KD975 - Perceuse BLACK & DECKER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KD975 BLACK & DECKER au format PDF.

Page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque: BLACK & DECKER

Modèle: KD975

Catégorie: Perceuse

Téléchargez la notice de votre Perceuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KD975 - BLACK & DECKER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KD975 de la marque BLACK & DECKER.

MODE D'EMPLOI

KD975 BLACK & DECKER

plastique et la maçonnerie pour fonctionner

comme visseuse-dévisseuse et pour des travaux

de burinage légers. Cet outil a été conçu pour une

utilisation exclusivement domestique.

et de toutes les instructions. Le

non-respect des avertissements et des

instructions indiqués ci-dessous peut

entraîner une électrocution, un incendie

Conservez tous les avertissements et

instructions pour référence future.

La notion d‘« outil électroportatif » mentionnée

éclairée. Un lieu de travail en désordre ou mal

éclairé augmente le risque d‘accidents.

b. N‘utilisez pas les outils électroportatifs

dans un environnement présentant des

risques d‘explosion ni en présence de

liquides, gaz ou poussières infl ammables.

risquez de perdre le contrôle sur l‘outil.

2. Sécurité électrique

modifi ez en aucun cas la fi che. N‘utilisez

pas de fi ches d‘adaptateur avec des outils

ayant une prise de terre. Les fi ches non

modifi ées et les prises de courant appropriées

réduisent le risque d‘électrocution.

b. Évitez le contact physique avec des

surfaces mises à la terre telles que tuyaux,

radiateurs, fours et réfrigérateurs. Il y a un

risque élevé d‘électrocution si votre corps est

c. N‘exposez pas l‘outil électroportatif à la

pluie ni à l‘humidité. La pénétration d‘eau

dans un outil électroportatif augmente le risque

l‘accrocher voire le débrancher de la prise

de courant. Maintenez le câble éloigné des

sources de chaleur, des parties grasses,

des bords tranchants ou des parties de

l‘outil en rotation. Un câble endommagé ou

enchevêtré augmente le risque d‘électrocution.

homologuée pour utilisation à l‘air

libre. L‘utilisation d‘une rallonge électrique

f. Si l‘usage d‘un outil dans un emplacement

humide est inévitable, utilisez une

alimentation protégée par un dispositif

à courant différentiel résiduel (RCD).

L‘usage d‘un RCD réduit le risque de choc

drogues voire des médicaments. Un

moment d‘inattention lors de l‘utilisation de

l‘outil peut entraîner de graves blessures.

b. Utilisez un équipement de protection

personnelle. Portez toujours une protection

pour les yeux. Les équipements de

protection personnelle tels que les masques

anti-poussières, chaussures de sécurité

antidérapantes, casques ou protections

ou au bloc de batteries, de le prendre ou

de le porter. Transporter les outils en avec le

doigt sur l‘interrupteur ou les brancher avec

l‘interrupteur en position de marche est une

source d‘accidents.19

outil se trouvant sur une partie en rotation peut

causer des blessures.

e. Adoptez une position confortable. Adoptez

une position stable et gardez votre équilibre

dans des situations inattendues.

f. Portez des vêtements appropriés. Ne portez

pas de vêtements fl ottants ou de bijoux.

N‘approchez pas les cheveux, vêtements

ou gants des parties des pièces mobiles.

Les vêtements amples, les bijoux ou les

cheveux longs peuvent être attrapés dans les

pièces en mouvement.

g. Si des dispositifs servant à aspirer ou

à recueillir les poussières doivent être

utilisés, vérifi ez qu‘ils sont correctement

inhérents à la poussière.

4. Utilisation des outils électroportatifs et

à effectuer. Avec l‘outil électroportatif

approprié, vous travaillerez mieux et avec plus

de sécurité à la vitesse pour laquelle il a été

b. N‘utilisez pas un outil électroportatif dont

électroportatif qui ne peut plus être mis en ou

hors fonctionnement est dangereux et doit être

empêche une mise en marche par mégarde.

d. Rangez les outils électroportatifs hors

de portée des enfants. Ne laissez pas les

personnes n‘étant pas familiarisées avec

l‘outil ou n‘ayant pas lu ces instructions

l‘utiliser. Les outils électroportatifs sont

bon fonctionnement de l‘outil. S‘il est

endommagé, faites réparer l‘outil avant de

l‘utiliser. De nombreux accidents sont dus

avec des bords tranchants bien aiguisés se

coincent moins souvent et peuvent être guidés

g. Utilisez l‘outil électrique, les accessoires

et forets, etc. conformément à ces

instructions, en tenant compte des

conditions de travail et des tâches

à effectuer. L‘utilisation des outils

électroportatifs à d‘autres fi ns que celles

prévues peut entraîner des situations

seulement avec des pièces de rechange

d‘origine. Cela garantira le maintien de la

sécurité de votre outil.

Avertissements de sécurité supplémentaires

pour les outils électriques

Attention! Avertissements de sécurité

supplémentaires pour les perceuses

à percussion rotatives et de burinage.

♦ Munissez-vous de protections auditives.

L‘exposition au bruit peut causer des pertes de

♦ Tenez l‘outil uniquement par les surfaces

isolées des poignées si l‘opération

effectuée peut mettre la lame en contact

avec des câbles électriques cachés ou

son propre cordon électrique. Le contact

de l‘accessoire de coupe avec un câble

sous tension met les parties métalliques de

l‘outil sous tension et peut provoquer une

électrocution de l‘utilisateur.

♦ N‘utilisez jamais l‘accessoire de burinage

en mode rotatif. L‘accessoire risque de se

bloquer dans le matériau et de faire tourner la

♦ Utilisez des fi xations ou tout autre moyen

sur une plateforme stable. Si vous tenez la

pièce à la main ou contre votre corps, elle est

instable et vous pouvez en perdre le contrôle.

♦ Avant de percer les murs, les planchers ou

les plafonds, vérifi ez l‘emplacement des fi ls

électriques et des tuyaux.

♦ Evitez de toucher l‘extrémité d‘un foret juste

après avoir percé car il peut être chaud.

par des personnes (notamment des enfants)

présentant des capacités physiques,

sensorielles ou mentales limitées voire

instructions pour l’usage de l’appareil par une

personne responsable de leur sécurité.

♦ Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.

dans les données techniques et la déclaration de

conformité ont été mesurées conformément à la

méthode de test normalisée indiquée par EN 60745

et permettent les comparaisons entre outils. Les

valeurs des émissions de vibrations peuvent

également servir à une évaluation préliminaire de

de l‘outil. Le niveau de vibration peut dépasser le

par 2002/44/CE pour protéger les personnes

utilisant régulièrement des outils électriques, une

estimation de l‘exposition aux vibrations devrait

prendre en compte les conditions réelles et le

mode d‘utilisation de l‘outil, notamment l‘ensemble

du cycle de fonctionnement ainsi l‘arrêt de l‘outil et

son fonctionnement au ralenti, outre le démarrage.

Étiquettes apposées sur l‘outil

Les pictogrammes suivants sont présents sur l‘outil :

Attention! Afi n de réduire les risques de

blessures, l‘utilisateur doit lire le manuel

Vérifi ez si le voltage mentionné sur la plaque

signalétique de la machine correspond bien

à la tension de secteur présente sur lieu.

♦ Si le câble d‘alimentation est endommagé, il

doit être remplacé par le fabricant ou par un

centre de réparation agréé Black & Decker afi n

d‘éviter tout accident.

Comment ajuster la poignée latérale et la butée

de profondeur (fi g. A)

♦ Faites tourner la poignée dans le sens inverse

des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que vous

puissiez faire glisser la poignée latérale (7) sur

le devant de l’outil comme indiqué.

♦ Faites tourner la poignée latérale dans la

♦ Fixez la butée de profondeur dans la position

souhaitée. La profondeur de perçage

maximale est égale à la distance entre

l’extrémité du foret et l’extrémité avant de la

butée de profondeur.

♦ Serrez la poignée latérale en la faisant tourner

dans le sens horaire.

Mise en place d‘un accessoire (fi g. B)

♦ Nettoyez et graissez la tige (9) de l‘accessoire.

insérez la tige dans le support d‘outil (6).21

♦ Tirez sur l‘accessoire pour vérifi er qu‘il est

bien bloqué. Pour pouvoir utiliser la fonction

de percussion, l‘accessoire doit pouvoir se

déplacer sur le côté de plusieurs centimètres

lorsqu‘il est fi xé dans le support d‘outil.

♦ Pour enlever l‘accessoire, tirez sur le manchon

(10) et tirez sur l‘accessoire.

KD985/KD990 - Mise en place du mandrin à clef

KD985/KD990 - Mise en place d‘accessoires

dans le mandrin à clef (fi g. D)

♦ Ouvrez le mandrin en faisant tourner le

tourner pour bien serrer.

correspondantes et la présence de dispositifs de

sécurité, les risques résiduels suivants ne peuvent

être évités. Ceci comprend :

hêtre et les panneaux en MDF).

Attention! Laissez l‘outil fonctionner à sa propre

Attention! Avant de percer les murs, les planchers

ou les plafonds, vérifi ez l‘emplacement des fi ls

électriques et des tuyaux.

Sélection du mode de fonctionnement (fi g. E)

Cet outil peut être utilisé en trois modes de

indiqué par les symboles.

♦ Pour le perçage dans l‘acier, le bois et le

plastique, et pour le vissage, fi xez le sélecteur

de mode de fonctionnement (5) en position

le béton, fi xez le sélecteur de mode de

fonctionnement (5) en position

sans à-coups. Au besoin, augmentez la

Perçage à percussion.

de l‘arbre et pour le burinage et fi xez le

sélecteur de mode de fonctionnement (5) en

dans la position souhaitée. Si vous sentez une

résistance lorsque vous changez de mode,

faites légèrement tourner le burin pour engager

utilisez la rotation vers l‘avant (dans le sens des

aiguilles d‘une montre). Pour desserrer les vis

ou enlever un foret de perçage coincé, utilisez la

rotation vers l‘arrière (dans le sens anti-horaire).

lorsque le moteur est en marche.22

FRANÇAIS Réglage de la profondeur de coupe (fi g. F)

♦ Relâchez la poignée latérale (7) en la faisant

tourner dans le sens anti-horaire.

♦ Fixez la butée de profondeur (8) dans la

position souhaitée. La profondeur de perçage

maximale est égale à la distance entre

l’extrémité du foret et l’extrémité avant de la

butée de profondeur.

♦ Serrez la poignée latérale en la faisant tourner

dans le sens horaire.

♦ Pour allumer l‘outil, appuyez sur l‘interrupteur

de vitesse variable (1). La vitesse de l‘outil

dépend de la force que vous exercez sur

l‘interrupteur. Réglez la vitesse voulue avec le

variateur de vitesse (4).

♦ N'utilisez les vitesses 1 à 6 que pour de courtes

et les vitesses rapides pour les forets de petits

♦ Pour un fonctionnement en continu, appuyez

l’interrupteur de vitesse variable. Cette option

n’est disponible qu’en rotation vers l‘avant

en fonctionnement continu, appuyez sur

l’interrupteur de vitesse variable une fois de

plus et relâchez-le.

Les performances de votre outil dépendent de

Black & Decker et Piranha sont conçus selon

les normes de haute qualité pour améliorer les

performances de votre outil. En utilisant ces

accessoires, vous obtiendrez les meilleurs résultats

Collecte séparée. Ce produit ne doit pas

être jeté avec les déchets domestiques

ne le jetez pas avec vos déchets domestiques

Rendez-le disponible pour une collecte séparée.

La collecte séparée des produits et

emballages usés permet le recyclage des

articles afi n de les utiliser à nouveau. Le fait

d‘utiliser à nouveau des produits recyclés

permet d‘éviter la pollution environnementale

et de réduire la demande de matières

Les réglementations locales peuvent permettre la

dans des déchetteries municipales ou auprès du

revendeur vous ayant vendu votre nouveau produit.

Black & Decker fournit un dispositif permettant de

votre produit à un réparateur agréé qui se chargera

de le collecter pour nous.

Pour connaître l‘adresse du réparateur agréé le

plus proche de chez vous, contactez le bureau

Black & Decker à l‘adresse indiquée dans ce

manuel. Vous pourrez aussi trouvez un liste des

réparateurs agréés de Black & Decker et de plus

amples détails sur notre service après-vente sur

le site Internet à l‘adresse suivante :

Ces produits sont également conformes aux

directives 2004/108/CE et 2011/65/EU. Pour en

savoir plus, veuillez contacter Black & Decker

à l'adresse suivante ou consultez le dos du

au nom de Black & Decker.

étendue. Ce certifi cat de garantie est un document

supplémentaire et ne peut en aucun cas se

substituer à vos droits légaux. La garantie est

valable sur tout le territoire des Etats Membres de

l‘Union Européenne et de la Zone de Libre Echange

remplace ces produits à la convenance du client,

sauf dans les circonstances suivantes:

♦ Le produit a été utilisé dans un but commercial,

professionnel, ou a été loué.

technique de Black & Decker.

Pour avoir recours à la garantie, il est nécessaire

de fournir une preuve d‘achat au vendeur ou à un

réparateur agréé. Pour connaître l‘adresse du

réparateur agréé le plus proche de chez vous,

contactez le bureau Black & Decker à l‘adresse

indiquée dans ce manuel. Vous pourrez aussi

trouver une liste des réparateurs agréés de

Black & Decker et de plus amples détails sur notre

service après-vente sur le site Internet à l‘adresse

suivante : www.2helpU.com

marque Black & Decker et notre gamme de produits,

consultez notre site www.blackanddecker.fr24