19AV615D - Télévision TOSHIBA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 19AV615D TOSHIBA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Téléviseur TOSHIBA 19AV615D, écran LCD 19 pouces, résolution 1366 x 768 pixels, technologie HD Ready. |
|---|---|
| Connectivité | 2 ports HDMI, 1 port USB, entrée VGA, entrée composite, sortie audio numérique. |
| Utilisation | Idéal pour les petites pièces, utilisation en tant que téléviseur principal ou secondaire, compatible avec divers appareils via HDMI et USB. |
| Maintenance | Nettoyer l'écran avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs, vérifier régulièrement les connexions des câbles. |
| Réparation | En cas de panne, contacter un service technique agréé, vérifier la garantie pour les réparations couvertes. |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, éviter les surcharges électriques, utiliser uniquement les accessoires fournis par le fabricant. |
| Informations générales | Consommation énergétique : classe A, dimensions : 45,5 x 29,5 x 6,5 cm sans pied, poids : environ 3,5 kg. |
FOIRE AUX QUESTIONS - 19AV615D TOSHIBA
Questions des utilisateurs sur 19AV615D TOSHIBA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Télévision au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 19AV615D - TOSHIBA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 19AV615D de la marque TOSHIBA.
MODE D'EMPLOI 19AV615D TOSHIBA

Serie numérique AV61*D*

Contenu
Consignes de sécurité 3
Installation et informations
importantes 4
La télécommande 5
Installation des piles et portée de la télécommande 6
Connexion à des appareils externes 7
Connexion d'un apparéil HDMI™
ou DVI à l'entrée HDMI 9
Pour connecter un apparéil HDMI 9
Connector un apparéil DVI
avec l'entrée HDMI 11
Connexion à un ordinateur 13
Pour connecter un PC à la
prise HDMI 13
Utilisation des contrôles 15
Marche 16
Utilisation de la télécommande 16
Utilisation des contrôles 16
Régler le téléviseur 17
Réglage initial 17
Réglage des chaînes 18
Balayage automatique 18
Balayage manuel 18
Saut de chaine 19
Mise à jour du balayage 20
Plage balayage chains num. 20
Triage des chaines 20
Edition chaines 20
Décodeur de chaine 21
Réglage fin des chaînes
analogiques 21
Interface commune 21
Réinitialisation par défaut 21
Contrôles généraux 21
Selectionner la position des programmes 21
Emissions stereo et bilingualues 21
Description audio 21
Menu accès rapide 22
Listepreférés 22
Contrôles du son 22
Volume 22
Balance, Graves, Aigus 22
Son Surround 23
Amplification des graves 23
StableSound 23
Description audio 23
Malvoyants 23
Visualisation sur ecran large 24
Contrôles de l'image 26
Mode image 26
Luminosite, Contraste et Couleur 26
Teinte 26
Netteté 26
Température des couleurs 26
Mode Cinéma 26
DNR 27
CTI 27
Ton de la chair 27
Contrôle Luma adaptatif 27
Retroeclairage actif 27
Ecranbleu 27
Retroéclairage 28
Position H et V 28
Contrôle du minuteur 28
Fuseau hora 28
Heure 28
Minuterie 29
Sélection de l'entrée et connexions AV .... 30
Selection de l'entrée 30
Selection du signal d'entrée 30
Contrôle des fonctions 31
Sous-titres analogiques 31
Sous-titres numériques 31
Type de sous-titre 31
DEL logo 31
Etitrement 4:3 31
Contrôle parental 31
Blocage de chaîne 31
Blocprogramme 32
Blocage de source 33
Verrouillage du panneau 33
Réglages d'usine par défaut 33
Ecran d'information numérique et
Guide des émissions 34
Information 34
Guide. 34
Compteur EPG 34
Services de texte 35
Régler la langue 35
Information de telétexte 35
1 Touches de contrôle 35
Télétexte préfééré 35
Questions et Réponses 36
\section*{Caracteristiques techniques et}
accessoires 38
Consignes de sécurité
Cet apparéil a été concu et fabriqué pour respecter les normes de sécurité internationales; cependant, comme avec la plupart des apparéils électriques, il est important de faire attention lorsque vous l'utilisez pour des salariés résultats et réduire le risque d'accident. Veuillez tire les instructions suivantes pour votre sécurité. Elles sont d'une nature générale et ont été concue pour s'appliquer à tous les apparéils électroniques en général; certains points peuvent ne pas s'appliquer à l' apparéil que vous venez d'acheter.
Cet apparéil de classe I ne doit être branché que sur une prise de courant munie d'une fiche de mise à la terre.
Circulation de l'air
Laissez un espace d'au moins 10cm ajust du téléviseur pour une ventilation adequate. Cela réduit le risque de surchauffe et de dommage au téléviseur. Evitez aussi les endroits poussièreux.
Dommages causés par la chaleur
Le téléviseur risque d'être endommagé s'il est installé dans un endroit en plein soleil ou pres d'un chauffage. Evitez les endroits très chaux ou très humides. Installee le dans un endroit avec une température ambiente entre 5^ (41^) min. et 35^ (94^) max.
Prise de courant
Cet apparéil fonctionne avec une prise de courant 220-240V c.a., 50/60Hz. Ne le branchez jamais sur une prise de courant c.c. ou de n'importe quel autre type. VÉRIFIÉZ que le téléviseur ne soit pas posé sur le cordon d'alimentation. Utilisez seulement le cable fourni.
NE PAS couper la prise de courant de cet apparéil, il utilise un Filtre d'interférence radio spécial et ceci pourrait affecter les performances. En GB, le fusible fourni avec la prise estapprovéd par ASTA ou BSI-BS1362.
Il ne doit être remplace que par un fusible approvédu même type et avec les mêmes caractéristiques, et le couvercle du fusible doit être refermé.
EN CAS DE DOUTE, CONTACTEZ UN ELECTRICIEN QUALIFIÉ.
A suivre
LIRE attentivement les instructions d'utilisation avant d'utiliser l'appareil.
VERIFIER que tous les branchements électriques (y compris la prise de courant, les rallonges et les interconnexions entre les différentes parties de l'appareil) ont été faits correctement et conformément aux instructions du fabricant.
Eteignez l'appareil et débranche le cordon d'alimentation avant de faire des branchements ou des les changer.
CONTACTERvote revendeur si vous avez des doutes a propos de l'installation, de l'utilisation ou de la sécurité de votre apparéil.
FAIRE attention avec les panneaux en verre de l'appareil.
NE PAS DEMONTER PAS LES PANNEAUX FIXES CAR CECI POURRAIT EXPOSER A DES PIECES DANGEREUSES ET SOUS TENSION.
LA PRISE DE COURANT EST UTILISÉE POUR ÉTEINDRE COMPLETÉMENT L'APPAREIL ; ELLE DOIT RESTER ACCESSIBLE À TOUT MOMENT.
Aéviter
NE PAS obstruer les fentes de ventilation de l'appareil avec des objets comme des journaux, des nappes, des ridesaux, etc. Toute surchauffe peut endommager et réduire la durée de vie de l'appareil.
NE PAS exposer l'appareil électrique à des gouttes ou à des éclaboussements d'eau etaucun objet contenant de I'eau, tel qu'un vase, ne doit être posé sur I'appareil.
NE PAS poser des objets chauds ou des flammes nues, tel qu'une bougie allumée, sur ou pres de l'appareil. Des températures élevées peuvent faire fondre le plastique et causer des incendies.
NE PAS utiliser des supports improvisés et ne JAMAIS attacher des pieds avec des vis en bois. Pour plus de sécurité, utilisez toujours le support, le socle ou les pieds approuvés par le fabricant avec les vis fournies conformément aux instructions.
NE PAS laisser l'appareil allumé lorsque personne n'est present à moins qu'il ne soit spécifiquement précisé que l'appareil a eté concu pour opérer sans surveillance ou qu'il ne soit équipé d'un mode de veille. Eteindre l'appareil en débranchant le cordon d'alimentation et montré aux membres de votre famille comment faire ceci. Des dispositions spéciales peuvent être nécessaires pour les personnes handicapées.
NE PAS continuer d'utiliser l'appareil si vous n'etes pas sur qu'il fonctionne normalement, ou s'il a ete endommagé de quelque sorte que ce soit - eteignez-le, debranchez le cordon d'alimentation et contactez votre revendeur.
AVERTISSEMENT - L'utilisation d'un casque ou d'écouteurs avec un volume sonore trop fort peut cause une perte auditive.
TRES IMPORTANT - NE JAMAIS laisser qui que ce soit, particulièrement les enfants, appuyez sur ou frapper l'écran, insérer des objets dans les fentes, les orifices ou les trous de l'appareil.
NE JAMAIS prendre de risques avec des apparueils électriques quels qu'ils soient - Il vaut mistroux faire attention que être désolé.
Installation et informations importantes
Où l'installer


Installez le téléviseur dans un endroit à l'abri du soleil et des éclairages forts; un éclairage doux et indirect est recommendé lorsque vous regardez ce téléviseur pour en profiter pleinement. Utilisez des ridesaux ou des stores pour proteger l'écran contre le soleil.
Posez le téléviseur sur une surface plate et stable et capable de supporter le poids du téléviseur.
Pour plus de sécurité, vous pouvez aussi attacher le téléviseur à la surface plate ou au mur, comme indiqué dans l'illustration, en utilisant un cable d'attache robuste.
Les panneaux LCD sont fabriqués avec une technologie
avancee de pointe, cependant il est possible qu'il y ait des points morts ou lumineux visibles sur I'ecran. Ceci n'indique pas un dysfonctionnement.
Assurez-vous que le téléviseur est installé dans un endroit où il ne risque pas d'être poussé ou cogné accidentellement par des objets, car ceci pourrait endommager ou casser l'écran, et qu'aucun petit objet n'est inséré dans les fentes ou les trous de l'appareil.
L'installation du téléviseur sur un mur ne doit être faite que par un installateur qualifié. Utilisez seulement le support de montage mural spécifique par le fabricant.
Veuillez noter
CLAUSE D'EXCLUSION
Toshiba ne sera enaucun cas responsable des dommages et/ou dysfonctionnements de I'appareil causés par:
un incendie ;i)
un tremblement de terre ;ii)
des dommages accidentels ;iii)
uneutilisation intentionnellementincorrectedeI'appareil;iv)
uneutilisation dans des endroits inadéquats ;v)
vi) les dommages et/ou les dysfonctionnements de l'appareil alors qu'il etait en possession d'une autre partie ;
vii) les dommages ou les dysfonctionnements causés par l'utilisateur et/ou la négligence/le non-respect des instructions d'utilisation contenues dans le manuel d'utilisation ;
viii) les dommages ou les dysfonctionnements causés par une utilisation incorrecte ou lorsque l'appareil est utilisé en même temps avec des autres apparéils ;
De plus, Toshiba ne sera enaucn cas responsable des dommages et/ou des dysfonctionnements indirects, y compris mais non limité à, les pertes de profit, les interruptions des opérations et les pertes de données enregistrées, que celles-ci soient causées par une utilisation normale ou une utilisation incorrecte de l'appareil.
REMARQUE:
Un support mural ou un socle Toshiba, en fonction de ce qui est disponible, doit etre utilise. Si un support mural ou un socle qui n'a pas ete approuve par Toshiba est utilise, le BEAB d'approbation de l'appareil sera nul et I'appareil sera utilise au risque de I'utilisateur.
- La fonction de réception numérique de ce téléviseur n'est effective que dans les pays listed dans la section « Pays » du menu « RÉGLAGE ». En fonction du pays/de la région, certaines fonctions de ce téléviseur peuvent ne pas être disponibles. La réception de nouveaux services au futur ou de services modifiées n'est pas garantie avec ce téléviseur.
- Si des images fixes d'une diffusion 4:3, de services de texte, de logos d'identification de chaîne, d'un ordinateur, de produits video, de menus, etc. restent affichées sur l'écran du téléviseur pendant de longues périodes, ceci cause des problèmes ; il est always recommended to baiser les réglages de la luminosité et du contraste.
- Sur une longue période, l'affichage continu d'images au format 4:3 sur un écran 16:9 peut cause des problèmes de rémanence d'image sur les bords 4:3 ; ceci n'est pas un dysfonctionnement du téléviseur LCD et ceci n'est pas couvert par la garantie du fabricant. Une utilisation régulière des autres modes d'affichage (par ex. Superlive) et le changement de la luminosité du « panneau létral » (lorsque le modele le permet) permettent aussi de réduire le risque de rémanence permanente d'image.
La télécommande
Guide de referencia simplifié de la télécommande

1 Pourmettre enMarche/Veille
2 Pour selectionner l'entrée des sources externes
3 Image fixe
4 Pour afficher les services de texte en mode analogique et les services interactifs en mode numérique
5 Pour afficher/enlever les sous-titres
6 Emissions stereo/bilingues
7 Touches numériques
8 Pour afficher/enlever la description audio
9 Aucune fonction
10 Pour régler le volume
11 Pour changer de chaine
12 En mode TV: Pour afficher les informations à l'écran.
En mode Texte : Pour afficher la page d'index
13 Pour couper le son
14 Pour ouvrir le menu d'accès rapide
15 Pour quitter le menu
16 Pour afficher le guide des programmes
17 Pour returner au niveau précédent du menu de l'écran
18 Pour ouvrir le menu de l'écran
19 ▲, ▼, ▲, ▶: Pour aller vers le haut, bas, gauche ou droite dans le menu de l'écran OK: Pour confirmer la sélection
20 Touches colorées : Touches de contrôle du texte
E2
Pour révêler le te
图
Pour arrête sur
图
Pour augmenter
désirée
du texte
En mode d'image
I'heur sur I'ecran du televiseur.
En mode Téletexte :
Pour changer entre le mode Tetexte et image normale
Installation des piles et portée de la télécommande

Enlevez le couvercle arrriere pour ouvrir le compartment des piles et inserez les piles dans le bon sens. Cette télécommande utilise des piles AAA, IEC R03 1,5V.
N'utilisez pas une pile usée avec une nouvelle pile ou des piles de différents types. Enlevez immédiatement les piles usées pour éviter une fuite de l'acide des piles dans le compartment des piles. Jetez-le conformément aux instructions de la page 42 de ce manuel. Avertissement : Gardez toujours les piles à l'abri de la chaleur, du soleil, du feu, etc.
Les performances de la télécommande diminueront à une distance de plus de cinq metres ou à un angle de plus de 30 degrès par rapport au centre du téléviseur. Si la télécommande ne marche plus très bien, les piles doivent probablement être changées.
Connexion à des appareils externes
Avant de raccorder des appareils externes, eteignez tous tous les boutons d'alimentation. Si un appeireil n'a pas de bouton d'alimentation, debranchez le cordon de la prise de courant.
Branchez le cordon d'alimentation sur la prise d'alimentation PRISE D'ALIMENTATION à l'arrête du téléviseur.
Modèle : 19/22 seulement

REMARQUE: PÉRITEL est compatible avec le décodeur Canal +.
Modèle : 26/32/37 seulement

REMARQUE: PÉRITEL1 est compatible avec le décodeur Canal +.

Cables d'antenne :
Branchez l'antenne sur la prise ANT à l'arrière du téléviseur.
Si you utilisez un decodeur et/ou un enregistrure video, il est essentiel que le cable de l'antenne soit branché sur le decodeur et/ou l'enregistrure video via la télévision.
Cables PERITEL :

Raccordez l'ENTREE/SORTIE de l'enregistreur video ou la prise TV du decodeur au téléviseur.
Raccordez la prise SAT de l'enregistreur video à la prise ENR MEDIA du decodeur.
Avant de faire une Recherche auto, mettez Your decodeur et enregistrure video en Veille.
Les prises phono a coté des prisés ENTRÉES VIDEO COMPOSANTES acceptent les signaux audio G et D.
Les prises phono à coté de la prise ENTREÉ VIDEO acceptent les signaux audio G et D. Les prises sont situées sur le coté du téléviseur (voir page 15).
HDMI™ (Interface multimédia haute définition) peut être utilisé avec un lecteur de DVD, un décodeur ou un apparéil électrique avec sortie audio et video numérique. Elle est conçu pour des performances optimes avec les signaux video haute définition 1080i mais peut aussi accepter et afficher les signaux VGA, SVGA, XGA, WXGA, SXGA, 480i, 480p, 576i, 576p, et 720p.
REMARQUE: Bien que ce téléviseur puisse être raccordé à des apparciels HDMI, il est possible que certains apparciels ne marchent pas correctement.
Un grand nombre d'appareils externes peuvent être raccordés aux prises à l'arrête de ce téléviseur; reféréz-vous donc aux manuels d'utilisation des appar兼s en question.
Si l'affichage du téléviseur change automatiquement à celui de l'appareil externe, returnez à la télévision normale en appuyant sur la touche de la chaine désirée. Pour returner à l'appareil externe, appuyez sur pour selectionner.
HDMl, le logo HDMI et Interface Multimedia Haute Definition sont des marques commerciales ou deposes de HDMI Licensing LLC.
Connexion d'un apparéil HDMI™ ou DVI à l'entrée HDMI
L'entrée HDMI de votre télévisuer recoit l'audio numérique et la video numérique non compressée d'un apparéil HDMI, ou la video numérique non compressée d'un apparéil DVI (Digital Visual Interface). Cette entrée est consq pour accepter les programmes numériques HDCP (High-Bandwidth Digital-Content Protection) d'appareils électroniques conformes à EIA/CEA-861-D ( comme un boîtier décodeur ou un lecteur de DVD avec une sortie HDMI ou DVI). Pour une liste des signaux video compatibles, voir page 14.
REMARQUE:
- Quelques ancients apparèils HDMI peuvent mal fonctionnement avec votre nouveau téléviseur HDMI, à cause du nouveau standard qui a été adopté. Format audio compatible : PCM linéaire, vitesse d'échantillonage 32/44,1/48kHz
Pour connecter un apparéil HDMI
Branchez un cable HDMI (connecteur de type A) sur la prise HDMI.
Pour un fonctionnement optimal, il est recommandé d'utiliser un cable HDMI avec le logo HDMI (HOMI).
- Le cable HDMI transfère l'audio et la video en même temps. Il n'est pas nécessaire d'utiliser des cables audio analogiques (voir l'illustration).
Modèle : 19/22 seulement

Modèle : 26/32/37 seulement

Pour regarder la video de l'appareil HDMI, appuyez sur pour selectionner le mode.
Connector un apparéil DVI avec l'entrée HDMI
Branchez un cable de conversion HDMI/DVI (connecteur de type HDMI A) sur la prise HDMI1 et les cables audio sur la prise Audio PC/HDMI1 (voir l'illustration).
La longueur max. recommendée pour le cable de conversion HDMI/DVI est 6,6 pieds (2m). Un cable de conversion HDMI/DVI ne transfère que la video.
Des cables audio analogiques séparés sont requis.

Modèle : 19/22 seulement
Modèle : 26/32/37 seulement

REMARQUE:
Pour vous assurer que votre apparéil HDMI ou fonctionne correctement, il est recommendé de suivre les étapes suivantes :
Lorsque you allumez les appareils, allumez en premier le téléviseur puis allumez l'appareil HDMI ou DVI.
Lorsque you eteignez les appareils, eteignez en premier l'appareil HDMI ou DVI puis eteignez le televiseur.
[1] La conformité EIA/CEA-861-D couvre le transfert de la video numérique non comprimée avec protection de contenu numérique à haute bande, qui est le standard pour la réception des signaux video à haute définition. Puisqu'il s'agit d'une nouvelle technologie, il est possible que certains appareils puissant ne pas fonctionner correctement avec le téléviseur.
HDMI, le logo HDMI et Interface Multimédia Haute-Définition sont des marques commerciales ou des marques de HDMI Licensing LLC.
Connexion à un ordinateur
Grace à la connexion HDMI, vous pouvez regarder l'affichage de votre ordinateur sur le téléviseur et écouter le son via les hauts partleurs du téléviseur.
Pour connecter un PC à la prise HDMI
Lorsque you connectez un PC à la prise HDMI du téléviseur, utilisez un cable de conversion HDMI/ DVI et des cables audio analogiques. Si you connectez un PC avec une prise HDMI, utilisez un cable HDMI (connecteur de type A). Il n'es pas nécessaire d'utiliser des cables audio analogiques (voir page 9).

Modèle : 19/22 seulement

Modèle : 26/32/37 seulement
Pour une liste des signaux de PC compatibles, voir « Signaux de PC compatibles avec les prises HDMI » à la page 14.
REMARQUE: Les côtés des images peuvent être masqués.
Signaux video compatibles avec les prises HDMI
| Format Résolution Fréquence V. Fréquence H. Fréquence de pixel | ||||
| 480i 720 | x 480i 60,000Hz | 15,734kHz 27,000MHz | ||
| 480p 720 | x 480p 60,000Hz | z 31,500kHz 27,000MHz / 27,030MHz | ||
| 576i 720 | x 576i 50,000Hz | 15,625kHz 27,000MHz | ||
| 576p 720 | x 576p 50,000Hz | z 31,250kHz 54,000MHz | ||
| 720p 128 | x 720p 50,000Hz | Hz 37,500kHz 74,250MHz | ||
| 720p 128 | x 720p 59,940Hz / 60,000Hz 44,960kHz / 45,000kHz 74,170MHz / 74,250MHz | |||
| 1080i | 1920 x 1080i | 59,940 Hz / 60,000Hz | 33,720kHz / 33,750kHz | 74,170MHz / 74,250MHz |
| 1080i | 1920 x 1080i | 50,000Hz 28,125kHz 74,250MHz | ||
Signaux de PC compatibles avec les prises HDMI/D-SUB
| Format | Résolution | Fréquence V. | Fréquence H. | Fréquence de pixel |
| VGA | 640x480 | 59,940Hz | 31,469kHz | 25,175MHz |
| VGA | 640x480 | 72,809Hz | 37,861kHz | 31,500MHz |
| VGA | 640x480 | 75,000Hz | 37,500kHz | 31,500MHz |
| VGA | 720x400 | 70,087Hz | 31,469kHz | 28,322MHz |
| SVGA | 800x600 | 56,250Hz | 35,156kHz | 36,000MHz |
| SVGA | 800x600 | 60,317Hz | 37,879kHz | 40,000MHz |
| SVGA | 800x600 | 72,188Hz | 48,077kHz | 50,000MHz |
| SVGA | 800x600 | 75,000Hz | 46,875kHz | 49,500MHz |
| XGA | 1024x768 | 60,004Hz | 48,363kHz | 65,000MHz |
| XGA | 1024x768 | 70,069Hz | 56,476kHz | 75,000MHz |
| XGA | 1024x768 | 75,029Hz | 60,023kHz | 78,750MHz |
| WXGA | 1280x720 | 59,855Hz | 44,772kHz | 74,250MHz |
| WXGA | 1280x768 | 59,870Hz | 47,776kHz | 79,500MHz |
| WXGA | 1360x768 | 60,015Hz | 47,712kHz | 85,500MHz |
| SXGA | 1280x1024 | 60,020Hz | 63,981kHz | 108,000MHz |
HDMI, le logo HDMI et Interface Multimédia Haute Définition sont des marques commerciales ou déposées de HDMI Licensing LLC.
REMARQUE 1: Les prises HDMI 1 sont compatibles avec les signaux de PC, les prises HDMI 2 et 3 ne sont pas compatibles avec les signaux de PC.
REMARQUE 2: Pour les PC, seulement les signaux de PC compatibles permettent d'afficher sur l'écran du téléviseur avec la bonne résolution.
Utilisation des contrôles
Bien que tous les réglages et les contrôle du téléviseur soient faits avec la télécommande, les boutons du téléviseur peuvent aussi être utilisés avec certaines fonctions.
L'interface commune est pour un Module d'accès conditionnel (CAM). Contactez un fournisseur de service pour plus de détails.

Modèle : 19/22 seulement.

Modèle : 26/32/37 seulement
Remarque: la série 26/32/37AV613D* n'a pas de port d'entrée HDMI 3.
Marche
Si levoyant DEL rouge est eteint, verifiez si le cordon d'alimentation est branché sur la prise de courant. Si I'image ne s'affiche pas, appuyez sur de la telecommande, cela peut prender quelques instants.
Pourmettreleteleviseur enVeille,appuyez sur de la telecommande.Pour regarder la television, appuyez de nouveau sur. L'imagpeut prendre quelques instantspour s'afficher.
Utilisation de la télécommande
Pour régler le télévisueur, vous devrez utiliser le menu de l'écran. Appuyez sur de la télécommande pour ouvrir le menu.
Le menu de l'écran s'affiche, avec une liste de cinq rubriques. Lorsque vous Sélectionnez un symbole en appuyant sur les touches de navigation ou de la télécommande, les options correspondantes s'afficheront.
Pour utiliser les options, appuyez sur les touches de navigation ou de la télécommande pour aller en haut ou en bas et utiliser ou pour faire unchioix. Suivez les instructions de l'écran. Les fonctions de chaque menu sont décrites en détails dans le manuel.
Utilisation des contrôleles
Pourreglerlevolume,appuyezsur-4.
Pour changer de chaine, appuyez sur P
Appuyez sur et , , ou pour contrcler les options de son et d'image.
Appuyez sur pour finir.
Pour sélectionner une entrée externe, appuyez sur puis utilisez ou pour vous déplacer dans la liste et sélectionner la source d'entrée désirée comme décrit à la page 30.
Référez-vous toujours au manuel d'utilisation de l'appareil en question pour plus de détails.
Veuillez noter : Si vous branchez un casque sur la prise de casque, le son de tous les haut-parleurs sera automatiquement coupé.
Régler le téléviseur
Avant d'allumer le téléviseur, mettez votre décodeur et enregistreur video en Veille s'ils sont branchés.
Pour régler le téléviseur, utilisez les touches de la télécommande décrites à la page 5.
Réglage initial
1 Branchez le téléviseur sur la prise de courant et appuyez sur la touche .Le menu Reglage initial s'affiche sur I'ecran la première fois.
Appuyez sur pour commencer le réglage initial

2 Utilisez ou pour selectionner notre langueue puis appuyez sur .

3 Utilisez ou pour selectionner notre pays puis appuyez sur pour avancer a l'etape suivante.

Pour commencer la recherche des chaînes, appuyez sur

La recherche commencerera et détectera toutes les chaînes disponibles.
La barre defilante se déplacera le long de la ligne au fur et à mesure des progrès de la recherche.
REMARQUE: Si vous sautez cette étape, la recherche des chaînes peut être lancée au futuroin utilisant le menu TV.
Si le téléviseur ne peut pas etre raccordé a un enregistreur video/decodeur avec une prise PERITEL ou si une station sur un autre systeme est requise,utilisez Recherche manuelle pour selectionner le numero de la chaine,voir page 18.
REMARQUE: L'heure sera automatiquement reglee avec les données fournies par le diffuseur mais elle peut etre augmentee/diminuée par jusqu'à 12 heures en utilisant Fuseau hora dans Minuterie. (voir page 28).
VEUILLEZ NOTER
La Réinitialisation d'usine peut aussi être lancée n'importe quand à partir de Parental dans le menu FONCTION.
Réglage des chaînes
REMARQUE: Lorsque la fonction Blocage de chaine est activée, le mot de passé à 4 chiffres doit être entre pour ouvrir le sous-menue Chaines dans le menu RÉGLAGE.
Balayage automatique
Balayage auto permet de complètement ré-régler votre téléviseur et peut aussi être utilisé pourmettre à jour la liste des chaînes. Il est recommendé d'utiliser la fonction Balayage auto régulièrement pour vous assurer que les nouveaux services sont ajoutés.
REMARQUE: Toutes les chaînes et tous les réglages, par ex. les chaînes préférentes et les chaînes verrouillées, seront effacés.
1 Appuyez suMENU et utilisez ou pour selectionner RÉGLAGE.

2 Appuyez sur pour aller s-rays et appuyez sur ou pour selectionner.
REMARQUE: Pour receivevoir correctement les informations du diffuseur, veuilles désirir le bon pays.
3 Utilisez pour aller srounge OSD et appuyez sur ou pour selectionner.
4 Appuyez sur pour aller sOhaines et appuyez sur ou OK.

5 Choisissez Balayage auto et appuyez sur OK.

6 Appuyez suAnunler pour annuler ou appuyez sur 已 pour commencer le Balayage auto.

Balayage manuel
Le téléviseur peut aussi être régle en utilisant la fonction Balayage manuel. Par exemple: Si le téléviseur ne peut pas être raccordé à un enregistreur video/décodeur avec une prise PÉRITEL ou si une station sur un autre Système est requise.
1 Appuyez sMENU et utilisez ou pour selectionner RÉGLAGE.

2 Appuyez sur pour aller schaines et appuyez sur ou K.

3 Choisisse Balayage analogue manuel et appuyez sur ou pour confirmer.

4 Utilisez les touches numériques 0-9 pour entrer la Fréquence initiale. Utilisez ▲ ou pour sélectionner Balayage amont ou Balayage aval et appuyez sur ou pour commencer le balayage. Appuyez sur pour arrêter le balayage.
Saut de chaine
Pour éviter d'avoir à regarder certaines chaînes, les numérores de certaines chaînes peuvent être sautes. La télécommande ne doit pas être utilisée car ces chaînes seront toujours disponibles avec les touches numériques de la télécommande. Les chaînes pourrait être regardées normalement en utilisant les boutons du téléviseur et le téléviseur n'affichera pas les numérores des chaînes sautes.
1 Dans le merREGLAGE, appuyez sur pour aller sur Chaines et appuyez sur ou pour confirmer.

2 Appuyez sur pour aller saut de chaine et appuyez sur ou pour confirmer.

3 Utilisez ou pourCHOISIR les chaines que you desirez sauter puis appuyez sur pour confirmer.

Les numérodes chaînes sautées ne peuvent pas être sélectionnés avec P et P ou avec les boutons du téléviseur, mais peuvent être sélectionnés avec les touches numériques de la télécommande.
Mise à jour du balayage
Pour chercher des nouvelles chaînes qui ne sont pas encore dans la liste des chaînes.
1 Appuyez suMENU et utilisez ou pour selectionner RÉGLAGE.
2 Appuyez sur pour aller sOhaines et appuyez sur ou OK.
3 Choisisse设立 jour balay. et appuyez sur OK pour commencer le balayage.
Plage balayage chains num.
Pour chercher des chaînes dans une plage spécifique. Vous pouvez entra la plage avant de rechercher les chaînes.
1 Choisissez Chaines dans le menu RÉGLAGE.
2 Allez sIage balay chains num. et appuyez sur ou pour confirmer.
3 Utilisez , , et pour entrer la plage. puis appuyez sur OK pour commencer le balayage.

Triage des chaînes
Pour changer l'ordre de la liste des chaînes.
1 Choisissez Chaines dans le menu RÉGLAGE.
2 Allez sTriage chaines et appuyez sur ou OK pour confirmer.
3 Appuyez sur pour selectionner deux chaines et inverser leurs positions.

Edition chains
Pour changer le numero d'une chaine et le nom d'une chaine.
1 Choisissez Chaines dans le menu REGLAGE.
2 Allez sEdition chaines et appuyez sur ou pour confirmer.
3 Appuyez sur ou pour aller sur la chaîne désirée et appuyez sur OK pour confirmer.
4 Changez ^ chaines invalides avec les touches numériques 0 9 .Changez le N^ chaines invalides en appuyant sur les touches numériques 0 9 pour entrer des numeros et des lettres.
REMARQUE: Le système couleur/système sonore ne peuvent être changés qu'en mode TV analogue.

Décodeur de chaine
Le décodeur de chaine est compatible avec Canal+ (chaine payante) ; cependant cette chaine peut aussi avoir des émissions non-codées. Les émissions qui ne sont pas codées peuvent être regardées gratuitement.
1 Choisissez Chaines dans le menu RÉGLAGE.
2 Allez suDecodage chaines et appuyez sur ou OK pour confirmer.
3 Appuyez sur ou pour aller sur la chaîne désirée et appuyez sur OK pour confirmer.
Réglage fin des chaînes analogiques
Lorsque la réception est mauvaise, vous pouvez utiliser cette fonction pour faire un réglage fin.
1 Dans le merRÉGLAGE, appuyez sur pour aller sur Chaines et appuyez sur ou @pour confirmer.
2 Appuyez sur pour aller sRég. fin chaines analog. et appuyez sur OK pour confirmer.
3 Allez sur la chaîne désirée et appuyez sur OK pour la sélectionner.
4 Appuyez sur ou pour ajuster la fréquence. Appuyez sur pour baisser et sur pour augmenter la fréquence.
Interface commune
Cette fonction vous permet de regarder certains services payants (services codés). Lorsqu'un module est inséré dans la fente Cl, vous pouvez acceder au menu du module. Pour acheter un module et une carte intelligente, contactez votre revendeur. es fonctions de l'Interface commune peuvent ne pas marcher en fonction du pays ou l'appareil est utilisé.
1 Appuyez sMENU et utilisez ou pour selectionner RÉGLAGE.
2 Appuyez sur pour aller slntface commune et appuyez sur ou OK.
3 Appuyez sur pour selectionner la carte CI pour afficher les informations du Module.
Réinitialisation par défaut
Selectionnez Réini. par défaut pour réinitialiser tous les réglages du téléviseur sur les réglages d'usine, sauf Pays, Langue OSD et Chaines.
1 Dans le merRERGLAGE, appuyez sur pour aller sur Chaines et appuyez sur ou OK pour confirmer.
2 Appuyez sOK pour confirmer ou selectionnee Annuler pour quitter.
Contrôles généraux
Sélectionner la position des programmes
Pour selectionner la position d'un programme, utilisez les touches numériques de la télécommande.
La position des programmes peut aussi être changé avec P P .
Pour afficher les informations sur l'écran, par ex. la position du programme, le mode d'entrée ou le signal stéreo/mono, appuyez sur i+. Appuyez de nouveau pour quitter.
Emissions stéréo et bilingues
Si une émission stéreo ou double langue est diffusée, le mot Stéreo ou Double apparaitra sur l'écran chaque fois que la position du programme est changée, et disparaitra après quelques secondes. Si l'émission n'est pas en stéreo, le mot Mono apparaitra.
Stereo... I/II Appuyez pour selectionner Stereo ou Mono.
Bilingue... Les émissions bilingues sont rares. Si une émission est bilingue, le mot Double apparaitra sur l'écran. Choisissez le numéro de l'émission désirée et si le mot Double apparait, appuyez sur I / I pour sélectionner Double 1, Double 2 ou Mono.
Description audio
Description audio est un service de narration additionnel qui déscrit les actions, les mouvements du corps, les expressions et les mouvements pour les personnes avec un handicap visuel. Appuyez sur la touche AD pour changer la fonction de description audio sur Marche ou Arrêt.
Menu accès rapide
Le menu d'accès rapide vous permet d'accederrapidement à certaines options, comme ModeImage,Dimensions image,Veille et Listepreférés.Appuyez sur la touche RAPIDE pourouvrir le menu Accès rapide et utilisez ouVpour selectionner une option.
| Accès rapide |
| Mode Image |
| Dim. Image |
| Veille |
| Liste préférencés |
Liste préféres
Vous pouvez enregistrer vos chaînes préférences ans la Liste préférencés.
1 Appuyez sur la touchRAPIDE et utilisez ou pour selectionner Lieste préferes.
| Accès rapide |
| Mode Image |
| Dim. Image |
| Veille |
| Liste préférencés |
2 Utilisez ou pourCHOir un espace et appuyez sur pour ajouter la chaine dans la Lieste preferes.
Utilisez ou pourCHOIR une chaINE et appuyez sur pour effacer la chaine de la.
Listepreferes.
| TMC | 10 |
| HERCULE POIROT: Le mort avait les dents blanches | |
| 15:22 - 16:16 French Stereo | |
| 4+ 576i SD | 15:24 |
| 16:23 - 17:10 RICK HUNTER: De sacrés partenaires |
| Liste préférences |
| 1 TF1 |
| 10 TMC |
| ENTER Choisisr |
Contrôles du son
Volume
Volume
Appuyez sur - ou + pour régler le volume.
Muet
Appuyez une fois sur pour couper le son et une deuxième fois pour annuler.
1 Appuyez sMENU et ou pour selectionner SON.

2 Appuyez sur pour aller sGraves, Aigus ou Balance et utilisez ou pour changer le réglage.
Son Surround
Cette fonction permet d'enrichir (augmenter et approfondir) la qualité du son.
1 Dans le menu SON, appuyez sur pour selectionner Son surround.
2 Utilisez ou pour changer entre Marche et Arrêt.
Amplification des graves
La fonction Amplification basses fréquences augmente la profondeur du son des hauts parleurs du téléviseur. La différence est évidente lorsque le son contient beaucoup de sons graves.
1 Dans le merSON, appuyez sur pour aller sur Amplification basses fréquences.
2 Utilisez ou pour changer entre Marche et Arrêt.
Stable Sound®
La fonction Stable Sound réduit les fluctuations du niveau de volume entre les chaînes. Il permet de garder le volume sur le même niveau lorsque vous changez de chaîne.
1 Dans le menu SON, appuyez sur pour selectionner Egalisation du son.
2 Utilisez ou pour changer entre Marche et Arrêt.
Description audio
Description audio est un service de narration additionnel pendant les émissions TV. Cette fonction vous permet de désirir le type de narration.
1 Appuyez suMENU et utilisez ou pour selectionner SON.
2 Appuyez sur pour aller sur Description audio et appuyez sur ou pourCHOISIR entre Normal, Malentendant, et Malvoyants.
REMARQUE: Appuyez sur la touche AD de la télécommande pour régler la fonction de description audio sur Marche ou Arrêt.
Malentendants: Cette fonction offre une narration pour les personnes sourdes ou les malentendants.
Malvoyants: Cette fonction offre une description narrative des éléments visuels importants - pour rendre les émissions de télévision, les films, la video maison et les autres supports multimédia visuels accessibles aux personnes aveugles ou aux malvoyants.
Malvoyants
Lorsque Description audio a ete reglee sur "Malvoyants", you pouez ajuster le volume de la description audio.
1 Appuyez suMENU et utilisez ou pour selectionner SON.
2 Appuyez sur pour aller sur Description audio et appuyez sur ou pour selectionner Malvoyants.
3 Utilisez ou pour régler le volume.
Visualisation sur écran large
En fonction du type de signal reçu, les émissions peuvent être regardées avec des formats différents.


CINÉMA 1
Appuyez sur la touche RAPIDE pour ouvrir le menu Accès rapide et utilisez ou pour aller sur Dim. Image puis appuyez sur OK.
| Accès rapide |
| Mode Image |
| Dim. Image |
| Veille |
| Liste préféres |
Voussousiezchoisir la taille de l'imagé : Natif, large, Super Live 2, Cinéma 2, 4:3, Super Live 1, Cinéma 1,Sous-titres,14:9 et Auto.
REMARQUE: Si vous reglez Dimensions de l'imag sur AUTO, le format sera automatiquement selectionne.
Utiliser les fonctions speciales pour changer la taille de l'image affichée (c.à.d. changer le ratio hauteur/ largeur) pour des affichages publics ou des bénéfices commerciaux peut enfreindre les lois du copyright.
Tailles d'image disponible :
| Mode de l'écran SD (jusqu'à 480p) HD (jusqu'à 1080i) Mode PC | |||
| Super Live1 Oui | Aucun Aucun | ||
| Super Live2 Oui | Aucun Aucun | ||
| Cinéma1 Oui | Aucun Aucun | ||
| Cinéma2 Oui | Aucun Aucun | ||
| 14:9 Oui Oui | Aucun | ||
| Large Oui Oui | Oui | ||
| 4:3 Oui Oui | Oui | ||
| Sous-titres Oui | Aucun Aucun | ||
| Auto Oui | Aucun | ||
| Natif Oui (Mode HDMI uniquement) | Oui (Mode HDMI uniquement) | Aucun | |
Contrôles de l'image
Mode image
Vous pouvez ajuster l'apparce de l'image en selectionnant une valeur predefinie dans le mode d'image basé sur la catégorie de programme.
1 Appuyez suMENU et utilisez ou pour selectionner Image.
2 Appuyez sur pour selection mode Image puis appuyez sur ou pourCHOISIR entre Dynamique, Standard, Doux, FILM et Utilisateur.

Luminosite, Contraste et Couleur
1 Dans le menIMAGE, appuyez sur pour selectionner Luminosite, Contraste ou Couleur.
2 Utilisez ou pour changer le réglage.
Teinte
Peut seulement estre regle sur le systeme NTSC,
dontlsocrquelesystemed'entreeestPALou
SECAM,elle sera grisée.
Netteté
Cette fonction permet d'augmenter ou de baisser la nettedé de l'image. Les bords de l'image seront plus nets lorsque vous augmentez la valeur.
1 Dans le menu Image, appuyez sur pour selectionner Nettete.
2 Utilizez ou pour changer le réglage.
Température des couleurs
La Temp. couleur permet d'augmenter la « chaleur » ou la « froideur » d'une image en augmentant les teintes rouges ou bleues.
1 Dans le menIMAGE, appuyez sur pour aller sur Temp. couleur et appuyez sur ou pour confirmer.

2 Utilisez ou pour besoin entferoid, Moyen, Chaud et Utilisateur en fonction de la favourite.

REMARQUE: Gain R/G/B: Pour augmenter ou baisser les valeurs rouge/vert/bleu de l'image.
Mode Cinéma
La vitesse d'image d'un film est normalement 24 images par seconde, alors qu'avec un logiciel ou un DVD, etc., you pouvez regarder la télévision à une vitesse de 30 ou 25 images par seconde. La différence de vitesse d'image peut cause des clignotements lorsque vous regardez des films sur le téléviseur. Choisissez le Mode Cinéma pour convertir le signal et obtenir une image douce et de bonne qualité.
1 Dans le menu IMAGE, appuyez sur pour aller sur Video avancé et appuyez sur pour confirmer.
2 Appuyez sur pour selectionneMode Cinema puis utilisez ou pour selectionner Marche ou Arrêt.

DNR
DNR (Réduction du bruit numérique) permet 'd'adoucir la représentation d'un faisible signal sur l'écran pour réduire les bruits/interférences.
1 Dans le menIMAGE, appuyez sur pour aller sur Video avancé et appuyez sur ou pour confirmer.
2 Choisissez DNR et utilisez ou pourCHOISIR entre Faible,Intermediaire,Eleve, Auto et Arrêt.
CTI
La fonction CTI (amélioration des couleurs transitoires) permet de détecter et d'augmenter la nettable des bords des objets en couleur sur l'écran.
1 Dans le menIMAGE, appuyez sur pour aller sur Video avancé et appuyez sur ou pour confirmer.
2 Choisisse2TI et utilisez ou pourCHOISIR entre Faible,Intermediaire,Eleve etArret.
Tonde la chair
Vous pouvez ajuster le ton de la chair pour une couleur plus naturelle.
1 Dans le menu IMAGE, appuyez sur pour aller sur Video avancé et appuyez sur ou pour confirmer.
2 Appuyez sur pour selectionn on chair puis utilisez ou pour besoin entre Marche et Arrêt.
Contrôle Luma adaptatif
Ajuste automatiquement la luminosité et le contraste en analysant le signal de la source.
Cette fonction permet d'améliorer les couleurs et la profondeur de l'image.
1 Dans le meriMAGE, appuyez sur pour aller sur Video avancé et appuyez sur ou pour confirmer.
2 Appuyez sur pour selectionnont. Luma adaptatif puis utilisez ou pourCHOISIR entre Marche et Arret.
Retroeclairage actif
Lorsque Rétroéclairage actif est activé, le niveau du rétroéclairage sera optimisé pour les scènes fonçées.
1 Dans le menu IMAGE, appuyez sur pour aller sur Video avancé et appuyez sur pour confirmer.
2 Appuyez sur pour selectionner Retroeclairage actif puis utilisez ou pourCHOISIR entre Marche et Arret.
REMARQUE: Lorsque Rétroéclairage actif est régèle sur Marche, le rétroéclairage dans le menu IMAGE sera grisé.
Ecran bleu
Lorsque l'écran bleu est sélectionné, l'écran sera tout bleu et il n'y auraaucun son lorsquecaucun signal n'est reçu.
1 Dans le menu IMAGE, appuyez sur pour aller sur Video avancé et appuyez sur ou pour confirmer.
2 Appuyez sur pour selectionnEcran bleu puis utilisez ou pour désir entre Marche et Arret.
Retroéclairage
Ajustez le Rétroéclairage pour améliorer la visibilité de l'écran.
1 Appuyez sMENU et utilisez ou pour selectionner Image.
2 Appuyez sur pour aller sur Retroeclairage et appuyez sur ou pour ajuster.

Position H et V
Pour ajuster la position horizontal et verticale de l'image.
REMARQUE: Cette fonction n'est disponible qu'en mode PC.
1 Dans le merlIMAGE, allez sur Video avancé et appuyez sur ou 出 pour confirmer.
2 Appuyez sur pour aller sPosition H. ou Position V.et utilisez ou pour ajuster.

REMARQUE: Pour l'entrée PC, la Position V n'est pas linéaire. C'est-à-dire que lorsque vous ajustez la Position V., la valeur OSD changera pas 2 ou plus en fonction du processus de calibration du téléviseur.
Contrôle du minuteur
Fuseau hora
Lorsque you selectionnez un Fuseau hora, l'heure de la télévision est reglee en fonction du fuseau hora et du GMT (Greenwich meridien) qui est reçu avec le signal diffusé et l'heure est automatiquement regle par le signal numérique.
1 Dans le merMinuteru,choisissez Fuseau hora.
2 Appuyez sur ou pour selectionner donne pays ou « Comme radiodiffuseur »
Heure
L'heure est automatiquement reglee lorsque vous receivez un signal numérique. (Vou puez régler manuellement l'heure si le téléviseur ne reçoit aucun signal de TVN).
Vous devez régler correctement l'heure avant d'utiliser la fonction Minuterie activée/désactivée.
Dans le merMinuteru, allez sur Heure et appuyez sur ou 出 pour confirmer.
2 Utilisez ou pour régler Synchronisation auto sur Marche/Arrêt.

3 Si vous regler Synchronisation auto sur Arrêt, vous devrez régier la Date et l'Heure manuellement avec ▲, ▼, △ et ▷.
4 Utilisez , , et pour selectionner Minuterie activée/Minuterie désactiverée.

La fonction Minuterie activée permet d'allumer automatiquement le téléviseur a une certaine heures.
La fonction Minuterie désactivée permet d'etreindre automatiquement le téléviseur à une certaine heures.
Minuterie
Le téléviseur peut s'arreter automatiquement après une certaine durée.
1 Utilisez pour aller sminuteru dans le menu MINUTEUR.
2 Utilisez ou pour régler la minuteurie sur Arrêt, 10, 20, 30, 40, 50, 60, 90 ou 120 Minutes.

REMARQUE:
Pour annuler la Minuterie,CHOISSEZArret dans les options ci-dessus.
Selection de l'entrée et connexions AV
Définissez les prises ENTREE et SORTIE pour que le téléviseur puisse reconnaître les apparciels connectés.
Voir page 7 pour un résumé des recommendations des connexions arrirées.
La plupart des enregistrurs multimédia et des décodeurs envoient un signal via la prise PÉRITEL pour changer le mode du téléviseur sur la bonne prise.
Vous pouvez aussi appuyer sur la touche de seLECTION de la source externe jusqu'à ce que l'image de l'appareil connecté apparaisse sur I'écran.
Sélection de l'entrée
Utilisez Sélection de l'entrée si le téléviseur ne change pas automatiquement.

Appuyez su; une liste s'affichera sur l'écran avec tous les apparciels externes connectés. Utilisez et pourmettre en surbrillance et pour selectionner.
Modèle 19/22
| Principal |
| TV |
| -1C |
| -2 |
| -3 |
| PC |
| HDMI |
Modèle 26/32/37
| Principal |
| TV |
| -1C |
| -2 |
| -3 |
| -4 |
| PC |
| HDMI 1 |
| HDMI 2 |
| HDMI 3 |
Remarque: la série 26/32/37AV613D* n'a pas de port d'entrée HDMI 3.
HDMI™ peut afficher les images des apparciels raccordés à l'entrée HDMI à l'arrête ou sur le coté du téléviseur. Il est lié qu pour des performances optimales avec les signaux haute définition 1080i.
Sélection du signal d'entrée
Ceci spécifique le type de signal allant dans la prise PÉRITEL au dos du téléviseur. Référez-vous aux instructions du fabricant des appareils connectés.

Dans le menrREGLAGE, appuyez sur pour aller sur PERITEL et appuyez sur ou OK pour confirmer.


Modèle 19/22: Appuyez sur « ou « pour désir entre Auto, Mix, RVB, Composite et S-Viséo.

Modèle 26/32/37:
- Utilisez ou pour selectionner PÉRITEL 1 et appuyez sur ou pour besoinir entre Auto, Mix, RVB, Composite et S-Viséo.
- Utilisez ou pour selectionner PÉRITEL 2 et appuyez sur ou pour besoinir entre Auto, Composite et S-Viséo

Vérifiez la sortie du signal du lecteur de DVD ou de l'appareil et choisissez le bon réglage pour « Entre PÉRITEL »
Contrôle des fonctions
Sous-titres analogiques
Vous pouvez régler les sous-titres sur Activé ou Désactivé lorsque vous regardez la télévision.
1 Dans le menu FONCTION, allez sur Sous-titres et appuyez sur ou pour confirmer.
2 Appuyez sur ou pour selectionner Ss-titres analog. puis utilisez ou pourCHOISIR entre Mavche, Muet et Arret.

REMARQUE:Lorsque les sous-titres
analogiques sont reglés sur « Muet »,les sous- titres analogiques seront affichés sur I'ecran et le haut parleur sera coupé.
Sous-titres numériques
Utilisez la fonction Sous-titres numériques lorsque deux ou plusieurs langues de sous-titres sont disponibles. Si les données de sous-titres pour la langue selectionnée ne sont pas disponibles, la langue de sous-titres par défaut sera utilisé
1 Dans le menu FONCTION, allez sur Sous-titres et appuyez sur ou pour confirmer.
2 Utilisez ou pour selectionner langueues-stitres numériques ou eme languesstitres numériques et utilisez ou pourCHOISIR LA LANGUE DÉSIRÉE.
REMARQUE: Si la langue de sous-titres seLECTIONnée n'est pas disponible, la 2ème langue de sous-titres numérique sera utilisé.
Type de sous-titre
Vous pouvez changer le type des sous-titres entre Normal ou Malentendant. Si « Malentendant » a eté sélectionné, les services de sous-titre seront améliorés pour les malentendants avec des descriptions additionnelles
DEL logo
Vous pouvez régler le DEL logo sur Activé ou Désactivé en bas du panneau frontal de votre téléviseur.
1 Dans le menu FONCTION, appuyez sur▼ pour aller sur DEL logo.
2 Utilisez ou pour régler la fonction sur Marche et Arrêt.
REMARQUE: Le DEL logo est pour les tailles 32/37 seulement. La série 32/37AV613D* n'a pas de DEL de logo.
Etitrement 4:3
Si l'endetrement 4:3 est reglé sur Activé, la taille de l'image sera étendue au ratio 4:3 dans un format Ecran large.
REMARQUE: L'endetrement 4:3 est seulement actif lorsque la Dimension de l'image est régée sur le mode « Auto »
Contrôle parental
Cette fonction bloque les chaînes ou les émissions que vous ne voulez pas regarder ou que vous ne voulez pas que vos enfants puissant les regarder.
Un mot de passer doit être entree avant de pouvoir utiliser cette fonction. Le mot de passer par defaut est « 0000 »
REMARQUE: Lorsque les fonctions Blocage de chaine, Blocage d'émission et Blocage de source sont activées, vous devrez enter le mot de passer à 4 chiffres avant de pouvoir ouvrir le sous-menus des chaines dans le menu RÉGLAGE. ÀpRES un balayage auto, tous les blocages de chaines seront effacés
Blocage de chaine
Cette fonction bloque les chaînes que vous ne poulez pas regarder ou que vous ne poulez pas que vos enfants puissant les regarder.
1 Dans le menu Contrôle Parental, allez sur FUNCTION et appuyez sur ou pour confirmer.

2 Entrez le mot de passer à 4 chiffres.

3 Utilisez pour aller subloc chaines et appuyez sur ou pour confirmer.

Utilisez pourCHOISIR les chaines que you desirez bloquer puis appuyez sur OK pour confirmer.

Bloc programme
Cette fonction permet d'empêcher les enfants de regarder certaines émissions TV, en fonction du niveau de classification sélectionné.
Cette fonction depend du service et des informations offertes par la station de diffusion. Par consequent, si le signal ne contient pas ces informations, la fonction ne marchera pas.
1 Dans le menBarental, allez sur FUNCTION et appuyez sur ou pour confirmer.
2 Entrez le mot de passer à 4 chiffres.
3 Utilisez pour aller sBloc programme et appuyez sur ou pour confirmer.

4 Utilisez ou pour regleclass. par age pour un age entre 4\~18 ou choisissez Aucun pour désactiver cette function.

REMARQUE: Cette fonction n'est disponible qu'avac les émissions avec des informations d'age.
Blocage de source
Cette fonciton permet de bloquer complètement les signaux de la source externe Sélectionnée.
1 Dans le menu Parental, allez sur FUNCTION et appuyez sur ou pour confirmer.
2 Entre z le mot de passe a 4 chiffres.
3 Utilisez pour aller sur Bloc entreees source et appuyez sur ou k pour confirmer.

Utilisez ou pourCHOISIR la source que you desirez bloquer puis appuyez sur @ pour la bloquer.
Modèle 19/22

Modèle 26/32/37

Verrouillage du panneau
Vous pouvez verrouiller les boutons du panneau de contrôle du téléviseur en utilisant Verr.
Panneau. Lorsque cette fonction est activée, seulement la télécommande ne pourra être utilisé pour contrôle le téléviseur.
1 Dans le menBarental, allez sur FUNCTION et appuyez sur ou pour confirmer.
2 Entrez le mot de passer à 4 chiffres.
3 Utilisez pour aller sWerr. Panneau et appuyez sur ou pour regler sur Marche ou Arrét.
REMARQUE: Lorsque le verrouillage du panneau est regle sur "Marche", le téléviseur pourra être eteint avec le bouton du téléviseur ou la telecommande mais ne pourra etre allumé qu'avac la telecommande.
Réglages d'usine par défaut
Selectionnez Par défaut usine pour réinitialiser tous les réglages du téléviseur, y compris les chaînes réglées, sur les réglages originaux.
1 Dans le menBarental, allez sur FUNCTION et appuyez sur ou pour confirmer.
2 Entrez le mot de passer à 4 chiffres.
3 Utilisez pour aller suPar défaut usine et appuyez sur ou pour confirmer.
Ecran d'information numérique et Guide des émissions
Les informations de l'écran et le guide des programmes permettent d'acceder aux informations des programmes de toutes les chaines disponibles.
Information
1 Appuyez su+1, l'écran d'information s'affichera ; il contient des informations sur le programme que vous étés en train de regarder.

| 1 Station |
| 2 Programme sélection et horaires |
| 3 Contrôle parental |
| 4 Programme suivant et horaires |
| 5 Description du programme |
| 6 Format Video |
| 7 Info audio |
| 8 Sous-titres |
| 9 Télétexte |
| 10 Description audio |
| 11 Préfééré |
2 Appuyez de nouveau sur i+ pour fermer l'écran d'information.
Guide
Ouvrez le guide sur l'écran en appuyant sur GUIDE, l'écran du guide s'affiche. Il contient des informations sur le programme que vous étés en train de regarder. Il peut prendre plusieurs secondes avant de s'afficher.
2 Appuyez sur ou pour afficher les informations des autres émissions du programme sélectionné.
Pour afficher des informations sur les autres programmes disponibles, appuyez sur ou pour aller en haut ou en bas dans la liste.
REMARQUE: Pour que les opérations d'enregistrement se font correctement, l'enregistreur video doit être régle sur la même-heure que le téléviseur. Pour plus d'informations sur le processus d'enregistremnet, reférez-vous au manuel d'utilisation de l'appareil d'enregistrement.
Compteur EPG
Le EPG (Guide electronique des émissions) supporte jusqu'à 8 compteurs différents. Vous pouvez régler ou annuler un compteur pour une émission sélectionnée avec le guide. Lorsque le téléviseur est allumé et qu'un compteur s'active, une boîte de dialogue s'affiche pour vous avertir que l'émission va commencer. Lorsque le téléviseur est en veille et qu'un compteur s'active, le téléviseur se réveille avec le retroéclairage étant, le haut-parleur régle sur muet et la chaine change à la châne de l'émission sélectionnée.
Vous devez régler correctement l'heure avant d'utiliser cette fonction. Tous les compteurs régés seront effacés lorsque vous faites une nouvelle recherche des chaînes.
1 Appuyez sur la touche OK pour régler/ annuler le Compteur dans le programme sélectionné.
2 L'indicateur sera affiché dans la partie d'information lorsque la fonction de compteur est réglée.
3 Appuyez sur la touche BLEU pour ouvrir la page de la liste des compteurs régles.
REMARQUE: L'heure peut être régée manuellement dans le menu Menu/Minuteur/Heure OSD.
Après le réglage, l'heure du téléviseur ne correspondra plus à l'heure du Guide des émissions EPG. L'heure du Guide des émissions EPG suivra l'heure de diffusion qui ne peut pas être changée.
Services de texte
Ce télévisueur a une mémoire de plusieurs pages, qui peut prendre plusieurs secondes pour se charger.
Régler la langue
Yououpouzereglerla langue du tetexte.

Dans le menEONCTION, appuyez sur pour selectionner Tetexte puis appuyez sur ou pour confirmer.


Utilisez et pour selectionner les options puis utilisez et pour selectionner la langue.

Information de télétexte
La première page de télétexte affichée sera la page d'index.
Vous pouvez aller à n'importe qu'elle page de télétexte en entrant les 3 chiffres du numéro de la page désiré avec les touches numériques, en appuyant sur les touches colorées ou en appuyant sur P pour aller à la page suivante ou P pour returner à la page précédente.
Touches de contrôle
Voutrouverez ci-dessous un guide des fonctions des touches de texte de la télécommande.
Pour afficher la page d'index/de départ :
Appuyez sur ③ pour aller à la page d'index/de départ. La page affichée dépend du diffuseur.
Pour révêler le texte cache:
Pour afficher les solutions à des problèmes ou des quiz, appuyez sur la touche.
Pour arreter sur une page désirée:
Il est parfois pratique de s'arr6eter sur une page de texte. Appuyez sur et affichera en haut de l'écran. La page restera affichée sur l'écran jusqu'au prochain appui sur la touche.
Pour agrandir la taille du texte :
Appuyez une fois sur 電 pour agrandir la moitié supérieure de la page; appuyez a nouveau pour agrandir la moitié inférieure de la page. Appuyez a nouveau pour returner à la taille normale.
Pour changer entre le mode Tetexte et image normale:
Entrez le numéro de la page puis appuyez sur 0 /x, une image normale s'affichera. Le téléviseur indiquera lorsqu'une page est presente en affichtant le numéro de la page en haut de l'écran.
Les sous-pages s'afficheront automatiquement.
Télétexte préféRED
Vous pouvez enregistrer vos pages de teltexte préférentes dans la liste des pages préférentes. Appuyez sur la touche TEXTE pour ouvrir la page de teltexte. Appuyez sur la touche RAPIDE pour ouvrir le menu Accès rapide et selectionnez laliste préférente pour afficher la liste des pages préférentes.
La Liste des pages préférendes sera perdu lorsque vous changez de chaine ou lorsque le téléviseur est étant.
Questions et Réponses
Vous trouverez ci-dessousquequelquesdes questionslesplusfrquentes.
| Q | Pourquoi n'y-a-t-il aucun son ou image ? |
| A | Vérifiez si le téléviseur est en mode Veille. Vérifiez le cordon d'alimentation et tous les raccordements. |
| Q | Pourquoi n'y-a-t-il aucun son ou le son est bizarre en mode TVN ? |
| A | Appuyez sur ∅ pour vérifier si l'options pour malentendant a été sélectionnée. |
| Q | Pourquoi la video/le DVD n'est-il pas affché sur l'écran ? |
| A | Vérifiez si le magnétoscope ou le lecteur de DVD est connecté au téléviseur comme indiqué à la page 7 puis sélectionnez la bonne entrée en appuyant sur ♂. |
| Q | Pourquoi l'image est-elle bien mais il n'y a pas de son ? |
| A | Vérifiez toutes les connexions. |
| Q | Pourquoi y-a-t-il une image mais pas de son ? |
| A | Vérifiez si le volume a été baisse ou si la fonction Muet a été activée. |
| Q | Pourquoi le magnétoscope/la image du DVD est noir et blanc ? |
| A | Vérifiez si la bonne entrée a été sélectionnée, S-VIDEO ou AV. Voir Connexions AV à la page 30. |
| Q | Quels sont les raisons pour une image de mauvaise qualité ? |
| A | Interférences ou signal faible. Essayez de regarder une châne différente. Recherche manuelle analogue peut être utile. |
| Q | Pourquoi la télécommande ne marche pas ? |
| A | Vérifiez si les piles sont usées ou à l'envers. |
| Q | Pourquoi y-a-t-il un message affché tout le temps sur l'écran ? |
| A | Enlevez le en appuyant sur i+ |
| Q | Pourquoi y-a-t-il des problèmes avec le télétexte analogique? |
| A | Les performances du télétexte dépendent de la puissance du signal de diffusion. Vous aurez normalement besoin d'une antenné externe ou de toit. Si le texte est difficile à dire ou bizarre, vérifiez l'antenne. Allez à la page d'index principale du service de télétexte et vérifiez le guide d'utilisation. Celui-ci expliquera le fonctionnement basic du télétexte en détails. |
| Q | Pourquoi les quatre numérios colorés sont-ils visibles mais il n'y a pas de texte? |
| A | Le télétexte a été sélectionné pendant que vous regardiez une source externe, par ex. DVD ou magnétoscope. Aucun texte de s'affichera sur l'écran, ou une boîte peut s'afficher indiquant qu'aucune information n'est disponible. Sélectionnez une chaîne de diffusion et appuyez sur l'ouvrir. |
| Q | Pourquoi mes apparciels connectés via HDMI ne marchent-t-ils pas correctement? |
| A | Assurez-vous que vous utilisez des cables avec le logo HDMI HOMI (voir page 9). Desieux apparciels HDMI peuvent mal fonctionnement avec les nouveaux apparciels TV HDMI, à cause des nouveaux standards d'adoption. |
| HDMI, le logo HDMI et Interface Multimédia Haute Définition sont des marques commerciales ou déposées de HDMI Licensing LLC. | |
| Q | Pourquoi les sous-titres numériques sélectionnés ne s'affichent pas sur l'écran? |
| A | Les sous-titres ne sont pas actuellément offerts par le diffuseur. |
| Q | Pourquoi n'y-a-t-il aucun service de télétexte numérique? |
| A | Le programme numérique que vous regardez ne diffuse pas un télétexte numérique. Essayez une autre chaîne numérique |
| Q | Si vous avez oublé le mot de passer de l'utilitaire? |
| A | Utilisez le mot de passer universel qui est 1276. |
| Q | Pourquoi le téléviseur s'était-il tout seul? |
| A | Si aucun signal video n'est reçupendant environ 15 minutes, le téléviseur s'éteindra après 15 minutes pour economiser l'énergie. |
Q
Ce téléviseur supporte-il DPMS?
A
Ce téléviseur est équipé d'une fonction d'économie d'énergie qui supporte le standard VESA Display Power Management Signaling (DPMS). Cela signifie que le moniteur doit être connecté à un ordinateur qui supporte le mode DPMS VESA. Pour quitter le mode DPMS, appuyez sur la touche de la télécommande pour réveiller le téléviseur.
Q
Pourquoi certains des informations de l'écran contiennent des symboles bizarre?
A
Vérifiez que le bon « Pays » a été sélectionné.
\section*{Caracteristiques techniques et accessoires}
Ce téléviseur est conforme aux caractéristiques techniques listées ci-dessous.
Design et caractéristiques sujettes à modifications sans préavis.
Systèmes/chaînes de diffusion DVB-T Systèmes/chaînes de diffusion
| GB UHF 21-68 PAL-I UHF UK21-UK69 | Sté reproduction | Nicam Système 2 transports | ||||
| France VHF 05-10 (VHF 01-05) PAL-B/G UHF E21-E69 | ||||||
| UHF 21-69 VHF E2-E12, S1-S41 | Taille visible de l'écran (approx.) | Modèle 19 409,80 x 230,40 mm | ||||
| Allemagne VHF 05-12 SECAM-L UHF F21-F69 | 22 | 477,41 x 268,41 mm | ||||
| UHF 21-69 VHF F1-F10, B-Q | 26 | 575,77 x 323,71 mm | ||||
| 32 | 697,69 x 392,26 mm | |||||
| Autriche | VHF 05-12 SECAM-D/K UHF R21-R69 | 37 | 877,00 x 518,00 mm | |||
| UHF 21-69 VHF R1-R12 | ||||||
| Ecran | 16:9 | |||||
| Suisse | VHF 05-12 UHF 21-69 | |||||
| Sortie de son (distorsion de son 10%) | Modèle 19 3W + 3W | |||||
| Italie | VHF 05-12 (D,E,F,G,H1,H2) | 22 | 3W + 3W | |||
| UHF 21-69 | 26 | 5W + 5W | ||||
| 32 | 10W + 10W | |||||
| 37 | 10W + 10W | |||||
| Espagne | UHF 21-69 | |||||
| Consommation électrique comme indiqué dans EN60107-1 : 1997 | Modèle 19 50W | |||||
| Hollande | VHF 05-12 UHF 21-69 | |||||
| 22 | 65W | |||||
| Suède | VHF 05-12 UHF 21-69 | 26 | 120W | |||
| 32 | 160W | |||||
| 37 | 200W | |||||
| Finlande | VHF 05-12 UHF 21-69 | |||||
| Veille (approx.) | Modèle 19 0,5W | |||||
| Grèce | VHF 05-12 UHF 21-69 | 22 | 0,5W | |||
| 26 | 0,5W | |||||
| Entrée videoe PAL, SECAM, NTSC 3.58/4.43 | 32 | 0,5W | ||||
| 37 | 0,5W | |||||
| Connexions externes MODELE 19/22 | Dimensions (approx.) | Modèle 19 35,9cm(H) 47,2cm(L) 19,2 | ||||
| EXT1 | Entrée | Prises Phono | Y, P_B/C_S1P_R/C_R | (approx.) | 22 | 39,9cm(H) 54,3cm(L) |
| Prises Phono | Audio G+D | 26 | 49,4cm(H) 66,7cm(L) | |||
| EXT2 | Entrée | Prises Phono | Vidéo | Audio G+D | 32 | 57,1cm(H) 78,6cm(L) |
| Prises Phono | 37 | 63,7cm(H) 90,2cm(L) | ||||
| (Dimensions avec le pied de | ||||||
| EXT3 | Entrée/sortie PÉRITEL 21 broches Auto, Mix, RVB, Composite, S-vidéo /Sortie Moniteur | Poids (approx.) | Modèle 19 | 5,3kg | ||
| 22 | 6,5kg | |||||
| HDMI | Entrée | HDMI™ | 26 | 10,5kg | ||
| 32 | 13,8kg | |||||
| Audio HDMI | Prises Phono | Audio G+D | 37 | 17,1kg | ||
| Composant | Prises Phono | Audio G+D | Prise pour casque | R3,5mm sté reproduction | ||
| MODELE 26/32/37 | Conditions de fonctionnement | Température 5°C - 35°C (41 | ||||
| EXT1I | Entrée | Prises Phono | Y, P_B/C_S1P_R/C_R | Audio G+D | Humidity 20 - 80% (sans cor | |
| Prises Phono | ||||||
| EXT2 | Entrée | Prises Phono | Vidéo | Audio G+D | Télécommande | |
| Prises Phono | 2 piles (AAA, IEC R03 1,5V) | |||||
| Cordon d'alimentation | ||||||
| EXT3 | Entrée/sortie | PÉRITEL 21 broches Auto, Mix, RVB, Composite, S-vidéo/Sortie TV | Manuel d'utilisation Chiffon de nettoyage | |||
| EXT4 | Entrée/sortie | PÉRITEL2 21 broches Auto, Composite, S-vidéo/Sortie Moniteur | ||||
| PC | Entrée | D-sub | RVB | |||
| HDMI1/2/3 | Entrée | HDMI™ | ||||
| Audio PC/HDMI1 | Prises Phono | Audio G+D | ||||
| Composant | Prises Phono | Audio G+D | ||||
DVB est une marque commerciale déposée de DVB Project
HDMI, le logo HDMI et Interface Multimédia Haute Définition sont des marques commerciales ou déposées de HDMI Licensing LLC.

Imprimé sur du papier recyclé. 100% sans chlorure.
Tous droits réservés.
Toute reproduction, qu'elle soit intégrale ou partielle, sans autorisation écrite est strictement interdite.
Spcifications suettes a modification sans préavis.
Pour votre information
Nettoyage de I'ecran et du boitier...
Coupez l'alimentation puis nettoyez l'écran et le boîtier avec un chiffon doux et sec. Nous recommendons de ne pas utiliser des produits de poli ou des solvants pour nettoyer l'écran ou le boîtier car ceux-ci peuvent les endommager.
Mise au rebut...
Les informations suivantes sont destinées uniquement aux états membres de l'UE :
Mise au rebut des produits - Le symbole de poubelle avec roulettes et une croix dessus indique que ces produits doivent être collectés et jetsés séparément des ordures menagères. Les batteries et accumulateurs intégrés peuvent être jetsés avec le produit. Ils seront séparés dans les centers de recyclage.

La barre noire indique que ce produit a eté mis sur le marché après le 13 août 2005. En aidant avec la récapération séparée des produits et des batteries usages, vous aidez à garantir que les produits et les batteries seront recyclés d'une façon appropriée et ainsi à préserver l'environnement et la santé humaine en réduisant le risque de conséquences négatives.
Pour obtenir des informations plus détaillées sur les programmes de récapération et de recyclage disponible dans votre pays, veuillez contacter vous bureau municipal local, ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Mise au rebut des piles et/ou des accumulateurs usages.
Le symbole de poubelle avec roulettes et une croix dessus indique que ces produits doivent être collectés et jetés séparément des ordures menagères dans les pays Européens.

Si la batterie ou l'accumulateur contient des quantités plus élevées que les valeurs spécifiées pour le Plomb (Pb), le Mercure (Hg), et/ou le Cadmium (Cd) définies dans la Directive de batterie (2006/66/EC), alors les symboles chimiques pour le Plomb (Pb), le Mercure (Hg), et/ou le Cadmium (Cd) seront visibles au-dessous du symbole de poubelle avec roulettes et une croix dessus. En aidant avec la collecte séparée des produits et des batteries usages, vous aidez à garantir que les produits et les batteries seront recyclés d'une façon appropriée et ainsi à préserver l'environnement et la santé humaine en réduisant le risque de conséquences négatives.
Pour obtenir des informations plus détaillées sur les programmes de récapération et de recyclage disponible dans votre pays, veuilles contacter vous bureau municipal local, ou le magasin où vous avez acheté le produit.