Vossor Phonebook - Kit d'encastrement Seecode - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Vossor Phonebook Seecode au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Kit d'encastrement |
| Dimensions | À préciser selon le modèle |
| Matériaux | Plastique de haute qualité |
| Compatibilité | Compatible avec divers modèles de téléphones |
| Installation | Facile à installer avec des outils standards |
| Utilisation | Permet de ranger et d'accéder facilement aux contacts téléphoniques |
| Maintenance | Nettoyage régulier recommandé avec un chiffon doux |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité en vigueur |
| Garantie | Garantie de 2 ans contre les défauts de fabrication |
| Informations supplémentaires | Vérifiez la compatibilité avec votre téléphone avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - Vossor Phonebook Seecode
Questions des utilisateurs sur Vossor Phonebook Seecode
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Kit d'encastrement au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Vossor Phonebook - Seecode et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Vossor Phonebook de la marque Seecode.
MODE D'EMPLOI Vossor Phonebook Seecode
3.5 Afvise et opkald
1.3 Description des éléments
1.4 Touches et fonctions
1.5 Caractéristiques
1.6 Symboles écran LED et LCD
2.4.2 Réglage du volume
2.4.3 Volume du signal d'appel
3.1 Emettre un appel du répertoire
3.2 Emettre un appel de la mémoire d'appels
3.3 Emettre un appel avec la fonction de composition rapide
3.4 Prendre un appel
3.5 Refuser un appel
3.6 Affichage du nom et du numéro du correspondant
3.7 Reconnaissance vocale
3.8 Options au cours d'une communication
3.8.1 Indication d'appel en attente
3.8.2 Transfert de la communication entre le Vossor et le
3.8.3 Sensibilité du microphone et silencieux
4.3 Supprimer une entrée du répertoire
- Transfert du répertoire via OPP (Object Push Profile) ou commandes AT - Mémoire du répertoire jusqu'à 600 numéros- Affichage continu du nom et numéro du correspondant - Affichage de la capacité de charge et du volume du signal du téléphone portable connecté* - Technologie DSP pour éliminer les bruits parasites et bruits de fond - Réglage de la sensibilité du microphone- Support des tonalités DTMF (DUAL TONE MODULATION FREQUENCY)- Fonction de composition rapide- Réglage numérique du volume- Ecran LCD à matrice de point- Mémoire pour les appels perdus/manqués/pris- Reconnaissance vocale*- Ajustage du contraste d'affichage- Logiciel pouvant être mis à jour- Chargeur intégré* Ces fonctions ne sont pas supportées par tous les téléphones mobiles
Chargeur intégré Câble de chargement auto 12/24V Chargeur intégré Francais Francais1.3 Description des éléments £ Prendre un appel £ Reconnaissance vocale £ Transfert d'appel £ oui (dans le menu) £ Connexion Bluetooth £ Terminer l'appel £ Refuser l'appel £ non (dans le menu) £ Volume + £ haut (dans le menu) £ gauche (dans le menu) £ Sensibilité du microphone + £ Volume - £ bas (dans le menu) £ droite (dans le menu) £ Sensibilité du microphone -
1.4 Touches et fonctions
DTMF (Dial Tone Modulation Frequency) Actif uniquement au cours d'une communication Répertoire Transfert des contacts du répertoire du téléphone portable (répertoire du téléphone ou de la carte SIM) vers le Vossor via OPP ou comma ndes AT Réglages LCD Contraste Séparer la connexion Bluetooth Composition rapide 3 entrées pour contacts avec comp osition rapide Effacer le répertoire Effacer tout le répertoire
Michelle Home Statut LEDMikrophonVolume +Prise de l’appelPour le service uniquementBouton on/offPrise jack (CC)Haut-parleurEcran LCDVolume -Terminer Menu BatterieSystème de supportCouvercle de la batterie Francais FrancaisCall Register
Voyants Voyant rouge éclairage continu pendant la chargeclignote une fois par seconde : le niveau de batterie est faible, il est vivement conseillé de recharger l'appareil Ecran de démarrage Mode de couplage BT Couplage BT terminé Mode de recherche BT (clignote) BT non connecté Appel sortant Appel entrant Appel perdu Menu Affichage de la force du signal réseau (pour le téléphone portable connecté) Affichage du niveau de charge (pour le téléphone portable connecté) Symboles d'affichage sur l'écran LCD: *BT: Bluetooth ™ Voyant bleu clignote une fois toutes les 30 secondes lorsque le Vossor est allumé
1.5 Caractéristiques
Fonction Description Batterie Haut-parleur Consommation de courant Prise femelle allume -cigare SORTIE Bande de fréquences Méthode de modulation Puissance de transmission Sauts de fréquence Sensibilité RX Température de fonctionnement Température de conservation Elimination des bruits Elimination de l'écho Mémoire intégrée Profil supporté Autonomie veille Autonomie conversation 1600 sauts/sec espacement voies 1MHz mémoire flash (8MBit) Oui Oui 280 heures 15 heures Transfert de l'appel vers le téléphone mobile Changement de ligne en cas d'appel en attente Reconnaissance vocale Mémoire d'appels Affichage du volume Requête commandes AT Transfert du répertoire par commandes AT en cours Transfert du répertoire par commandes AT terminé Transfert du répertoire par OPP en cours Francais Francais SEECODE Max 200mA 2400MHz to 2480MHz HSP, HFP, OPP2.2 Allumage :
1. Allumez le Vossor en appuyant sur le bouton on/off.
2. L'appareil recherche désormais les appareils couplés.
3. Le mode de recherche reste actif pendant 5 secondes
4. Si aucun téléphone n'a été trouvé, le symbole SEECODE s'affiche
sur l'écran. Pour effectuer une nouvelle recherche, appuyez sur .
Remarque : pour rallonger la durée de vie de la batterie, il est vivement recommandé de charger le Vossor pendant 8 heures avant la première utilisation. Méthode Chargement via le câble de chargement auto STEP1:branchez le câble de chargement à la prise femelle de l'allume-cigare de votre véhicule STEP2:branchez le câble de chargement au Vossor
Assurez-vous que la fonction Bluetooth de votre téléphone mobile est bien activée. Pour établir une connexion automatique, votre téléphone doit être couplé avec le Vossor et connecté avec ce dernier au moins une fois.
2.3 Couplage / connexio:
1. Allumez le Vossor et attendez que le mode de recherche soit terminé.
2. Appuyez la touche et maintenez-la enfoncée pendant 2 secondes.
Le texte READY PAIRING s'affiche alors sur l'écran.
3. Recherchez avec votre téléphone portable d'autres appareils Bluetooth.
Une fois que le Vossor a été détecté, il apparaît dans la liste des appareils détectés avec son ID « SEECODE ».
4. Entrez « 0000» lorsqu'un mot de passe vous est demandé.
apparaît sur l'écran du Vossor pour indiquer que le couplage a bien eu lieu.
** Vous ne pouvez effectuer les réglages que lorsque le Vossor est connecté à un téléphone mobile.
2. Naviguer dans le menu avec ou jusqu'à l'entrée de menu
3. Appuyez sur pour appeler l'entrée de menu.
1. Dans le menu contraste, vous voyez . Ce
symbole représente la barre de statut indiquant le niveau de contraste configuré. Il y a 10 niveaux que vous pouvez sélectionner à l'aide de / .
2. Press to save setting
2.4.2 Réglage du volume
Pendant une communication, appuyez sur / pour régler le volume. Une fois le couplage terminé, vous pouvez connecter le Vossor en appuyant une fois sur . Assurez-vous que la fonction Bluetooth de votre téléphone mobile est bien activée avant d'appuyer sur cette touche.Lorsque la connexion a bien été établie, vous entendez un bruit rapide et le code Bluetooth de votre téléphone mobile s'affiche sur l'écran, par exemple:
2.4.3 Réglage du volume du signal d'appel
Appuyez dans le mode veille sur / pour régler le volume du signal d'appel.
Francais Francais3. Téléphoner Un appel peut être émis du téléphone portable et du Vossor.
3.1 Emettre un appel du répertoire
2. Naviguer dans le menu à l'aide de / jusqu'à l'entrée de menu
3. Appuyez sur pour accéder au répertoire.
4. Sélectionnez les premières lettres du contact désiré à l'aide de
/ , appuyez sur pour choisir le contact.
5. Appuyez sur pour émettre l'appel.
3.2 Emettre un appel de la mémoire d'appels / répétition du
dernier numéro composé
2. Naviguez dans la liste à l'aide des touches / jusqu'à l'entrée
désirée, puis appuyez sur .
3.3 Emettre un appel avec la fonction de composition rapide
1. Maintenez la touche , ou enfoncée pendant plus de deux
2. Le numéro enregistré sera appelé automatiquement.
Pour utiliser la fonction de composition rapide, vous devez tout d'abord déterminer les trois entrées, consultez pour cela la page 13.
3.4 Prendre un appel
Vous pouvez prendre les appels avec le téléphone portable ou le Vossor. Pour prendre un appel avec le Vossor, appuyez sur .
3.5 Refuser un appel
Pour refuser un appel, appuyez sur . L'installation du répertoire est expliquée à la page 12.
3.6 Affichage du nom et du numéro
Les appels entrants peuvent être affichés de 3 manières différentes:
Le Vossor peut afficher le nom du correspondant à partir du moment que celui-ci est enregistré dans son répertoire.
2. Affichage du numéro
Si le correspondant n'est pas enregistré dans le répertoire, le numéro d'appel s'affiche.
3. Numéro d'appel masqué
Si le correspondant a masqué son numéro d'appel, seul le texte wthheld s'affiche sur l'écran du Vossor.
3.7 Reconnaissance vocale (pour marques vocales
enregistrées dans le téléphone portable) Pour démarrer la reconnaissance vocale:
1. Maintenez la touche enfoncée pendant deux secondes
2. Dites le nom souhaité après le signal sonore
Si le nom n'est pas reconnu, vous entendez un double signal sonore. Appuyez sur pour interrompre la reconnaissance vocale et recommencez les étapes décrites précédemment.
3.8 Options au cours d'une communication
3.8.1 Indication d'appel en attente:
**La fonction d'indication d'un appel en attente dépend du réseau et n'est pas disponible partout. Prendre un appel en attente au cours d'une communication
1. Appuyez sur pour prendre l'appel
2. Appuyez sur pour passer d'une communication à l'autre
3. Choisissez la ligne souhaitée
4. Appuyez sur pour confirmer.
3.8.2 Transfert de la communication entre le Vossor et le téléphone
mobile Maintenez enfoncée au cours de la communication pendant deux secondes.
Via les commandes AT ou l'OPP, le répertoire et les contacts de la carte SIM peuvent être transférés au Vossor. CETTE FONCTION N'EST PAS SUPPORTEE PAR TOUS LES TELEPHONES MOBILES.
Pour un transfert du répertoire via commandes AT: (le téléphone portable doit dans ce cas être connecté au Vossor)
2. Naviguer à l'aide de / jusqu'à l'entrée de me nu
3. Appuyez sur pour accéder au me nu du répertoire
4. Appuyez sur pour démarrer le transfert ou sur pour
5. Lors du transfert, le symbole clignote sur l'écran..
6. Une fois le transfert terminé, le symbole apparaît.
7. Si le me ssage no Response apparaît, cela signifie que votre
téléphone ne supporte pas les AT.
4.1.2 OPP (Object Push Profile)
Si votre téléphone ne supporte pas le transfert via commandes AT, vous pouvez envoyer les contacts au Vossor via OPP un par un ou tous en même temps. Pour un transfert du répertoire via OPP :
1. Séparez la connexion BT entre le Vossor et le téléphone mo bile.
2. Préparez les contacts dans votre téléphone portable au transfert
vers le Vossor (veuillez vous référer à sa notice d'utilisation, celui-ci fonctionnant de ma nière différente en fonction du téléphone).
3. Lors du transfert, le symbole apparaît sur l'écran.
4. Une fois le transfert terminé, « xxx records » s'affiche sur l'écran.
Les « xxx » représentent le nombre de contacts ayant bien été transférés.
5. Connectez à nouveau le téléphone au Vossor.
Vérifiez dans le menu du répertoire du Vossor que les contacts ont été correctement transférés.
3.8.4 Sensibilité du microphone et silencieux
Sensibilité du microphone : Pour augmenter la sensibilité, maintenez enfoncée pendant deux secondes. Pour la réduire, maintenez pendant deux secondes. Silencieux: Appuyez sur . En appuyant une seconde fois, le microphone se rallume.
3.8.4 DTMF (Dial Tone Modulation Frequency)
Pour utiliser la fonction DTMF:
1. Maintenez enfoncée pendant deux secondes
2. Sélectionnez le numéro souhaité à l'aide de /
3. Appuyez sur pour émettre l'appel.
Cette fonction n'est disponible qu'au cours d'une communication Fixation des ceintures de sécurité optionnelles -Tournez le dos du rétroviseur vers vous. -Enfoncez les ceintures dans les quatre adaptateurs à côté du support, la partie avec la boucle doit se trouver sur le côté supérieur du rétroviseur. -Ajustez la longueur des ceintures au niveau de la partie avec le verrou en fonction de la taille de votre rétroviseur. -Placez le Vossor sur le rétroviseur et enfoncez le verrou dans la boucle. -Pour le détacher, appuyez au milieu du verrou et démontez le.
Francais Francais4.2 Composition rapide Pour activer la fonction rapide, le répertoire doit en premier lieu être transféré.
4.2.1 Programmation de la composition rapide
1.Appuyez sur 2.Naviguer à l'aide de / jusqu'à l'entrée de menu SPEED DIALING. 3.Appuyez sur 4.Choisissez un emplacement libre à l'aide de / . Ils sont au nombre de trois et sont représentés par et M (M représente la touche ). 5.Lorsque vous avez trouvé un emplacement libre, appuyez sur . Le répertoire du Vossor s'ouvre automatiquement. 6.Choisissez le contact désiré à enregistrer dans cet emplacement à l'aide de / . 7.Appuyez sur pour confirmer. 8.Pour annuler, appuyez sur . Si l'emplacement souhaité est libre, vous pouvez également appuyer sur la touche désirée dans le mode veille, puis suivre les instructions à partir du point 5.
4.2.2 Modifier/effacer des numéros à composition rapide
Lorsque les emplacements sont occupés, vous devez tout d'abord effacer les entrées avant de pouvoir enregistrer un nouveau numéro. Pour effacer une entrée : 1.Appuyez sur 2.Naviguer à l'aide / jusqu'à l'entrée de menu SPEED DIALING. 3.Appuyez sur et sélectionnez l'emplacement à modifier. 4.Appuyez deux fois sur , Delete ? apparaît sur l'écran. 5.Appuyez sur pour confirmer ou pour annuler.
Si dans votre répertoire plusieurs numéros sont enregistrés pour un mê me contact, chaque numé ro s'affichera avec une lettre suppléme ntaire derrière le nom (<M> (mo bile), <H> (personnel) et <O> (professionnel)).
4.3 Deleting Phone Book entr y
1.Appuyez sur 2.Naviguer à l'aide de / jusqu'à l'entrée de menu Del Phone Book. 3.Appuyez sur 4.Are you sure ? apparaît sur l'écran. (il est impossible d'effacer des entrées une par une, avec cette fonction le répertoire est entièrement effacé) 5.Appuyez sur pour confirmer 6.Lorsque vous effacez, Deleting PB apparaît sur l'écran. 7.Une fois l'effacement terminé, Deleted ALL s'affiche. 8.Appuyez sur pour retourner dans le menu principal.
Francais Francais5. Dépannage La force du signal réseau/capacité de charge ne s'affiche pas : Cette fonction n'est pas supportée par tous les téléphones mobiles Couplage impossible : 1.Allumez le Vossor et éteignez le, puis réessayez. 2.Eteignez les autres appareils Bluetooth avant le couplage. Volume pas assez fort : Mettez le volume à fond au cours d'une communication avec votre téléphone mobile. Le correspondant entend à peine l'utilisateur du Vossor : Essayez les étapes suivantes au cours d'une communication 1.Mettez la sensibilité du microphone du Vossor à un niveau élevé ou 2.le correspondant met le volume de son téléphone mobile à fond. Le correspondant entend un écho bruyant : Transférez votre communication vers votre téléphone mobile et écoutez. Si l'écho est disparu, retransférez la communication au Vossor et baissez le volume jusqu'à ce que l'écho disparaisse. Si l'écho est également présent lors de la communication avec le téléphone mobile, il est dû au téléphone ou au réseau et ne peut être supprimé par le Vossor. Le volume est trop fort/faible et ne peut être réglé : Réglez d'abord le volume sur votre téléphone portable et utilisez le réglage du volume du Vossor pour un réglage en précision. Un numéro composé n'apparaît pas dans la mémoire d'appels : Les numéros composés directement sur le téléphone portable ne peuvent pas être transférés dans la mémoire d'appels du Vossor. Francais 15Indice 1. L'apparecchio 1.1 Caratteristiche 1.2 Accessori 1.3 Descrizione delle parti 1.4 Tasti e funzioni 1.5 Dati tecnici 1.6 Indicatori luminosi LED e LCD2. Preparazione 2.1 Messa in carica 2.2 Accensione 2.3 Collegamento/Connessione 2.3.1 Collegamento 2.3.2 Connessione 2.4 Impostazioni 2.4.1 Display LCD 2.4.1.1 Contrasto 2.4.2 Regolazione del volume 2.4.3 Regolazione del volume del segnale di chiamata3. Fare una chiamata 3.1 Fare una chiamata utilizzando la rubrica 3.2 Fare una chiamata utilizzando il registro chiamate 3.3 Fare una chiamata utilizzando la funzione di selezione rapida 3.4 Rispondere ad una chiamata 3.5 Rifiutare una chiamata 3.6 Indicazione del nome e del numero di chi chiama 3.7 Selezione vocale 3.8 Opzioni durante una chiamata 3.8.1 Servizio di chiamata in attesa 3.8.2 Trasferimento di chiamata tra il Vassor e il cellulare 3.8.3 Ricettività del microfono e silenziatore 3.8.4 Sistema DTMF4. Opzioni 4.1 Rubrica telefonica 4.1.1 Comando AT 4.1.2 OPP (Object Push Profile)4.2 Selezione rapida4.3 Eliminare voci dalla rubrica5. Eliminare gli errori
Notice Facile