SNG 9.26 - Fer à repasser SINGER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SNG 9.26 SINGER au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Fer à repasser |
| Puissance | 2200 W |
| Capacité du réservoir | 300 ml |
| Vapeur | Vapeur continue de 40 g/min, fonction vapeur verticale |
| Semelle | Semelle en céramique, glisse facilement sur tous les tissus |
| Contrôle de la température | Thermostat réglable pour différents types de tissus |
| Fonction anti-goutte | Évite les taches d'eau sur les vêtements |
| Poids | 1,2 kg |
| Dimensions | 30 x 12 x 15 cm |
| Utilisation | Idéal pour le repassage de tous types de tissus, y compris les vêtements délicats |
| Maintenance | Nettoyage régulier de la semelle, détartrage recommandé tous les 3 mois |
| Sécurité | Arrêt automatique après 30 secondes en position horizontale, 8 minutes en position verticale |
| Garantie | 2 ans |
| Informations supplémentaires | Compatible avec l'eau du robinet, câble de 2 mètres pour une meilleure maniabilité |
FOIRE AUX QUESTIONS - SNG 9.26 SINGER
Téléchargez la notice de votre Fer à repasser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SNG 9.26 - SINGER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SNG 9.26 de la marque SINGER.
MODE D'EMPLOI SNG 9.26 SINGER
FRA SNG 926_Instruction Manual.indd 33 08.02.2012 09:02:3834
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Quand vous utilisez votre “flatiron” (fer à repasser), des précautions fondamentales de
sécurité doivent être respectées parmi lesquelles:
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER
1. N’utiliser l’appareil que pour l’usage prévu.
2. Afin de vous protéger contre les chocs électriques, ne pas immerger le fer à re-
passer dans l’eau ni dans un autre liquide.
3. Fermer toujours le fer à repasser avant de le brancher ou débrancher. Ne jamais tirer
sur le cordon pour débrancher l’appareil de la prise électrique; saisir la fiche et la
tirer pour débrancher.
4. Ne pas laisser le cordon toucher les surfaces chaudes. Laissez le fer à repasser se
refroidir complètement avant de le ranger. Enroulez lâchement le cordon autour du
fer à repasser lors du rangement.
5. Débranchez toujours le fer à repasser de la prise électrique avant de remplir ou de
vider le réservoir et lorsque vous ne l’utilisez pas.
6. N’utilisez pas le fer à repasser si le cordon est endommagé ou le fer à repasser est
tombé ou endommagé. Afin d’éviter tout risque de choc électrique, ne démontez
pas l’appareil; amenez le chez un technicien qualifié pour l’inspection et la répara-
tion. Si le fer à repasser est remonté incorrectement, cela peut causer un choc
électrique lorsque le fer à repasser est utilisé
7. Une surveillance étroite est nécessaire si un appareil quelconque est utilisé par ou
auprès des enfants. Ne laissez jamais le fer à repasser sans surveillance lorsqu’il est
branché ou sur la planche à repasser.
8. Vous pouvez vous brûler en touchant les parties chaudes en métal, l’eau chaude
ou la vapeur. Faites preuve de prudence quand vous retournez le fer à repasser à
l’envers – car il peut avoir de l’eau chaude dans le réservoir.
9. Si l’indicateur de dysfonctionnement s’allume, cela signifie que le fer à repasser
ne fonctionne pas normallement. Débranchez le de la prise électrique et faites-le
réparer par un personnel qualifié.
10. Le fer à repasser doit être utilisé et laissé sur une surface stable.
11. Lorsque vous placez le fer à repasser sur son support, assurez-vous que la surface
sur laquelle il est placé est stable.
12. Le fer à repasser ne doit pas être utilisé s’il a été tombé, s’il y a des signes visibles
de dommage ou en cas fuite.
13. A moins d’avoir été supervisées ou d’avoir reçu les instructions d’usage de la
personne responsable de leur sécurité, les personnes (y compris des enfants) aux
capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d’expérience
ou de connaissance, ne doivent pas utiliser cet appareil
14. Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
15. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant,
son agent de service ou de personne de qualification similaire afin d’éviter un dan-
CONSIGNES PARTICULIÈRES
1. Pour éviter une surcharge, n’utilisez pas un autre appareil de puissance élevée sur le
2. Si une rallonge est absolument nécessaire, utilisez-en une de 10 ampères. Une ral-
longe d’ampérage inférieur peut surchauffer. Disposez-la minutieusement afin d’éviter
de la tirer ou de trébucher.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Plus spécifiquement:
NE PAS laisser les enfants ou les personnes non formées utiliser l’appareil sans
NE JAMAIS immerger le fer à repasser, le cordon ou la fiche dans un liquide.
NE PAS laisser le fer chaud toucher des tissus ou des surfaces inflammables.
NE PAS laisser l’appareil inutilement branché. Débrancher la fiche de la prise
électrique quand l’appareil n’est pas utilisé
NE JAMAIS toucher l’appareil avec les mains mouillées.
NE PAS tirer sur le cordon ou l’appareil pour débrancher la fiche de la prise
NE PAS laisser l’appareil exposé aux agents atmosphériques (pluie, soleil, etc.).
NE PAS laisser le fer à repasser sans surveillance lorsqu’il est branché.
NE PAS remplir le réservoir avant de débrancher la fiche de la prise électrique.
ATTENTION N’utilisez pas d’additifs chimiques, de substances parfumées ou de détartrants. A
defaut de conformité l’une des règlements mentionnés ci-dessus la garantie sera
SNG 926_Instruction Manual.indd 34 08.02.2012 09:02:3935
DESCRIPCIÓN DEL APARATO
(1) Semelle avec les trous de vapeur
(2) Bouton de contrôle de température
(4) Partie inférieur
(6) Buse de pulvérisation d’eau (Spray)
(7) Couvercle de l’orifice de remplissage
(8) Couverture supérieure
SYSTÈME ANTICALCAIRE Un filtre spécial en résine situé dans le réservoir adoucit l’eau et empêche l’aacumulation
de dépôts dans la semelle. Le filtre en résine est permanent et n’a pas besoin d’être
Utilisez seulement l’eau du robinet. L’eau distillée et l’eau déminéralisée rendent
inefficace le “Zero-Calc” système anticalcaire en altérant ses caractéristiques
N’utilisez pas d’additif chimiques, de substances parfumées ou de détartrants. A
defaut de conformité l’un des règlements mentionnés ci-dessus la garantie sera
SYSTÈME ANTI-GOUTTE Vous pouvez parfaitement repasser même les tissus les plus délicats à l’aide du système
Repassez toujours ces tissus à des températures basses. La semelle peut se refroidir
au point où il n’y a plus de vapeur qui sort, mais les gouttes d’eau bouillante peuvent
entacher les tissus. En ce cas le système Anti-goutte s’active automatiquement pour
empêcher la vaporisation, afin que vous puissiez repasser les plus délicats tissus sans
risque de les endommager ou entacher.
FONCTION D’ARRÊT AUTOMATIQUE La fonction d’arrêt automatique s’active si le fer à repasser reste immobile pendant huit
minutes dans la position verticale ou n’est pas utilisé pendant trente secondes dans la
position horizontale. La lumière s’allume pour indiquer que la fonction d’arrêt automatique
s’est activée. Dès que vous déplacez le fer à repasser, la fonction se désactive et le fer
recommence à marcher.
CONSIGNES GÉNÉRALES Lors de la première utilisation vous pouvez remarquer un léger dégagement de fumée et
entendre des bruits causés par les matières plastiques qui s’élargissent. Cela est normal
et cesse après un bref instant. Lors de la première utilisation nous recommandons de
repasser un vieux tissu.
PRÉPARATIONS Classez la lessive à repasser selon les symboles internationaux indiqués sur l’étiquette du
vêtement. Si elle n’existe pas classez selon le type de tissu.
(9) Bouton de réglage de la vapeur
(11) Bouton de pulvérisation
(12) Coverture à protéger le cordon d’eau
(Spray) / d’injection de vapeur
FRA SNG 926_Instruction Manual.indd 35 08.02.2012 09:02:3936
Commencez le repassage par les vêtements nécessitant la température la plus basse.
Cela diminue le temps d’attente (le fer à repasser s’échauffe plus vite qu’il se refroidit) et
élimine le risque de brûler le tissu.
REPASSAGE À LA VAPEUR Remplissage du réservoir
- Assurez-vous que la fiche est débranchée de la prise électrique.
- Réglez la commande de vapeur (9) sur la position “0” [Fig. 1].
- Ouvrez le couvercle (7).
- Relevez la pointe du fer à repasser pour aider l’eau à couler par l’orifice sans déborder.
- À l’aide de la tasse de remplissage versez lentement l’eau dans le réservoir et faites
attention à ne pas dépasser le niveau maximal (approximativement 350 ml) indiqué par
“MAX” sur le réservoir [Fig. 2].
- Fermez le couvercle (7).
Sélection de la température
- Mettez le fer à repasser en position verticale.
- Branchez la fiche dans la prise électrique
- Réglez le bouton de température (2) selon les symboles internationaux indiqués sur l’écran
LCD [Fig. 1]. La lueur du STANDBY symbole indique que le fer à repasser s’échauffe.
Avant de commencer à repasser attendez que le “STANDBY” symbole de la semelle
Attention: Le STANDBY symbole s’éclaire à intervalles en indiquant que la tempéra-
ture choisie est conservée. Si vous diminuez la température du thermostat après avoir
repassé à une haute température, ne commencez pas à repasser jusqu’à ce que le
STANDBY symbole s’éclaire encore.
Sélection de la vapeur
La quantité de la vapeur est reglée par la commande de vapeur (9).
Appuyez sur la commande de vapeur pour choisir une position entre le 3ème et le 4ème
degré selon la quantité de la vapeur nécessaire et la température choisie [Fig. 1].
Attention: le fer à repasser émet la vapeur continuellement à condition que vous le teniez
horisontallement. Vous pouvez arrêter la vapeur en continu en mettant le fer à repasser
à la position verticale ou en réglant la commande de vapeur sur la position “0”. Comme
indiqué sur le bouton de température (2) et dans le tableau initial, vous pouvez seulement
utiliser la vapeur à plus hautes températures. Si la température choisie est très basse,
l’eau peut s’égoutter de la semelle. Au 1er et 2ème degré il n’y a pas d’émission de
vapeur. Au 3ème et 4ème degré, seulement quand la température arrive au point de
réglage, il y a l’émission de vapeur.
Sélection de l’injection de vapeur et la vapeur lors du repassage à la verticale
Appuyez sur le bouton d’injection de vapeur (5) pour produire une puissante injection de
vapeur qui peut pénètrer dans les tissus et adoucir les plus difficils plis. Attendez pendant
quelques secondes avant d’appuyer encore une fois [Fig. 4].
En appuyant sur le bouton d’injection de vapeur à intervalles vous pouvez aussi repasser
verticalement (rideaux, vêtements accrochés, etc.) [Fig. 5].
Attention: la fonction d’injection vapeur peut être utilisée seulement à hautes tempéra-
tures. Arrêtez l’émission quand la lueur du “STANDBY” symbole s’allume, ensuite recom-
mencez à repasser après que la lumière s’est éteinte.
REPASSAGE SANS VAPEUR Pour repasser sans vapeur, suivez les instructions dans la section “repassage à la vapeur”
en laissant la commande de vapeur (9) sur la position “0”.
ÉTIQUETTE DU TYPE DE RÉGLAGE DE VÊTEMENT TISSU TEMPÉRATURE
fibres synthétiques basse température
soie - laine température moyenne
Coton - lin haute température
Tissu à ne pas repasser
SNG 926_Instruction Manual.indd 36 08.02.2012 09:02:4137
Assurez-vous qu’il y a de l’eau dans le réservoir. Appuyez sur le bouton du spray (11)
doucement (pour un jet dense) ou rapidement (pour un jet vaporisé).Attention: pour les
tissus délicats nous recommandons de mouiller le tissu avant d’utiliser la fonction spray
(11) ou placer un chiffon humide entre le fer à repasser et le tissu. N’utilisez pas la pulvéri-
sation sur les tissus en soie ou synthétiques afin d’éviter les taches.
NETTOYAGE Attention: avant de nettoyer le fer à repasser, assurez-vous que la fiche de
l’appareil n’est pas branchée.
Tout résidue, empois ou apprêt restant sur la semelle peut être enlevé à l’aide d’un chif-
fon humide ou d’un détergent liquide non-abrasif.
Évitez le contact de la semelle avec tout objet métallique ou la laine d’acier afin de ne pas
Les pièces en plastiques peuvent être nettoyées à l’aide d’un chiffon humide et essuyées
à l’aide d’un chiffon sec.
AUTO-NETTOYAGE La fonction d’auto-nettoyage nettoie l’intérieur de la semelle en enlevant les impuretés.
Nous recommandons de l’utiliser tous les 10 à 15 jours. Les instructions:
- Remplissez le réservoir jusqu’au niveau maximal indiqué et réglez la commande de
- Règlez le bouton de température (2) à température maximale et attendez que le STAND-
BY symbole s’éteigne.
- Débranchez la fiche de la prise électrique et tenez le fer à repasser horisontallement sur
- Appuyez sur le bouton de nettoyage (10) jusqu’à ce que l’eau bouillante, la vapeur et les
impuretés s’enlèvent.
- Lorsque la semelle s’est refroidie vous pouvez la nettoyer au moyen d’un chiffon
COMMENT RANGER LE FER À REPASSER?
- Débranchez la fiche du fer à repasser de la prise électrique.
- Videz le réservoir en retournant le fer à repasser à l’envers et en le secouant douce-
- Laisser le fer à repasser se refroidir complètement.
- Enroulez le cordon d’alimentation à l’aide de rebobineuse.
- Rangez toujours le fer à repasser en position verticale.
CONSEILS POUR UN BON REPASSAGE Nous recommandons d’utiliser les plus basses températures pour les tissus avec des
finitions exceptionnels (paillettes, broderies, etc.).
Si le tissu est mixte (par exemple 40% cotton, 60% fibres synthétiques), réglez le thermo-
stat à la température de la fibre nécessitant la température la plus basse.
Si vous ne savez pas la composition du tissu, déterminez la température appropriée en
testant sur une partie interne du vêtement et invisible de l’extérieur. Commencez par une
température basse et l’augmentez progressivement jusqu’à ce qu’il atteint la température
Ne repassez jamais les parties avec les traces de sueur ou des autres traces: la chaleur
de la semelle fixe les taches sur le tissu et les rends impossible à enlever.
L’apprêt sera plus efficace si vous repassez sans vapeur à une température moyenne:
une chaleur haute va le brûler et risquer de former une tache jaune.
Afin d’éviter de lustrer les vêtements en soie, en laine ou en fibres synthétiques, repassez
Afin d’éviter de lustrer les vêtements en velours, repassez dans une direction (en suivant
le fibre) et n’appuyez pas le fer à repasser.
Si la machine à laver est trop chargée ou la vitesse d’essorage est très haute, les vête-
ments seront beaucoup plus pliés.
Plusieurs tissus sont plus faciles à repasser quand ils ne sont pas complètement secs.
Par exemple la soie doit être toujours repassée quand elle est humide.
La signification de la poubelle barrée:
Ne jetez pas les appareils électriques comme les déchets municipaux non triés,
utilisez les collectes spéciales.
Contactez votre gouvernement local pour toute information concernant le
système de collecte.
Si les appareils électriques sont jetés dans les décharges publiques, des sub-
stances dangereuses peuvent s’infiltrer dans les eaux souterraines, entrer dans la
chaîne alimentaire et nuire à votre santé et bien-être.
Lors du remplacement des vieux appareils par des nouveaux, le revendeur est
légalement obligé de reprendre votre ancien appareil gratuitement.
FRA SNG 926_Instruction Manual.indd 37 08.02.2012 09:02:4138
Notice Facile