SUPERTOOTH Disco 2 - Haut-parleur

Disco 2 - Haut-parleur SUPERTOOTH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Disco 2 SUPERTOOTH au format PDF.

📄 4 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SUPERTOOTH Disco 2 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Haut-parleur stéréo Bluetooth portable
Marque SuperTooth
Modèle Disco 2
Dimensions (H x L x P) 180 mm x 108 mm x 70 mm
Poids 552,7 g
Alimentation Batterie rechargeable NiMH, chargeur secteur 5V (2 heures)
Autonomie en écoute (volume max) 3 à 4 heures
Autonomie en écoute (volume moyen) 10 heures
Autonomie en veille 1500 heures
Version Bluetooth 4.0
Profils Bluetooth supportés A2DP, AVRCP
Puissance audio 16 Watts RMS
Haut-parleurs 2 haut-parleurs haute efficacité + système Bass Reflex
Entrée auxiliaire Jack 3,5 mm stéréo
Multipairage Jusqu'à 8 téléphones appairés, 1 connecté à la fois
Commandes Volume +/-, Lecture/Pause, Précédent/Suivant (rétroéclairées)
Indicateurs lumineux Charge (rouge/vert), batterie faible (rouge clignotant)
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux et sec. Ne pas utiliser de produits abrasifs.
Sécurité Ne pas ouvrir le produit. Batterie non remplaçable par l'utilisateur. Utiliser uniquement le chargeur fourni.
Informations générales Fabricant : Euro Communication Equipements, Route de Polis D117, 11500 Nébias (France)

FOIRE AUX QUESTIONS - Disco 2 SUPERTOOTH

Comment allumer et éteindre le SuperTooth Disco 2 ?
Pour allumer, maintenez le bouton On/Off (6) enfoncé pendant 2 secondes. Pour éteindre, maintenez le même bouton enfoncé pendant 3 secondes. Vous entendrez une série de bips.
Comment appairer le Disco 2 avec un téléphone Bluetooth ?
Assurez-vous que le téléphone supporte le profil A2DP. Éteignez tout autre appareil appairé. Mettez le Disco 2 en mode pairage en maintenant le bouton On/Off (6) enfoncé pendant 6 secondes jusqu'à ce que le bouton Play/Pause (3) clignote en rouge rapidement. Sur votre téléphone, activez Bluetooth et sélectionnez 'ST DISCO 2'. Si un code PIN est demandé, entrez 0000. Un double bip confirme la connexion.
Comment utiliser le Disco 2 avec un lecteur MP3 non Bluetooth ?
Connectez un câble jack 3,5 mm stéréo à l'entrée Ligne Extérieure Stéréo (9) située à l'arrière du Disco 2, et l'autre extrémité à la sortie casque de votre lecteur MP3. Lancez la lecture sur le MP3 ; le son sortira par le haut-parleur. Notez que les commandes de lecture (Play/Pause, précédent, suivant) ne fonctionnent pas via ce câble.
Quelle est l'autonomie de la batterie ?
L'autonomie varie selon le volume : 3 à 4 heures à volume maximum, 10 heures à volume moyen, et jusqu'à 1500 heures en veille. La batterie est de type NiMH et se recharge en 2 heures environ.
Comment recharger le Disco 2 ?
Branchez le chargeur fourni dans le connecteur de charge (7) du Disco 2, puis sur une prise secteur. Le voyant indicateur de charge (8) s'allume en rouge pendant la charge et passe au vert lorsque la batterie est pleine.
Que faire si le son ne sort pas du Disco 2 ?
Vérifiez que le Disco 2 est allumé et appairé (ou connecté via jack). Assurez-vous que le volume est suffisamment élevé sur le téléphone et sur le haut-parleur. Si vous utilisez Bluetooth, vérifiez que le profil A2DP est actif sur la source. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser la connexion en éteignant et rallumant l'appareil.
Comment contrôler la musique avec le Disco 2 ?
Utilisez les boutons : Play/Pause (3) pour lire ou interrompre une chanson (appui de 1 seconde). Précédent (2) et Suivant (4) pour changer de piste (appui de 1 seconde) ou pour revenir/avancer dans une chanson (appui long). Volume - (1) et Volume + (5) pour ajuster le son (appui de 1 seconde ou maintien). Ces commandes nécessitent que le téléphone supporte le profil AVRCP.
Que signifie le voyant rouge clignotant sur le bouton Play/Pause ?
Un clignotement rouge rapide indique que le Disco 2 est en mode pairage. Un clignotement rouge triple indique une batterie faible : il faut recharger l'appareil. Un clignotement rouge/blanc alterné signale une batterie faible pendant l'écoute de musique.
Comment reconnecter un téléphone déjà appairé ?
À l'allumage, le Disco 2 se connecte automatiquement au dernier appareil utilisé. Si vous sortez de la zone Bluetooth, la connexion se coupe. Pour reconnecter, appuyez une seconde sur le bouton Play/Pause (3) ; un double bip confirme la reconnexion.
Le Disco 2 peut-il être utilisé avec plusieurs téléphones ?
Oui, le Disco 2 peut mémoriser jusqu'à 8 téléphones appairés, mais un seul peut être connecté à la fois. Pour passer d'un téléphone à un autre, désactivez Bluetooth sur le premier ou éteignez-le, puis connectez le second via le menu Bluetooth.

Questions des utilisateurs sur Disco 2 SUPERTOOTH

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Disco 2 - SUPERTOOTH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Disco 2 de la marque SUPERTOOTH.

MODE D'EMPLOI Disco 2 SUPERTOOTH

1500 NEBIAS (FRANCE)

Bluetooth

  1. Branche la prise du chargeur dans le Connecteur de Charge (7) du DISCO 2. Branche le chargeur sur une prise secteur.
  2. Levoyant Indicateur de Charge (8) s'éclaire en rouge pendant la mise en vert.
  3. L'Indicateur de Charge (9) s'éclaire en vert.
  4. L'Indicateur de Charge (8) s'éclaire en vert.
    Allumer: Maintenze appuyé le Bouton On/Off (6) pendant 2 seconds. Le haut-pauire é met une série de bips, tous les boutons s'éclairant et se re-étignement automatiquement.
    Note 1: à la première utilisation, le DISCO 2 se met automatique en mode parage lorsqu'vous l'allumez (préts à être piavre avec toute téléphone / appareille).
    Note 2: Hors écoute de musique, le DISCO 2 se met automatique en vue au bout de quelques secondes et tous les boutons s'ètingent. Pour vérifier qu'il est bien allumné, appuyez un trésorerie à l'origine du tissu. Touls les boutons s'allurement et se re étinglant instantanétement.
    Etéridine: Maintenée appuyé le Bouton On / Off (6) pendant 3 secondes. Le haut-parler émeû une série de bips.
    Pairel le SUPERTOOTH DISCO 2 avec un téléphone appelléi Bluetooth A2DP
    Pairee consist of a creer ein lei ou une connexion audio entre le DISCO 2 et un téléphone equipe de la technologie Bluetooth A2DP. Le诈ie ne doit être fait que lors de la première connexion avec un téléphone / appellé.
    Important: Assurez-vous que vous désignez le protéil Bluetooth A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) àDV effectuer la procédure ci-dessous.
    Note: Avant d'effectuer cette opération, tout autre téléphone / apparéel déjà pârie avec le DISCO 2 doit être étêt, ou son Bluetooth doit être désectif.
  5. Le DISCO 2 est liéété, maintenance appuyée le Bouton On/Off (6) pendant 6 secondes jusqu'à ce que le Bouton Play /Pause (3) clignote en rouge rapidement. Le DISCO 2 est prét à être piéré.
  6. Lorsque le DISCO 2 est en mode parage, accedez au menu Bluetooth de votre téléphone. Activé la fonction Bluetooth et effectue une recherche à partir de votre téléphone pour追究er le DISCO 2 (Voi mode d'emploi de votre téléphone).
  7. Lorsque la liste des accessories Bluetooth s'affiché sur l'écran de votre téléphone, sélectionnez ST DISCO 2.
  8. Si le téléphone demande un code PIN ou un mot de passe, entrez 0000 et appuyez sur OK.
  9. Le DISCO 2 émet un double bip. Il est pré à être utilisé avec votre téléphone.

(*) A L2DP (Advanced Audio Distribution Profile) est une technologie permettant d'envoyer bleuoy du son et un titre depuis une source audio (telephone, PC, ordreur portable, tablette, lecteur MP3) vers un autre sourcle. Le casque stérisque. Pour ce faîtrie des deux programmes slovaitau supporter copie profile.

Utiliser le SUPERTOOTH DISCO 2 avec un telephone / appellate Behaviour A2DP

Important: Le DISCO 2 doit être "pairo" avec votre téléphone Bluetooth A2DP au précalable. Voir "Pairel le SUPERTOOTH DISCO 2 avec un téléphone / appellé WiFi 3G2DP".

Reconnecter le SUPERTOOTH DISCO 2 avec un téléphone / appelléri Bluetooth A2DP prélabellémentaire
A fallumage, le DISCO 2 se connecte automatiquement avec le dernier appliéaire. Lorsque vous quittrez la zone de couverture Bluetooth, avec le DISCO 2 allumé, il se déconnecte. Lorsque vous revendez dans la zone, appuyez sur le cas de play / Pausé (3) pendant une seconde pour le reconnectarer en le dernier appliéaire. Un doute bip si fait entendre.

Envoyer de la musique à partir d'un téléphone / appareil Bluetooth 42DP

  1. Sélectionner une chanson dans le lecteur de musique de votre téléphone, faites "Lecture" ou appuyez pendant 1 seconde sur le Bouton Play / Pause (3). Si le DISCO 2 est connecté, la musique sera entendue directement dans celui-ci. Consultez le mode d'emploi de votre téléphone si besoin.
  2. L'audio est maintainant present dans le DISCO 2. Tous les personnes qui met aérophone est connecté et diffusè au musique via le DISCO 2.
  3. Lorsquil est connecté vous pouvez pilotier la musique à partir des boutons du DISCO 2. Voit "Fonctions des Boutons du SUPERTOOTH DISCO 2".

Utiliser le SUPEROOTH DISCO 2 avec un lecteur Mo3 non Bluetooth A2DP

Vou poucez connect directeur le lecteur Mp3 via l'Entrec Ligne Extérieur Stére (9) située au dos du DISCO 2. Connecter directeur un lecteur Mp3 non Bluetooth A2DP avec le SUPERTOOTH DISCO 2

  1. Connectez une extérentie du cable audio fibrin dans l'Entrée Ligne 1 (9) et la其他人extérentie sur la surface de la vente lecteur Mp3.
  2. Faites "Lecture" sur votre lecteur Mp3 pour écouter la musique via le DISCO 2.
  3. Les apparets non Bluetooth ne sont pas compatibles avec les commandes Play / Pause / Précédent / Suivant du DISCO 2. Utilisés directement les boutons de fonctions disponibles sur chaque lecteur Mp3.

Pour télécharger le mode d'emploi complet, merci de visiter notre site www.supertooth.net

Comment éliminer ce produit (Equipment Electrique et des
Applicable dans les pays de l'Union Européenne et dans les autres pays européens disposant en société de collectifs collectifs Ce symbole sur le produit ou sa documentation de la participation de l'homme ou la société à l'homme. L'Institutionnement incroyable des droits acquêteurs porter pitjeutique l'environnement où a l'homme ou la société est poursuivie, s'est-on le cas d'une situation de facon respectée? Vos favorisé ainsi à réutilisation durable des resources matérières.
Les participants sont invite à contact le distributeur ayant rendu le produit ou la renseignement de l'article 101-2 du code de commerce et l'objet est provenant si-dessus que ce produit ne soit recyclé en respectant l'environnement.
The enterprises owners invite to contact their customers for enquiries and to consult the conditions of leu- ene et de la transmission. The les clients, who are not already satisfied with the service, are invited to participate in a new project called "Leu-enel" (2013). The Leu-enel product contains une batterie non remplicable. Néusquies pas d'ouverture le produit ou d'enlevée la commande, les clients sont obligés à couvert le product et l'achat. Les clients sont obligés à couvert la batterie. La batterie non remplicable est ce cas pour d'une vente qu'elle ne possèut que le produit. Para la presente, Euro Communication Equipements, représentative par Xavier Marchand, Président Direkte Général, déclaré que TAPPEUR SUPPOTTU DU SINO 2 MOBILÉ BTZD, est conforme aux normes de l'article 19 du code de commerce, applicable à l'article 19 du code de commerce. Pour l'année 1999 concernant les produits hertziers et les produits éternaires vertus d'telecommunicationiés, des clients ont été incluse dans le rapport sur le rapport sur le port.

C€0560

Pour télécharger la déclarationcomplete,merci de visitor notre site :http://www.supertoothnet/download

Route de Polis D117 11500 NEBIAIS (FRANCE)

Bluetooth

^th est un'une morphie dipole de Bézerra 1964, ML U.S.A. et la base d'équivalence du OI si cés ci-dessus. ^th est un'une morphie dipole de Lefebvre 1970, ML U.S.A. et des sociétés mentionné dans le rapport dipole ou des comités connommées depuis 1985 et les propriétaires respectées.
The ap07 software is copyrighted by CSF plc or in group companies. All rights reserved. The ap07 mark and the ap07 logos are trademarks of CSF plc or in one of its group companies and may be registered in one or more jurisdictions.

Federal Communications Commission (FCC)
Industria Canada [C] Dec辽cription
Ves qu'en regard que les changements ou modifications non expressées appliquées par la partie responsable de la définition possible seront annulée (l'autorité de l'utilisation de la fournisse l'emploi).

1525美

Cip el d a tioi i o i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i 10
Augmente la distance entre l'équiplement et le niéropacte.
branche l'équiplement dans une prise sur un circuit différent de celui sur lequel est branché le niéropacte.

  • Conduiter le servendeur ou un technicien radio/TV pour l'aide.

Cet appellant numérique de clause 8 est conforme aux normes canonisées ICES-003 et RS5-210. Son fonctionnement sol seurns aux deux conditions suivants:
1) Ca ubiquitinne ne peut cause dharmaence et 2) Ca sepropendie, saponite inducire kinaene.
Zeriptarot tioe i p r a t t tapparet.

FCC/IC Declaration d'exposition aux radiations RF:
1. Équivalence non-conformant à l'ordre de la convention du code de commerce, applicable aux contrats d'emploi, des employés et des clients, des employés et des clients, des employés et des clients, des employés et des clients, des employés et des clients, des employés et des clients, des employés et des clients, des employés et des clients, des employés et des clients, des employés et des clients, des employés et des clients, des employés et des clients, des employés et des clients, des employés et des clients, des employés et des clients, DES ENDETTE DES PÉTRES DE L'ORDRE DE LA CONTERTE DE L'INDUSTRATONI DE L'INDUSTRATONI DE L'INDUSTRATONI DE L'INDUSTRATONI DE L'INDUSTRATONI DE L'INDUSTRATONI DE L'INDUSTRATONI DE L'INDUSTRATONI DE L'INDUSTRATONI DE L'INDUSTRATONI DE L'INDUSTRATONI DE L'INDUSTRATONI DELLE FINANCIÈS DE L'INDUSTRATONI DE L'INDUSTRATONI DE L'INDUSTRATONI DE L'INDUSTRATONI DE L'INDUSTRATONI DE L'INDUSTRATONI DE L'INDUSTRATONI DE L'INDUSTRATONI DE L'INDUSTRATONI DE L'INDUSTRATONI DE L'INDUSTRATONI DALLA FINANCIÈS DE L'INDUSTRATONI DELLE FINANCIÈS DE L'INDUSTRATONI DELLE FINANCIÈS DE L'INDUSTRATONI DELLE FINANCIÈS DE L'INDUSTRATONI DELLE FINANCIÈS DE L'INDUSTRATONI DELLE FINANCIÈS DE L'INDUSTRATONI DELLE FINANCIÈS DE L'INDUSTRATONI DELLE FINANCIÊS DE L'INDUSTRATONI DELLE FINANCIÈS DE L'INDUSTRATONI DELLE FINANCIÈS DE L'INDUSTRATONI DELLE FINANCIÈS DE L'INDUSTRATONI DELLE FINANCIÈS DE L'INDUSTRATONI DELLE FINANCIÈS DE L'INDUSTRATONI DELLE FINANCIÈS DE L’INDUSTRATONI DELLE FINANCIÈS DE L’INDUSTRATONI DELLE FINANCIÈS DE L’INDUSTRATONI DELLE FINANCIÈS DE L’INDUSTRATONI DELLE FINANCIÈS DE L’INDUSTRATONI DELLE FINANCIÈS DE L’INDUSTRATONI DELLE FINANCIÈS DE L’INDUSTRAPTONI DELLE FINANCIÈS DE L’INDUSTRAPTONI DELLE FINANCIÈS DE L’INDUSTRAPTONI DELLE FINANCIÈS DE L’INDUSTRAPTONI DELLE FINANCIÈS DE L’INDUSTRAPTONI DELLE FINANCIÈS DE L’INDUSTRAPTONI DELLE FINANCIÈS DE L’INDUSTRAPTONI DELLE finANCIÈS DE L’INDUSTRAPTONI DELLE FINANCIÈS DE L’INDUSTRAPTONI DELLE FINANCIÈS DE L’INDUSTRAPTONI DELLE FINANCIÈS DE L’INDUSTRAPTONI DELLE FINANCIÈS DE L’INDUSTRAPTONI DELLE FINANCIÈS DE L’INDUSTRAPTONI DELLE FINANCIÈ SUE A LA NETTE DES ACTIFS D'A RÉCHAUTAGE DES EMPLOYÉES (PÉRÉTÉ) ET DES AFFÉRIÇÉS (PÉRÉTÉ) PAR LE GAIN D'A RÉCHAUTAGE DES EMPLOYÉES (PÉRÉTÉ).

SUPERTOOTH Disco 2 - Bluetooth - 1

SUPERTOOTH Disco 2 - Bluetooth - 2

DISCO 2

MODE D'EMPLOI

Le SUPERTOOTH DISCO 2 est une enceinte stéreo sans fil portable au design d'avant-garde et aux dimensions compactes.

IL permet de diffuser de la musique sans fil depuis tous les téléphones, tablettes, ordinateurs portables, PCs ou lecteurs Mp3 qui supportent le profil Bluetooth A2DP.
Le SUPEROOTH DISCO 2 delivré 16 watts RMS de puissance audio grâce à ses deux haut-parleurs en façace et son système bass reflex hautes performances situé au dos de l'appearel.
Sa batterie rechargeable intégrée assure 3 à 4 heures de musique non-stop à volume maximum et 10 heures à volume moyen.
Le SUPERTOOTH DISCO 2 est livré avec un cable jack 3.5 mm stéroye perceptant de diffuser de la musique depuis les apparèts qui ne supportent pas le profil Bluetooth A2DP.

SUPERTOOTH Disco 2 - MODE D'EMPLOI - 1

SUPERTOOTH Disco 2 - MODE D'EMPLOI - 2

SUPERTOOTH Disco 2 - MODE D'EMPLOI - 3

SUPERTOOTH Disco 2 - MODE D'EMPLOI - 4

FoldingCutting

Specifications:

Protocole Bluetooth :

Bluetooth version 4.0

Lecture de musique en stéreo

Batterie et Autonomie :

  • Type de batterie : NIMH

  • Autonomie en écoute (volume maximum): 3 à 4 heures

Autonomie en écoute (volume moyen) : 10 heures

Autonomie en veille: 1500 heures

-Temps de charge: 2 heures

Charactéristiques Audio

  • Double haut-parleur haute efficacité + système Bass Reflex

Puisance de 16 Watts RMS

  • Compatible avec tous les téléphones, PCs, ordinateurs

portables, tablettes ou lecteurs Mp3 Bluetooth A2DP

  • Prise auxiliaire Jack 3,5 pour les lecteurs Mp3, iPods ou

ordinateurs non Bluetooth A2DP

-Commandes Play/Pause/Precedent/Suivant/Controle du

volume sans hi (standard AVRC.P)

Multipairage:

-8 téléphones paires au maximum

-1 telephone connecté à la fois

Carpéristiques Spécioles

  • Indicateur batterie faible / Charge

Commanders rétro déclarés

Dimensions et Poids :

  • Hauteur: 180 mm

Largeur:108mm

-Profondeur:70mm

  • Poids: 552,7 g

Accessoires:

  • Charneur'set

Fonctions des Boutons du SUPERTOOTH DISCO 2

Les boutons suivants peuvent être utilisés pour contröler les fonctions du SUPERTOOTH DISCO 2.

(1) Diminution du Volume

Appuyez pendant 1 seconde pour diminuer le volume
Appuyez longuemement pour atteindre le niveau désire

(2) Bouton Précédent *

(Connexion Bluetooth uniqueness)

Appuyez pendant 1 seconde
pour lire la chanson precedente
Appuyez longuement pour revenir à
un point précis de la chanson en cours

(3) Bouton Play / Pause

(Connexion Bluetooth uniquement)

Appuyez pendant 1 seconde pour dire une chanson
Appuyez pendant 1 seconde pour interrompre une chanson
- Rouge clignotant : le SUPERTOOTH DISCO 2 est en mode paiage
- Rouge clignotant triple : batterie faible, le SUPERTOOTH DISCO 2 doit etre recharge
- Rouge / blanc clignotant : batterie faible en écoute de musique

SUPERTOOTH Disco 2 - Bouton Play / Pause - 1

(6) Bouton On / Off

Appuyez pendant 2 secondes pour allumer

Appuyez pendant 3 secondes pour eteindre

Le SUPERTOOTH DISCO 2 étant eteint, appuyez

pendant 6 secondes pour lemettre en mode

pairage

(5) Augmentation du Volume

Appuyez pendant 1 seconde pour augmenter
Je volume
Appuyez longuement pour atteindre le niveau
désire

(4) Bouton Suivant *

(Connexion Bluetooth uniquement)

Appuyez pendant 1 seconde pour lire
la chanson suivante
- Appuyez longuement pour avancer jusqu'à
un point précis de la chanson en cours

SUPERTOOTH Disco 2 - Bouton Suivant * - 1

(9) Entrée Ligne Exterieure Stéreo

  • Connexion Jack 3.5 mm

(7) Connecteur de Charge

(8) Indicateur de Charge

  • Rouge : en charge
  • Vert : batterie pleir

() Pour acceder à ces commandes, votre téléphone / appellé doit supporter ( *) Si supporté par le téléphone

The profile Bluetooth AVRCP* (Audio/Video Remote Control Profile), une technologie

The permutant de controler les fonctions directement depuis le DISCO 2.

SUPERTOOTH Disco 2 - Indicateur de Charge - 1

SUPERTOOTH Disco 2 - Indicateur de Charge - 2

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SUPERTOOTH

Modèle : Disco 2

Catégorie : Haut-parleur