PGM1008 - Générateur Ferm - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PGM1008 Ferm au format PDF.
| Marque | Ferm |
| Modèle | PGM1008 |
| Type de produit | Générateur portatif à essence |
| Tension nominale | 230 V~ |
| Fréquence nominale | 50 Hz |
| Puissance de sortie assignée | 2000 W |
| Puissance d’entrée maximale | 2200 W |
| Moteur | 4 temps, refroidi par air, 1 cylindre |
| Puissance continue du moteur | 3,85 kW |
| Puissance max. du moteur | 4,7 kW |
| Carburant | Essence sans plomb |
| Capacité du réservoir | 15 L |
| Capacité d'huile moteur | 600 ml |
| Autonomie | Jusqu'à 24 h (à 80 % de charge) |
| Dimensions (L × P × H) | 597 × 430 × 440 mm |
| Poids | 36,5 kg |
| Niveau de bruit (Lwa) | 95 dB(A) |
| Vibrations | < 2,5 m/s² |
| Régulation de tension | AVR (régulateur automatique de tension) |
| Protections | Détecteur de niveau d'huile, disjoncteur CA |
| Démarrage | Manuel par lanceur à rappel |
| Prises | 1 prise CA 230 V |
| Mise à la terre | Borne de mise à la terre |
| Entretien | Vidange d'huile, bougie, filtre à air, filtre à carburant |
| Sécurité | Arrêt automatique bas niveau d'huile, échappement chaud, CO toxique |
FOIRE AUX QUESTIONS - PGM1008 Ferm
Questions des utilisateurs sur PGM1008 Ferm
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Générateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PGM1008 - Ferm et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PGM1008 de la marque Ferm.
MODE D'EMPLOI PGM1008 Ferm
Les chiffres du texte suivant corres pondent aux illustrations page 2 + 3
Manuel d'utilisation et consignes de sécurité

Pour vous securité et celle des autres, veuilles dire attentivement ces instructions avant d'utiliser cet apparéil. Cela vous permettra de mistrés comprendre votre produit et d'éviter tout risque inutil. Gardez toujours ce manuel en lieu sûr, pour une future utilisation.
CONTENUS
- Données de la machine
- Consignes de sécurité
- Utilisation
- Service & entretien
1. Données de la machine
Introduction
Le Générateur a été créé pour générer de l'électricité à l'aide d'un moteur 4 temps. Dès lors, il vous est possible d'utiliser vos apparéils électriques en extérieur, malgré l'absence de réseau électrique.
Avertissement! Ne connectez jamais d'équipementslectroniques sensibles (teils qu'une télé ou un ordinateur portable) sur ce générateur, car il pourrait générer des pics de tension élevés.
AVR
À l'intérieur de la généatrice se trouve le système AVR (Automatic Voltage Regulator) qui règle automatiquement la tension, produit un courant de sortie stable et précis.
Detalls techniques
Tension nominale 230 V~
Frequence nominale CA) 50 Hz
Puissance de sortie assignée 2000 W
Puissance d'entree maximale de I'appareil 2200 W
Classe d'outil I
Poids 36.5 kg
Dimensions 597x430x440 mm
Bruits extérieurs (Lwa) 95 dB(A)
Niveau de vibration < 2.5m / s
Moteur type Refroidissant à l'air, 4 temps, essence
Disposition du cylindre Incliné, 1 cylindre
| Puissance continue | 3.85 kW |
| Puissance de sortie | max. 4.7 kW |
| Durée de fonctionnement (en heures) | 24 heures(80%) |
| Carburant | Essence sans plomb |
| Capacité du réservoir | 15 L |
| Capacité de l'huile de moteur | 600 ml |
Niveau de vibrations
Le niveau de vibrations émises indiqué en ce manuel d'instruction a été mesure conformément à l'essay normalisé de la norme EN 61029-1; il peut être utilisé pour comparer plusieurs outils et pour réaliser une évaluation préliminaire de l'exposition aux vibrations lors de l'utilisation de l'outil pour les applications mentionnées.
L'utilisation de l'outil dans d'autres applications, ou avec des accessoires différents ou mal entretenus, peut considérablement augmenter le niveau d'exposition.
- La mise hors tension de l'outil et sa non-utilisation pendant qu'il est allumé peuvent considérablement réduire le niveau d'exposition.
Protégéz-vous contre les effets des vibrations par un entretien correct de l'outil et de ses accessoires, en gardant vos mains chaudes et en structurant vos schémas de travail.
\section*{Caracteristiques}
Fig. 1
- Réservoir de carburant
- Témoin de niveau de carburant
- Bouchon de réservoir de carburant
- Échéappement
- Prise CA
- Borne de mise à la terre
- Interrupteur CA
- Bouchon de replissage d'huile
- Bouchon de vidange d'huile
- Détector de niveau d'huile
- Voltmetre
- Interrupteur du moteur
- Levier du starter
- Démarreur
- Robinet de carburant
- Capot du filtré à air
- Bougie
2. Consignes de sécurité
Explication des symboles
Dans ce manuel et/ou sur la machine, sont utilisés
les symboles suivants :

Risque de dommages sur le matériel et/ ou de lesions corporelles

Risque de chocolélectrique

Ne laisser:aucun visiteur s'approcher de la zone de travail

Ne pas exposer à la pluie

Bruits extérieurs

Risque de temperature elevees. Attention, à l'interieur du générateur se trouvent des certaines pieces susceptibles d'atteindre des températures elevées.
Consignes de sécurité Personnel
- Ne laïsez jamais les enfants ou les personnes inconnues avec ces instructions. Ces derniers seraient susceptibles d'utiliser l'appareil. Les règlementations locales peuvent limiter l'âge de l'utilisateur.
Utilisez toujours l'appareil en extérieur, à un endroit bien aéré. Les gaz d'échéppement contiennent du monoxyde de carbone toxique. - Eteignez toujours le moteur avant de replir à nouveau le réservoir et nettoyez la machine après l'avoir replli.
N'inhalez pas les vapeurs d'essence.
Electricité
- Ne touchez enaucun cas le générateur si vous aze les mains mouillées.
N'utilisez pas le générateur dans un environnement humide ou mouillé.
N'utilisez pas le générateur a proximite d'eau. - Ne branchez jamais deux générateurs ensemble.
- Ne branchez jamais le générateur à une prise
de courant industrielle.
Assurez-vous que les cables prolongateurs utilisés sont en bon et ont une capacité suffisante pour le travail qui lui est assigné.
Veillez à ce que la charge du générateur soit conforme à sa capacité indiquée sur la plaque signalétique, avant de brancher les cables.
Risques de brûlures et d'incendies
Le système d'échévement est assez chaud pour enflammer certains matériaux :
- gardez le générateur à une distance d'au moins 1 mètre des batiments et des autres équipements au cours de l'utilisation de l'appareil.
gardez les produits inflammables a distance du générateur.
L'échévement devient très brûlant au cours de l'utilisation et conserve sa chaleur pendant une longue période après l'arrêt du moteur.
- Laissez le moteur refroidir avant de ranger le générateur à l'intérieur.
- Ne touchez enaucun cas I'echappement brulant avec les mains.
L'essence est extrèment inflammable et peut exposer sous certaines conditions. Ne fumez pas, ou ne creez aucune flamme ou étincelle, à proximé du générateur, quand vous ravitailliez ce dernier en carburant, ou à proximé du lieu de stockage de l'essence.
- Les vapeurs d'essence sont extrèment inflammables et peuvent s'enflammer lors du démarrage du moteur. Veillez à nettoyer l'essence renversée avant de démarrer le générateur.
- Ne couvrez jamais le générateur avec des habits ou d'autres objets.
3. Utilisation

Borne de mise à la terre La borne de mise à la terre de la génératice est branchée sur le chassis de la génératice, sur les parties metalliques non porteuses de courant de la génératice, et sur les bornes de mise à la terre de chaque prise. Avant d'utiliser la borne de mise à la terre, consultez un électricien qualifié, un inspecteur de l'électricité ou le bureau local ayant la juridiction pour les règlements et ordonnances locales applicables à l'utilisation que vous prévoyez de faire de la génératice.
Avant le démarrage du générateur
Remplissez et vérifie le niveau d'huile (quantité : 600 ml)
Vérifiez toujours le niveau d'huile (avec la machine en position horizontale) avant de démarrer le générateur, et également, lorsque le moteur s'arrête de manière inopinée (Fig. 2).
En règle générale, vous pouvez utiliser une huile 10W-30 "toutes températures".
≤0°C SAE#10
0^ - 25^ SAE#20
25°C -35°C SAE#30
≥ 35^ SAE#40
Remplissez et vérifie le niveau de carburant
Utilisez uniquement une essence sans plomb
- Debranchez les câbles d'alimentation
Eteignez la machine
- Ne remplissez pas trop le réservoir. Laissez une poche d'air au-dessus du niveau de carburant.
- Vissez toujours complètement le bouchon du réservoir.
Nettoyez toute essence renversée
- Ne fumez pas lors de l'utilisation du générateur

SoyezTimeouts vigilant!
Démarrage du générateur
Fig. 1 + 4 + 5
- Serrez le robinet de carburant (15).
- Allumez le moteur à l'aide de l'interrupteur de démarrage (12).
- Mettez le levier d'étrangleur (13) en position fermée (pour redémarrer un moteur déjà chaud, laissez le levier d'étrangleur en position ouverte ou semi-ouverte).
- Tirez doucement le cable du démarreur jusqu'à l'enclencher, puis tirez-le brusquement pour démarrer le moteur (14).
- Laissez le moteur fonctionner jusqu'à ce qu'ilchauffe, et placez ensuite le levier d'étrangleur en position ouverte (13).
Utilisation de la sortie CA (230 V)
- Mettez le générateur en marche
- Branchez la fiche maje de l'appareil électrique
Poussez la protection de courant CA en bas
sur "ON" (7) (MARCHE).
Le voltmetre (11) affiche la tension de la prise CA. Normalement, pendant l'utilisation, la tension devrait etre d'environ ± 230V
Arrêt du générateur
Fig. 1 + 5
- Debranche tous les câbles (5)
- Mettez l'interrupteur de démarrage sur "ARRÉT" (12).
- Fermez le robinet de carburant (15).
4. Service & entretien
Entretien periodique
Quotidien (verification avant la mise en marche)
Vérifiez le niveau d'huile du moteur
- Vérifiez que le tuyau à carburant ne présente aucune fissure ou autre dommage. Remplacez-le si nécessaire.
- Vérifiez la présence de fuite sur le système d'échévement. Resserrez ou remplacez le joint si nécessaire.
Vérifiez le bon fonctionnement du démarreur.
- Vérifiez le bon fonctionnement du lanceur à rappel.
1er mois ou après 20 heures d'utilisation
- Remplacez l'huile du moteur
3 mois ou après 50 heures d'utilisation
- Vérifiez l'etat de la bougie d'allumage. Reglez l'écartement et nettoyez la bougie. Remplacez-la si nécessaire.
Nettoyez et remplacez-la si nécessaire.
6 mois ou après 100 heures d'utilisation
- Remplacez l'huile du moteur
- Nettoyez le robinet et le filtré du réservoir. Remplacez-les si nécessaire.
- Vérifiez les raccords et les attaches. Remplacez-les si nécessaire.
12 mois ou après 300 heures d'utilisation
- Contactez un centre de service spécialisé afin de vérifier le jeu des soupapes.
- Vérifiez que le ventilateur du système de refroidissement n'est pas endommagé.
Révision - remarques sur l'entretien
Fig.1
Remplacement de I'huile
-
Faites chauffer le moteur à plat
-
Enlevez le bouchon de replissage (8)
Ouvrez le bouchon de vidange (9) et laissez l'huile s'écouler complètement dans une cuvette placée sous le moteur. - Vérifiez les joints et remplacez-les si nécessaire. Replacez le bouchon de vidange et replisssez le moteur avec une huile propre.
- Replacez le bouchon de remplissage.
Vérification de la bougie d'allumage Fig. 3
- Retirez le capuchon de la bougie, et enlevez la saleté située autour de la bougie d'allumage.
- Enlevez la bougie d'allumage (17) à l'aide de la clé à bougie fournie.
- Vérifiez la bougie d'allumage. Elle doit être de couleur brune.
- Mesurez l'écartement (distance entre les points de contact) à l'aide d'une jauge approprié. L'écartement doit être de 0,7 - 0,8 mm. Corrigez cet écartement, si nécessaire, en tordant avec précaution l'électrode située sur le côte.
- Remplacez la bougie d'allumage si les electrodes sont usées, ou si l'isolant est fissure ou ébréché.
Montez la bougie d'allumage avec précaution, à la main, afin d'eviter une déformation du filetage. - Placez la bougie d'allumage en respectant le couple de serrage: 20 Nm.
Fixez le capuchon de la bougie.
Ecran de contrôle d'échéppement
- Attendez que l'échéppement refroidisse.
L'écran de contrôle d'échéppement peut être bouché par des dépôts de carbone. - Dévissez le bouchon et retirez l'écran de contrôle d'échéppement.
- Nettoyez l'écran avec unerosse métallique et replacez-le.
- Remplacez l'écran de contrôle d'échéppement s'il est endommagé.
Nettoyage du filtré à air
Retirez le carter du filtré à air (16).
- Retirez le filtré et nettoyez-le correctement avec du dissolvant.
- Versez une petite quantité d'huile sur le filtré et extrayez doucement l'excess d'huile.
- Replacez le filtrre ainsi que le carter du filtrre à air.
Assurez-vous que le carter du filtrre soit
correctement scelle tout autour.

Ne faites pas fonctionner le moteur sans avoir mis en place le filtré à air.

Ne placez jamais un filtré mouillé (avec du dissolvant) dans la machine.
Robinet de carburant
Pour retirer le filtr de robinet de carburant, devissez simplement le godet sur la partie inférieure du réservoir.
Utilisez une petite clé pour retarder le robinet.
Rincez et nettoyez le filtré et le godet, et replacez ces derniers.
Dépannage
Assurez-vous que vous avez rempli le réservoir de carburant
Assurez-vous que le robinet de carburant soit ouvert
Assurez-vous que l'interrupteur du moteur soit allumé
Assurez-vous que le niveau d'huile soit correct
La généatrice est équipée d'un détector de niveau d'huile. Lorsque le niveau d'huile baisse trop, la généatrice ne démarre pas.
- Enlevez la bougie d'allumage, connectez son fil de sortie et le fil terre au générateur. Tirez doucement le cable du démarreur et cherchez la présence d'une étincelle. Si aucune étincelle n'est créée, remplacez la bougie d'allumage.
La bougie d'allumage fonctionne correctement, mais le moteur ne démarre toujours pas
- Vérifiez si le filtré du robinet de carburant est propre
- Vérifiez si la canalisation de carburant n'est pas obstruée
- Verifiez si le carburateur n'est pas obstrué
Le moteur ne démarre pas
Nettoyez ou remplacez la bougie d'allumage
- Vérifiez le système de démarrage - si ce dernier est défectueux, contactez votre centre de service
- Vérifiez la compression - si cette dernière s'avère basse, contactez votre centre de service
- Vérifiez si la culasse est bien fixée - serrez les boulons
- Vérifiez si le joint de culasse n'est pas endommagé - remplacez-le si nécessaire
Nettoyage
Nettoyez régulièrement le carter de la machine à l'aide d'un chiffon doux, de préférence après chaque utilisation. Veillez à ce que les fentes d'airation soient exemples de toute traces de poussière et de saletés.
Retirez la saleté difficile à l'aide d'un chiffon doux imbibé d'eau savonneuse. N'utiliseaucun solvant tel que I'essence, I'alcool, I'amoniac, etc. car de telles substances peuvent abimer les pieces en plastique.
Stockage (longue période)
- Videz le réservoir, le robinet du carburant, la cuvette du carburateur et le carburateur lui-même
- Versez l'équivalent d'un gobelet d'huile de moteur dans le réservoir et agitez le générateur afin de repandre l'huile dans le réservoir. Videz l'excess d'huile.
- Retirez la bougie d'allumage et versez l'équivalent d'une cuillère d'huile de moteur, tirez plusieurs fois sur le cable du démarreur avec l'interrupteur de celui-ci sur la position ARRÊT. Remplacez la bougie d'allumage
Tirez sur le cable du démarreur jusqu'à ce qu'une compression se fasse sentir, puis arrêtez.
Nettoyez l'extérieur du générateur et enduisez-le d'un protecteur anti-rouille. - Placez le générateur sur une surface plane et couvrez-le d'un chiffon propre et sec.
Dysfonctionnements
Veuillez yous adresser au centre de service indiqued sur la carte de garantie en cas d'un dysfonctionnement, par exemple apres l'usure d'une piece. Yous trouverez, a la fin de ce manuel, un schema avec toutes les pieces que yous pouvez commander.
Environment
Pour éviter les dommages liés au transport, la machine est livré dans un emballage robuste. L'emballage est autant que possible constitué de matériel recyclable. Veuillez par conséquent destiner cet emballage au recyclage.
électrique défectueux dont vous série débarrassé doit être déposé aux points de recyclage appropriés.
Garantie
Lisez les termes de garantie sur la carte de garantie ci-jointe.