19AV615D TOSHIBA

19AV615D - Téléviseur TOSHIBA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 19AV615D TOSHIBA au format PDF.

Page 4
Voir la notice : Français FR English EN
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TOSHIBA

Modèle : 19AV615D

Catégorie : Téléviseur

Caractéristiques techniques Téléviseur TOSHIBA 19AV615D, écran LCD 19 pouces, résolution 1366 x 768 pixels, technologie HD Ready.
Connectivité 2 ports HDMI, 1 port USB, entrée VGA, entrée composite, sortie audio numérique.
Utilisation Idéal pour les petites pièces, utilisation en tant que téléviseur principal ou secondaire, compatible avec divers appareils via HDMI et USB.
Maintenance Nettoyer l'écran avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs, vérifier régulièrement les connexions des câbles.
Réparation En cas de panne, contacter un service technique agréé, vérifier la garantie pour les réparations couvertes.
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, éviter les surcharges électriques, utiliser uniquement les accessoires fournis par le fabricant.
Informations générales Consommation énergétique : classe A, dimensions : 45,5 x 29,5 x 6,5 cm sans pied, poids : environ 3,5 kg.

FOIRE AUX QUESTIONS - 19AV615D TOSHIBA

Comment régler la luminosité de mon TOSHIBA 19AV615D ?
Accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Image', puis ajustez la luminosité selon vos préférences.
Pourquoi mon téléviseur ne capte-t-il pas les chaînes ?
Assurez-vous que l'antenne est correctement connectée et effectuez une recherche automatique des chaînes dans le menu des paramètres.
Comment connecter mon téléviseur à un appareil HDMI ?
Branchez le câble HDMI dans le port HDMI du téléviseur et sélectionnez l'entrée HDMI correspondante à l'aide de la télécommande.
Que faire si l'image est floue sur mon TOSHIBA 19AV615D ?
Vérifiez la connexion de l'antenne et assurez-vous que la résolution de l'image est bien réglée. Vous pouvez également essayer de redémarrer le téléviseur.
Comment réinitialiser mon téléviseur aux paramètres d'usine ?
Allez dans le menu des paramètres, sélectionnez 'Réinitialisation' et suivez les instructions pour restaurer les paramètres d'usine.
Mon téléviseur ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que le téléviseur est correctement branché et que la prise fonctionne. Essayez d'appuyer sur le bouton d'alimentation de la télécommande ou du téléviseur.
Comment activer les sous-titres sur mon TOSHIBA 19AV615D ?
Appuyez sur le bouton 'Menu', allez dans 'Sous-titres' et activez l'option correspondante.
Le son de mon téléviseur est faible, comment l'augmenter ?
Utilisez la télécommande pour augmenter le volume. Vérifiez également les paramètres audio dans le menu des paramètres.
Comment mettre à jour le logiciel de mon téléviseur ?
Accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Mise à jour logicielle' et suivez les instructions pour vérifier et installer les mises à jour.
Mon téléviseur affiche un message d'erreur, que faire ?
Notez le code d'erreur affiché et consultez le manuel d'utilisation pour des solutions spécifiques ou contactez le service client.

Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 19AV615D - TOSHIBA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 19AV615D de la marque TOSHIBA.

MODE D'EMPLOI 19AV615D TOSHIBA

Consignes de sécurité 3

Installation et informations

Installation des piles et portée de la

Connexion à des appareils externes 7

Connexion d’un appareil HDMI™

ou DVI à l’entrée HDMI 9

Pour connecter un appareil HDMI 9

Connecter un appareil DVI

avec l’entrée HDMI 11

Connexion à un ordinateur 13

Pour connecter un PC à la

Utilisation des contrôles 15

Utilisation de la télécommande 16

Utilisation des contrôles 16

Régler le téléviseur 17

Réglage des chaînes 18

Balayage automatique 18

Mise à jour du balayage 20

Plage balayage chaînes num. 20

Triage des chaînes 20

Décodeur de chaîne 21

Réglage fin des chaînes

Interface commune 21

Réinitialisation par défaut 21

Contrôles généraux 21

Sélectionner la position des

Emissions stéréo et bilingues 21

Description audio 21

Menu accès rapide 22

Contrôles du son 22

Visualisation sur écran large 24

Contrôles de l’image 26

Luminosité, Contraste et Couleur 26

Température des couleurs 26

Contrôle Luma adaptatif 27

Rétroéclairage actif 27

Contrôle du minuteur 28

Sélection de l’entrée et connexions AV .... 30

Sélection de l'entrée 30

Sélection du signal d'entrée 30

Contrôle des fonctions 31

Sous-titres analogiques 31

Sous-titres numériques 31

Type de sous-titre 31

Contrôle parental 31

Blocage de chaîne 31

Bloc programme 32Français

Blocage de source 33

Verrouillage du panneau 33

Réglages d’usine par défaut 33

Ecran d’information numérique et

Guide des émissions 34

Services de texte 35

Régler la langue 35

Information de télétexte 35

Touches de contrôle 35

Télétexte préféré 35

Questions et Réponses 36

Caractéristiques techniques et

Notes 42Français INSTALLATION 3

Consignes de sécurité

Cet appareil a été conçu et fabriqué pour respecter

les normes de sécurité internationales; cependant,

comme avec la plupart des appareils électriques,

il est important de faire attention lorsque vous

l’utilisez pour des meilleurs résultats et réduire

le risque d’accident. Veuillez lire les instructions

suivantes pour votre sécurité. Elles sont d’une

nature générale et ont été conçue pour s’appliquer

à tous les appareils électroniques en général

; certains points peuvent ne pas s’appliquer à

l’appareil que vous venez d’acheter.

Cet appareil de classe I ne doit être branché que

sur une prise de courant munie d’une fiche de

Circulation de l’air

Laissez un espace d’au moins 10cm autour du

téléviseur pour une ventilation adéquate. Cela

réduit le risque de surchauffe et de dommage au

téléviseur. Evitez aussi les endroits poussiéreux.

Dommages causés par la

Le téléviseur risque d’être endommagé s’il est

installé dans un endroit en plein soleil ou près d’un

chauffage. Evitez les endroits très chaux ou très

humides. Installez le dans un endroit avec une

température ambiante entre 5°C (41°F) min. et

Cet appareil fonctionne avec une prise de courant

220-240V c.a., 50/60Hz. Ne le branchez jamais

sur une prise de courant c.c. ou de n'importe quel

autre type. VÉRIFIEZ que le téléviseur ne soit pas

posé sur le cordon d’alimentation. Utilisez seule-

ment le câble fourni.

NE PAS couper la prise de courant de cet appareil,

il utilise un Filtre d’interférence radio spécial et

ceci pourrait affecter les performances. En GB, le

fusible fourni avec la prise est approuvé par ASTA

Il ne doit être remplacé que par un fusible

approuvé du même type et avec les mêmes

caractéristiques, et le couvercle du fusible doit être

attentivement les instructions d’utilisation

avant d’utiliser l’appareil.

que tous les branchements électriques

(y compris la prise de courant, les rallonges et

les interconnexions entre les différentes parties

de l’appareil) ont été faits correctement et

conformément aux instructions du fabricant.

Eteignez l’appareil et débranchez le cordon

d’alimentation avant de faire des branchements ou

votre revendeur si vous avez des

doutes à propos de l’installation, de l’utilisation ou

de la sécurité de votre appareil.

attention avec les panneaux en verre de

l’appareil avec des objets comme des journaux,

des nappes, des rideaux, etc. Toute surchauffe

peut endommager et réduire la durée de vie de

exposer l’appareil électrique à des gouttes

ou à des éclaboussements d’eau et aucun objet

contenant de l’eau, tel qu’un vase, ne doit être

posé sur l’appareil.

poser des objets chauds ou des flammes

nues, tel qu’une bougie allumée, sur ou près de

l’appareil. Des températures élevées peuvent faire

fondre le plastique et causer des incendies.

utiliser des supports improvisés et ne

JAMAIS attacher des pieds avec des vis en

bois. Pour plus de sécurité, utilisez toujours le

support, le socle ou les pieds approuvés par le

fabricant avec les vis fournies conformément aux

laisser l’appareil allumé lorsque personne

n’est présent à moins qu’il ne soit spécifiquement

précisé que l’appareil a été conçu pour opérer

sans surveillance ou qu’il ne soit équipé d’un mode

de veille. Eteindre l’appareil en débranchant le

cordon d’alimentation et montrer aux membres de

votre famille comment faire ceci. Des dispositions

spéciales peuvent être nécessaires pour les

personnes handicapées.

continuer d’utiliser l’appareil si vous n’êtes

pas sûr qu’il fonctionne normalement, ou s’il a

été endommagé de quelque sorte que ce soit –

éteignez-le, débranchez le cordon d’alimentation

et contactez votre revendeur.

AVERTISSEMENT - L'utilisation d'un casque ou

d'écouteurs avec un volume sonore trop fort peut

causer une perte auditive.

TRES IMPORTANT – NE JAMAIS laisser qui que

ce soit, particulièrement les enfants, appuyez sur

ou frapper l’écran, insérer des objets dans les

fentes, les orifices ou les trous de l’appareil.

NE JAMAIS prendre de risques avec des appareils

électriques quels qu’ils soient - Il vaut mieux faire

attention que être désolé. NE PAS DÉMONTER PAS LES PANNEAUX FIXES CAR CECI POURRAIT EXPOSER À DES PIÈCES DANGEREUSES ET SOUS TENSION.LA PRISE DE COURANT EST UTILISÉE POUR ÉTEINDRE COMPLÈTEMENT L’APPAREIL ; ELLE DOIT RESTER ACCESSIBLE À TOUT MOMENT.Français INSTALLATION 4

Où l’installer Sturdy tieHookTop ViewSide ViewCâble robusteCrochetVue de cotéVue de dessus Veuillez noter

Installation et informations importantes

Installez le téléviseur dans un endroit à l’abri du soleil

et des éclairages forts; un éclairage doux et indirect est

recommandé lorsque vous regardez ce téléviseur pour en

profiter pleinement. Utilisez des rideaux ou des stores pour

protéger l’écran contre le soleil.

Posez le téléviseur sur une surface plate et stable et

capable de supporter le poids du téléviseur.

Pour plus de sécurité, vous pouvez aussi attacher le télé-

viseur à la surface plate ou au mur, comme indiqué dans

l’illustration, en utilisant un câble d’attache robuste.

Les panneaux LCD sont fabriqués avec une technologie

avancée de pointe, cependant il est possible qu'il y ait des points morts ou lumineux visibles sur l’écran.

Ceci n’indique pas un dysfonctionnement.

Assurez-vous que le téléviseur est installé dans un endroit où il ne risque pas d’être poussé ou cogné

accidentellement par des objets, car ceci pourrait endommager ou casser l’écran, et qu’aucun petit objet

n’est inséré dans les fentes ou les trous de l’appareil.

L’installation du téléviseur sur un mur ne doit être faite que par un installateur qualifié. Utilisez seulement

le support de montage mural spécifié par le fabricant.

CLAUSE D’EXCLUSION Toshiba ne sera en aucun cas responsable des dommages et/ou dysfonctionnements de l'appareil

un tremblement de terre ;ii)

des dommages accidentels ;iii)

une utilisation intentionnellement incorrecte de l’appareil ;iv)

une utilisation dans des endroits inadéquats ;v)

les dommages et/ou les dysfonctionnements de l’appareil alors qu’il était en possession d’une vi)

les dommages ou les dysfonctionnements causés par l’utilisateur et/ou la négligence/le non-vii)

respect des instructions d’utilisation contenues dans le manuel d’utilisation ;

les dommages ou les dysfonctionnements causés par une utilisation incorrecte ou lorsque l’appareil viii)

est utilisé en même temps avec des autres appareils ;

De plus, Toshiba ne sera en aucun cas responsable des dommages et/ou des dysfonctionnements

indirects, y compris mais non limité à, les pertes de profit, les interruptions des opérations et les pertes

de données enregistrées, que celles-ci soient causées par une utilisation normale ou une utilisation

incorrecte de l’appareil.

Un support mural ou un socle Toshiba, en fonction de ce qui est disponible, doit être utilisé. Si un

support mural ou un socle qui n’a pas été approuvé par Toshiba est utilisé, le BEAB d’approbation de

l’appareil sera nul et l’appareil sera utilisé au risque de l’utilisateur.

La fonction de réception numérique de ce téléviseur n'est effective que dans les pays listés dans la section •

« Pays » du menu « RÉGLAGE ». En fonction du pays/de la région, certaines fonctions de ce téléviseur

peuvent ne pas être disponibles. La réception de nouveaux services au futur ou de services modifiés n’est

pas garantie avec ce téléviseur.

Si des images fixes d’une diffusion 4:3, de services de texte, de logos d’identification de chaîne, d’un •

ordinateur, de jeux vidéo, de menus, etc. restent affichées sur l’écran du téléviseur pendant de longues

périodes, ceci causer des problèmes ; il est toujours recommandé de baisser les réglages de la luminosité

Sur une longue période, l’affichage continu d'images au format 4:3 sur un écran 16:9 peut causer des •

problèmes de rémanence d’image sur les bords 4:3 ; ceci n’est pas un dysfonctionnement du téléviseur LCD

et ceci n'est pas couvert par la garantie du fabricant. Une utilisation régulière des autres modes d’affichage

(par ex. Superlive) et le changement de la luminosité du « panneau latéral » (lorsque le modèle le permet)

permettent aussi de réduire le risque de rémanence permanente d’image.Français INSTALLATION 5

Guide de référence simplifié de la télécommande

1 Pour mettre en Marche/Veille

2 Pour sélectionner l’entrée des sources

4 Pour afficher les services de texte en mode

analogique et les services interactifs en

5 Pour afficher/enlever les sous-titres

6 Emissions stéréo/bilingues

7 Touches numériques

8 Pour afficher/enlever la description audio

10 Pour régler le volume

11 Pour changer de chaîne

12 En mode TV : Pour afficher les informations

En mode Texte : Pour afficher la page d’index

13 Pour couper le son

14 Pour ouvrir le menu d’accès rapide

15 Pour quitter le menu

16 Pour afficher le guide des programmes

17 Pour retourner au niveau précédent du menu

18 Pour ouvrir le menu de l’écran

19 ▲, ▼, ◄, ►: Pour aller vers le haut, bas,

gauche ou droite dans le menu de l’écran

OK : Pour confirmer la sélection

20 Touches colorées : Touches de contrôle du

Pour révéler le texte

Pour arrêter sur une page

Pour augmenter la taille

l’heure sur l’écran du

Pour changer entre le

mode Télétexte et image

Installation des piles et

portée de la télécommande

Enlevez le couvercle

des piles et insérez

télécommande utilise

des piles AAA, IEC R03 1,5V.

N’utilisez pas une pile usée avec une nouvelle

pile ou des piles de différents types. Enlevez

immédiatement les piles usées pour éviter une

fuite de l'acide des piles dans le compartiment

des piles. Jetez-le conformément aux instructions

de la page 42 de ce manuel. Avertissement :

Gardez toujours les piles à l’abri de la chaleur, du

soleil, du feu, etc.

Les performances de la télécommande

diminueront à une distance de plus de cinq

mètres ou à un angle de plus de 30 degrés

par rapport au centre du téléviseur. Si la

télécommande ne marche plus très bien, les piles

doivent probablement être changées.Français

Connexion à des appareils externes

Avant de raccorder des appareils externes, éteignez toujours tous les boutons d’alimentation. Si un appareil n’a

pas de bouton d'alimentation, débranchez le cordon de la prise de courant.

Branchez le cordon d'alimentation sur la prise d’alimentation PRISE D’ALIMENTATION à l’arrière du téléviseur.

Modèle : 19/22 seulement

REMARQUE : PÉRITEL est compatible avec le décodeur Canal +.

Modèle : 26/32/37 seulement

REMARQUE : PÉRITEL1 est compatible avec le décodeur Canal +. PC/HDMI (AUDIO)AUDIOBB RRRGB/PC (1) COMPONENT HDMI

(3) Y P /C LR P /C*un décodeur peut être un décodeur satellite ou n’importe quel type de décodeur compatible. PRISE D’ALIMENTATION

(1) COMPONENT Y P /C LR P /C BB RR *un décodeur peut être un décodeur satellite ou n’importe quel type de décodeur compatible.

(ENTRÉE/SORTIE moniteur)

Câbles d’antenne : - - - - - - - - - - - - - - - - -

Branchez l’antenne sur la prise ANT à l’arrière du téléviseur.

Si vous utilisez un décodeur et/ou un enregistreur vidéo, il est essentiel que le câble de l’antenne soit

branché sur le décodeur et/ou l'enregistreur vidéo via la télévision.

Câbles PERITEL : - - - - - - - - - - - - - - - - -

de l’enregistreur vidéo ou la prise

du décodeur au téléviseur.

de l’enregistreur vidéo à la prise

, mettez votre décodeur et enregistreur vidéo en

Les prises phono à coté des prisés ENTRÉES VIDÉO COMPOSANTES acceptent les signaux audio G

Les prises phono à coté de la prise ENTRÉE VIDÉO acceptent les signaux audio G et D. Les prises

sont situées sur le coté du téléviseur (voir page 15).

HDMI™ (Interface multimédia haute définition) peut être utilisé avec un lecteur de DVD, un décodeur

ou un appareil électrique avec sortie audio et vidéo numérique. Elle est conçu pour des performances

optimales avec les signaux vidéo haute définition 1080i mais peut aussi accepter et afficher les signaux

VGA, SVGA, XGA, WXGA, SXGA, 480i, 480p, 576i, 576p, et 720p.

Bien que ce téléviseur puisse être raccordé à des appareils HDMI, il est possible que

certains appareils ne marchent pas correctement.

Un grand nombre d’appareils externes peuvent être raccordés aux prises à l’arrière de ce

téléviseur ; référez-vous donc aux manuels d’utilisation des appareils en question.

Si l’affichage du téléviseur change automatiquement à celui de l'appareil externe, retournez à la

télévision normale en appuyant sur la touche de la chaîne désirée. Pour retourner à l’appareil externe,

HDMI, le logo HDMI et Interface Multimédia Haute Définition sont des marques commerciales ou déposées de HDMI Licensing LLC.Français INSTALLATION 9

Connexion d’un appareil HDMI™ ou DVI à l’entrée HDMI L’entrée HDMI de votre téléviseur reçoit l’audio numérique et la vidéo numérique non compressée d’un

appareil HDMI, ou la vidéo numérique non compressée d’un appareil DVI (Digital Visual Interface).

Cette entrée est conçu pour accepter les programmes numériques HDCP (High-Bandwidth Digital-

Content Protection) d’appareils électroniques conformes à EIA/CEA-861-D (comme un boîtier décodeur ou

un lecteur de DVD avec une sortie HDMI ou DVI). Pour une liste des signaux vidéo compatibles, voir

Quelques anciens appareils HDMI peuvent mal fonctionnement avec votre nouveau téléviseur HDMI, •

à cause du nouveau standard qui a été adopté.

Format audio compatible : PCM linéaire, vitesse d’échantillonage 32/44,1/48kHz•

Pour connecter un appareil HDMI Branchez un câble HDMI (connecteur de type A) sur la prise HDMI.

Pour un fonctionnement optimal, il est recommandé d’utiliser un câble HDMI avec le logo HDMI (

Le câble HDMI transfère l’audio et la vidéo en même temps. Il n’est pas nécessaire d’utiliser des •

câbles audio analogiques (voir l’illustration).

Modèle : 19/22 seulement

(pas fourni)Français INSTALLATION 10

Modèle : 26/32/37 seulement Pour regarder la vidéo de l’appareil HDMI, appuyez sur

pour sélectionner le mode. 1

(pas fourni)Français INSTALLATION 11

Connecter un appareil DVI avec l’entrée HDMI Branchez un câble de conversion HDMI/DVI (connecteur de type HDMI A) sur la prise HDMI1 et les

câbles audio sur la prise Audio PC/HDMI1 (voir l’illustration).

La longueur max. recommandée pour le câble de conversion HDMI/DVI est 6,6 pieds (2m). •

Un câble de conversion HDMI/DVI ne transfère que la vidéo.

Des câbles audio analogiques séparés sont requis.•

Modèle : 19/22 seulement PC/HDMI (AUDIO)

HDMI Câble audio pour la

connection HDMI/téléviseur

Câble de conversion HDMI/DVI Appareil DVI

(pas fourni)Français INSTALLATION 12

Modèle : 26/32/37 seulement REMARQUE :Pour vous assurer que votre appareil HDMI ou fonctionne correctement, il est recommandé de suivre les étapes suivantes : Lorsque vous allumez les appareils, allumez en premier le téléviseur puis allumez l'appareil HDMI ou DVI.•

Lorsque vous éteignez les appareils, éteignez en premier l'appareil HDMI ou DVI puis éteignez le téléviseur.• [1] La conformité EIA/CEA-861-D couvre le transfert de la vidéo numérique non comprimée avec protection de contenu numérique à haute bande, qui est le standard pour la réception des signaux vidéo à haute définition. Puisqu’il s’agit d’une nouvelle technologie, il est possible que certains appareils puissent ne pas fonctionner correctement avec le téléviseur.HDMI, le logo HDMI et Interface Multimédia Haute-Définition sont des marques commerciales ou des marques de HDMI Licensing LLC. PC/ HDMI 1(AUDIO) 1

2 HDMI 1/2 Câble audio pour la

connection HDMI/téléviseur

Câble de conversion HDMI/DVI Appareil DVI

(pas fourni)Français INSTALLATION 13

Connexion à un ordinateur

Grâce à la connexion HDMI, vous pouvez regarder l’affichage de votre ordinateur sur le téléviseur et

écouter le son via les hauts partleurs du téléviseur.

Pour connecter un PC à la prise HDMI Lorsque vous connectez un PC à la prise HDMI du téléviseur, utilisez un câble de conversion HDMI/

DVI et des câbles audio analogiques.

Si vous connectez un PC avec une prise HDMI, utilisez un câble HDMI (connecteur de type A). Il n’est

pas nécessaire d’utiliser des câbles audio analogiques (voir

Modèle : 19/22 seulement

Modèle : 26/32/37 seulement

Pour une liste des signaux de PC compatibles, voir « Signaux de PC compatibles avec les prises

HDMI » à la page 14.

Les côtés des images peuvent être masqués.

HDMI PC/HDMI (AUDIO)l’arrière de votre téléviseurOrdinateurCâble de conversion HDMI/DVI (pas fourni) Câble audio pour la connection PC/téléviseur (pas fourni) 1

l’arrière de votre téléviseur

HDMI/DV (pas fourni)

Câble audio pour la connection

PC/téléviseur (pas fourni)Français

Signaux vidéo compatibles avec les prises HDMI Format Résolution Fréquence V. Fréquence H. Fréquence de pixel

Signaux de PC compatibles avec les prises HDMI/D-SUB Format Résolution Fréquence V. Fréquence H. Fréquence de pixel

HDMI, le logo HDMI et Interface Multimédia Haute Définition sont des marques commerciales ou déposées de HDMI Licensing LLC.

Les prises HDMI 1 sont compatibles avec les signaux de PC, les prises HDMI 2 et 3

ne sont pas compatibles avec les signaux de PC.

Pour les PC, seulement les signaux de PC compatibles permettent d'afficher sur

l'écran du téléviseur avec la bonne résolution.Français

Utilisation des contrôles

Bien que tous les réglages et les contrôles du téléviseur soient faits avec la télécommande, les boutons

du téléviseur peuvent aussi être utilisés avec certaines fonctions.

Remarque : INTERFACE COMMUNE (CI)

L’interface commune est pour un Module d’accès conditionnel (CAM). Contactez un fournisseur de

service pour plus de détails.

Modèle : 19/22 seulement.

Modèle : 26/32/37 seulement

DEL VERT – Compteur de mise en marche/Compteur EPG activé AllumerChaîne suivanteChaîne précédenteVolume plusVolume moins Menu

EntréeENTRÉE VIDÉO D G Vidéo Remarque :

la série 26/32/37AV613D* n’a pas de port d’entrée HDMI 3.

MENU OK DVB COMMONINTERFACE R L VIDEOSERVICE ONLY

(2) AUDIOCarte CIAllumerChaîne suivanteChaîne précédenteVolume plusVolume moins Menu Entrée DEL VERT – Compteur de mise en marche/Compteur EPG activé

CAPTEUR IR Service seulementCasqueENTRÉE VIDÉO D G VidéoFrançais

Si le voyant DEL rouge est éteint, vérifiez si le cordon d’alimentation est branché sur la prise de

courant. Si l’image ne s'affiche pas, appuyez sur

de la télécommande, cela peut prendre quelques

Pour mettre le téléviseur en Veille, appuyez sur

de la télécommande. Pour regarder la télévision,

appuyez de nouveau sur

. L’image peut prendre quelques instants pour s’afficher.

Utilisation de la télécommande

Pour régler le téléviseur, vous devrez utiliser le menu de l’écran. Appuyez sur de la télécommande

pour ouvrir le menu.

Le menu de l’écran s’affiche, avec une liste de cinq rubriques. Lorsque vous sélectionnez un symbole

en appuyant sur les touches de navigation ◄ ou ► de la télécommande, les options correspondantes

Pour utiliser les options, appuyez sur les touches de navigation

de la télécommande pour aller

en haut ou en bas et utilisez

, ◄ ou ► pour faire un choix. Suivez les instructions de l'écran. Les

fonctions de chaque menu sont décrites en détails dans le manuel.

Utilisation des contrôles

Pour régler le volume, appuyez sur – +.

Pour changer de chaîne, appuyez sur

, ◄ ou ► pour contrôler les options de son et d'image.

Pour sélectionner une entrée externe, appuyez sur

pour vous déplacer dans

la liste et sélectionner la source d'entrée désirée comme décrit à la page 30.

Référez-vous toujours au manuel d’utilisation de l’appareil en question pour plus de détails.

Veuillez noter : Si vous branchez un casque sur la prise de casque, le son de tous les haut-parleurs

sera automatiquement coupé.Français

17 RÉGLER LE TÉLÉVISEUR Régler le téléviseur

Avant d’allumer le téléviseur, mettez votre

décodeur et enregistreur vidéo en

Pour régler le téléviseur, utilisez les touches de la

télécommande décrites à la page 5.

Branchez le téléviseur sur la prise de

courant et appuyez sur la touche

s’affiche sur l’écran

pour commencer le réglage

initial Réglage initialBienvenue dans l'assistant du premier paramétrage.Veuillez appuyez sur [OK] pour lancer l'assistant.Bienvenue Utilisez ▲ ou ▼ pour sélectionner votre

langue puis appuyez sur ►.

EXIT FrançaisEspañolItalianoΕλληνικάБългарскиDeutsch Réglage initial Veuillez choisir votre langue:Retour Choisir Suivant QuitterEnglish Langue

Utilisez ▲ ou ▼ pour sélectionner votre

pays puis appuyez sur ► pour avancer à

EXIT Réglage initial

Veuillez choisir votre pays:

Pour commencer la recherche des

chaînes, appuyez sur ►.

Veuillez commencer par brancher

Démarrer le balayage des chaînes maintenant ?

Si vous décidez d'omettre cette étape,

le balayage peut s'effectuer depuis le menu TV.

Retour Choisir Suivant

La recherche commencera et détectera toutes les

chaînes disponibles.

La barre défilante se déplacera le long de la ligne

au fur et à mesure des progrès de la recherche.

Si vous sautez cette étape, la

recherche des chaînes peut être lancée au futur

en utilisant le menu TV.

Si le téléviseur ne peut pas être raccordé à un

enregistreur vidéo/décodeur avec une prise

PÉRITEL ou si une station sur un autre

est requise, utilisez

sélectionner le numéro de la chaîne, voir page

L’heure sera automatiquement

réglée avec les données fournies par le diffuseur

mais elle peut être augmentée/diminuée par

jusqu’à 12 heures en utilisant Fuseau horaire

dans Minuterie. (voir page 28). VEUILLEZ NOTERLa Réinitialisation d’usine peut aussi être lancée n’importe quand à partir de Parental dans le menu FONCTION.Français

18 RÉGLER LE TÉLÉVISEUR Réglage des chaînes REMARQUE : Lorsque la fonction Blocage de chaîne est activée, le mot de passe à 4 chiffres doit être entré pour ouvrir le sous-menu Chaînes

dans le menu RÉGLAGE .

Balayage automatique Balayage auto permet de complètement re-régler votre téléviseur et peut aussi être utilisé pour mettre à jour la liste des chaînes.Il est recommandé d’utiliser la fonction Balayage auto régulièrement pour vous assurer que les nouveaux services sont ajoutés . REMARQUE : Toutes les chaînes et tous les réglages, par ex. les chaînes préférées et les chaînes verrouillées, seront effacés. Appuyez sur MENU et utilisez ◄ ou ► pour sélectionner RÉGLAGE . Entrer Choisir RetourOK EXITRETURNLangue OSDLangue audioChaînesInterface communeRéini. par défautGrande-BretagneAnglaisAnglais2ème langue audioAnglaisRÉGLAGE Pays Quitter Appuyez sur ▼ pour aller sur Pays

et appuyez sur ◄ ou ► pour sélectionner.REMARQUE : Pour recevoir correctement les informations du diffuseur, veuillez choisir le bon pays. Utilisez ▼ pour aller sur Langue OSD et appuyez sur ◄ ou ► pour sélectionner. 4 Appuyez sur ▼ pour aller sur Chaînes et appuyez sur ► ou . RÉGLAGEEntrer Choisir Retour OK EXITRETURN Langue OSDLangue audioChaînesInterface communeRéini. par défautGrande-BretagneAnglaisAnglais2ème langue audioAnglais Pays Quitter Choisissez Balayage auto et appuyez sur .

Scanner Choisir Retour

OK EXITRETURN Balayage auto

Plage balay chaînes num.

Rég. fin chaînes analog.

Quitter Appuyez sur Anunler pour annuler ou appuyez sur pour commencer le Balayage auto. Vos réglages seront perdus! Appuyez sur Annuler pour

les conserver ou OK pour démarrer

Balayage manuel Le téléviseur peut aussi être réglé en utilisant la fonction Balayage manuel. Par exemple : Si le téléviseur ne peut pas être raccordé à un enregistreur vidéo/décodeur avec une prise PÉRITEL ou si une station sur un autre Système

est requise. Appuyez sur MENU et utilisez ◄ ou ► pour sélectionner RÉGLAGE .

Entrer Choisir Retour

19 RÉGLER LE TÉLÉVISEUR Appuyez sur ▼ pour aller sur

. RÉGLAGEEntrer Choisir RetourOK EXITRETURNLangue OSDLangue audioChaînesInterface communeRéini. par défautGrande-BretagneAnglaisAnglais2ème langue audioAnglais Pays Quitter Choisissez

Balayage analogique manuel

pour confirmer. Entrer Choisir RetourOK EXITRETURNBalayage autoMise à jour balay.Plage balay chaînes num.Balayage analogique manuelSaut de chaîneTriage chaînesEdition chaînesDécodage chaînesRég. fin chaînes analog.ChaînesQuitter 4

Utilisez les touches numériques 0-9 pour

entrer la Fréquence initiale. Utilisez ▲ ou

▼ pour sélectionner Balayage amont ou

Balayage aval et appuyez sur ► ou

pour commencer le balayage. Appuyez sur

pour arrêter le balayage.

Pour éviter d’avoir à regarder certaines chaînes,

les numéros de certaines chaînes peuvent être

sautés. La télécommande ne doit pas être utilisée

car ces chaînes seront toujours disponibles avec

les touches numériques de la télécommande. Les

chaînes pourront être regardées normalement en

utilisant les boutons du téléviseur et le téléviseur

n’affichera pas les numéros des chaînes sautées.

Appuyez sur ▼ pour aller sur

Plage balay chaînes num.

Rég. fin chaînes analog.

Entrer Choisir Retour

OK EXITRETURN Quitter

Utilisez ▲ ou ▼ pour choisir les chaînes

que vous désirez sauter puis appuyez sur

Les numéros des chaînes sautées

être sélectionnés avec P

les boutons du téléviseur, mais

sélectionnés avec les touches numériques de la

télécommande.Français

RÉGLER LE TÉLÉVISEUR Mise à jour du balayage

Pour chercher des nouvelles chaînes qui ne sont

pas encore dans la liste des chaînes.

Appuyez sur ▼ pour aller sur

pour commencer le balayage.

Plage balayage chaînes num.

Pour chercher des chaînes dans une plage

spécifique. Vous pouvez entrer la plage avant de

rechercher les chaînes.

Plage balay chaînes num.

Utilisez ▲, ▼, ◄ et ► pour entrer la plage

balayage. RetourEXITRETURNScanner OK Balayer avec portée chaînes 0% Depuis chaîne 21

69 Vers chaînePlage balay chaînes num.Quitter Triage des chaînes

Pour changer l’ordre de la liste des chaînes.

Appuyez sur pour sélectionner deux

chaînes et inverser leurs positions. Régler Choisir RetourOK EXITRETURN 1

10 NumériqueNumériqueNumériqueNumériqueNumériqueNumériqueNumériqueNumériqueNumériqueNumérique TF1

TMC NRJ12 LCI Eurosport France24HTVECLANTVE La2

RNE1 Triage chaînesQuitter Edition chaînes

Pour changer le numéro d'une chaîne et le nom

Appuyez sur ▲ ou ▼ pour aller sur la

chaîne désirée et appuyez sur

N° chaînes invalides

les touches numériques 0~9. Changez le

N° chaînes invalides

touches numériques 0~9 pour entrer des

numéros et des lettres.

Le système couleur/système

sonore ne peuvent être changés qu’en mode TV

Régler Choisir Retour

OK EXITRETURN Nom du réseau :

R seau Num rique Terre

N° chaînes invalides:

21 RÉGLER LE TÉLÉVISEUR Décodeur de chaîne Le décodeur de chaîne est compatible avec Canal+ (chaîne payante) ; cependant cette chaîne peut aussi avoir des émissions non-codées. Les émissions qui ne sont pas codées peuvent être regardées gratuitement. Choisissez Chaînes dans le menu RÉGLAGE . Allez sur Décodage chaînes et appuyez sur ► ou pour confirmer. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour aller sur la chaîne désirée et appuyez sur pour confirmer. Réglage fin des chaînes

analogiques Lorsque la réception est mauvaise, vous pouvez utiliser cette fonction pour faire un réglage fin. Dans le menu RÉGLAGE, appuyez sur ▼ pour aller sur Chaînes et appuyez sur ► ou pour confirmer. Appuyez sur ▼ pour aller sur Rég. fin chaînes analog. et appuyez sur pour confirmer. Allez sur la chaîne désirée et appuyez sur pour la sélectionner. 4 Appuyez sur ◄ ou ► pour ajuster la fréquence. Appuyez sur ◄ pour baisser et sur ► pour augmenter la fréquence. Interface commune Cette fonction vous permet de regarder certains services payants (services codés). Lorsqu’un module est inséré dans la fente CI, vous pouvez accéder au menu du module. Pour acheter un module et une carte intelligente, contactez votre revendeur. es fonctions de l’Interface commune peuvent ne pas marcher en fonction du pays où l’appareil est utilisé. Appuyez sur MENU et utilisez ◄ ou ► pour sélectionner RÉGLAGE . Appuyez sur ▼ pour aller sur Interface commune et appuyez sur ► ou . Appuyez sur pour sélectionner la carte CI pour afficher les informations du Module. Réinitialisation par défaut Sélectionnez Réini. par défaut pour réinitialiser tous les réglages du téléviseur sur les réglages d’usine, sauf Pays, Langue OSD et Chaînes. Dans le menu RÉGLAGE, appuyez sur ▼ pour aller sur Chaînes et appuyez sur ► ou pour confirmer. Appuyez sur OK pour confirmer ou sélectionnez Annuler pour quitter. Contrôles généraux

Sélectionner la position des

programmes Pour sélectionner la position d’un programme, utilisez les touches numériques de la télécommande.La position des programmes peut aussi être changé avec

. Pour afficher les informations sur l’écran, par ex. la position du programme, le mode d’entrée ou le signal stéréo/mono, appuyez sur . Appuyez de nouveau pour quitter. Emissions stéréo et bilingues Si une émission stéréo ou double langue est diffusée, le mot Stéréo ou Double apparaîtra sur l'écran chaque fois que la position du programme est changée, et disparaîtra après quelques secondes. Si l’émission n’est pas en stéréo, le mot Mono apparaîtra.Stéréo…

Appuyez pour sélectionner Stéréo ou

. Bilingue… Les émissions bilingues sont rares. Si une émission est bilingue, le mot Double

apparaîtra sur l’écran. Choisissez le numéro de l’émission désirée et si le mot Double apparaît, appuyez sur pour sélectionner Double 1 , Double 2 ou

Description audio Description audio est un service de narration additionnel qui décrit les actions, les mouvements du corps, les expressions et les mouvements pour les personnes avec un handicap visuel. Appuyez sur la touche AD pour changer la fonction de description audio sur Marche ou Arrêt .Français

22 BOUTONS ET FONCTIONS Menu accès rapide

Le menu d’accès rapide vous permet d’accéder

rapidement à certaines options, comme

. Appuyez sur la touche

pour sélectionner une option. Accès rapideMode ImageDim. ImageVeilleListe préférés Liste préférés

Vous pouvez enregistrer vos chaînes préférées

ans la Liste préférés.

Appuyez sur la touche

▲ ou ▼ pour sélectionner

Utilisez ▲ ou ▼ pour choisir un espace et

pour ajouter la chaîne dans

Utilisez ▲ ou ▼ pour choisir une chaîne et

pour effacer la chaîne de la

TMC HERCULE POIROT : Le mort avait les dents blanches15:22 - 16:16 French Stereo4+ 576i SD16:23 - 17:10 RICK HUNTER : De sacrés partenaires 10 15:24Liste préférés1 TF110 TMC Choisir

ENTER Contrôles du son

ou pour régler le volume.

Appuyez une fois sur

pour couper le son et

une deuxième fois pour annuler.

Balance, Graves, Aigus

Amplification basses fréquences

Appuyez sur ▼ pour aller sur

et utilisez ◄ ou ► pour

changer le réglage.Français

23 BOUTONS ET FONCTIONS Son Surround

Cette fonction permet d’enrichir (augmenter et

approfondir) la qualité du son.

, appuyez sur ▼ pour

Utilisez ◄ ou ► pour changer entre

Amplification basses fréquences

augmente la profondeur du son des hauts

parleurs du téléviseur. La différence est évidente

lorsque le son contient beaucoup de sons graves.

Utilisez ◄ ou ► pour changer entre

La fonction Stable Sound réduit les fluctuations

du niveau de volume entre les chaînes. Il permet

de garder le volume sur le même niveau lorsque

vous changez de chaîne.

, appuyez sur ▼ pour

Utilisez ◄ ou ► pour changer entre

Description audio est un service de narration

additionnel pendant les émissions TV. Cette

fonction vous permet de choisir le type de

Appuyez sur ▼ pour aller sur

et appuyez sur ◄ ou ► pour

Appuyez sur la touche AD de

la télécommande pour régler la fonction de

description audio sur Marche ou Arrêt.

Cette fonction offre une

narration pour les personnes sourdes ou les

Cette fonction offre une description

narrative des éléments visuels importants - pour

rendre les émissions de télévision, les films, la

vidéo maison et les autres supports multimédia

visuels accessibles aux personnes aveugles ou

Lorsque Description audio a été réglée sur

"Malvoyants", vous pouvez ajuster le volume de

la description audio.

Appuyez sur ▼ pour aller sur

et appuyez sur ◄ ou ► pour

Utilisez ◄ ou ► pour régler le volume.Français

24 BOUTONS ET FONCTIONS Visualisation sur écran large

En fonction du type de signal reçu, les émissions peuvent être regardées avec des formats différents.

4:3 Ce réglage est disponible lorsque vous re-gardez une source vidéo via HDMI, et l’image affichée sera sans surbalayage.Utilisez ce réglage lorsque vous regardez un DVD ou une cassette vidéo au format Ecran large ou une émission au format 16:9 (lorsque disponible). A cause des différents formats d’écran large existants (16:9, 14:9, 20:9 etc.), des barres noires peuvent être visibles en haut et en bas de l’écran.Si un signal au format Panneau latéral est reçu, ce réglage agrandira l'image pour l'afficher entièrement sur l'écran, en l'étendant horizon-talement et verticalement et en préservant les proportions au centre de l'image. Des distor-sions peuvent être visibles.Lorsque vous regardez des films/cassettes vidéo au format Panneau latéral, ce réglage éli-minera ou réduira les barres noires de tous les coté de l'écran en faisant un zoom sur l'image pour l'afficher sans aucunes distorsions.Utilisez ce réglage pour regarder une émission au format 4:3.Ce réglage agrandira une image au format 4:3 pour remplir l'écran, en l'étendant horizontale-ment et verticalement et en préservant les pro-portions au centre de l'image. Des distorsions peuvent être visibles.Français

BOUTONS ET FONCTIONS Appuyez sur la touche RAPIDE pour ouvrir le menu Accès rapide et utilisez  ou  pour aller sur

Dim. Image puis appuyez sur

Vous pouvez choisir la taille de l’image : Natif, large, Super Live 2, Cinéma 2, 4:3, Super Live 1,

Cinéma 1, Sous-titres, 14:9 et Auto.

Si vous réglez Dimensions de l’image sur AUTO, le format sera automatiquement

Utiliser les fonctions spéciales pour changer la taille de l’image affichée (c.à.d. changer le ratio hauteur/

largeur) pour des affichages publics ou des bénéfices commerciaux peut enfreindre les lois du copyright.

Tailles d'image disponible :

Mode de l’écran SD (jusqu’à 480p) HD (jusqu’à 1080i) Mode PC Super Live1 Oui Aucun Aucun

Super Live2 Oui Aucun Aucun

Cinéma1 Oui Aucun Aucun

Cinéma2 Oui Aucun Aucun

Sous-titres Oui Aucun Aucun

Auto Oui Aucun Aucun

Natif Oui (Mode HDMI

14:9 Lorsque vous regardez des films/cassettes vidéo au format Boîte aux lettres, ce réglage éliminera ou réduira les barres noires en haut et en bas de l'écran en faisant un zoom sur l'image pour l'afficher sans aucunes distorsions.Lorsque des sous-titres sont ajoutés à une diffusion au format Boîte aux lettres, ce réglage élèvera l'image pour assurer que le texte soit visible sur l'écran.Utilisez ce réglage pour regarder une émission au format 14:9SOUS-TITRESAccès rapideMode ImageDim. ImageVeilleListe préférésFrançais

26 BOUTONS ET FONCTIONS Contrôles de l’image

Vous pouvez ajuster l’apparence de l’image en

sélectionnant une valeur prédéfinie dans le mode

d’image basé sur la catégorie de programme.

Appuyez sur ▼ pour sélectionner

puis appuyez sur ◄ ou ►pour

50 LuminositéContrasteCouleur TeinteNettetéIMAGE 70 RétroéclairageDimensions de l'imageTemp. couleurVidéo avancé Wide Choisir Retour QuitterEXITRETURN Luminosité, Contraste et

Utilisez ◄ ou ► pour changer le réglage.

Peut seulement être réglé sur le système NTSC,

donc lorsque le système d’entrée est PAL ou

SECAM, elle sera grisée.

Cette fonction permet d’augmenter ou de baisser

la netteté de l’image. Les bords de l’image seront

plus nets lorsque vous augmentez la valeur.

, appuyez sur ▼ pour

Utilisez ◄ ou ► pour changer le réglage.

Température des couleurs

permet d’augmenter la

« chaleur » ou la « froideur » d’une image en

augmentant les teintes rouges ou bleues.

, appuyez sur ▼ pour

pour confirmer. Mode Image Standard 50

50 LuminositéContrasteCouleur TeinteNettetéIMAGE 70 RétroéclairageDimensions de l'imageTemp. couleurVidéo avancé LargeChoisir Retour QuitterEXITRETURN Utilisez ◄ ou ► pour choisir entre

de votre préférence.

Gain R Gain G Gain B Temp. couleur

Choisir Retour Quitter

EXITRETURN REMARQUE : Gain R/G/B : Pour augmenter ou

baisser les valeurs rouge/vert/bleu de l’image.

La vitesse d’image d’un film est normalement 24

images par seconde, alors qu’avec un logiciel ou

un DVD, etc., vous pouvez regarder la télévision

à une vitesse de 30 ou 25 images par seconde.

La différence de vitesse d’image peut causer des

clignotements lorsque vous regardez des films

sur le téléviseur. Choisissez le

pour convertir le signal et obtenir une image

douce et de bonne qualité.Français

BOUTONS ET FONCTIONS Ton de la chair

Vous pouvez ajuster le ton de la chair pour une

couleur plus naturelle.

Appuyez sur ▼ pour sélectionner

puis utilisez ◄ ou ► pour choisir

Contrôle Luma adaptatif

Ajuste automatiquement la luminosité et le

contraste en analysant le signal de la source.

Cette fonction permet d’améliorer les couleurs et

la profondeur de l’image.

Appuyez sur ▼ pour sélectionner

puis utilisez ◄ ou ► pour

Rétroéclairage actif

Lorsque Rétroéclairage actif est activé, le niveau

du rétroéclairage sera optimisé pour les scènes

sur ► pour confirmer.

Appuyez sur ▼ pour sélectionner

Rétroéclairage actif

puis utilisez ◄ ou ►

Lorsque Rétroéclairage actif est

réglé sur Marche, le rétroéclairage dans le menu

est sélectionné, l’écran sera

tout bleu et il n’y aura aucun son lorsque aucun

Appuyez sur ▼ pour sélectionner

puis utilisez ◄ ou ► pour choisir entre

Appuyez sur ▼ pour sélectionner

puis utilisez ◄ ou ► pour

. Mode Cinéma MarcheFaibleArrêtArrêtArrêt 0

DNR CTI Ton chairCont. Luma adaptatifArrêtRétroéclairage actifÉcran bleuPosition H.Position V.Vidéo avancéChoisir Retour QuitterEXITRETURN DNR DNR

(Réduction du bruit numérique) permet

‘d’adoucir’ la représentation d’un faible signal sur

l’écran pour réduire les bruits/interférences.

Choisissez DNR et utilisez ◄ ou ► pour

Faible, Intermédiaire, Elevé,

CTI La fonction CTI (amélioration des couleurs

transitoires) permet de détecter et d’augmenter

la netteté des bords des objets en couleur sur

et utilisez ◄ ou ► pour

Faible, Intermédiaire, Elevé

visibilité de l’écran.

Appuyez sur ▼ pour aller sur

et appuyez sur ◄ ou ►

pour ajuster. Standard 50

Mode ImageLuminositéContrasteCouleur TeinteNettetéIMAGERétroéclairageDimensions de l'imageTemp. couleurVidéo avancéChoisir Retour QuitterEXITRETURN Position H et V Pour ajuster la position horizontale et verticale de

REMARQUE : Cette fonction n’est disponible

Appuyez sur ▼ pour aller sur

et utilisez ◄ ou ► pour

OK Mode Cinéma MarcheFaibleArrêtArrêtArrêtMarche

DNR CTI Ton chairCont. Luma adaptatifArrêtRétroéclairage actifÉcran bleuPosition H.Position V.Vidéo avancéChoisir Retour QuitterEXITRETURN REMARQUE :

Pour l’entrée PC, la Position V

n’est pas linéaire. C'est-à-dire que lorsque vous

ajustez la Position V., la valeur OSD changera

pas 2 ou plus en fonction du processus de

calibration du téléviseur.

Contrôle du minuteur

Lorsque vous sélectionnez un

l’heure de la télévision est réglée en fonction du

fuseau horaire et du GMT (Greenwich méridien)

qui est reçu avec le signal diffusé et l’heure est

automatiquement réglé par le signal numérique.

Appuyez sur ◄ ou ► pour sélectionner

votre pays ou « Comme radiodiffuseur ».

L’heure est automatiquement réglée lorsque

vous recevez un signal numérique. (Vous pouvez

régler manuellement l’heure si le téléviseur ne

reçoit aucun signal de TVN).

Vous devez régler correctement l’heure avant

d’utiliser la fonction Minuterie activée/désactivée.

Utilisez ◄ ou ► pour régler

Synchronisation auto sur

29 BOUTONS ET FONCTIONS Si vous régler Synchronisation auto

sur Arrêt, vous devrez régler la Date et

l’Heure manuellement avec ▲, ▼, ◄ et

Utilisez ▲, ▼, ◄ et ► pour sélectionner

Minuterie activée/Minuterie désactivée. Choisir RetourEXITRETURNSynchronisation auto Marche Date Heure Heure MinuterieMinuterie activéeMinuterie désact.QuitterLes deux allumés00:00:0000:00:00 La fonction Minuterie activée permet

d’allumer automatiquement le téléviseur à

La fonction Minuterie désactivée permet

d’éteindre automatiquement le téléviseur à

après une certaine durée.

Utilisez ▼ pour aller sur

Utilisez ◄ ou ► pour régler la minuterie

sur Arrêt, 10, 20, 30, 40, 50, 60, 90 ou 120

Minutes. Fuseau horaireComme radiodiffuseurHeure MinuterieMINUTEUR10 MinutosChoisir RetourEXITRETURNQuitter REMARQUE :

Pour annuler la Minuterie, choisissez Arrêt dans

les options ci-dessus.Français

30 BOUTONS ET FONCTIONS Sélection de l’entrée et

connexions AV Définissez les prises ENTRÉE et SORTIE pour

que le téléviseur puisse reconnaître les appareils

Voir page 7 pour un résumé des

recommandations des connexions arrières.

La plupart des enregistreurs multimédia et

des décodeurs envoient un signal via la prise

PÉRITEL pour changer le mode du téléviseur sur

Vous pouvez aussi appuyer sur la touche de

sélection de la source externe

l'image de l'appareil connecté apparaisse sur

Sélection de l'entrée

Utilisez Sélection de l’entrée si le téléviseur ne

change pas automatiquement.

Appuyez sur ; une liste s’affichera sur

l’écran avec tous les appareils externes

connectés. Utilisez ▲ et ▼ pour mettre en

Modèle 19/22 Principal TV

la série 26/32/37AV613D* n’a pas

de port d’entrée HDMI 3.

HDMI™ peut afficher les images des appareils

raccordés à l’entrée HDMI à l’arrière ou sur

le coté du téléviseur. Il est conçu pour des

performances optimales avec les signaux haute

Sélection du signal d'entrée

Ceci spécifie le type de signal allant dans la prise

PÉRITEL au dos du téléviseur. Référez-vous aux

instructions du fabricant des appareils connectés.

pour confirmer. Entrer Choisir RetourEXITRETURN Pays Langue OSDCanal audioChaînesPÉRITELInterface communeRéini. par défautGrande-BretagneAnglaisStéréoRÉGLAGE OK Quitter

Appuyez sur ◄ ou ► pour choisir entre

EXITRETURN PÉRITEL S-Vidéo

PÉRITEL Modèle 26/32/37:

• Utilisez ▲ ou ▼ pour sélectionner

PÉRITEL 1 et appuyez sur ◄ ou ► pour

• Utilisez ▲ ou ▼ pour sélectionner

PÉRITEL 2 et appuyez sur ◄ ou ► pour

Vérifiez la sortie du signal du lecteur de DVD ou

de l’appareil et choisissez le bon réglage pour

« Entrée PÉRITEL ».Français

31 BOUTONS ET FONCTIONS Contrôle des fonctions

Sous-titres analogiques

Vous pouvez régler les sous-titres sur Activé ou

Désactivé lorsque vous regardez la télévision.

Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner

. puis utilisez ◄ ou ►

. Choisir RetourEXITRETURNSs-titres analog.Langue ss-titres numériques2ème langue ss-titres num.Type de ss-titresNormalAnglaisAnglaisMarcheSous-titresQuitter REMARQUE :

Lorsque les sous-titres

analogiques sont réglés sur « Muet », les sous-

titres analogiques seront affichés sur l’écran et le

haut parleur sera coupé.

Sous-titres numériques

Utilisez la fonction

Sous-titres numériques

lorsque deux ou plusieurs langues de sous-

titres sont disponibles. Si les données de sous-

titres pour la langue sélectionnée ne sont pas

disponibles, la langue de sous-titres par défaut

Utilisez ▲ ou ▼ pour sélectionner

ss-titres numériques

ss-titres numériques

pour choisir la langue désirée.

Si la langue de sous-titres

sélectionnée n’est pas disponible, la 2ème langue

de sous-titres numérique sera utilisée.

Vous pouvez changer le type des sous-titres entre

. Si « Malentendant » a

été sélectionné, les services de sous-titre seront

améliorés pour les malentendants avec des

descriptions additionnelles

Vous pouvez régler le

Désactivé en bas du panneau frontal de votre

Utilisez ◄ ou ► pour régler la fonction sur

Le DEL logo est pour les tailles

32/37 seulement. La série 32/37AV613D* n’a pas

Si l’étirement 4:3 est réglé sur Activé, la taille de

l’image sera étendue au ratio 4:3 dans un format

L’étirement 4:3 est seulement actif

lorsque la Dimension de l’image est réglée sur le

Cette fonction bloque les chaînes ou les

émissions que vous ne voulez pas regarder ou

que vous ne voulez pas que vos enfants puissent

Un mot de passe doit être entré avant de pouvoir

utiliser cette fonction. Le mot de passe par défaut

Lorsque les fonctions Blocage de

chaîne, Blocage d’émission et Blocage de source

sont activées, vous devrez enter le mot de passe

à 4 chiffres avant de pouvoir ouvrir le sous-menu

des chaînes dans le menu RÉGLAGE. Après

auto, tous les blocages de chaînes

Cette fonction bloque les chaînes que vous ne

voulez pas regarder ou que vous ne voulez pas

que vos enfants puissent les regarder.

OK Contrôle parental

BOUTONS ET FONCTIONS Entrez le mot de passe à 4 chiffres. RetourEXITRETURNMot de passe * FONCTIONQuitter Utilisez ▼ pour aller sur

pour confirmer. Bloc chaînesBloc programmeBloc entréesModifier mot de passeFONCTIONVerr. PanneauArrêtPar défaut usineEntrer Choisir RetourEXITRETURNOKQuitter 4

Utilisez ▼ pour choisir les chaînes que

vous désirez bloquer puis appuyez sur

PARIS PREMIERE Bloc chaînes

Cette fonction permet d’empêcher les enfants de

regarder certaines émissions TV, en fonction du

niveau de classification sélectionné.

Cette fonction dépend du service et des

informations offertes par la station de diffusion.

Par conséquent, si le signal ne contient pas ces

informations, la fonction ne marchera pas.

Entrez le mot de passe à 4 chiffres.

Utilisez ▼ pour aller sur

Utilisez ◄ ou ► pour régler

pour un âge entre 4~18 ou choisissez

pour désactiver cette function.

REMARQUE : Cette fonction n’est disponible

qu’avec les émissions avec des informations

33 BOUTONS ET FONCTIONS Blocage de source

Cette fonciton permet de bloquer complètement

les signaux de la source externe sélectionnée.

Entrez le mot de passe à 4 chiffres.

Utilisez ▼ pour aller sur

confirmer. Bloc chaînesBloc programmeBloc entréesModifier mot de passeVerr. PanneauMarcheFONCTIONPar défaut usineEntrer OK Choisir RetourEXITRETURNQuitter 4

Utilisez ▲ ou ▼ pour choisir la source que

vous désirez bloquer puis appuyez sur

AV PÉRITEL PC HDMI Bloc entréesRégler OK Choisir RetourEXITRETURNQuitter Modèle 26/32/37

Verrouillage du panneau

Vous pouvez verrouiller les boutons du panneau

de contrôle du téléviseur en utilisant

. Lorsque cette fonction est activée,

seulement la télécommande ne pourra être

utilisée pour contrôler le téléviseur.

Entrez le mot de passe à 4 chiffres.

Utilisez ▼ pour aller sur

et appuyez sur ◄ ou ► pour régler sur

Lorsque le verrouillage du

panneau est réglé sur "Marche", le téléviseur

pourra être éteint avec le bouton du téléviseur

ou la télécommande mais ne pourra être allumé

qu'avec la télécommande.

Réglages d’usine par défaut

tous les réglages du téléviseur, y compris les

chaînes réglées, sur les réglages originaux.

Entrez le mot de passe à 4 chiffres.

Utilisez ▼ pour aller sur

pour confirmer.Français

34 BOUTONS ET FONCTIONS Ecran d’information

numérique et Guide des

Les informations de l’écran et le guide des

programmes permettent d’accéder aux

informations des programmes de toutes les

chaînes disponibles.

, l’écran d’information

s’affichera ; il contient des informations sur

le programme que vous êtes en train de

2 Programme sélectionné et horaires

4 Programme suivant et horaires

Appuyez de nouveau sur

l’écran d’information.

Ouvrez le guide sur l’écran en appuyant

, l’écran du guide s’affiche. Il

contient des informations sur le programme

que vous êtes en train de regarder. Il peut

prendre plusieurs secondes avant de

Appuyez sur ◄ ou ► pour afficher les

informations des autres émissions du

programme sélectionné.

Pour afficher des informations sur les

autres programmes disponibles, appuyez

sur ▲ ou ▼ pour aller en haut ou en bas

Pour que les opérations

d'enregistrement se font correctement,

l'enregistreur vidéo doit être réglé sur la même

heure que le téléviseur. Pour plus d'informations

sur le processus d’enregistremnet, référez-

vous au manuel d’utilisation de l’appareil

Compteur EPG Le EPG (Guide électronique des émissions)

supporte jusqu’à 8 compteurs différents. Vous

pouvez régler ou annuler un compteur pour une

émission sélectionnée avec le guide. Lorsque le

téléviseur est allumé et qu’un compteur s’active,

une boîte de dialogue s’affiche pour vous avertir

que l’émission va commencer. Lorsque le

téléviseur est en veille et qu’un compteur s’active,

le téléviseur se réveille avec le rétroéclairage

éteint, le haut-parleur réglé sur muet et la chaîne

change à la chaîne de l’émission sélectionnée.

Vous devez régler correctement l’heure avant

d’utiliser cette fonction. Tous les compteurs réglés

seront effacés lorsque vous faites une nouvelle

recherche des chaînes.

Appuyez sur la touche

annuler le Compteur dans le programme

L’indicateur sera affiché dans la partie

d'information lorsque la fonction de

compteur est réglée.

Appuyez sur la touche

page de la liste des compteurs réglés.

L’heure peut être réglée

manuellement dans le menu Menu/Minuteur/

Après le réglage, l’heure du téléviseur ne

correspondra plus à l’heure du Guide des émissions

EPG. L’heure du Guide des émissions EPG suivra

l’heure de diffusion qui ne peut pas être changée.Français

35 SERVICES DE TEXTE Services de texte

Ce téléviseur a une mémoire de plusieurs pages,

qui peut prendre plusieurs secondes pour se

Vous pouvez régler la langue du télétexte.

pour confirmer. Entrer OK Contrôle parentalTélétexteSous-titresDEL logoMarcheMarcheÉtirement 4:3FONCTIONChoisir RetourEXITRETURNQuitter Utilisez ▲ et ▼ pour sélectionner

les options puis utilisez ◄ et ► pour

sélectionner la langue. Langue Télétexte numériq.Langue page décodageTélétexteEUR OUESTAnglaisChoisir RetourEXITRETURNQuitter Information de télétexte

La première page de télétexte affichée sera la

Vous pouvez aller à n’importe quelle page de

télétexte en entrant les 3 chiffres du numéro de

la page désiré avec les touches numériques,

en appuyant sur les touches colorées ou en

pour aller à la page suivante

pour retourner à la page précédente.

Vous trouverez ci-dessous un guide des fonctions

des touches de texte de la télécommande.

Pour afficher la page d’index/de départ :

pour aller à la page d’index/de

départ. La page affichée dépend du diffuseur.

Pour révéler le texte caché :

Pour afficher les solutions à des problèmes ou

des quiz, appuyez sur la touche

Pour arrêter sur une page désirée :

Il est parfois pratique de s’arr6eter sur une page

de texte. Appuyez sur

et s’affichera en haut

de l’écran. La page restera affichée sur l’écran

jusqu’au prochain appui sur la touche.

Pour agrandir la taille du texte :

Appuyez une fois sur

pour agrandir la moitié

supérieure de la page ; appuyez à nouveau pour

agrandir la moitié inférieure de la page. Appuyez

à nouveau pour retourner à la taille normale.

Pour changer entre le mode Télétexte et

Entrez le numéro de la page puis appuyez

, une image normale s’affichera. Le

téléviseur indiquera lorsqu’une page est présente

en affichant le numéro de la page en haut de

Les sous-pages s’afficheront

Vous pouvez enregistrer vos pages de télétexte

préférées dans la Liste des pages préférées.

Appuyez sur la touche TEXTE pour ouvrir la page

de télétexte. Appuyez sur la touche RAPIDE pour

Liste préférée pour afficher la Liste des pages

La Liste des pages préférées sera perdu lorsque

vous changez de chaîne ou lorsque le téléviseur

36 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Questions et Réponses

Vous trouverez ci-dessous quelque unes des

questions les plus fréquentes.

Q Pourquoi n’y-a-t-il aucun son ou image ? A Vérifiez si le téléviseur est en mode Veille.Vérifiez le cordon d'alimentation et tous les raccordements. Q Pourquoi n’y-a-t-il aucun son ou le son est bizarre en mode TVN ? A Appuyez sur pour vérifier si l'option pour malentendant a été sélectionnée. Q Pourquoi la vidéo/le DVD n'est-il pas affiché sur l’écran ? A Vérifiez si le magnétoscope ou le lecteur de DVD est connecté au téléviseur comme indiqué à la page 7 puis sélectionnez la bonne entrée en appuyant sur .

Q Pourquoi l’image est-elle bien mais il n’y a pas de son ? A Vérifiez toutes les connexions. Q Pourquoi y-a-t-il une image mais pas de son ? A Vérifiez si le volume a été baissé ou si la fonction Muet a été activée. Q Pourquoi le magnétoscope/l’image du DVD est noir et blanc ? A Vérifiez si la bonne entrée a été sélectionnée, S-VIDEO ou

AV . Voir Connexions

AV à la page 30. Q Quels sont les raisons pour une image de mauvaise qualité ? A Interférences ou signal faible. Essayez de regarder une chaîne différente. Recherche manuelle analogique peut être utile. Q Pourquoi la télécommande ne marche pas ? A Vérifiez si les piles sont usées ou à l’envers. Q Pourquoi y-a-t-il un message affiché tout le temps sur l’écran ? A Enlevez le en appuyant sur . Q Pourquoi y-a-t-il des problèmes avec le télétexte analogique ? A Les performances du télétexte dépendent de la puissance du signal de diffusion. Vous aurez normalement besoin d’une antenne externe ou de toit. Si le texte est difficile à lire ou bizarre, vérifiez l'antenne. Allez à la page d’index principale du service de télétexte et vérifiez le guide d’utilisation. Celui-ci expliquera le fonctionnement basic du télétexte en détails. Q Pourquoi les quatre numéros colorés sont-ils visibles mais il n’y a pas de texte ? A Le télétexte a été sélectionné pendant que vous regardiez une source externe, par ex. DVD ou magnétoscope. Aucun texte de s’affichera sur l’écran, ou une boîte peut s’afficher indiquant qu’aucune information n’est disponible. Sélectionnez une chaîne de diffusion et appuyez sur

pour l’ouvrir. Q Pourquoi mes appareils connectés via HDMI ne marchent-t-ils pas correctement ? A Assurez-vous que vous utilisez des câbles avec le logo HDMI (voir page 9).Des vieux appareils HDMI peuvent mal fonctionnement avec les nouveaux appareils TV HDMI, à cause des nouveaux standards d'adoption.HDMI, le logo HDMI et Interface Multimédia Haute Définition sont des marques commerciales ou déposées de HDMI Licensing LLC. Q Pourquoi les sous-titres numériques sélectionnés ne s’affichent pas sur l’écran ? A Les sous-titres ne sont pas actuellement offerts par le diffuseur. Q Pourquoi n’y-a-t-il aucun service de télétexte numérique ? A Le programme numérique que vous regardez ne diffuse pas un télétexte numérique. Essayez une autre chaîne numérique .

Q Si vous avez oublié le mot de passe de l’utilisa-teur ? A Utilisez le mot de passe universel qui est 1276. Q Pourquoi le téléviseur s’éteint-il tout seul ? A Si aucun signal vidéo n’est reçu pendant environ 15 minutes, le téléviseur s’éteindra après 15 minutes pour économiser l'énergie.Français

RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Q Ce téléviseur supporte-il DPMS ?

A Ce téléviseur est équipé d’une fonction d’économie d’énergie qui supporte le standard VESA Display Power Management Signaling (DPMS). Cela signifie que le moniteur doit être connecté à un ordinateur qui supporte le mode DPMS VESA. Pour quitter le mode DPMS, appuyez sur la touche de la télécommande pour réveiller le téléviseur. Q Pourquoi certains des informations de l’écran contiennent des symboles bizarres ? A Vérifiez que le bon « Pays » a été sélectionné.Français

IMFORMATION Caractéristiques techniques et accessoires

Ce téléviseur est conforme aux caractéristiques techniques listées ci-dessous.•

Design et caractéristiques sujettes à modifications sans préavis.• Systèmes/chaînes de diffusion DVB-T Systèmes/chaînes de diffusionGB UHF 21-68 PAL-I UHF UK21-UK69France VHF 05-10 (VHF 01-05) PAL-B/G UHF E21-E69UHF 21-69 VHF E2-E12, S1-S41Allemagne VHF 05-12 SECAM-L UHF F21-F69UHF 21-69 VHF F1-F10, B-QAutriche VHF 05-12 SECAM-D/K UHF R21-R69UHF 21-69 VHF R1-R12Suisse VHF 05-12UHF 21-69Italie VHF 05-12 (D,E,F,G,H,H1,H2)UHF 21-69Espagne UHF 21-69Hollande VHF 05-12UHF 21-69Suède VHF 05-12UHF 21-69Finlande VHF 05-12UHF 21-69Grèce VHF 05-12UHF 21-69Entrée vidéoPAL, SECAM, NTSC 3.58/4.43Connexions externesMODELE 19/22EXT1 Entrée Prises Phono Y, P B

/C R Prises Phono Audio G+DEXT2 Entrée Prises Phono VidéoPrises Phono Audio G+DEXT3 Entrée/sortie PÉRITEL1 21 broches Auto, Mix, RVB,Composite, S-vidéo/Sortie TV EXT4 Entrée/sortie PÉRITEL2 21 broches Auto, Composite, S-vidéo/Sortie MoniteurPC Entrée D-sub RVBHDMI1/2/3 Entrée HDMI™Audio PC/HDMI1 Prises Phono Audio G+DComposant Prises Phono Audio G+D Remarque :

la série 26/32/37AV613D* n’a pas de port d’entrée HDMI 3. StéréoNicam Système 2 transportsTaille visible de l’écranModèle 19 409,80 x 230,40 mm(approx.) 22 477,41 x 268,41 mm26 575,77 x 323,71 mm32 697,69 x 392,26 mm37 877,00 x 518,00 mmEcran 16:9 Sortie de son Modèle 19 3W + 3W(distorsion de son 10%) 22 3W + 3W26 5W + 5W32 10W + 10W37 10W + 10WConsommation électriqueModèle 19 50Wcomme indiqué dans 22 65WEN60107-1 : 1997 26 120W32 160W37 200WVeille (approx.) Modèle 19 0,5W22 0,5W26 0,5W32 0,5W37 0,5WDimensionsModèle 19 35,9cm(H) 47,2cm(L) 19,2cm(D)(approx.) 22 39,9cm(H) 54,3cm(L) 21,9cm(D)26 49,4cm(H) 66,7cm(L) 24,0cm(D)32 57,1cm(H) 78,6cm(L) 27,1cm(D)37 63,7cm(H) 90,2cm(L) 29,3cm(D)(Dimensions avec le pied de support)Poids (approx.) Modèle 19 5,3 kg22 6,5 kg26 10,5 kg32 13,8 kg37 17,1 kgPrise pour casqueR3,5mm stéréoConditions de fonctionnementTempérature 5°C - 35°C (41°F - 94°F)Humidité 20 - 80% (sans condensation)AccessoiresTélécommande2 piles (AAA, IEC R03 1,5V)Cordon d’alimentationManuel d’utilisationChiffon de nettoyageFrançais

IMFORMATION DVB est une marque commerciale déposée de DVB Project

HDMI, le logo HDMI et Interface Multimédia Haute Définition sont des marques commerciales ou

déposées de HDMI Licensing LLC.

Imprimé sur du papier recyclé. 100% sans chlorure.

Toshiba Information Systems (U.K.) Limited

Tous droits réservés.

Toute reproduction, qu'elle soit intégrale ou partielle, sans autorisation écrite est strictement interdite.

Toshiba Information Systems (UK) Ltd

Spécifications sujettes à modification sans préavis.Français

42 IMFORMATION Notes

Pour votre information

Nettoyage de l’écran et du boîtier…

Coupez l’alimentation puis nettoyez l’écran et le boîtier avec un chiffon doux et sec. Nous

recommandons de ne pas utiliser des produits de poli ou des solvants pour nettoyer l'écran ou le

boîtier car ceux-ci peuvent les endommager.

Les informations suivantes sont destinées uniquement aux états membres de l'UE :

Mise au rebut des produits - Le symbole de poubelle avec roulettes et une croix dessus

indique que ces produits doivent être collectés et jetés séparément des ordures ménagères.

Les batteries et accumulateurs intégrés peuvent être jetés avec le produit. Ils seront

séparés dans les centres de recyclage.

La barre noire indique que ce produit a été mis sur le marché après le 13 août 2005. En

aidant avec la récupération séparée des produits et des batteries usagés, vous aidez à garantir que

les produits et les batteries seront recyclés d’une façon appropriée et ainsi à préserver l’environnement

et la santé humaine en réduisant le risque de conséquences négatives.

Pour obtenir des informations plus détaillées sur les programmes de récupération et de recyclage

disponible dans votre pays, veuillez contacter votre bureau municipal local, ou le magasin où vous

avez acheté le produit.

Mise au rebut des piles et/ou des accumulateurs usagés

Le symbole de poubelle avec roulettes et une croix dessus indique que ces produits doivent

être collectés et jetés séparément des ordures ménagères dans les pays Européens.

Si la batterie ou l’accumulateur contient des quantités plus élevées que les valeurs

spécifiées pour le Plomb (Pb), le Mercure (Hg), et/ou le Cadmium (Cd) définies dans la

Directive de batterie (2006/66/EC), alors les symboles chimiques pour le Plomb (Pb), le Mercure

(Hg), et/ou le Cadmium (Cd) seront visibles au-dessous du symbole de poubelle avec roulettes et une

croix dessus. En aidant avec la collecte séparée des produits et des batteries usagés, vous aidez à

garantir que les produits et les batteries seront recyclés d’une façon appropriée et ainsi à préserver

l’environnement et la santé humaine en réduisant le risque de conséquences négatives.

Pour obtenir des informations plus détaillées sur les programmes de récupération et de recyclage

disponible dans votre pays, veuillez contacter votre bureau municipal local, ou le magasin où vous

avez acheté le produit.