PGM1009 - Générateur Ferm - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PGM1009 Ferm au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de générateur | Générateur à essence |
| Puissance maximale | 1000 W |
| Puissance nominale | 800 W |
| Type de moteur | Moteur 4 temps |
| Capacité du réservoir | 4 litres |
| Autonomie | Environ 5 heures à pleine charge |
| Poids | 25 kg |
| Niveau sonore | 58 dB à 7 mètres |
| Dimensions | 50 x 30 x 40 cm |
| Utilisation recommandée | Camping, travaux légers, secours d'urgence |
| Maintenance | Vérifier l'huile, nettoyer le filtre à air, contrôler le niveau de carburant |
| Sécurité | Utiliser en extérieur, éloigner des sources d'inflammation, porter des protections auditives |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - PGM1009 Ferm
Questions des utilisateurs sur PGM1009 Ferm
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Générateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PGM1009 - Ferm et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PGM1009 de la marque Ferm.
MODE D'EMPLOI PGM1009 Ferm
Les chiffres du texte suivant correspondant aux illustrations page 2 + 3
Manuel d'utilisation et consignes de sécurité

Pour vous sécurité et celle des autres, veuilles zire attentivement ces instructions avant d'utiliser cet apparéil. Cela vous permettra de mistrés comb的前提vre produit et d'éviter tout risque inutil. Gardez toujours ce manuel en lieu sur, pour une future utilisation.
Contenus
- Données de la machine
- Consignes de sécurité
- Utilisation
- Service & entretien
1. Données de la machine
Introduction
Le Générateur a été créé pour générer de l'électricité à l'aide d'un moteur 2 temps. Dès lors, il vous est possible d'utiliser vos apparéils électriques en extérieur, malgré l'absence de réseau électrique.
Avertissement! Ne connectez jamais d'équipements Electroniques sensibles (teils qu'une télé ou un ordinateur portable) sur ce générateur, car il pourrait générer des pics de tension élevés.
Détails techniques
Moteur Type Refroidissant à l'air, 2 temps,
| Tension nominale 230 V ~ |
| Fréquence nominale (CA) 50 Hz |
| Puisance de sortie assignée 650 W |
| Puisance d'entrée maximale de l'appareil 800 W |
| Classe d'util I |
| Poids 16 kg |
| Dimensions 395X338X315 mm |
| Bruits extérieurs (Lwa) 94 dB(A) |
| Niveau de vibration <2.5 m/s |
essence
| Disposition du cylindre | Incliné, 1 cylindre | |
| Puisance de sortie max. | 1,5 kW |
Durée de fonctionnement (en heures) 8 heures(80%)
| Carburant | Essence sans plomb (50:1) |
| Capacité du réservoir | 4,5 L |
Niveau de vibrations
Le niveau de vibrations émises indiqué en ce manuel d'instruction a été mesure conformément à l'essay normalisé de la norme EN 61029-1; il peut être utilisé pour comparer plusieurs outils et pour réaliser une évaluation préliminaire de l'exposition aux vibrations lors de l'utilisation de l'outil pour les applications mentionnées.
L'utilisation de l'outil dans d'autres applications, ou avec des accessoires différents ou mal entretenus, peut considérablement augmenter le niveau d'exposition.
- La mise hors tension de l'outil et sa non-utilisation pendant qu'il est allumé peuvent considérablement réduire le niveau d'exposition.
Protégéz-vous contre les effets des vibrations par un entretien correct de l'outil et de ses accessoires, en gardant vos mains chaudes et en structurant vos schémas de travail.
\section*{Caracteristiques}
Fig. 1
- Reservoir de carburant
- Bouchon de réservoir de carburant
- Prise CA
- Interrupteur CA
- Interrupteur du moteur
- Levier du starter
- Démarreur
- Robinet de carburant
- Capot du filtré à air
- Bougie
2. Consignes de sécurité
Explication des symboles
Dans ce manuel et/ou sur la machine, sont utilisés les symboles suivants :

Risque de dommages sur le matériel et/ou de lesions corporelles

Risque de chic électrique

Ne laisser:aucun visiteur s'approcher de la zone de travail

Ne pas exposer à la pluie

Bruits extérieurs

Risque de temperature elevees. Attention, à l'intérieur du générateur se trouvent des certaines pièces susceptibles d'atteindre des températures élevées.

Tout équipement electronique ou électrique défectueux dont vous vous sériez débarrassé doit être déposé aux points de recyclage appropriés.
Consignes de sécurité
Personnes
- Ne laissez jamais les enfants ou les personnes inconnues avec ces instructions. Ces derniers seraient susceptibles d'utiliser l'appareil. Les règlementations locales peuvent limiter l'âge de l'utilisateur.
Utilisez toujours l'appareil en extérieur, à un endroit bien aéré. Les gaz d'échéppement contiennent du monoxyde de carbone toxique. - Eteignez toujours le moteur avant de replir à nouveau le réservoir et nettoyez la machine après l'avoir repli.
N'inhalez pas les vapeurs d'essence.
Electricité
- Ne touchez enaucun cas le générateur si vous avez les mains mouillées.
N'utilisez pas le générateur dans un environnement humide ou mouillé.
N'utilisez pas le générateur a proximite d'eau. - Ne branchez jamais deux générateurs ensemble.
- Ne branchez jamais le générateur à une prise de courant industrielle.
Assurez-vous que les cables prolongateurs utilisés sont en bon et ont une capacité suffisante pour le travail qui lui est assigné.
Veillez à ce que la charge du générateur soit conforme à sa capacité indiquée sur la plaque signalétique, avant de brancher les cables.
Risques de brûlures et d'incendies
Le système d'échévement est assez chaud pour enflammer certains materiaux :
- gardez le générateur à une distance d'au moins 1 mètre des batiments et des autres équipements au cours de l'utilisation de l'appareil.
- gardez les produits inflammables à distance du générateur.
L'échévement devient très brulant au cours de l'utilisation et conserve sa chaleur pendant une longue période après l'arrêt du moteur.
- Laissez le moteur refroidir avant de ranger le générateur à l'intérieur.
- Ne touchez enaucun cas l'échévement brulant avec les mains.
L'essence est extrémement inflammable et peut exploser sous certaines conditions. Ne fumez pas, ou ne creez aucune flamme ouétincelle, à proximé du générateur, quand vous ravaitaillez ce dernier en carburant, ou à proximé du lieu de stockage de l'essence.
- Les vapeurs d'essence sont extrémement inflammables et peuvent s'enflammer lors du démarrage du moteur. Veillez à nettoyer l'essence renversée avant de démarrer le générateur.
- Ne couvrez jamais le générateur avec des habits ou d'autres objets.
3. Utilisation

Borne de mise à la terre La borne de mise à la terre de la généatrice est branchée sur le chassin de la généatrice, sur les parties metalliques non porteuses de courant de la généatrice, et sur les bornes de mise à la terre de chaque prise. Avant d'utiliser la borne de mise à la terre, consultez un electricien qualifié, un inspecteur de l'électricité ou le bureau local ayant la juridiction pour les règlements et ordonnances locales applicables à l'utilisation que vous prévoyez de faire de la
généatrice.
Montage
Dévissez le couvercle du réservoir. Retirez le gobelet gradué et fixez-le dans l'embrasure sur le bas du couvercle du réservoir.
Resserrez le couvercle du réservoir.
Servez-vous des vis incluses pour fixer la poignée sur le réservoir.
Important! Avant l'utilisation, le réservoir doit être rempli avec un mélange d'essence dans un rapport de mélange de 50 :1 Rétérrez-vous au tableau ci-dessous.
Servez-vous du gobelet gradué à l'intérieur du réservoir. Un échelon équivaut à 20ml. Faites un mélange homogène.
Mélange 50 :1
Essencenormale nonplombee huiéà2 temps
11 20ml
21 40ml
31 60ml
41 80ml
Pour une utilisation générale, vous pouvez utiliser 2 temps huile.
Remplissage du réservoir
Utilisez de l'essence mélangée uniquement
- Retirez tout cordon d'alimentation
- Arrêtez les interrupteurs d'alimentation
- Ne pas trop replir - laisserze une entrée d'air au-dessus du niveau d'essence
- Toujours visser le bouchon du carburant à fond
Nettoyez tout deversement de carburant
- Ne pas fumer pendant que vous travailliez sur le groupe électrogène.

Toujours faire attention!
Démarrage du générateur
Fig. 1 + 3 + 4
- Serrez le robinet de carburant (8).
- Allumez le moteur à l'aide de l'interrupteur de démarrage (5).
- Mettez le levier d'étrangleur (6) en position fermée (pour redémarrer un moteur déjà chaud, laissez le levier d'étrangleur en position ouverte ou semiouverte).
- Tirez doucement le cable du démarreur
jusqu'à l'enclenger, puis tirez-le brusquement pour démarrer le moteur (7).
5. Laissez le moteur fonctionner jusqu'à ce qu'ilchauffe,et placez ensuitele levier d'étrangleur en position ouverte (6).
Utilisation de la sortie CA (230 V)
- Mettez le générateur en marche
- Branchez la fiche mâle de l'appareil électrique
Arrêt du générateur
Fig. 1 + 4
- Debranchez tous les cables (5)
- Mettez l'interrupteur de démarrage sur "ARRÉT" (5).
- Fermez le robinet de carburant (8).
4. Service & entretien
Entretien periodique
Quotidien (verification avant la mise en marche)
- Vérifiez que le tuyau à carburant ne présente aucune fissure ou autre dommage. Remplacez-le si nécessaire.
- Vérifiez la présence de fuite sur le système d'échévement. Resserrez ou remplacez le joint si nécessaire.
Vérifiez le bon fonctionnement du démarreur. - Vérifiez le bon fonctionnement du lanceur à rappel.
3 mois ou après 50 heures d'utilisation
- Vérifiez l'etat de la bougie d'allumage. Reglez l'écartement et nettoyez la bougie. Remplacez-la si nécessaire.
6 mois ou après 100 heures d'utilisation
- Nettoyez le robinet et le filtre du réservoir. Remplacez-les si nécessaire.
- Vérifiez les raccords et les attaches. Remplacez-les si nécessaire.
12 mois ou après 300 heures d'utilisation
- Contactez un centre de service spécialisé afin de vérifier le jeu des soupapes.
- Vérifiez que le ventilateur du système de refroidissement n'est pas endommagé.
Vérification de la bougie d'allumage
Fig. 2
- Retirez le capuchon de la bougie, et enlevez la saleté située autour de la bougie d'allumage.
- Enlevez la bougie d'allumage (10) à l'aide de la clé à bougie fournie.
- Vérifiez la bougie d'allumage. Elle doit être de couleur brune.
- Mesurez l'écartement (distance entre les points de contact) à l'aide d'une jauge approprié. L'écartement doit être de 0,7 - 0,8 mm. Corrigez cet écartement, si nécessaire, en tordant avec précaution l'électrode située sur le côte.
- Remplacez la bougie d'allumage si les electrodes sont usées, ou si l'isolant est fissure ou ébréché.
Montez la bougie d'allumage avec précaution, à la main, afin d'eviter une déformation du filetage. - Placez la bougie d'allumage en respectant le couple de serrage: 20 Nm.
Fixez le capuchon de la bougie.
Ecran de contrôle d'échéppement
- Attendez que l'échéppement refroidisse.
L'écran de contrôle d'échéppement peut être bouché par des dépôts de carbone. - Dévissez le bouchon et retirez l'écran de contrôle d'échéppement.
Nettoyez I'ecran avec unerosse metallique et replacez-le. - Remplacez l'écran de contrôle d'échéppement s'il est endommagé.
Nettoyage du filtré à air
Retirez le carter du filtrre à air (9).
- Retirez le filtré et nettoyez-le correctement avec du dissolvant.
- Versez une petite quantité d'huile sur le filtré et extrayez doucement l'excess d'huile.
- Replacez le filtrre ainsi que le carter du filtrre à air.
Assurez-vous que le carter du filtrte soit correctement scelle tout autour.

Ne faites pas fonctionner le moteur sans avoir mis en place le filtré à air.

Ne placez jamais un filtrer mouillé (avec du dissolvant) dans la machine.
Robinet de carburant
Pour retirer le filtré du robinet de carburant, dévissez simplement le godet sur la partie inférieure du réservoir.
Utilisez une petite clé pour retarder le robinet.
- Rincez et nettoyez le filtré et le godet, et replacez ces derniers.
Dépannage
Assurez-vous que vous avez rempli le réservoir de carburant
Assurez-vous que le robinet de carburant soit ouvert
Assurez-vous que l'interrupteur du moteur soit allumé
- Enlevez la bougie d'allumage, connectez son fil de sortie et le fil terre au générateur. Tirez doucement le cable du démarreur et cherchez la présence d'une étincelle. Si aucune étincelle n'est créé, remplacez la bougie d'allumage.
La bougie d'allumage fonctionne correctement, mais le moteur ne démarre toujours pas
- Vérifiez si le filtré du robinet de carburant est propre
- Vérifiez si la canalisation de carburant n'est pas obstruée
Vérifiez si le carburateur n'est pas obstrué
Le moteur ne démarre pas
Nettoyez ou remplacez la bougie d'allumage
- Vérifiez le système de démarrage - sice dernier est défectueux, contactez votre centre de service
- Vérifiez la compression - si cette dernière s'avère BASSE, contactez votre centre de service
- Verifiez si la culasse est bien fixée - serrez les boulons
- Vérifiez si le joint de culasse n'est pas endommagé – remplacez-le si nécessaire
Nettoyage
Nettoyez régulierement le carter de la machine à l'aide d'un chiffon doux, de préférence après chaque utilisation. Veillez à ce que les fentes d'áération soient exemples de toute traces de poussière et de saletés.
Retirez la saleté difficile à l'aide d'un chiffon doux imbibé d'eau savonneuse. N'utiliseaucun solvant tel que l'essence, l'alcool, I'amoniac, etc.car de telles substances peuvent abimer les pieces en plastique.
Stockage (longue période)
- Videz le réservoir, le robinet du carburant, la cuvette du carburateur et le carburateur lui-même
- Versez l'équivalent d'un gobelet d'huile de moteur dans le réservoir et agitez le générateur afin de repandre l'huile dans le réservoir. Videz l'excess d'huile.
- Retirez la bougie d'allumage et versez l'équivalent d'une cuillère d'huile de moteur, tirez plusieurs fois sur le cable du démarreur avec l'interrupteur de celui-ci sur la position ARRÊT. Remplacez la bougie d'allumage
- Tirez sur le cable du démarreur jusqu'à ce qu'une compression se fasse sentir, puis arrêtez.
Nettoyez l'extérieur du générateur et enduisez-le d'un protecteur anti-rouille. - Placez le générateur sur une surface plane et couvrez-le d'un chiffon propre et sec.
Dysfonctionnements
Veuillez vous adresser au centre de service indiqué sur la carte de garantie en cas d'un dysfonctionnement, par exemple après l'usure d'une pièce. Vous trouvez, à la fin de ce manuel, un schéma avec toutes les pièces que vous pouvez commander.
Environment
Pour éviter les dommages liés au transport, la machine est livré dans un emballage robuste. L'emballage est autant que possible constitué de matériel recyclable. Veuillez par conséquent destiner cet emballage au recyclage.

Tout équipementlectronique ou
electrique defectueux dont vous seriesz debarrasse doit etre déposé aux points de recyclage appropriés.
Garantie
Lisez les termes de garantie sur la carte de garantie ci-jointe.
Notice Facile