19AV615D - Téléviseur TOSHIBA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 19AV615D TOSHIBA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Téléviseur TOSHIBA 19AV615D, écran LCD 19 pouces, résolution 1366 x 768 pixels, technologie HD Ready. |
|---|---|
| Connectivité | 2 ports HDMI, 1 port USB, entrée VGA, entrée composite, sortie audio numérique. |
| Utilisation | Idéal pour les petites pièces, utilisation en tant que téléviseur principal ou secondaire, compatible avec divers appareils via HDMI et USB. |
| Maintenance | Nettoyer l'écran avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs, vérifier régulièrement les connexions des câbles. |
| Réparation | En cas de panne, contacter un service technique agréé, vérifier la garantie pour les réparations couvertes. |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, éviter les surcharges électriques, utiliser uniquement les accessoires fournis par le fabricant. |
| Informations générales | Consommation énergétique : classe A, dimensions : 45,5 x 29,5 x 6,5 cm sans pied, poids : environ 3,5 kg. |
FOIRE AUX QUESTIONS - 19AV615D TOSHIBA
Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 19AV615D - TOSHIBA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 19AV615D de la marque TOSHIBA.
MODE D'EMPLOI 19AV615D TOSHIBA
Consignes de sécurité 3
Installation et informations
Installation des piles et portée de la
Connexion à des appareils externes 7
Connexion d’un appareil HDMI™
ou DVI à l’entrée HDMI 9
Pour connecter un appareil HDMI 9
Connecter un appareil DVI
avec l’entrée HDMI 11
Connexion à un ordinateur 13
Pour connecter un PC à la
Utilisation des contrôles 15
Utilisation de la télécommande 16
Utilisation des contrôles 16
Régler le téléviseur 17
Réglage des chaînes 18
Balayage automatique 18
Mise à jour du balayage 20
Plage balayage chaînes num. 20
Triage des chaînes 20
Décodeur de chaîne 21
Réglage fin des chaînes
Interface commune 21
Réinitialisation par défaut 21
Contrôles généraux 21
Sélectionner la position des
Emissions stéréo et bilingues 21
Description audio 21
Menu accès rapide 22
Contrôles du son 22
Visualisation sur écran large 24
Contrôles de l’image 26
Luminosité, Contraste et Couleur 26
Température des couleurs 26
Contrôle Luma adaptatif 27
Rétroéclairage actif 27
Contrôle du minuteur 28
Sélection de l’entrée et connexions AV .... 30
Sélection de l'entrée 30
Sélection du signal d'entrée 30
Contrôle des fonctions 31
Sous-titres analogiques 31
Sous-titres numériques 31
Type de sous-titre 31
Contrôle parental 31
Blocage de chaîne 31
Bloc programme 32Français
Blocage de source 33
Verrouillage du panneau 33
Réglages d’usine par défaut 33
Ecran d’information numérique et
Guide des émissions 34
Services de texte 35
Régler la langue 35
Information de télétexte 35
Touches de contrôle 35
Télétexte préféré 35
Questions et Réponses 36
Caractéristiques techniques et
Notes 42Français INSTALLATION 3
Consignes de sécurité
Cet appareil a été conçu et fabriqué pour respecter
les normes de sécurité internationales; cependant,
comme avec la plupart des appareils électriques,
il est important de faire attention lorsque vous
l’utilisez pour des meilleurs résultats et réduire
le risque d’accident. Veuillez lire les instructions
suivantes pour votre sécurité. Elles sont d’une
nature générale et ont été conçue pour s’appliquer
à tous les appareils électroniques en général
; certains points peuvent ne pas s’appliquer à
l’appareil que vous venez d’acheter.
Cet appareil de classe I ne doit être branché que
sur une prise de courant munie d’une fiche de
Circulation de l’air
Laissez un espace d’au moins 10cm autour du
téléviseur pour une ventilation adéquate. Cela
réduit le risque de surchauffe et de dommage au
téléviseur. Evitez aussi les endroits poussiéreux.
Dommages causés par la
Le téléviseur risque d’être endommagé s’il est
installé dans un endroit en plein soleil ou près d’un
chauffage. Evitez les endroits très chaux ou très
humides. Installez le dans un endroit avec une
température ambiante entre 5°C (41°F) min. et
Cet appareil fonctionne avec une prise de courant
220-240V c.a., 50/60Hz. Ne le branchez jamais
sur une prise de courant c.c. ou de n'importe quel
autre type. VÉRIFIEZ que le téléviseur ne soit pas
posé sur le cordon d’alimentation. Utilisez seule-
ment le câble fourni.
NE PAS couper la prise de courant de cet appareil,
il utilise un Filtre d’interférence radio spécial et
ceci pourrait affecter les performances. En GB, le
fusible fourni avec la prise est approuvé par ASTA
Il ne doit être remplacé que par un fusible
approuvé du même type et avec les mêmes
caractéristiques, et le couvercle du fusible doit être
attentivement les instructions d’utilisation
avant d’utiliser l’appareil.
que tous les branchements électriques
(y compris la prise de courant, les rallonges et
les interconnexions entre les différentes parties
de l’appareil) ont été faits correctement et
conformément aux instructions du fabricant.
Eteignez l’appareil et débranchez le cordon
d’alimentation avant de faire des branchements ou
votre revendeur si vous avez des
doutes à propos de l’installation, de l’utilisation ou
de la sécurité de votre appareil.
attention avec les panneaux en verre de
l’appareil avec des objets comme des journaux,
des nappes, des rideaux, etc. Toute surchauffe
peut endommager et réduire la durée de vie de
exposer l’appareil électrique à des gouttes
ou à des éclaboussements d’eau et aucun objet
contenant de l’eau, tel qu’un vase, ne doit être
posé sur l’appareil.
poser des objets chauds ou des flammes
nues, tel qu’une bougie allumée, sur ou près de
l’appareil. Des températures élevées peuvent faire
fondre le plastique et causer des incendies.
utiliser des supports improvisés et ne
JAMAIS attacher des pieds avec des vis en
bois. Pour plus de sécurité, utilisez toujours le
support, le socle ou les pieds approuvés par le
fabricant avec les vis fournies conformément aux
laisser l’appareil allumé lorsque personne
n’est présent à moins qu’il ne soit spécifiquement
précisé que l’appareil a été conçu pour opérer
sans surveillance ou qu’il ne soit équipé d’un mode
de veille. Eteindre l’appareil en débranchant le
cordon d’alimentation et montrer aux membres de
votre famille comment faire ceci. Des dispositions
spéciales peuvent être nécessaires pour les
personnes handicapées.
continuer d’utiliser l’appareil si vous n’êtes
pas sûr qu’il fonctionne normalement, ou s’il a
été endommagé de quelque sorte que ce soit –
éteignez-le, débranchez le cordon d’alimentation
et contactez votre revendeur.
AVERTISSEMENT - L'utilisation d'un casque ou
d'écouteurs avec un volume sonore trop fort peut
causer une perte auditive.
TRES IMPORTANT – NE JAMAIS laisser qui que
ce soit, particulièrement les enfants, appuyez sur
ou frapper l’écran, insérer des objets dans les
fentes, les orifices ou les trous de l’appareil.
NE JAMAIS prendre de risques avec des appareils
électriques quels qu’ils soient - Il vaut mieux faire
attention que être désolé. NE PAS DÉMONTER PAS LES PANNEAUX FIXES CAR CECI POURRAIT EXPOSER À DES PIÈCES DANGEREUSES ET SOUS TENSION.LA PRISE DE COURANT EST UTILISÉE POUR ÉTEINDRE COMPLÈTEMENT L’APPAREIL ; ELLE DOIT RESTER ACCESSIBLE À TOUT MOMENT.Français INSTALLATION 4
Où l’installer Sturdy tieHookTop ViewSide ViewCâble robusteCrochetVue de cotéVue de dessus Veuillez noter
Installation et informations importantes
Installez le téléviseur dans un endroit à l’abri du soleil
et des éclairages forts; un éclairage doux et indirect est
recommandé lorsque vous regardez ce téléviseur pour en
profiter pleinement. Utilisez des rideaux ou des stores pour
protéger l’écran contre le soleil.
Posez le téléviseur sur une surface plate et stable et
capable de supporter le poids du téléviseur.
Pour plus de sécurité, vous pouvez aussi attacher le télé-
viseur à la surface plate ou au mur, comme indiqué dans
l’illustration, en utilisant un câble d’attache robuste.
Les panneaux LCD sont fabriqués avec une technologie
avancée de pointe, cependant il est possible qu'il y ait des points morts ou lumineux visibles sur l’écran.
Ceci n’indique pas un dysfonctionnement.
Assurez-vous que le téléviseur est installé dans un endroit où il ne risque pas d’être poussé ou cogné
accidentellement par des objets, car ceci pourrait endommager ou casser l’écran, et qu’aucun petit objet
n’est inséré dans les fentes ou les trous de l’appareil.
L’installation du téléviseur sur un mur ne doit être faite que par un installateur qualifié. Utilisez seulement
le support de montage mural spécifié par le fabricant.
CLAUSE D’EXCLUSION Toshiba ne sera en aucun cas responsable des dommages et/ou dysfonctionnements de l'appareil
un tremblement de terre ;ii)
des dommages accidentels ;iii)
une utilisation intentionnellement incorrecte de l’appareil ;iv)
une utilisation dans des endroits inadéquats ;v)
les dommages et/ou les dysfonctionnements de l’appareil alors qu’il était en possession d’une vi)
les dommages ou les dysfonctionnements causés par l’utilisateur et/ou la négligence/le non-vii)
respect des instructions d’utilisation contenues dans le manuel d’utilisation ;
les dommages ou les dysfonctionnements causés par une utilisation incorrecte ou lorsque l’appareil viii)
est utilisé en même temps avec des autres appareils ;
De plus, Toshiba ne sera en aucun cas responsable des dommages et/ou des dysfonctionnements
indirects, y compris mais non limité à, les pertes de profit, les interruptions des opérations et les pertes
de données enregistrées, que celles-ci soient causées par une utilisation normale ou une utilisation
incorrecte de l’appareil.
Un support mural ou un socle Toshiba, en fonction de ce qui est disponible, doit être utilisé. Si un
support mural ou un socle qui n’a pas été approuvé par Toshiba est utilisé, le BEAB d’approbation de
l’appareil sera nul et l’appareil sera utilisé au risque de l’utilisateur.
La fonction de réception numérique de ce téléviseur n'est effective que dans les pays listés dans la section •
« Pays » du menu « RÉGLAGE ». En fonction du pays/de la région, certaines fonctions de ce téléviseur
peuvent ne pas être disponibles. La réception de nouveaux services au futur ou de services modifiés n’est
pas garantie avec ce téléviseur.
Si des images fixes d’une diffusion 4:3, de services de texte, de logos d’identification de chaîne, d’un •
ordinateur, de jeux vidéo, de menus, etc. restent affichées sur l’écran du téléviseur pendant de longues
périodes, ceci causer des problèmes ; il est toujours recommandé de baisser les réglages de la luminosité
Sur une longue période, l’affichage continu d'images au format 4:3 sur un écran 16:9 peut causer des •
problèmes de rémanence d’image sur les bords 4:3 ; ceci n’est pas un dysfonctionnement du téléviseur LCD
et ceci n'est pas couvert par la garantie du fabricant. Une utilisation régulière des autres modes d’affichage
(par ex. Superlive) et le changement de la luminosité du « panneau latéral » (lorsque le modèle le permet)
permettent aussi de réduire le risque de rémanence permanente d’image.Français INSTALLATION 5
Guide de référence simplifié de la télécommande
1 Pour mettre en Marche/Veille
2 Pour sélectionner l’entrée des sources
4 Pour afficher les services de texte en mode
analogique et les services interactifs en
5 Pour afficher/enlever les sous-titres
6 Emissions stéréo/bilingues
7 Touches numériques
8 Pour afficher/enlever la description audio
10 Pour régler le volume
11 Pour changer de chaîne
12 En mode TV : Pour afficher les informations
En mode Texte : Pour afficher la page d’index
13 Pour couper le son
14 Pour ouvrir le menu d’accès rapide
15 Pour quitter le menu
16 Pour afficher le guide des programmes
17 Pour retourner au niveau précédent du menu
18 Pour ouvrir le menu de l’écran
19 ▲, ▼, ◄, ►: Pour aller vers le haut, bas,
gauche ou droite dans le menu de l’écran
OK : Pour confirmer la sélection
20 Touches colorées : Touches de contrôle du
Pour révéler le texte
Pour arrêter sur une page
Pour augmenter la taille
l’heure sur l’écran du
Pour changer entre le
mode Télétexte et image
Installation des piles et
portée de la télécommande
Enlevez le couvercle
des piles et insérez
télécommande utilise
des piles AAA, IEC R03 1,5V.
N’utilisez pas une pile usée avec une nouvelle
pile ou des piles de différents types. Enlevez
immédiatement les piles usées pour éviter une
fuite de l'acide des piles dans le compartiment
des piles. Jetez-le conformément aux instructions
de la page 42 de ce manuel. Avertissement :
Gardez toujours les piles à l’abri de la chaleur, du
soleil, du feu, etc.
Les performances de la télécommande
diminueront à une distance de plus de cinq
mètres ou à un angle de plus de 30 degrés
par rapport au centre du téléviseur. Si la
télécommande ne marche plus très bien, les piles
doivent probablement être changées.Français
Connexion à des appareils externes
Avant de raccorder des appareils externes, éteignez toujours tous les boutons d’alimentation. Si un appareil n’a
pas de bouton d'alimentation, débranchez le cordon de la prise de courant.
Branchez le cordon d'alimentation sur la prise d’alimentation PRISE D’ALIMENTATION à l’arrière du téléviseur.
Modèle : 19/22 seulement
REMARQUE : PÉRITEL est compatible avec le décodeur Canal +.
Modèle : 26/32/37 seulement
REMARQUE : PÉRITEL1 est compatible avec le décodeur Canal +. PC/HDMI (AUDIO)AUDIOBB RRRGB/PC (1) COMPONENT HDMI
(3) Y P /C LR P /C*un décodeur peut être un décodeur satellite ou n’importe quel type de décodeur compatible. PRISE D’ALIMENTATION
(1) COMPONENT Y P /C LR P /C BB RR *un décodeur peut être un décodeur satellite ou n’importe quel type de décodeur compatible.
(ENTRÉE/SORTIE moniteur)
Câbles d’antenne : - - - - - - - - - - - - - - - - -
Branchez l’antenne sur la prise ANT à l’arrière du téléviseur.
Si vous utilisez un décodeur et/ou un enregistreur vidéo, il est essentiel que le câble de l’antenne soit
branché sur le décodeur et/ou l'enregistreur vidéo via la télévision.
Câbles PERITEL : - - - - - - - - - - - - - - - - -
de l’enregistreur vidéo ou la prise
du décodeur au téléviseur.
de l’enregistreur vidéo à la prise
, mettez votre décodeur et enregistreur vidéo en
Les prises phono à coté des prisés ENTRÉES VIDÉO COMPOSANTES acceptent les signaux audio G
Les prises phono à coté de la prise ENTRÉE VIDÉO acceptent les signaux audio G et D. Les prises
sont situées sur le coté du téléviseur (voir page 15).
HDMI™ (Interface multimédia haute définition) peut être utilisé avec un lecteur de DVD, un décodeur
ou un appareil électrique avec sortie audio et vidéo numérique. Elle est conçu pour des performances
optimales avec les signaux vidéo haute définition 1080i mais peut aussi accepter et afficher les signaux
VGA, SVGA, XGA, WXGA, SXGA, 480i, 480p, 576i, 576p, et 720p.
Bien que ce téléviseur puisse être raccordé à des appareils HDMI, il est possible que
certains appareils ne marchent pas correctement.
Un grand nombre d’appareils externes peuvent être raccordés aux prises à l’arrière de ce
téléviseur ; référez-vous donc aux manuels d’utilisation des appareils en question.
Si l’affichage du téléviseur change automatiquement à celui de l'appareil externe, retournez à la
télévision normale en appuyant sur la touche de la chaîne désirée. Pour retourner à l’appareil externe,
HDMI, le logo HDMI et Interface Multimédia Haute Définition sont des marques commerciales ou déposées de HDMI Licensing LLC.Français INSTALLATION 9
Connexion d’un appareil HDMI™ ou DVI à l’entrée HDMI L’entrée HDMI de votre téléviseur reçoit l’audio numérique et la vidéo numérique non compressée d’un
appareil HDMI, ou la vidéo numérique non compressée d’un appareil DVI (Digital Visual Interface).
Cette entrée est conçu pour accepter les programmes numériques HDCP (High-Bandwidth Digital-
Content Protection) d’appareils électroniques conformes à EIA/CEA-861-D (comme un boîtier décodeur ou
un lecteur de DVD avec une sortie HDMI ou DVI). Pour une liste des signaux vidéo compatibles, voir
Quelques anciens appareils HDMI peuvent mal fonctionnement avec votre nouveau téléviseur HDMI, •
à cause du nouveau standard qui a été adopté.
Format audio compatible : PCM linéaire, vitesse d’échantillonage 32/44,1/48kHz•
Pour connecter un appareil HDMI Branchez un câble HDMI (connecteur de type A) sur la prise HDMI.
Pour un fonctionnement optimal, il est recommandé d’utiliser un câble HDMI avec le logo HDMI (
Le câble HDMI transfère l’audio et la vidéo en même temps. Il n’est pas nécessaire d’utiliser des •
câbles audio analogiques (voir l’illustration).
Modèle : 19/22 seulement
(pas fourni)Français INSTALLATION 10
Modèle : 26/32/37 seulement Pour regarder la vidéo de l’appareil HDMI, appuyez sur
pour sélectionner le mode. 1
(pas fourni)Français INSTALLATION 11
Connecter un appareil DVI avec l’entrée HDMI Branchez un câble de conversion HDMI/DVI (connecteur de type HDMI A) sur la prise HDMI1 et les
câbles audio sur la prise Audio PC/HDMI1 (voir l’illustration).
La longueur max. recommandée pour le câble de conversion HDMI/DVI est 6,6 pieds (2m). •
Un câble de conversion HDMI/DVI ne transfère que la vidéo.
Des câbles audio analogiques séparés sont requis.•
Modèle : 19/22 seulement PC/HDMI (AUDIO)
HDMI Câble audio pour la
connection HDMI/téléviseur
Câble de conversion HDMI/DVI Appareil DVI
(pas fourni)Français INSTALLATION 12
Modèle : 26/32/37 seulement REMARQUE :Pour vous assurer que votre appareil HDMI ou fonctionne correctement, il est recommandé de suivre les étapes suivantes : Lorsque vous allumez les appareils, allumez en premier le téléviseur puis allumez l'appareil HDMI ou DVI.•
Lorsque vous éteignez les appareils, éteignez en premier l'appareil HDMI ou DVI puis éteignez le téléviseur.• [1] La conformité EIA/CEA-861-D couvre le transfert de la vidéo numérique non comprimée avec protection de contenu numérique à haute bande, qui est le standard pour la réception des signaux vidéo à haute définition. Puisqu’il s’agit d’une nouvelle technologie, il est possible que certains appareils puissent ne pas fonctionner correctement avec le téléviseur.HDMI, le logo HDMI et Interface Multimédia Haute-Définition sont des marques commerciales ou des marques de HDMI Licensing LLC. PC/ HDMI 1(AUDIO) 1
2 HDMI 1/2 Câble audio pour la
connection HDMI/téléviseur
Câble de conversion HDMI/DVI Appareil DVI
(pas fourni)Français INSTALLATION 13
Connexion à un ordinateur
Grâce à la connexion HDMI, vous pouvez regarder l’affichage de votre ordinateur sur le téléviseur et
écouter le son via les hauts partleurs du téléviseur.
Pour connecter un PC à la prise HDMI Lorsque vous connectez un PC à la prise HDMI du téléviseur, utilisez un câble de conversion HDMI/
DVI et des câbles audio analogiques.
Si vous connectez un PC avec une prise HDMI, utilisez un câble HDMI (connecteur de type A). Il n’est
pas nécessaire d’utiliser des câbles audio analogiques (voir
Modèle : 19/22 seulement
Modèle : 26/32/37 seulement
Pour une liste des signaux de PC compatibles, voir « Signaux de PC compatibles avec les prises
HDMI » à la page 14.
Les côtés des images peuvent être masqués.
HDMI PC/HDMI (AUDIO)l’arrière de votre téléviseurOrdinateurCâble de conversion HDMI/DVI (pas fourni) Câble audio pour la connection PC/téléviseur (pas fourni) 1
l’arrière de votre téléviseur
HDMI/DV (pas fourni)
Câble audio pour la connection
PC/téléviseur (pas fourni)Français
Signaux vidéo compatibles avec les prises HDMI Format Résolution Fréquence V. Fréquence H. Fréquence de pixel
Signaux de PC compatibles avec les prises HDMI/D-SUB Format Résolution Fréquence V. Fréquence H. Fréquence de pixel
HDMI, le logo HDMI et Interface Multimédia Haute Définition sont des marques commerciales ou déposées de HDMI Licensing LLC.
Les prises HDMI 1 sont compatibles avec les signaux de PC, les prises HDMI 2 et 3
ne sont pas compatibles avec les signaux de PC.
Pour les PC, seulement les signaux de PC compatibles permettent d'afficher sur
l'écran du téléviseur avec la bonne résolution.Français
Utilisation des contrôles
Bien que tous les réglages et les contrôles du téléviseur soient faits avec la télécommande, les boutons
du téléviseur peuvent aussi être utilisés avec certaines fonctions.
Remarque : INTERFACE COMMUNE (CI)
L’interface commune est pour un Module d’accès conditionnel (CAM). Contactez un fournisseur de
service pour plus de détails.
Modèle : 19/22 seulement.
Modèle : 26/32/37 seulement
DEL VERT – Compteur de mise en marche/Compteur EPG activé AllumerChaîne suivanteChaîne précédenteVolume plusVolume moins Menu
EntréeENTRÉE VIDÉO D G Vidéo Remarque :
la série 26/32/37AV613D* n’a pas de port d’entrée HDMI 3.
MENU OK DVB COMMONINTERFACE R L VIDEOSERVICE ONLY
(2) AUDIOCarte CIAllumerChaîne suivanteChaîne précédenteVolume plusVolume moins Menu Entrée DEL VERT – Compteur de mise en marche/Compteur EPG activé
CAPTEUR IR Service seulementCasqueENTRÉE VIDÉO D G VidéoFrançais
Si le voyant DEL rouge est éteint, vérifiez si le cordon d’alimentation est branché sur la prise de
courant. Si l’image ne s'affiche pas, appuyez sur
de la télécommande, cela peut prendre quelques
Pour mettre le téléviseur en Veille, appuyez sur
de la télécommande. Pour regarder la télévision,
appuyez de nouveau sur
. L’image peut prendre quelques instants pour s’afficher.
Utilisation de la télécommande
Pour régler le téléviseur, vous devrez utiliser le menu de l’écran. Appuyez sur de la télécommande
pour ouvrir le menu.
Le menu de l’écran s’affiche, avec une liste de cinq rubriques. Lorsque vous sélectionnez un symbole
en appuyant sur les touches de navigation ◄ ou ► de la télécommande, les options correspondantes
Pour utiliser les options, appuyez sur les touches de navigation
de la télécommande pour aller
en haut ou en bas et utilisez
, ◄ ou ► pour faire un choix. Suivez les instructions de l'écran. Les
fonctions de chaque menu sont décrites en détails dans le manuel.
Utilisation des contrôles
Pour régler le volume, appuyez sur – +.
Pour changer de chaîne, appuyez sur
, ◄ ou ► pour contrôler les options de son et d'image.
Pour sélectionner une entrée externe, appuyez sur
pour vous déplacer dans
la liste et sélectionner la source d'entrée désirée comme décrit à la page 30.
Référez-vous toujours au manuel d’utilisation de l’appareil en question pour plus de détails.
Veuillez noter : Si vous branchez un casque sur la prise de casque, le son de tous les haut-parleurs
sera automatiquement coupé.Français
17 RÉGLER LE TÉLÉVISEUR Régler le téléviseur
Avant d’allumer le téléviseur, mettez votre
décodeur et enregistreur vidéo en
Pour régler le téléviseur, utilisez les touches de la
télécommande décrites à la page 5.
Branchez le téléviseur sur la prise de
courant et appuyez sur la touche
s’affiche sur l’écran
pour commencer le réglage
initial Réglage initialBienvenue dans l'assistant du premier paramétrage.Veuillez appuyez sur [OK] pour lancer l'assistant.Bienvenue Utilisez ▲ ou ▼ pour sélectionner votre
langue puis appuyez sur ►.
EXIT FrançaisEspañolItalianoΕλληνικάБългарскиDeutsch Réglage initial Veuillez choisir votre langue:Retour Choisir Suivant QuitterEnglish Langue
Utilisez ▲ ou ▼ pour sélectionner votre
pays puis appuyez sur ► pour avancer à
EXIT Réglage initial
Veuillez choisir votre pays:
Pour commencer la recherche des
chaînes, appuyez sur ►.
Veuillez commencer par brancher
Démarrer le balayage des chaînes maintenant ?
Si vous décidez d'omettre cette étape,
le balayage peut s'effectuer depuis le menu TV.
Retour Choisir Suivant
La recherche commencera et détectera toutes les
chaînes disponibles.
La barre défilante se déplacera le long de la ligne
au fur et à mesure des progrès de la recherche.
Si vous sautez cette étape, la
recherche des chaînes peut être lancée au futur
en utilisant le menu TV.
Si le téléviseur ne peut pas être raccordé à un
enregistreur vidéo/décodeur avec une prise
PÉRITEL ou si une station sur un autre
est requise, utilisez
sélectionner le numéro de la chaîne, voir page
L’heure sera automatiquement
réglée avec les données fournies par le diffuseur
mais elle peut être augmentée/diminuée par
jusqu’à 12 heures en utilisant Fuseau horaire
dans Minuterie. (voir page 28). VEUILLEZ NOTERLa Réinitialisation d’usine peut aussi être lancée n’importe quand à partir de Parental dans le menu FONCTION.Français
18 RÉGLER LE TÉLÉVISEUR Réglage des chaînes REMARQUE : Lorsque la fonction Blocage de chaîne est activée, le mot de passe à 4 chiffres doit être entré pour ouvrir le sous-menu Chaînes
dans le menu RÉGLAGE .
Balayage automatique Balayage auto permet de complètement re-régler votre téléviseur et peut aussi être utilisé pour mettre à jour la liste des chaînes.Il est recommandé d’utiliser la fonction Balayage auto régulièrement pour vous assurer que les nouveaux services sont ajoutés . REMARQUE : Toutes les chaînes et tous les réglages, par ex. les chaînes préférées et les chaînes verrouillées, seront effacés. Appuyez sur MENU et utilisez ◄ ou ► pour sélectionner RÉGLAGE . Entrer Choisir RetourOK EXITRETURNLangue OSDLangue audioChaînesInterface communeRéini. par défautGrande-BretagneAnglaisAnglais2ème langue audioAnglaisRÉGLAGE Pays Quitter Appuyez sur ▼ pour aller sur Pays
et appuyez sur ◄ ou ► pour sélectionner.REMARQUE : Pour recevoir correctement les informations du diffuseur, veuillez choisir le bon pays. Utilisez ▼ pour aller sur Langue OSD et appuyez sur ◄ ou ► pour sélectionner. 4 Appuyez sur ▼ pour aller sur Chaînes et appuyez sur ► ou . RÉGLAGEEntrer Choisir Retour OK EXITRETURN Langue OSDLangue audioChaînesInterface communeRéini. par défautGrande-BretagneAnglaisAnglais2ème langue audioAnglais Pays Quitter Choisissez Balayage auto et appuyez sur .
Scanner Choisir Retour
OK EXITRETURN Balayage auto
Plage balay chaînes num.
Rég. fin chaînes analog.
Quitter Appuyez sur Anunler pour annuler ou appuyez sur pour commencer le Balayage auto. Vos réglages seront perdus! Appuyez sur Annuler pour
les conserver ou OK pour démarrer
Balayage manuel Le téléviseur peut aussi être réglé en utilisant la fonction Balayage manuel. Par exemple : Si le téléviseur ne peut pas être raccordé à un enregistreur vidéo/décodeur avec une prise PÉRITEL ou si une station sur un autre Système
est requise. Appuyez sur MENU et utilisez ◄ ou ► pour sélectionner RÉGLAGE .
Entrer Choisir Retour
19 RÉGLER LE TÉLÉVISEUR Appuyez sur ▼ pour aller sur
. RÉGLAGEEntrer Choisir RetourOK EXITRETURNLangue OSDLangue audioChaînesInterface communeRéini. par défautGrande-BretagneAnglaisAnglais2ème langue audioAnglais Pays Quitter Choisissez
Balayage analogique manuel
pour confirmer. Entrer Choisir RetourOK EXITRETURNBalayage autoMise à jour balay.Plage balay chaînes num.Balayage analogique manuelSaut de chaîneTriage chaînesEdition chaînesDécodage chaînesRég. fin chaînes analog.ChaînesQuitter 4
Utilisez les touches numériques 0-9 pour
entrer la Fréquence initiale. Utilisez ▲ ou
▼ pour sélectionner Balayage amont ou
Balayage aval et appuyez sur ► ou
pour commencer le balayage. Appuyez sur
pour arrêter le balayage.
Pour éviter d’avoir à regarder certaines chaînes,
les numéros de certaines chaînes peuvent être
sautés. La télécommande ne doit pas être utilisée
car ces chaînes seront toujours disponibles avec
les touches numériques de la télécommande. Les
chaînes pourront être regardées normalement en
utilisant les boutons du téléviseur et le téléviseur
n’affichera pas les numéros des chaînes sautées.
Appuyez sur ▼ pour aller sur
Plage balay chaînes num.
Rég. fin chaînes analog.
Entrer Choisir Retour
OK EXITRETURN Quitter
Utilisez ▲ ou ▼ pour choisir les chaînes
que vous désirez sauter puis appuyez sur
Les numéros des chaînes sautées
être sélectionnés avec P
les boutons du téléviseur, mais
sélectionnés avec les touches numériques de la
télécommande.Français
RÉGLER LE TÉLÉVISEUR Mise à jour du balayage
Pour chercher des nouvelles chaînes qui ne sont
pas encore dans la liste des chaînes.
Appuyez sur ▼ pour aller sur
pour commencer le balayage.
Plage balayage chaînes num.
Pour chercher des chaînes dans une plage
spécifique. Vous pouvez entrer la plage avant de
rechercher les chaînes.
Plage balay chaînes num.
Utilisez ▲, ▼, ◄ et ► pour entrer la plage
balayage. RetourEXITRETURNScanner OK Balayer avec portée chaînes 0% Depuis chaîne 21
69 Vers chaînePlage balay chaînes num.Quitter Triage des chaînes
Pour changer l’ordre de la liste des chaînes.
Appuyez sur pour sélectionner deux
chaînes et inverser leurs positions. Régler Choisir RetourOK EXITRETURN 1
10 NumériqueNumériqueNumériqueNumériqueNumériqueNumériqueNumériqueNumériqueNumériqueNumérique TF1
TMC NRJ12 LCI Eurosport France24HTVECLANTVE La2
RNE1 Triage chaînesQuitter Edition chaînes
Pour changer le numéro d'une chaîne et le nom
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour aller sur la
chaîne désirée et appuyez sur
N° chaînes invalides
les touches numériques 0~9. Changez le
N° chaînes invalides
touches numériques 0~9 pour entrer des
numéros et des lettres.
Le système couleur/système
sonore ne peuvent être changés qu’en mode TV
Régler Choisir Retour
OK EXITRETURN Nom du réseau :
R seau Num rique Terre
N° chaînes invalides:
21 RÉGLER LE TÉLÉVISEUR Décodeur de chaîne Le décodeur de chaîne est compatible avec Canal+ (chaîne payante) ; cependant cette chaîne peut aussi avoir des émissions non-codées. Les émissions qui ne sont pas codées peuvent être regardées gratuitement. Choisissez Chaînes dans le menu RÉGLAGE . Allez sur Décodage chaînes et appuyez sur ► ou pour confirmer. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour aller sur la chaîne désirée et appuyez sur pour confirmer. Réglage fin des chaînes
analogiques Lorsque la réception est mauvaise, vous pouvez utiliser cette fonction pour faire un réglage fin. Dans le menu RÉGLAGE, appuyez sur ▼ pour aller sur Chaînes et appuyez sur ► ou pour confirmer. Appuyez sur ▼ pour aller sur Rég. fin chaînes analog. et appuyez sur pour confirmer. Allez sur la chaîne désirée et appuyez sur pour la sélectionner. 4 Appuyez sur ◄ ou ► pour ajuster la fréquence. Appuyez sur ◄ pour baisser et sur ► pour augmenter la fréquence. Interface commune Cette fonction vous permet de regarder certains services payants (services codés). Lorsqu’un module est inséré dans la fente CI, vous pouvez accéder au menu du module. Pour acheter un module et une carte intelligente, contactez votre revendeur. es fonctions de l’Interface commune peuvent ne pas marcher en fonction du pays où l’appareil est utilisé. Appuyez sur MENU et utilisez ◄ ou ► pour sélectionner RÉGLAGE . Appuyez sur ▼ pour aller sur Interface commune et appuyez sur ► ou . Appuyez sur pour sélectionner la carte CI pour afficher les informations du Module. Réinitialisation par défaut Sélectionnez Réini. par défaut pour réinitialiser tous les réglages du téléviseur sur les réglages d’usine, sauf Pays, Langue OSD et Chaînes. Dans le menu RÉGLAGE, appuyez sur ▼ pour aller sur Chaînes et appuyez sur ► ou pour confirmer. Appuyez sur OK pour confirmer ou sélectionnez Annuler pour quitter. Contrôles généraux
Sélectionner la position des
programmes Pour sélectionner la position d’un programme, utilisez les touches numériques de la télécommande.La position des programmes peut aussi être changé avec
. Pour afficher les informations sur l’écran, par ex. la position du programme, le mode d’entrée ou le signal stéréo/mono, appuyez sur . Appuyez de nouveau pour quitter. Emissions stéréo et bilingues Si une émission stéréo ou double langue est diffusée, le mot Stéréo ou Double apparaîtra sur l'écran chaque fois que la position du programme est changée, et disparaîtra après quelques secondes. Si l’émission n’est pas en stéréo, le mot Mono apparaîtra.Stéréo…
Appuyez pour sélectionner Stéréo ou
. Bilingue… Les émissions bilingues sont rares. Si une émission est bilingue, le mot Double
apparaîtra sur l’écran. Choisissez le numéro de l’émission désirée et si le mot Double apparaît, appuyez sur pour sélectionner Double 1 , Double 2 ou
Description audio Description audio est un service de narration additionnel qui décrit les actions, les mouvements du corps, les expressions et les mouvements pour les personnes avec un handicap visuel. Appuyez sur la touche AD pour changer la fonction de description audio sur Marche ou Arrêt .Français
22 BOUTONS ET FONCTIONS Menu accès rapide
Le menu d’accès rapide vous permet d’accéder
rapidement à certaines options, comme
. Appuyez sur la touche
pour sélectionner une option. Accès rapideMode ImageDim. ImageVeilleListe préférés Liste préférés
Vous pouvez enregistrer vos chaînes préférées
ans la Liste préférés.
Appuyez sur la touche
▲ ou ▼ pour sélectionner
Utilisez ▲ ou ▼ pour choisir un espace et
pour ajouter la chaîne dans
Utilisez ▲ ou ▼ pour choisir une chaîne et
pour effacer la chaîne de la
TMC HERCULE POIROT : Le mort avait les dents blanches15:22 - 16:16 French Stereo4+ 576i SD16:23 - 17:10 RICK HUNTER : De sacrés partenaires 10 15:24Liste préférés1 TF110 TMC Choisir
ENTER Contrôles du son
ou pour régler le volume.
Appuyez une fois sur
pour couper le son et
une deuxième fois pour annuler.
Balance, Graves, Aigus
Amplification basses fréquences
Appuyez sur ▼ pour aller sur
et utilisez ◄ ou ► pour
changer le réglage.Français
23 BOUTONS ET FONCTIONS Son Surround
Cette fonction permet d’enrichir (augmenter et
approfondir) la qualité du son.
, appuyez sur ▼ pour
Utilisez ◄ ou ► pour changer entre
Amplification basses fréquences
augmente la profondeur du son des hauts
parleurs du téléviseur. La différence est évidente
lorsque le son contient beaucoup de sons graves.
Utilisez ◄ ou ► pour changer entre
La fonction Stable Sound réduit les fluctuations
du niveau de volume entre les chaînes. Il permet
de garder le volume sur le même niveau lorsque
vous changez de chaîne.
, appuyez sur ▼ pour
Utilisez ◄ ou ► pour changer entre
Description audio est un service de narration
additionnel pendant les émissions TV. Cette
fonction vous permet de choisir le type de
Appuyez sur ▼ pour aller sur
et appuyez sur ◄ ou ► pour
Appuyez sur la touche AD de
la télécommande pour régler la fonction de
description audio sur Marche ou Arrêt.
Cette fonction offre une
narration pour les personnes sourdes ou les
Cette fonction offre une description
narrative des éléments visuels importants - pour
rendre les émissions de télévision, les films, la
vidéo maison et les autres supports multimédia
visuels accessibles aux personnes aveugles ou
Lorsque Description audio a été réglée sur
"Malvoyants", vous pouvez ajuster le volume de
la description audio.
Appuyez sur ▼ pour aller sur
et appuyez sur ◄ ou ► pour
Utilisez ◄ ou ► pour régler le volume.Français
24 BOUTONS ET FONCTIONS Visualisation sur écran large
En fonction du type de signal reçu, les émissions peuvent être regardées avec des formats différents.
4:3 Ce réglage est disponible lorsque vous re-gardez une source vidéo via HDMI, et l’image affichée sera sans surbalayage.Utilisez ce réglage lorsque vous regardez un DVD ou une cassette vidéo au format Ecran large ou une émission au format 16:9 (lorsque disponible). A cause des différents formats d’écran large existants (16:9, 14:9, 20:9 etc.), des barres noires peuvent être visibles en haut et en bas de l’écran.Si un signal au format Panneau latéral est reçu, ce réglage agrandira l'image pour l'afficher entièrement sur l'écran, en l'étendant horizon-talement et verticalement et en préservant les proportions au centre de l'image. Des distor-sions peuvent être visibles.Lorsque vous regardez des films/cassettes vidéo au format Panneau latéral, ce réglage éli-minera ou réduira les barres noires de tous les coté de l'écran en faisant un zoom sur l'image pour l'afficher sans aucunes distorsions.Utilisez ce réglage pour regarder une émission au format 4:3.Ce réglage agrandira une image au format 4:3 pour remplir l'écran, en l'étendant horizontale-ment et verticalement et en préservant les pro-portions au centre de l'image. Des distorsions peuvent être visibles.Français
BOUTONS ET FONCTIONS Appuyez sur la touche RAPIDE pour ouvrir le menu Accès rapide et utilisez ou pour aller sur
Dim. Image puis appuyez sur
Vous pouvez choisir la taille de l’image : Natif, large, Super Live 2, Cinéma 2, 4:3, Super Live 1,
Cinéma 1, Sous-titres, 14:9 et Auto.
Si vous réglez Dimensions de l’image sur AUTO, le format sera automatiquement
Utiliser les fonctions spéciales pour changer la taille de l’image affichée (c.à.d. changer le ratio hauteur/
largeur) pour des affichages publics ou des bénéfices commerciaux peut enfreindre les lois du copyright.
Tailles d'image disponible :
Mode de l’écran SD (jusqu’à 480p) HD (jusqu’à 1080i) Mode PC Super Live1 Oui Aucun Aucun
Super Live2 Oui Aucun Aucun
Cinéma1 Oui Aucun Aucun
Cinéma2 Oui Aucun Aucun
Sous-titres Oui Aucun Aucun
Auto Oui Aucun Aucun
Natif Oui (Mode HDMI
14:9 Lorsque vous regardez des films/cassettes vidéo au format Boîte aux lettres, ce réglage éliminera ou réduira les barres noires en haut et en bas de l'écran en faisant un zoom sur l'image pour l'afficher sans aucunes distorsions.Lorsque des sous-titres sont ajoutés à une diffusion au format Boîte aux lettres, ce réglage élèvera l'image pour assurer que le texte soit visible sur l'écran.Utilisez ce réglage pour regarder une émission au format 14:9SOUS-TITRESAccès rapideMode ImageDim. ImageVeilleListe préférésFrançais
26 BOUTONS ET FONCTIONS Contrôles de l’image
Vous pouvez ajuster l’apparence de l’image en
sélectionnant une valeur prédéfinie dans le mode
d’image basé sur la catégorie de programme.
Appuyez sur ▼ pour sélectionner
puis appuyez sur ◄ ou ►pour
50 LuminositéContrasteCouleur TeinteNettetéIMAGE 70 RétroéclairageDimensions de l'imageTemp. couleurVidéo avancé Wide Choisir Retour QuitterEXITRETURN Luminosité, Contraste et
Utilisez ◄ ou ► pour changer le réglage.
Peut seulement être réglé sur le système NTSC,
donc lorsque le système d’entrée est PAL ou
SECAM, elle sera grisée.
Cette fonction permet d’augmenter ou de baisser
la netteté de l’image. Les bords de l’image seront
plus nets lorsque vous augmentez la valeur.
, appuyez sur ▼ pour
Utilisez ◄ ou ► pour changer le réglage.
Température des couleurs
permet d’augmenter la
« chaleur » ou la « froideur » d’une image en
augmentant les teintes rouges ou bleues.
, appuyez sur ▼ pour
pour confirmer. Mode Image Standard 50
50 LuminositéContrasteCouleur TeinteNettetéIMAGE 70 RétroéclairageDimensions de l'imageTemp. couleurVidéo avancé LargeChoisir Retour QuitterEXITRETURN Utilisez ◄ ou ► pour choisir entre
de votre préférence.
Gain R Gain G Gain B Temp. couleur
Choisir Retour Quitter
EXITRETURN REMARQUE : Gain R/G/B : Pour augmenter ou
baisser les valeurs rouge/vert/bleu de l’image.
La vitesse d’image d’un film est normalement 24
images par seconde, alors qu’avec un logiciel ou
un DVD, etc., vous pouvez regarder la télévision
à une vitesse de 30 ou 25 images par seconde.
La différence de vitesse d’image peut causer des
clignotements lorsque vous regardez des films
sur le téléviseur. Choisissez le
pour convertir le signal et obtenir une image
douce et de bonne qualité.Français
BOUTONS ET FONCTIONS Ton de la chair
Vous pouvez ajuster le ton de la chair pour une
couleur plus naturelle.
Appuyez sur ▼ pour sélectionner
puis utilisez ◄ ou ► pour choisir
Contrôle Luma adaptatif
Ajuste automatiquement la luminosité et le
contraste en analysant le signal de la source.
Cette fonction permet d’améliorer les couleurs et
la profondeur de l’image.
Appuyez sur ▼ pour sélectionner
puis utilisez ◄ ou ► pour
Rétroéclairage actif
Lorsque Rétroéclairage actif est activé, le niveau
du rétroéclairage sera optimisé pour les scènes
sur ► pour confirmer.
Appuyez sur ▼ pour sélectionner
Rétroéclairage actif
puis utilisez ◄ ou ►
Lorsque Rétroéclairage actif est
réglé sur Marche, le rétroéclairage dans le menu
est sélectionné, l’écran sera
tout bleu et il n’y aura aucun son lorsque aucun
Appuyez sur ▼ pour sélectionner
puis utilisez ◄ ou ► pour choisir entre
Appuyez sur ▼ pour sélectionner
puis utilisez ◄ ou ► pour
. Mode Cinéma MarcheFaibleArrêtArrêtArrêt 0
DNR CTI Ton chairCont. Luma adaptatifArrêtRétroéclairage actifÉcran bleuPosition H.Position V.Vidéo avancéChoisir Retour QuitterEXITRETURN DNR DNR
(Réduction du bruit numérique) permet
‘d’adoucir’ la représentation d’un faible signal sur
l’écran pour réduire les bruits/interférences.
Choisissez DNR et utilisez ◄ ou ► pour
Faible, Intermédiaire, Elevé,
CTI La fonction CTI (amélioration des couleurs
transitoires) permet de détecter et d’augmenter
la netteté des bords des objets en couleur sur
et utilisez ◄ ou ► pour
Faible, Intermédiaire, Elevé
visibilité de l’écran.
Appuyez sur ▼ pour aller sur
et appuyez sur ◄ ou ►
pour ajuster. Standard 50
Mode ImageLuminositéContrasteCouleur TeinteNettetéIMAGERétroéclairageDimensions de l'imageTemp. couleurVidéo avancéChoisir Retour QuitterEXITRETURN Position H et V Pour ajuster la position horizontale et verticale de
REMARQUE : Cette fonction n’est disponible
Appuyez sur ▼ pour aller sur
et utilisez ◄ ou ► pour
OK Mode Cinéma MarcheFaibleArrêtArrêtArrêtMarche
DNR CTI Ton chairCont. Luma adaptatifArrêtRétroéclairage actifÉcran bleuPosition H.Position V.Vidéo avancéChoisir Retour QuitterEXITRETURN REMARQUE :
Pour l’entrée PC, la Position V
n’est pas linéaire. C'est-à-dire que lorsque vous
ajustez la Position V., la valeur OSD changera
pas 2 ou plus en fonction du processus de
calibration du téléviseur.
Contrôle du minuteur
Lorsque vous sélectionnez un
l’heure de la télévision est réglée en fonction du
fuseau horaire et du GMT (Greenwich méridien)
qui est reçu avec le signal diffusé et l’heure est
automatiquement réglé par le signal numérique.
Appuyez sur ◄ ou ► pour sélectionner
votre pays ou « Comme radiodiffuseur ».
L’heure est automatiquement réglée lorsque
vous recevez un signal numérique. (Vous pouvez
régler manuellement l’heure si le téléviseur ne
reçoit aucun signal de TVN).
Vous devez régler correctement l’heure avant
d’utiliser la fonction Minuterie activée/désactivée.
Utilisez ◄ ou ► pour régler
Synchronisation auto sur
29 BOUTONS ET FONCTIONS Si vous régler Synchronisation auto
sur Arrêt, vous devrez régler la Date et
l’Heure manuellement avec ▲, ▼, ◄ et
Utilisez ▲, ▼, ◄ et ► pour sélectionner
Minuterie activée/Minuterie désactivée. Choisir RetourEXITRETURNSynchronisation auto Marche Date Heure Heure MinuterieMinuterie activéeMinuterie désact.QuitterLes deux allumés00:00:0000:00:00 La fonction Minuterie activée permet
d’allumer automatiquement le téléviseur à
La fonction Minuterie désactivée permet
d’éteindre automatiquement le téléviseur à
après une certaine durée.
Utilisez ▼ pour aller sur
Utilisez ◄ ou ► pour régler la minuterie
sur Arrêt, 10, 20, 30, 40, 50, 60, 90 ou 120
Minutes. Fuseau horaireComme radiodiffuseurHeure MinuterieMINUTEUR10 MinutosChoisir RetourEXITRETURNQuitter REMARQUE :
Pour annuler la Minuterie, choisissez Arrêt dans
les options ci-dessus.Français
30 BOUTONS ET FONCTIONS Sélection de l’entrée et
connexions AV Définissez les prises ENTRÉE et SORTIE pour
que le téléviseur puisse reconnaître les appareils
Voir page 7 pour un résumé des
recommandations des connexions arrières.
La plupart des enregistreurs multimédia et
des décodeurs envoient un signal via la prise
PÉRITEL pour changer le mode du téléviseur sur
Vous pouvez aussi appuyer sur la touche de
sélection de la source externe
l'image de l'appareil connecté apparaisse sur
Sélection de l'entrée
Utilisez Sélection de l’entrée si le téléviseur ne
change pas automatiquement.
Appuyez sur ; une liste s’affichera sur
l’écran avec tous les appareils externes
connectés. Utilisez ▲ et ▼ pour mettre en
Modèle 19/22 Principal TV
la série 26/32/37AV613D* n’a pas
de port d’entrée HDMI 3.
HDMI™ peut afficher les images des appareils
raccordés à l’entrée HDMI à l’arrière ou sur
le coté du téléviseur. Il est conçu pour des
performances optimales avec les signaux haute
Sélection du signal d'entrée
Ceci spécifie le type de signal allant dans la prise
PÉRITEL au dos du téléviseur. Référez-vous aux
instructions du fabricant des appareils connectés.
pour confirmer. Entrer Choisir RetourEXITRETURN Pays Langue OSDCanal audioChaînesPÉRITELInterface communeRéini. par défautGrande-BretagneAnglaisStéréoRÉGLAGE OK Quitter
Appuyez sur ◄ ou ► pour choisir entre
EXITRETURN PÉRITEL S-Vidéo
PÉRITEL Modèle 26/32/37:
• Utilisez ▲ ou ▼ pour sélectionner
PÉRITEL 1 et appuyez sur ◄ ou ► pour
• Utilisez ▲ ou ▼ pour sélectionner
PÉRITEL 2 et appuyez sur ◄ ou ► pour
Vérifiez la sortie du signal du lecteur de DVD ou
de l’appareil et choisissez le bon réglage pour
« Entrée PÉRITEL ».Français
31 BOUTONS ET FONCTIONS Contrôle des fonctions
Sous-titres analogiques
Vous pouvez régler les sous-titres sur Activé ou
Désactivé lorsque vous regardez la télévision.
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner
. puis utilisez ◄ ou ►
. Choisir RetourEXITRETURNSs-titres analog.Langue ss-titres numériques2ème langue ss-titres num.Type de ss-titresNormalAnglaisAnglaisMarcheSous-titresQuitter REMARQUE :
Lorsque les sous-titres
analogiques sont réglés sur « Muet », les sous-
titres analogiques seront affichés sur l’écran et le
haut parleur sera coupé.
Sous-titres numériques
Utilisez la fonction
Sous-titres numériques
lorsque deux ou plusieurs langues de sous-
titres sont disponibles. Si les données de sous-
titres pour la langue sélectionnée ne sont pas
disponibles, la langue de sous-titres par défaut
Utilisez ▲ ou ▼ pour sélectionner
ss-titres numériques
ss-titres numériques
pour choisir la langue désirée.
Si la langue de sous-titres
sélectionnée n’est pas disponible, la 2ème langue
de sous-titres numérique sera utilisée.
Vous pouvez changer le type des sous-titres entre
. Si « Malentendant » a
été sélectionné, les services de sous-titre seront
améliorés pour les malentendants avec des
descriptions additionnelles
Vous pouvez régler le
Désactivé en bas du panneau frontal de votre
Utilisez ◄ ou ► pour régler la fonction sur
Le DEL logo est pour les tailles
32/37 seulement. La série 32/37AV613D* n’a pas
Si l’étirement 4:3 est réglé sur Activé, la taille de
l’image sera étendue au ratio 4:3 dans un format
L’étirement 4:3 est seulement actif
lorsque la Dimension de l’image est réglée sur le
Cette fonction bloque les chaînes ou les
émissions que vous ne voulez pas regarder ou
que vous ne voulez pas que vos enfants puissent
Un mot de passe doit être entré avant de pouvoir
utiliser cette fonction. Le mot de passe par défaut
Lorsque les fonctions Blocage de
chaîne, Blocage d’émission et Blocage de source
sont activées, vous devrez enter le mot de passe
à 4 chiffres avant de pouvoir ouvrir le sous-menu
des chaînes dans le menu RÉGLAGE. Après
auto, tous les blocages de chaînes
Cette fonction bloque les chaînes que vous ne
voulez pas regarder ou que vous ne voulez pas
que vos enfants puissent les regarder.
OK Contrôle parental
BOUTONS ET FONCTIONS Entrez le mot de passe à 4 chiffres. RetourEXITRETURNMot de passe * FONCTIONQuitter Utilisez ▼ pour aller sur
pour confirmer. Bloc chaînesBloc programmeBloc entréesModifier mot de passeFONCTIONVerr. PanneauArrêtPar défaut usineEntrer Choisir RetourEXITRETURNOKQuitter 4
Utilisez ▼ pour choisir les chaînes que
vous désirez bloquer puis appuyez sur
PARIS PREMIERE Bloc chaînes
Cette fonction permet d’empêcher les enfants de
regarder certaines émissions TV, en fonction du
niveau de classification sélectionné.
Cette fonction dépend du service et des
informations offertes par la station de diffusion.
Par conséquent, si le signal ne contient pas ces
informations, la fonction ne marchera pas.
Entrez le mot de passe à 4 chiffres.
Utilisez ▼ pour aller sur
Utilisez ◄ ou ► pour régler
pour un âge entre 4~18 ou choisissez
pour désactiver cette function.
REMARQUE : Cette fonction n’est disponible
qu’avec les émissions avec des informations
33 BOUTONS ET FONCTIONS Blocage de source
Cette fonciton permet de bloquer complètement
les signaux de la source externe sélectionnée.
Entrez le mot de passe à 4 chiffres.
Utilisez ▼ pour aller sur
confirmer. Bloc chaînesBloc programmeBloc entréesModifier mot de passeVerr. PanneauMarcheFONCTIONPar défaut usineEntrer OK Choisir RetourEXITRETURNQuitter 4
Utilisez ▲ ou ▼ pour choisir la source que
vous désirez bloquer puis appuyez sur
AV PÉRITEL PC HDMI Bloc entréesRégler OK Choisir RetourEXITRETURNQuitter Modèle 26/32/37
Verrouillage du panneau
Vous pouvez verrouiller les boutons du panneau
de contrôle du téléviseur en utilisant
. Lorsque cette fonction est activée,
seulement la télécommande ne pourra être
utilisée pour contrôler le téléviseur.
Entrez le mot de passe à 4 chiffres.
Utilisez ▼ pour aller sur
et appuyez sur ◄ ou ► pour régler sur
Lorsque le verrouillage du
panneau est réglé sur "Marche", le téléviseur
pourra être éteint avec le bouton du téléviseur
ou la télécommande mais ne pourra être allumé
qu'avec la télécommande.
Réglages d’usine par défaut
tous les réglages du téléviseur, y compris les
chaînes réglées, sur les réglages originaux.
Entrez le mot de passe à 4 chiffres.
Utilisez ▼ pour aller sur
pour confirmer.Français
34 BOUTONS ET FONCTIONS Ecran d’information
numérique et Guide des
Les informations de l’écran et le guide des
programmes permettent d’accéder aux
informations des programmes de toutes les
chaînes disponibles.
, l’écran d’information
s’affichera ; il contient des informations sur
le programme que vous êtes en train de
2 Programme sélectionné et horaires
4 Programme suivant et horaires
Appuyez de nouveau sur
l’écran d’information.
Ouvrez le guide sur l’écran en appuyant
, l’écran du guide s’affiche. Il
contient des informations sur le programme
que vous êtes en train de regarder. Il peut
prendre plusieurs secondes avant de
Appuyez sur ◄ ou ► pour afficher les
informations des autres émissions du
programme sélectionné.
Pour afficher des informations sur les
autres programmes disponibles, appuyez
sur ▲ ou ▼ pour aller en haut ou en bas
Pour que les opérations
d'enregistrement se font correctement,
l'enregistreur vidéo doit être réglé sur la même
heure que le téléviseur. Pour plus d'informations
sur le processus d’enregistremnet, référez-
vous au manuel d’utilisation de l’appareil
Compteur EPG Le EPG (Guide électronique des émissions)
supporte jusqu’à 8 compteurs différents. Vous
pouvez régler ou annuler un compteur pour une
émission sélectionnée avec le guide. Lorsque le
téléviseur est allumé et qu’un compteur s’active,
une boîte de dialogue s’affiche pour vous avertir
que l’émission va commencer. Lorsque le
téléviseur est en veille et qu’un compteur s’active,
le téléviseur se réveille avec le rétroéclairage
éteint, le haut-parleur réglé sur muet et la chaîne
change à la chaîne de l’émission sélectionnée.
Vous devez régler correctement l’heure avant
d’utiliser cette fonction. Tous les compteurs réglés
seront effacés lorsque vous faites une nouvelle
recherche des chaînes.
Appuyez sur la touche
annuler le Compteur dans le programme
L’indicateur sera affiché dans la partie
d'information lorsque la fonction de
compteur est réglée.
Appuyez sur la touche
page de la liste des compteurs réglés.
L’heure peut être réglée
manuellement dans le menu Menu/Minuteur/
Après le réglage, l’heure du téléviseur ne
correspondra plus à l’heure du Guide des émissions
EPG. L’heure du Guide des émissions EPG suivra
l’heure de diffusion qui ne peut pas être changée.Français
35 SERVICES DE TEXTE Services de texte
Ce téléviseur a une mémoire de plusieurs pages,
qui peut prendre plusieurs secondes pour se
Vous pouvez régler la langue du télétexte.
pour confirmer. Entrer OK Contrôle parentalTélétexteSous-titresDEL logoMarcheMarcheÉtirement 4:3FONCTIONChoisir RetourEXITRETURNQuitter Utilisez ▲ et ▼ pour sélectionner
les options puis utilisez ◄ et ► pour
sélectionner la langue. Langue Télétexte numériq.Langue page décodageTélétexteEUR OUESTAnglaisChoisir RetourEXITRETURNQuitter Information de télétexte
La première page de télétexte affichée sera la
Vous pouvez aller à n’importe quelle page de
télétexte en entrant les 3 chiffres du numéro de
la page désiré avec les touches numériques,
en appuyant sur les touches colorées ou en
pour aller à la page suivante
pour retourner à la page précédente.
Vous trouverez ci-dessous un guide des fonctions
des touches de texte de la télécommande.
Pour afficher la page d’index/de départ :
pour aller à la page d’index/de
départ. La page affichée dépend du diffuseur.
Pour révéler le texte caché :
Pour afficher les solutions à des problèmes ou
des quiz, appuyez sur la touche
Pour arrêter sur une page désirée :
Il est parfois pratique de s’arr6eter sur une page
de texte. Appuyez sur
et s’affichera en haut
de l’écran. La page restera affichée sur l’écran
jusqu’au prochain appui sur la touche.
Pour agrandir la taille du texte :
Appuyez une fois sur
pour agrandir la moitié
supérieure de la page ; appuyez à nouveau pour
agrandir la moitié inférieure de la page. Appuyez
à nouveau pour retourner à la taille normale.
Pour changer entre le mode Télétexte et
Entrez le numéro de la page puis appuyez
, une image normale s’affichera. Le
téléviseur indiquera lorsqu’une page est présente
en affichant le numéro de la page en haut de
Les sous-pages s’afficheront
Vous pouvez enregistrer vos pages de télétexte
préférées dans la Liste des pages préférées.
Appuyez sur la touche TEXTE pour ouvrir la page
de télétexte. Appuyez sur la touche RAPIDE pour
Liste préférée pour afficher la Liste des pages
La Liste des pages préférées sera perdu lorsque
vous changez de chaîne ou lorsque le téléviseur
36 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Questions et Réponses
Vous trouverez ci-dessous quelque unes des
questions les plus fréquentes.
Q Pourquoi n’y-a-t-il aucun son ou image ? A Vérifiez si le téléviseur est en mode Veille.Vérifiez le cordon d'alimentation et tous les raccordements. Q Pourquoi n’y-a-t-il aucun son ou le son est bizarre en mode TVN ? A Appuyez sur pour vérifier si l'option pour malentendant a été sélectionnée. Q Pourquoi la vidéo/le DVD n'est-il pas affiché sur l’écran ? A Vérifiez si le magnétoscope ou le lecteur de DVD est connecté au téléviseur comme indiqué à la page 7 puis sélectionnez la bonne entrée en appuyant sur .
Q Pourquoi l’image est-elle bien mais il n’y a pas de son ? A Vérifiez toutes les connexions. Q Pourquoi y-a-t-il une image mais pas de son ? A Vérifiez si le volume a été baissé ou si la fonction Muet a été activée. Q Pourquoi le magnétoscope/l’image du DVD est noir et blanc ? A Vérifiez si la bonne entrée a été sélectionnée, S-VIDEO ou
AV . Voir Connexions
AV à la page 30. Q Quels sont les raisons pour une image de mauvaise qualité ? A Interférences ou signal faible. Essayez de regarder une chaîne différente. Recherche manuelle analogique peut être utile. Q Pourquoi la télécommande ne marche pas ? A Vérifiez si les piles sont usées ou à l’envers. Q Pourquoi y-a-t-il un message affiché tout le temps sur l’écran ? A Enlevez le en appuyant sur . Q Pourquoi y-a-t-il des problèmes avec le télétexte analogique ? A Les performances du télétexte dépendent de la puissance du signal de diffusion. Vous aurez normalement besoin d’une antenne externe ou de toit. Si le texte est difficile à lire ou bizarre, vérifiez l'antenne. Allez à la page d’index principale du service de télétexte et vérifiez le guide d’utilisation. Celui-ci expliquera le fonctionnement basic du télétexte en détails. Q Pourquoi les quatre numéros colorés sont-ils visibles mais il n’y a pas de texte ? A Le télétexte a été sélectionné pendant que vous regardiez une source externe, par ex. DVD ou magnétoscope. Aucun texte de s’affichera sur l’écran, ou une boîte peut s’afficher indiquant qu’aucune information n’est disponible. Sélectionnez une chaîne de diffusion et appuyez sur
pour l’ouvrir. Q Pourquoi mes appareils connectés via HDMI ne marchent-t-ils pas correctement ? A Assurez-vous que vous utilisez des câbles avec le logo HDMI (voir page 9).Des vieux appareils HDMI peuvent mal fonctionnement avec les nouveaux appareils TV HDMI, à cause des nouveaux standards d'adoption.HDMI, le logo HDMI et Interface Multimédia Haute Définition sont des marques commerciales ou déposées de HDMI Licensing LLC. Q Pourquoi les sous-titres numériques sélectionnés ne s’affichent pas sur l’écran ? A Les sous-titres ne sont pas actuellement offerts par le diffuseur. Q Pourquoi n’y-a-t-il aucun service de télétexte numérique ? A Le programme numérique que vous regardez ne diffuse pas un télétexte numérique. Essayez une autre chaîne numérique .
Q Si vous avez oublié le mot de passe de l’utilisa-teur ? A Utilisez le mot de passe universel qui est 1276. Q Pourquoi le téléviseur s’éteint-il tout seul ? A Si aucun signal vidéo n’est reçu pendant environ 15 minutes, le téléviseur s’éteindra après 15 minutes pour économiser l'énergie.Français
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Q Ce téléviseur supporte-il DPMS ?
A Ce téléviseur est équipé d’une fonction d’économie d’énergie qui supporte le standard VESA Display Power Management Signaling (DPMS). Cela signifie que le moniteur doit être connecté à un ordinateur qui supporte le mode DPMS VESA. Pour quitter le mode DPMS, appuyez sur la touche de la télécommande pour réveiller le téléviseur. Q Pourquoi certains des informations de l’écran contiennent des symboles bizarres ? A Vérifiez que le bon « Pays » a été sélectionné.Français
IMFORMATION Caractéristiques techniques et accessoires
Ce téléviseur est conforme aux caractéristiques techniques listées ci-dessous.•
Design et caractéristiques sujettes à modifications sans préavis.• Systèmes/chaînes de diffusion DVB-T Systèmes/chaînes de diffusionGB UHF 21-68 PAL-I UHF UK21-UK69France VHF 05-10 (VHF 01-05) PAL-B/G UHF E21-E69UHF 21-69 VHF E2-E12, S1-S41Allemagne VHF 05-12 SECAM-L UHF F21-F69UHF 21-69 VHF F1-F10, B-QAutriche VHF 05-12 SECAM-D/K UHF R21-R69UHF 21-69 VHF R1-R12Suisse VHF 05-12UHF 21-69Italie VHF 05-12 (D,E,F,G,H,H1,H2)UHF 21-69Espagne UHF 21-69Hollande VHF 05-12UHF 21-69Suède VHF 05-12UHF 21-69Finlande VHF 05-12UHF 21-69Grèce VHF 05-12UHF 21-69Entrée vidéoPAL, SECAM, NTSC 3.58/4.43Connexions externesMODELE 19/22EXT1 Entrée Prises Phono Y, P B
/C R Prises Phono Audio G+DEXT2 Entrée Prises Phono VidéoPrises Phono Audio G+DEXT3 Entrée/sortie PÉRITEL1 21 broches Auto, Mix, RVB,Composite, S-vidéo/Sortie TV EXT4 Entrée/sortie PÉRITEL2 21 broches Auto, Composite, S-vidéo/Sortie MoniteurPC Entrée D-sub RVBHDMI1/2/3 Entrée HDMI™Audio PC/HDMI1 Prises Phono Audio G+DComposant Prises Phono Audio G+D Remarque :
la série 26/32/37AV613D* n’a pas de port d’entrée HDMI 3. StéréoNicam Système 2 transportsTaille visible de l’écranModèle 19 409,80 x 230,40 mm(approx.) 22 477,41 x 268,41 mm26 575,77 x 323,71 mm32 697,69 x 392,26 mm37 877,00 x 518,00 mmEcran 16:9 Sortie de son Modèle 19 3W + 3W(distorsion de son 10%) 22 3W + 3W26 5W + 5W32 10W + 10W37 10W + 10WConsommation électriqueModèle 19 50Wcomme indiqué dans 22 65WEN60107-1 : 1997 26 120W32 160W37 200WVeille (approx.) Modèle 19 0,5W22 0,5W26 0,5W32 0,5W37 0,5WDimensionsModèle 19 35,9cm(H) 47,2cm(L) 19,2cm(D)(approx.) 22 39,9cm(H) 54,3cm(L) 21,9cm(D)26 49,4cm(H) 66,7cm(L) 24,0cm(D)32 57,1cm(H) 78,6cm(L) 27,1cm(D)37 63,7cm(H) 90,2cm(L) 29,3cm(D)(Dimensions avec le pied de support)Poids (approx.) Modèle 19 5,3 kg22 6,5 kg26 10,5 kg32 13,8 kg37 17,1 kgPrise pour casqueR3,5mm stéréoConditions de fonctionnementTempérature 5°C - 35°C (41°F - 94°F)Humidité 20 - 80% (sans condensation)AccessoiresTélécommande2 piles (AAA, IEC R03 1,5V)Cordon d’alimentationManuel d’utilisationChiffon de nettoyageFrançais
IMFORMATION DVB est une marque commerciale déposée de DVB Project
HDMI, le logo HDMI et Interface Multimédia Haute Définition sont des marques commerciales ou
déposées de HDMI Licensing LLC.
Imprimé sur du papier recyclé. 100% sans chlorure.
Toshiba Information Systems (U.K.) Limited
Tous droits réservés.
Toute reproduction, qu'elle soit intégrale ou partielle, sans autorisation écrite est strictement interdite.
Toshiba Information Systems (UK) Ltd
Spécifications sujettes à modification sans préavis.Français
42 IMFORMATION Notes
Pour votre information
Nettoyage de l’écran et du boîtier…
Coupez l’alimentation puis nettoyez l’écran et le boîtier avec un chiffon doux et sec. Nous
recommandons de ne pas utiliser des produits de poli ou des solvants pour nettoyer l'écran ou le
boîtier car ceux-ci peuvent les endommager.
Les informations suivantes sont destinées uniquement aux états membres de l'UE :
Mise au rebut des produits - Le symbole de poubelle avec roulettes et une croix dessus
indique que ces produits doivent être collectés et jetés séparément des ordures ménagères.
Les batteries et accumulateurs intégrés peuvent être jetés avec le produit. Ils seront
séparés dans les centres de recyclage.
La barre noire indique que ce produit a été mis sur le marché après le 13 août 2005. En
aidant avec la récupération séparée des produits et des batteries usagés, vous aidez à garantir que
les produits et les batteries seront recyclés d’une façon appropriée et ainsi à préserver l’environnement
et la santé humaine en réduisant le risque de conséquences négatives.
Pour obtenir des informations plus détaillées sur les programmes de récupération et de recyclage
disponible dans votre pays, veuillez contacter votre bureau municipal local, ou le magasin où vous
avez acheté le produit.
Mise au rebut des piles et/ou des accumulateurs usagés
Le symbole de poubelle avec roulettes et une croix dessus indique que ces produits doivent
être collectés et jetés séparément des ordures ménagères dans les pays Européens.
Si la batterie ou l’accumulateur contient des quantités plus élevées que les valeurs
spécifiées pour le Plomb (Pb), le Mercure (Hg), et/ou le Cadmium (Cd) définies dans la
Directive de batterie (2006/66/EC), alors les symboles chimiques pour le Plomb (Pb), le Mercure
(Hg), et/ou le Cadmium (Cd) seront visibles au-dessous du symbole de poubelle avec roulettes et une
croix dessus. En aidant avec la collecte séparée des produits et des batteries usagés, vous aidez à
garantir que les produits et les batteries seront recyclés d’une façon appropriée et ainsi à préserver
l’environnement et la santé humaine en réduisant le risque de conséquences négatives.
Pour obtenir des informations plus détaillées sur les programmes de récupération et de recyclage
disponible dans votre pays, veuillez contacter votre bureau municipal local, ou le magasin où vous
avez acheté le produit.
Notice Facile