AirCast Auto F4U037 - Kit d'encastrement BELKIN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AirCast Auto F4U037 BELKIN au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Kit d'encastrement |
| Compatibilité | Compatible avec divers appareils audio et vidéo |
| Connectivité | Sans fil, utilisant la technologie AirPlay |
| Alimentation | Alimentation par USB |
| Installation | Facile à installer dans un tableau de bord ou un espace encastré |
| Dimensions | Compact, adapté pour un montage discret |
| Poids | Léger, facilitant l'installation |
| Utilisation | Permet de diffuser de la musique et du contenu audio depuis des appareils compatibles |
| Maintenance | Vérifier régulièrement les connexions et la propreté des ports |
| Sécurité | Utiliser uniquement avec des appareils compatibles pour éviter les surcharges |
| Informations supplémentaires | Vérifiez la garantie et le support technique lors de l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - AirCast Auto F4U037 BELKIN
Téléchargez la notice de votre Kit d'encastrement au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AirCast Auto F4U037 - BELKIN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AirCast Auto F4U037 de la marque BELKIN.
MODE D'EMPLOI AirCast Auto F4U037 BELKIN
- Parlez en mode Mains libres sur votre iPhone ou autre téléphone doté de la technologie Bluetooth
- Écoutez votre musique iTunes ou autres fichiers audio, y compris la radio Internet, à partir de votre appareil Bluetooth en utilisant le système stéréo de votre voiture2 AirCast Auto SECTIONSTable des matières 2 3 654 71 INTRODUCTION Contenu de la boîte Optimal Acceptable Avoid Mount Button Power Aux 3.5mm Audio Cable Aux 3.5mm Audio Extension cable Câble audio Aux de rallonge de 3,5 mm Disque de montage Bouton Alimentation Câble audio Aux de 3,5 mm3 AirCast Auto SECTIONSTable des matières 1 3 654 72 CONFIGURATION INITIALE
2. Insérez le câble audio dans le port AUX de votre voiture. S’il est
trop court, utilisez le câble de rallonge fourni.
3. Allumez votre chaîne stéréo, puis réglez la source d’entrée audio
sur AUX. Optimal Acceptable Avoid Mount Button Power Aux 3.5mm Audio Cable Aux 3.5mm Audio Extension cable Insérez dans la prise de courant et le port AUX :
1. Insérez la fiche d'alimentation dans la prise de courant 12 V de
votre voiture (également connue sous le nom d'allume-cigarette).4 AirCast Auto SECTIONSTable des matières 1 3 654 72 CONFIGURATION INITIALE Placez le Bouton :
1. Repérez une surface lisse et plate sur le tableau de bord devant
vous, facile d'accès mais qui ne risque pas de gêner votre conduite. Comme le microphone est intégré au bouton, placez-le le plus près possible de votre bouche, directement devant vous. Voir les endroits recommandés sur l'illustration :
2. Assurez-vous que la surface est sèche et exempte de saletés.
3. Détachez la pellicule à l'arrière du disque de montage pour exposer
la surface adhésive, puis collez-la sur le tableau de bord.
4. Le bouton se fixera magnétiquement sur le disque de montage.
Vous pouvez facilement l'enlever pour le ranger ailleurs lorsque vous ne l'utilisez pas. Optimal Acceptable Avoid Mount Button Power Aux 3.5mm Audio Cable Aux 3.5mm Audio Extension cable Optimale Acceptable Éviter5 AirCast Auto SECTIONSTable des matières 1 3 654 72 CONFIGURATION INITIALE Couplage de votre téléphone :
1. Appuyez sur le Bouton et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que
l’anneau lumineux commence à clignoter. Il s’éteindra brièvement avant de clignoter. Ne relâchez pas le bouton avant qu’il n’ait commencé à clignoter.
2. Sur votre téléphone, affichez le menu de paramétrage Bluetooth.
3. Assurez-vous que votre Bluetooth est allumé.
4. Sur certains téléphones, configurez votre Bluetooth de façon à
ce qu'il cherche de nouvelles connexions.
5. Sélectionnez AirCast Auto dans la liste des accessoires.
6. Si on vous demande un code de passe, tapez « 0000 ».
7. Une fois le couplage réussi, l’anneau lumineux s'allume en
8. Certains téléphones vous demanderont si vous voulez vous
connecter. Sélectionnez « Oui ». Couplage avec un autre téléphone : Une seul téléphone peut être couplé à AirCast Auto à la fois. Pour le coupler à un autre téléphone :
1. Mettez AirCast Auto en mode Sommeil en appuyant sur le bouton
et en le maintenant enfoncé jusqu'à ce que l’anneau lumineux s'éteigne, puis relâchez-le immédiatement.
2. Refaites les étapes de couplage indiquées précédemment.6
AirCast Auto SECTIONSTable des matières 1 2 654 73 UTILISATION QUOTIDIENNE Gestion des appels téléphoniques Pour faire un appel :
- Faites vos appels comme vous le feriez normalement sur votre téléphone; vous entendrez votre interlocuteur sur la chaîne stéréo de votre voiture. Pour faire un appel en utilisant la composition vocale :
- Si votre téléphone prend en charge la composition vocale, appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que vous entendiez une invite vocale (environ une seconde). Pour répondre à un appel :
- Dès qu'un appel entrant est détecté, l’anneau lumineux clignote en bleu.
- Toquez le bouton pour répondre à un appel – ll’anneau lumineux passera au bleu fixe. Connexion Pour vous connecter à AirCast Auto :
1. Si vous êtes déjà au téléphone ou en train d'écouter de la musique
, éteignez votre casque pour permettre à votre téléphone de se connecter à AirCast Auto.
2. Allumez votre chaîne stéréo, puis réglez la source d'entrée audio
3. Assurez-vous que AirCast Auto est alimenté en courant—l’anneau
lumineux devrait être de couleur orange (fixe).
4. Toquer le bouton : AirCast Auto essaiera de se connecter au même
téléphone que la dernière fois.
5. Lorsque la connexion est établie, l’anneau lumineux s'allume en
6. Si vous êtes déjà au téléphone ou en train d'écouter de la musique,
la fonction audio se transférera sur les haut-parleurs de votre voiture. Note : Après 10 minutes d'inactivité, AirCast Auto passera en mode Sommeil et l’anneau lumineux s'éteindra. Lorsque cela se produit, toquez le bouton pour le réveiller : AirCast Auto essaiera aussitôt de se connecter au même téléphone que la dernière fois.7 AirCast Auto SECTIONSTable des matières 1 2 654 73 UTILISATION QUOTIDIENNE Gestion de la musique Pour faire l'écoute :
- Toquez le bouton : votre téléphone fera entendre la musique qui jouait la dernière fois.
- Pour changer de choix musical, utilisez les commandes sur le téléphone. Pour faire une pause ou annuler une pause :
- Toquez le bouton : la musique marquera une pause.
- Si la musique était déjà en pause, toquez le bouton pour annuler la pause.
- Si vous recevez un appel pendant que vous écoutez de la musique, celle-ci fera automatiquement une pause. Pour sauter des chansons :
- Pour passer à la chanson suivante, toquez deux fois le bouton.
- Cependant, cela pourrait ne pas fonctionner sur tous les téléphones. Gestion d'appels multiples/Appel en attente Pour répondre à un deuxième appel entrant :
- Toquezlebouton. Pour alterner entre deux appels :
- Toquezlebouton. Pour mettre fin au deuxième appel :
- Toquezdeuxfoislebouton.8 AirCast Auto SECTIONSTable des matières 1 2 654 73 UTILISATION QUOTIDIENNE Déconnexion Pour vous déconnecter d'AirCast Auto, appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que l’anneau lumineux s'éteigne, puis relâchez-le aussitôt. Note : Si vous êtes déjà au téléphone, la fonction audio reviendra au téléphone après quelques secondes. Si vous êtes en train d'écouter de la musique, selon le téléphone que vous utilisez, la musique marquera une pause ou continuera à jouer à partir de votre téléphone. Services audio en ligne Si vous utilisez des services de lecture audio en transit comme Pandora
, il se pourrait que vous puissiez utiliser AirCast Auto pour en profiter à partir de la chaîne stéréo de votre voiture. Si le son provient de votre téléphone plutôt que des haut-parleurs de votre voiture :
1. Assurez-vous que le téléphone est branché sur AirCast Auto.
2. Vérifiez les réglages du service ou de l'application pour vous
assurer que l'option Bluetooth est activée et que la sortie du son est réglée sur Bluetooth.9 AirCast Auto SECTIONSTable des matières 1 2 3 65 74 DÉPANNAGE Vous pouvez rapidement résoudre la plupart des problèmes de votre AirCast Auto en suivant les conseils donnés dans cette section. Aucun son ne sort des haut-parleurs stéréo. Solutions :
- Assurez-vousquelachaînestéréodelavoitureetvotreAirCastAuto sont allumés.
- Assurez-vousquelecâbleaudioestbranchécorrectementsurlaprise d'entrée AUX de votre véhicule.
- Assurez-vousquevotrechaînestéréoestrégléesurl’entréeAUX.
- Assurez-vousquelevolumedelachaînestéréoestrégléàunniveau d'écoute confortable.
- Assurez-vousquevotreiPhone,iPodtouchouautredispositifou appareil Bluetooth est connecté via Bluetooth à AirCast Auto.10 AirCast Auto SECTIONSTable des matières 1 2 3 64 75
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Vous avez besoin de vos deux mains et de toute votre concentration pour installer AirCast Auto. N’essayez pas de brancher votre AirCast Auto pendant que vous conduisez. N’essayez pas de régler ou de retirer votre AirCast Auto qui serait mal fixé pendant que vous conduisez. Ajustez la position de votre AirCast Auto de façon qu'il ne gêne pas vos manœuvres au volant ou votre champ de vision sur la route. N'utilisez pas cet appareil près de l'eau (p. ex. près d'une baignoire, d'un bac de lavage, d'un évier de cuisine, d'une cuve de lessivage, d'un sous- sol humide, d'une piscine ou de tout autre endroit situé près de l'eau). Débranchez ce produit de l'allume-cigarette ou de la prise murale avant de le nettoyer. Nettoyer uniquement avec un chiffon sec. Débranchez cet appareil si vous ne prévoyez pas l'utiliser pendant une période prolongée. N'utilisez que les accessoires indiqués par le fabricant. Belkin n’assume aucune responsabilité pour les blessures corporelles ou les dommages matériels attribuables à une conduite dangereuse résultant de l’interaction avec AirCast Auto, iPhone, iPod ou tout autre dispositif ou appareil Bluetooth.11 AirCast Auto SECTIONSTable des matières 1 2 3 54 7 INFORMATION
Déclaration FCC De telles modifications peuvent rendre nulle l’autorisation accordée aux utilisateurs de se servir de cet équipement. Mise en garde de la FCC : Toute modification qui n’a pas été expressément approuvée par la partie responsable des questions de conformité pourrait annuler le droit de l’utilisateur de se servir de cet équipement. ICES Ce périphérique numérique de classe B est conforme à la norme canadienne NMB-003.
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme CNR-210 du Canada. Europe – Déclaration de conformité CE Cet appareil répond aux exigences essentielles des directives R&TTE 1999/5/EC et EMC 2004/108/EC et à la directive 2006/95/EC sur les appareils basse tension. Vous pouvez obtenir une copie du marquage CE de la « Déclaration de conformité » de l'Union européenne en vous rendant sur le site Web suivant : www.belkin.com/doc Cet appareil répond aux exigences de l’alinéa 15 de la réglementation FCC. Le fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne peut pas provoquer d'interférence nuisible et (2) ce dispositif doit accepter toute interférence reçue, y compris des interférences pouvant entraîner un fonctionnement non désiré. L'appareil a été testé et satisfait aux limites de la classe B des appareils numériques, conformément à la partie 15 de la réglementation FCC. Ces limites visent à assurer une protection raisonnable contre les interférences en milieu résidentiel. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie radioélectrique et s’il n’est pas installé et utilisé selon les directives, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’existe aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences nuisibles sur le plan de la réception radio ou télévision, pouvant être déterminées en mettant l'appareil sous et hors tension, l'utilisateur est invité à tester et à corriger l'interférence en prenant une des mesures suivantes :
- Réorienterouchangerlapositiondel’antenneréceptrice.
- Augmenterladistanceentrel’équipementetlerécepteur.
- Brancherl’équipementsuruneprisedecourantappartenantàun circuit différent de celui sur lequel est branché le récepteur.
- Demanderl’assistancedufournisseuroud’untechniciendetéléoude radio expérimenté. Belkin International, Inc. n’est pas responsable des interférences résultant de modifications non autorisées apportées à cet équipement.12 AirCast Auto SECTIONSTable des matières 1 2 3 54 76 INFORMATION Garantie limitée d'un (1) an de Belkin International, Inc. sur le produit La garantie Belkin sur le produit ne s’applique pas aux cas de force majeure tels que tremblement de terre, inondation, foudre, guerre, vandalisme, vol, usure normale, érosion, épuisement, obsolescence, abus, dommages causés par des perturbations de tension, programme non autorisé ou modification de système ou d’équipement. Pour obtenir de l'assistance Marche à suivre pour obtenir de l'assistance concernant votre produit Belkin :
1. Communiquez avec Belkin International, Inc., au 12045 E. Waterfront
Drive, Playa Vista, CA 90094, à l’attention du Service à la clientèle, ou composez le 1 800 223-5546, dans les 15 jours suivant l'événement. Soyez prêt à fournir les renseignements suivants : a. Numéro de produit Belkin. b. Lieu d'achat du produit. c. Date d'achat du produit. d. Copie du reçu d’origine.
2. Le représentant du Service à la clientèle Belkin vous indiquera alors
la marche à suivre pour retourner le produit Belkin accompagné du reçu et pour faire votre réclamation. Portée de la garantie Belkin International, Inc. (« Belkin ») garantit à l'acheteur initial que ce produit Belkin sera exempt de tout défaut de conception, d'assemblage, de matériau et de fabrication. Durée de la garantie Belkin garantit le produit Belkin pendant une période d’un an. Que ferons-nous en cas de problème? Garantie sur le produit Belkin réparera ou remplacera, à son gré et sans frais, tout produit défectueux (les frais d’expédition ne sont cependant pas compris). Belkin se réserve le droit d'abandonner la fabrication de ses produits sans préavis et rejette toute garantie limitée concernant la réparation ou le remplacement de tels produits. Advenant que Belkin soit incapable de réparer ou de remplacer le produit (parce qu’il en a abandonné la fabrication, par exemple), Belkin offrira soit un remboursement, soit un crédit applicable à l’achat d’un autre produit sur le site Belkin.com d’un montant égal au prix d’achat du produit, attestée par le reçu d’achat initial et actualisé en fonction de l’usure normale. Qu'est-ce que la présente garantie ne couvre pas? Toutes les garanties ci-dessus sont nulles et non avenues si le produit Belkin n’est pas expédié à Belkin pour inspection, à sa demande mais aux frais de l’acheteur, ou si Belkin s’aperçoit que le produit a été mal installé, modifié ou altéré de quelque façon.13 AirCast Auto SECTIONSTable des matières 1 2 3 54 76 INFORMATION Belkin se réserve le droit d’examiner le produit endommagé. Tous les coûts d'expédition du produit Belkin aux fins d'inspection seront entièrement assumés par l'acheteur. Si Belkin détermine, à son entière discrétion, qu'il est peu pratique de lui expédier l'équipement endommagé, Belkin peut désigner, à son entière discrétion, un atelier de réparation pour inspecter l'équipement et évaluer les coûts de réparation. Les coûts, le cas échéant, relatifs à l'expédition de l'équipement jusqu'à l'atelier de réparation et au retour, ainsi qu'à l'estimation, seront entièrement assumés par l'acheteur. L'équipement endommagé doit être disponible aux fins d'inspection jusqu'à ce que la demande de réclamation soit réglée. Lorsqu’un règlement intervient, Belkin se réserve le droit d’être subrogé en vertu de quelque police d’assurance que l’acheteur pourrait avoir. Rapport entre la loi des États et la présente garantie CETTE GARANTIE CONTIENT LA GARANTIE EXCLUSIVE DE BELKIN. IL N’Y A PAS D’AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU, SAUF DANS LES CAS EXIGÉS PAR LA LOI, IMPLICITE, Y COMPRIS DE GARANTIE IMPLICITE OU CONDITION DE QUALITÉ OU DE CONFORMITÉ À UN USAGE PARTICULIER. DE TELLES GARANTIES IMPLICITES, S’IL EN EST, SONT LIMITÉES À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE. Certains États n'autorisent pas de limite quant à la durée d'une garantie implicite; il se pourrait donc que les limites indiquées ci-dessus ne s'appliquent pas dans votre cas. EN AUCUN CAS BELKIN NE SERA RESPONSABLE DE QUELQUES DOMMAGES-INTÉRÊTS POUR CAUSE DIRECTE, INDIRECTE, SPÉCIALE, FORTUITE OU MULTIPLE, NOTAMMENT MAIS NON EXCLUSIVEMENT, PERTE D’OCCASIONS D’AFFAIRES OU DE PROFITS DÉCOULANT DE LA VENTE OU DE L’UTILISATION DE TOUT PRODUIT BELKIN, MÊME SI ELLE ÉTAIT INFORMÉE DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. Cette garantie vous confère des droits légaux spécifiques, et vous pouvez aussi avoir d’autres droits pouvant varier d’un état à l’autre. Certains états ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages-intérêts pour une cause indirecte, fortuite ou autre; il se pourrait donc que les limites indiquées ci-dessus ne s’appliquent pas dans votre cas.14 AirCast Auto SECTIONSTable des matières 1 2 3 654 7
FONCTIONS ASSOCIÉES AU BOUTON
- Couplage Appuyez sur le Bouton et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que l’anneau lumineux commence à clignoter de couleur orange. Il s’éteindra brièvement avant de clignoter. Ne relâchez pas le bouton avant qu’il n’ait commencé à clignoter. Connexion/transfert audio vers la chaîne stéréo de la voiture Toquez le bouton Déconnexion/transfert audio vers le téléphone Appuyez sur le bouton et maintenez- le enfoncé jusqu’à ce que le témoin lumineux s’éteigne Relâchez le bouton dès que le lumineux s’éteint Pour répondre à un appel Toquez le bouton Pour mettre fin à un appel Toquez le bouton Pour répondre à un deuxième appel Toquez le bouton Pour alterner entre deux appels Toquez le bouton Pour mettre fin au deuxième appel et revenir au premier Toquez deux fois le bouton Pour amorcer la composition vocale Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que vous entendiez une invite vocale Pour faire une pause ou annuler une pause Toquez le bouton (pourrait ne pas fonctionner sur certains téléphones) Pour sauter des chansons Toquez deux fois le bouton (pourrait ne pas fonctionner sur certains téléphones) Pour amorcer la composition vocale Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que vous entendiez une invite vocale Orange (non clignotant) Sous tension mais non connecté Orange (clignotant) En mode couplage Bleu (non clignotant) Couplé et connecté Bleu (clignotant) Arrivée d'un appel Ce que signifie l’anneau lumineux sur le bouton : Fonction Étapes Vous pouvez retirer cette page du manuel et la laisser dans votre voiture comme référence.AirCast Auto Manual del usuario 8820tt00529 F4U037/F4U037tti AirCast Auto SECCIONES 1 2 3 654 7Índice ÍNDICE 4 Resolución de problemas p. 9
- 5 Advertencias de seguridad p. 10
- 6 Información p. 11
- 7 Instrucciones para el uso del botón p. 14
- 1 Introducción p. 5
- 2 Instalación inicial p. 6
- 3 Uso diario p. 6
- Conectando p. 6
- Para hacer y recibir llamadas p. 6
- Cómo manejar múltiples llamadas o llamadas en espera p. 7
- Cómo manejar su música p. 7
- Servicios de audio en línea p. 8
- Desconexión AirCast Auto SECCIONESÍndice 2 3 654 71 INTRODUCCIÓN Funciones p. 81
Notice Facile