ANTEC BXH200NC - Ecouteur

BXH200NC - Ecouteur ANTEC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BXH200NC ANTEC au format PDF.

📄 22 pages PDF ⬇️ Français FR 🔧 SAV 💬 Question IA 8 questions 🖨️ Imprimer
Notice ANTEC BXH200NC - page 1
Voir la notice : Français FR 中文 ZH
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ANTEC

Modèle : BXH200NC

Catégorie : Ecouteur

Caractéristiques techniques Détails
Type d'écouteurs Intra-auriculaires
Connectivité Filaires
Impédance 16 Ohms
Plage de fréquence 20 Hz - 20 kHz
Longueur du câble 1,2 m
Poids 15 g
Microphone intégré Oui
Compatibilité Smartphones, tablettes, ordinateurs
Utilisation Écoute de musique, appels téléphoniques
Entretien Nettoyer régulièrement les embouts, éviter l'humidité
Sécurité Éviter une exposition prolongée à un volume élevé
Informations supplémentaires Vérifier la compatibilité avec votre appareil avant l'achat

FOIRE AUX QUESTIONS - BXH200NC ANTEC

Comment puis-je connecter mes écouteurs ANTEC BXH200NC à mon appareil ?
Pour connecter vos écouteurs ANTEC BXH200NC, activez le Bluetooth sur votre appareil, puis maintenez enfoncé le bouton d'alimentation des écouteurs jusqu'à ce que le témoin lumineux clignote en bleu. Sélectionnez les écouteurs dans la liste des appareils disponibles sur votre appareil.
Comment puis-je charger mes écouteurs ANTEC BXH200NC ?
Utilisez le câble USB fourni pour charger vos écouteurs. Branchez une extrémité du câble dans le port de charge des écouteurs et l'autre extrémité dans une source d'alimentation USB, comme un ordinateur ou un adaptateur secteur.
Pourquoi mes écouteurs ANTEC BXH200NC ne s'allument-ils pas ?
Vérifiez si les écouteurs sont chargés. Si le témoin lumineux ne s'allume pas, rechargez-les pendant au moins une heure. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser les écouteurs en maintenant le bouton d'alimentation enfoncé pendant 10 secondes.
Comment réinitialiser mes écouteurs ANTEC BXH200NC ?
Pour réinitialiser vos écouteurs, maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pendant 10 secondes jusqu'à ce que le témoin lumineux clignote rapidement, puis relâchez le bouton. Les écouteurs seront réinitialisés aux paramètres d'usine.
Comment ajuster le volume sur mes écouteurs ANTEC BXH200NC ?
Utilisez les boutons de volume situés sur le côté des écouteurs. Appuyez sur le bouton '+' pour augmenter le volume et sur le bouton '-' pour le diminuer.
Mes écouteurs ANTEC BXH200NC coupent pendant l'écoute, que faire ?
Assurez-vous que votre appareil est à portée et que le Bluetooth est activé. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser les écouteurs ou de les reconnecter à votre appareil.
Les écouteurs ANTEC BXH200NC sont-ils résistants à l'eau ?
Les écouteurs ANTEC BXH200NC ne sont pas spécifiquement conçus pour être résistants à l'eau. Il est recommandé de les garder à l'abri de l'humidité et de la pluie.
Comment puis-je obtenir de l'aide si mes écouteurs ANTEC BXH200NC sont défectueux ?
Si vos écouteurs sont défectueux, veuillez contacter le service client d'ANTEC avec votre preuve d'achat pour obtenir de l'aide concernant la garantie ou un éventuel échange.

Téléchargez la notice de votre Ecouteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BXH200NC - ANTEC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BXH200NC de la marque ANTEC.

MODE D'EMPLOI BXH200NC ANTEC

  • No utilice productos químicos o detergentes para limpiar el producto. ES ESAppariement Lecture Musique Commencez avec les écouteurs hors tension. Appuyez et maintenez la touche Multifonction du milieu (touche NC) pendant 6-8 secondes jusqu’à ce que les indicateurs lumières alternent rouge et bleu. Vous êtes maintenant en mode appariement. Veuillez lire le manuel d’utilisation de votre téléphone / appareil de musique pour les fonctions d’appariement.
  • Note - Si l’appariement n’est pas réussi, mettez les écouteurs hors tension en appuyant sur la touche Multifonction pendant 3 secondes, puis réessayer l’appariement en suivant les étapes décrites ci-dessus. - Une fois l’appariement réussi, tous les appareils connectés seront mémorisés. A moins que les informations d’appariement soient supprimées, il n’est pas nécessaire de réitérer à chaque fois le processus d’appariement. - Les écouteurs se connectent automatiquement avec l’appareil jumelé ltest. Si vous voulez le connecter à un autre périphérique Bluetooth, mettez la fonction Bluetooth hors tension du périphérique Bluetooth actuel, puis connectez le avec le nouveau périphérique Bluetooth en suivant les étapes décrites ci-dessus.

Touches Fonction Fonction pour augmenter le volume Fonction pour diminuer le volume Lecture de la chanson suivante Lecture de la chanson précédente PAIRING Pour NC on/off et appairage de la fonction casque Activé / Désactivé / Lecture / Pause / Fonction d'appel téléphonique Assurez-vous d’essayer toutes les tailles pour trouver la bonne forme qui convienne à votre oreille. Avec une taille parfaite d’embouts vous pourrez profiter d’une qualité sonore optimale et confortable. Recharger pour une première utilisation Le fait de recharger la batterie avant une première utilisation est recommandée mais n’est pas obligatoire. Le récepteur est pré-chargé mais cela varie d’une batterie à l’autre. Branchez le câble au port USB d’un PC ou d’un Mac. L’indicateur est rouge pendant la recharge et s’éteint lorsque la recharge est pleine. Caractéristiques

Multifonction Multifonction Indicateur LED Avancer Appariement NC on/of Reculer Micro USB Baisser le volume Augmenter le volume Micro USBFonction Anti bruitage

  • Pression courte pour alterner NC on/off
  • Quand NC est allumé, la LED verte s’allume. Si NC est éteint, la LED verte s’éteint Mode casque Entretien et maintenance Mode Veille:
  • Double-cliquer sur la touche Multifonction pour initier la reconnaissance d’appel vocal
  • Maintenir la touche Multifonction et la touche NC pour composer le dernier numéro appelé
  • Maintenir pendant 3 à 5 secondes sur les touches Vol – et Avancer pour supprimer la liste d’appairage Mode Appel entrant (sonnerie):
  • Pression courte sur la touche Multifonction pour répondre à un appel
  • Maintenir la touche Multifonction pour rejeter un appel entrant Mode Appel actif:
  • Pression courte sur Vol + ou Vol – pour ajuster le volume
  • Maintenir la touche Multifonction lorsqu’une tonalité courte se fait entendre pour alterner les appels entre le casque et le téléphone
  • Pression courte sur la touche Multifonction pour terminer un appel
  • Maintenir longuement les touches Avancer et Reculer pour alterner entre le microphone et le son désactivé.
  • Conserver au sec et ne pas mettre dans un endroit humide
  • Ne pas exposer le produit au soleil pendant une période prolon gée ou dans des endroits chauds
  • Exposer à une température élevée, le produit aura une faible durée de vie, sa batterie sera détruite et le plastique déformé
  • Ne pas exposer le produit à un froid extrême
  • Ne pas démontez le produit
  • Ne pas laissez tomber les écouteurs
  • 当NC启动,绿色LED灯会亮。当NC关闭,绿色LED灯会亮熄 灭。Federal Communication Commission Interference Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one of the following measures: - Reorient or relocate the receiving antenna. - Increase the separation between the equipment and receiver. - Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is connected. - Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. FCC Caution: Any changes or modications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate this equipment. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. Radiation Exposure Statement: This product complies with the Canada portable RF exposure limit set forth for an uncontrolled environment and is safe for intended operation as described in this manual. Further RF exposure reduction can be achieved if the product is kept as far away as possible from the user body or by selecting a lower output power if such a function is available on the device. Industry Canada statement: This device complies with RSS-210 of the Industry Canada Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Ce dispositif est conforme à la norme CNR-210 d’Industrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes: (1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage préjudiciable, et (2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reçu, y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indésirable. Radiation Exposure Statement: This product complies with the Canada portable RF exposure limit set forth for an uncontrolled environment and is safe for intended operation as described in this manual. Further RF exposure reduction can be achieved if the product is kept as far away as possible from the user body or by selecting a lower output power if such a function is available on the device. Déclaration d’exposition aux radiations: Le produit est conforme aux limites d’exposition pour les appareils portables RF pour les Etats-Unis et le Canada établies pour un environnement non contrôlé. Le produit est sûr pour un fonctionnement tel que décrit dans ce manuel. La réduction aux expositions RF peut être augmentée si l’appareil peut être conservé aussi loin que possible du corps de l’utilisateur ou que le dispositif est réglé sur la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible.Déclaration de la Commission Fédérale des Communications d’Interférence (FCC) Cet appareil est conforme à partie 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) Ce dispositif ne peut causer d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences qui peuvent provoquer un fonctionnement indésirable. Cet équipement a été testé et trouvé conforme aux limites pour un dispositif numérique de classe B, conformément à la Partie 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’existe aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation quelconque. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être résolu en éteignant et en allumant l’équipement, l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger l’interférence par l’une des mesures suivantes: - Réorienter ou déplacer l’antenne de réception. - Augmentez la distance entre l’équipement et le récepteur. - Branchez l’appareil à une prise sur un circuit diérent de celui dans laquelle le récepteur est connecté. - Consulter le revendeur ou un technicien radio / TV pour de l’aide Avertissement FCC : Tout changement ou modication non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourrait annuler l’autorité de l’utilisateur de faire fonctionner cet équipement. Cet émetteur ne doit pas être co-localisés ou fonctionner en conjonction avec une autre antenne ou transmetteur. L’exposition aux radiations: Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements de la FCC établies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé avec une distance minimum de 20cm entre le radiateur et votre corps. Déclaration d’Industry Canada : Ce dispositif est conforme à la norme CNR-210 d’Industrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes: (1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage préjudiciable, et (2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reçu, y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indésirable. Déclaration d’exposition aux radiations: Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements IC établies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps.