Nescafé Dolce Gusto Circolo Flow Stop KP5105 - Machine à café KRUPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Nescafé Dolce Gusto Circolo Flow Stop KP5105 KRUPS au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Nescafé Dolce Gusto Circolo Flow Stop KP5105 - KRUPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Nescafé Dolce Gusto Circolo Flow Stop KP5105 de la marque KRUPS.
Nescafé Dolce Gusto Circolo Flow Stop KP5105 KRUPS
1. Read these instructions for use carefully before
using your appliance for the fi rst time and keep
ménager. Elle n’est pas conçue pour les applications
suivantes, et la garantie ne s’applique pas pour:
les espaces cuisine prévus pour le personnel dans les ma-
gasins, les bureaux et d’autres environnements de travail;
- les clients dans les hôtels, motels et autres types de
l’intérieur de la maison, exclusivement à une altitude
inférieure à 3400 m.
5. En cas d’utilisation inappropriée ou de non-respect
des instructions, le fabricant décline toute responsa-
bilité, et la garantie devient nulle.
6. Nous recommandons d’utiliser les capsules NESCAFÉ
sule garantit la qualité qui fait la renommée de NESCAFÉ
7. N’enlevez pas les capsules chaudes à la main. Uti-
lisez les poignées ou boutons.
6. Utilisez toujours la machine sur une surface plane,
stable, résistante à la chaleur, à l’abri de sources de
chaleur ou de projections d’eau.
les fi ches de l’appareil dans l’eau ou d’autres liquides.
N’enlevez jamais le câble électrique avec des mains
humides. Ne faites pas déborder le réservoir d’eau.
9. En cas d’urgence, débranchez immédiatement la
fi che de la prise de courant.
10. Une surveillance étroite est nécessaire quand la machine
est utilisée à côté d’enfants. Conservez la machine / le
câble d’alimentation / le porte-capsule hors de portée des
enfants. Surveillez les enfants pour vous assurer qu’ils ne
jouent pas avec la machine. Ne laissez jamais la machine
sans surveillance lorsque vous préparez une boisson.
le fonctionnement et l’utilisation de cette machine doivent
d’abord lire en entier et bien comprendre tout le contenu du
mode d’emploi et, le cas échéant, s’adresser à la personne
responsable de leur sécurité pour obtenir des informations
supplémentaires sur le fonctionnement et l’utilisation.
12. N’utilisez pas la machine sans bac et grille d’égouttage, sauf
en cas d’utilisation d’une très haute tasse. Ne vous servez
pas de cette machine pour préparer de l’eau chaude.
13. Pour des raisons de santé, versez toujours de l’eau
potable fraîche dans le réservoir d’eau.
14. Après l’utilisation de la machine, enlevez la capsule
et nettoyez le logement de capsule. Videz et nettoyez
le bac d’égouttage et le bac à capsules usagées tous
les jours. Pour les utilisateurs allergiques aux produits
laitiers: rincez la tête selon la procédure de nettoyage.
nettoyage. Laissez refroidir la machine avant d’enlever ou
de mettre en place des pièces ou de nettoyer la machine.
Ne nettoyez jamais la machine à l’état humide et ne la
trempez pas dans un liquide. Ne nettoyez jamais la ma-
chine sous l’eau du robinet. N’utilisez jamais de détergents
pour nettoyer la machine. Nettoyez la machine unique-
ment avec des éponges douces/brosses souples. Net-
toyez le réservoir d’eau avec une brosse à biberon.
17. Ne mettez pas la machine tête en bas.
18. En cas de non-utilisation prolongée (vacances, etc.),
videz, nettoyez et débranchez la machine. Rincez-la
avant la réutilisation. Eff ectuez un cycle de rinçage
avant de réutiliser la machine.
19. Ne mettez pas la machine hors tension pendant le
détartrage. Rincez le réservoir d’eau et nettoyez la
machine pour éliminer tout reste de détartrant.
20. Tout fonctionnement, nettoyage et entretien sortant
du cadre d’utilisation normal est réservé au person-
nel des centres SAV agréés par l’assistance télé-
Consignes de sécurité
FR Ne désassemblez pas l’appareil et ne mettez rien dans
les ouvertures. Cette opération a pour but de protéger
la machine contre une surchauff e. Eteignez la ma-
chine pendant 20 minutes pour la laisser refroidir.
21. Ne faites pas marcher la machine avec un câble
d’alimentation ou une fiche de courant endommagé. Si le
câble d’alimentation est endommagé, faites-le remplacer par
le fabricant, ses centres SAV ou des personnes ayant des
qualifications similaires pour éviter des risques. Ne mettez
pas en marche une machine qui présente un dysfonc-
tionnement ou un dommage quelconque. Débranchez le
câble d’alimentation immédiatement. Retournez la machine
une électrocution ou des blessures.
23. Ne laissez pas le câble d’alimentation pendre sur le bord
d’une table ou d’un comptoir, ni entrer en contact avec des
surfaces chaudes ou des bords tranchants. Ne laissez
pas pendre le câble (risque de trébuchement). Ne touchez
jamais le câble d’alimentation avec des mains humides.
24. Ne placez pas la machine sur une cuisinière à
gaz, électrique ou à proximité de telles sources de
chaleur, ni dans un four chauff é.
Ne débranchez pas la fi che en tirant sur le câble.
Fermez toujours la tête d’extraction avec le porte-capsule.
ne cesse de clignoter. La machine ne fonctionne pas si le
logement de capsule n’est pas inséré.
27. Vous pouvez vous ébouillanter si vous ouvrez le
levier pendant les cycles d’extraction. N’actionnez
pas le levier avant que les témoins de la machine
n’aient cessé de clignoter.
28. Ne mettez pas vos doigts sous la sortie pendant le
et d’objets pouvant être détruits par le magnétisme, par
ex. cartes de crédit, lecteurs USB et autres supports
de stockage, cassettes vidéos, téléviseurs et écrans
d’ordinateur avec tubes cathodiques, horloges mécan-
32. Un câble d’alimentation court est fourni pour réduire
les risques d’enchevêtrement et de trébuchement que
présente un câble long. En cas d’utilisation de rallonges
longues, respectez les règles de sécurité correspondantes.
33. Si la prise de courant ne concorde pas avec la fiche de la
machine, faites remplacer la fiche par un centre SAV agréé
par l’assistance téléphonique NESCAFÉ
vous que les enfants ne jouent pas avec la machine.
37. Cette machine n’est pas conçue pour être utilisée par
des enfants ou des personnes à capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites, ne possédant pas
assez d’expérience ou de connaissances, sauf s’ils sont
ne comprenant pas (assez bien) le fonctionnement et
l’utilisation de cette machine doivent d’abord lire en entier
et bien comprendre tout le contenu du mode d’emploi et,
le cas échéant, s’adresser à la personne responsable de
leur sécurité pour obtenir des informations supplémen-
taires sur le fonctionnement et l’utilisation. Le nettoyage
et l’entretien ne doivent pas être réalisés par des enfants
sauf s’ils sont âgés de plus de 8 ans et qu’ils sont sous la
surveillance d’un adulte responsable de leur sécurité.
Cette machine possède un marquage conforme à
la directive européenne 2002/96/EC concernant les
équipements électriques et électroniques usagés –
DEEE). La directive établit les conditions cadres pour
le traitement et le recyclage d’appareils usagés dans
toute l’UE. Veuillez noter que la machine consomme
aussi du courant en mode éco (0,4 W/heure).9
Indicaciones de seguridad
zación de una conexión incorrecta anularía la garantía
y podría ser peligroso.
Deje que el aparato se enfríe antes de poner o quitar
piezas y antes de limpiar el aparato. No limpie nunca en
El aparato no funcionará si el soporte de la cápsula
Notice Facile