les cheveux courts.
- Coiffer les cheveux et les diviser en mèches égales (environ 2 cm de largeur).
- Placer la mèche entre les plaques du fer, au plus près du crâne.
- Serrer les plaques et les maintenir ainsi environ 2 secondes.
• Coiffer ainsi toutes les mèches désirées. - Laisser les mèches supérieures lisses afin qu'elles couvrent les mèches passées au fer à lisser.
- Avant de coiffer, laisser les cheveux bien refroidir.
Important : Ne jamais s'arrêter plus de 2 secondes à un endroit de la chevelure.
Arrêt automatique
Pour des raisons de sécurité, l'appareil est doté d'une fonction de coupure automatique en deux temps.
- Environ 40 minutes après avoir été allumé ou après le dernier réglage du sélecteur de température, l'appareil passe automatiquement en mode stand-by. L'écran affiche alors READY.
- Si aucune commande n'est activée dans un délai de 15 minutes à partir du moment où l'appareil est passé en mode stand-by – l'écran s'éteint entièrement.
Information : Pour remettre en marche un appareil en mode stand-by, appuyer sur l'interrupteur 1 ou sur les touches de réglage de la température 2 – l'appareil se remet à chauffer.
Si l'appareil est complètement arrêté, seul l'interrupteur 1 peut le remettre en marche.
Nettoyage et entretien
⚠️ Danger de chocs électriques !
Avant le nettoyage, retirer la fiche du réseau.
Ne jamais plonger l'appareil dans l'eau. Ne pas utiliser d'appareil de nettoyage à vapeur.
Avant de nettoyer l'appareil, le laisser refroidir.
Ne nettoyer l'extérieur de l'appareil qu'avec un chiffon humide. Ne pas utiliser de nettoyant agressif ou récurant.
Rangement
Avant de ranger l'appareil, le laisser bien refroidir.
Placer le cordon d'alimentation dans le clip 5.
Mise au rebut

Cet appareil est identifié selon la Directive européenne 2002/96/CE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). Cette directive définit les conditions de collecte et de recyclage des anciens appareils à l'intérieur de l'Union Européenne. S'informer auprès du revendeur sur la procédure actuelle de recyclage.
Garantie
Les conditions de garantie applicables sont celles publiées par notre distributeur dans le pays où a été effectué l'achat. Le revendeur chez qui vous vous êtes procuré l'appa reil fournira les modalités de garantie sur simple demande de votre part. En cas de recours en garantie, veuillez toujours vous munir de la preuve d'achat.
Sous réserve de modifications.
10 it
Avenue du Laerbeek 74
Laarbeeklaan 74
1090 Bruxelles – Brussel
Tel.: 070 222 141
Fax: 024 757 291
mailto:bru-repairs@bshg.com
BG Bulgaria
EXPO2000-service
Ks. Ljulin, bl.549/B - patrer
1359 Sofia
Tel.: 02 826 0148
Fax: 02 925 0991
mailto:service@expo2000.bg
BH Bahrain,

Khalaifat Est.
P.O.BOX 5111
Manama
Tel.: 1759 2233
Fax: 1759 3340
mailto:info@khalafat.com
BR Brasil, Brazil
Mabe Hortolândia
50 rue Ardoin - BP 47
93401 SAINT-OUEN cedex
Service interventions à domicile:
01 40 10 11 00
Service Consommateurs:
0 892 698 010 (0,34 € TTC/mn)
mailto:soa.consonmateurs@
bshg.com
Service Pièces Détachées et
Accessoires:
0 892 698 009 (0,34 € TTC/mn)
GB Great Britain
BSH Home Appliances Ltd.
Customer Service
Grand Union House
Old Wolverton Road
Wolverton
Milton Keynes MK12 5PT
BSH électroménagers S.A.
13-15 ZI Breedeweues
1259 Senningerberg
Tel.: 26349 300
Fax: 26349 315
mailto:lux-service.electromenagers@
bshg.com
LV Latvija, Latvia
Sia Olimpeks Elektroniks Ltd.
Bullu street 70c
1067 Riga
Tel.: 07 42 41 37
mailto:bt@olimpeks.lv
ME Crna Gora, Montenegro
Elektronika komerc
UI. 27 Mart br.2
81000 Podgorica
Tel.: 020 662 444
Fax: 020 662 444
Mobil: 069 324 812
mailto:ekobosch.servis@t-com.me