KD975 - Perceuse BLACK & DECKER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KD975 BLACK & DECKER au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Perceuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KD975 - BLACK & DECKER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KD975 de la marque BLACK & DECKER.
KD975 BLACK & DECKER
plastique et la maçonnerie pour fonctionner
comme visseuse-dévisseuse et pour des travaux
de burinage légers. Cet outil a été conçu pour une
utilisation exclusivement domestique.
et de toutes les instructions. Le
non-respect des avertissements et des
instructions indiqués ci-dessous peut
entraîner une électrocution, un incendie
Conservez tous les avertissements et
instructions pour référence future.
La notion d‘« outil électroportatif » mentionnée
éclairée. Un lieu de travail en désordre ou mal
éclairé augmente le risque d‘accidents.
b. N‘utilisez pas les outils électroportatifs
dans un environnement présentant des
risques d‘explosion ni en présence de
liquides, gaz ou poussières infl ammables.
risquez de perdre le contrôle sur l‘outil.
2. Sécurité électrique
modifi ez en aucun cas la fi che. N‘utilisez
pas de fi ches d‘adaptateur avec des outils
ayant une prise de terre. Les fi ches non
modifi ées et les prises de courant appropriées
réduisent le risque d‘électrocution.
b. Évitez le contact physique avec des
surfaces mises à la terre telles que tuyaux,
radiateurs, fours et réfrigérateurs. Il y a un
risque élevé d‘électrocution si votre corps est
c. N‘exposez pas l‘outil électroportatif à la
pluie ni à l‘humidité. La pénétration d‘eau
dans un outil électroportatif augmente le risque
l‘accrocher voire le débrancher de la prise
de courant. Maintenez le câble éloigné des
sources de chaleur, des parties grasses,
des bords tranchants ou des parties de
l‘outil en rotation. Un câble endommagé ou
enchevêtré augmente le risque d‘électrocution.
homologuée pour utilisation à l‘air
libre. L‘utilisation d‘une rallonge électrique
f. Si l‘usage d‘un outil dans un emplacement
humide est inévitable, utilisez une
alimentation protégée par un dispositif
à courant différentiel résiduel (RCD).
L‘usage d‘un RCD réduit le risque de choc
drogues voire des médicaments. Un
moment d‘inattention lors de l‘utilisation de
l‘outil peut entraîner de graves blessures.
b. Utilisez un équipement de protection
personnelle. Portez toujours une protection
pour les yeux. Les équipements de
protection personnelle tels que les masques
anti-poussières, chaussures de sécurité
antidérapantes, casques ou protections
ou au bloc de batteries, de le prendre ou
de le porter. Transporter les outils en avec le
doigt sur l‘interrupteur ou les brancher avec
l‘interrupteur en position de marche est une
source d‘accidents.19
outil se trouvant sur une partie en rotation peut
causer des blessures.
e. Adoptez une position confortable. Adoptez
une position stable et gardez votre équilibre
dans des situations inattendues.
f. Portez des vêtements appropriés. Ne portez
pas de vêtements fl ottants ou de bijoux.
N‘approchez pas les cheveux, vêtements
ou gants des parties des pièces mobiles.
Les vêtements amples, les bijoux ou les
cheveux longs peuvent être attrapés dans les
pièces en mouvement.
g. Si des dispositifs servant à aspirer ou
à recueillir les poussières doivent être
utilisés, vérifi ez qu‘ils sont correctement
inhérents à la poussière.
4. Utilisation des outils électroportatifs et
à effectuer. Avec l‘outil électroportatif
approprié, vous travaillerez mieux et avec plus
de sécurité à la vitesse pour laquelle il a été
b. N‘utilisez pas un outil électroportatif dont
électroportatif qui ne peut plus être mis en ou
hors fonctionnement est dangereux et doit être
empêche une mise en marche par mégarde.
d. Rangez les outils électroportatifs hors
de portée des enfants. Ne laissez pas les
personnes n‘étant pas familiarisées avec
l‘outil ou n‘ayant pas lu ces instructions
l‘utiliser. Les outils électroportatifs sont
bon fonctionnement de l‘outil. S‘il est
endommagé, faites réparer l‘outil avant de
l‘utiliser. De nombreux accidents sont dus
avec des bords tranchants bien aiguisés se
coincent moins souvent et peuvent être guidés
g. Utilisez l‘outil électrique, les accessoires
et forets, etc. conformément à ces
instructions, en tenant compte des
conditions de travail et des tâches
à effectuer. L‘utilisation des outils
électroportatifs à d‘autres fi ns que celles
prévues peut entraîner des situations
seulement avec des pièces de rechange
d‘origine. Cela garantira le maintien de la
sécurité de votre outil.
Avertissements de sécurité supplémentaires
pour les outils électriques
Attention! Avertissements de sécurité
supplémentaires pour les perceuses
à percussion rotatives et de burinage.
♦ Munissez-vous de protections auditives.
L‘exposition au bruit peut causer des pertes de
♦ Tenez l‘outil uniquement par les surfaces
isolées des poignées si l‘opération
effectuée peut mettre la lame en contact
avec des câbles électriques cachés ou
son propre cordon électrique. Le contact
de l‘accessoire de coupe avec un câble
sous tension met les parties métalliques de
l‘outil sous tension et peut provoquer une
électrocution de l‘utilisateur.
♦ N‘utilisez jamais l‘accessoire de burinage
en mode rotatif. L‘accessoire risque de se
bloquer dans le matériau et de faire tourner la
♦ Utilisez des fi xations ou tout autre moyen
sur une plateforme stable. Si vous tenez la
pièce à la main ou contre votre corps, elle est
instable et vous pouvez en perdre le contrôle.
♦ Avant de percer les murs, les planchers ou
les plafonds, vérifi ez l‘emplacement des fi ls
électriques et des tuyaux.
♦ Evitez de toucher l‘extrémité d‘un foret juste
après avoir percé car il peut être chaud.
par des personnes (notamment des enfants)
présentant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales limitées voire
instructions pour l’usage de l’appareil par une
personne responsable de leur sécurité.
♦ Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
dans les données techniques et la déclaration de
conformité ont été mesurées conformément à la
méthode de test normalisée indiquée par EN 60745
et permettent les comparaisons entre outils. Les
valeurs des émissions de vibrations peuvent
également servir à une évaluation préliminaire de
de l‘outil. Le niveau de vibration peut dépasser le
par 2002/44/CE pour protéger les personnes
utilisant régulièrement des outils électriques, une
estimation de l‘exposition aux vibrations devrait
prendre en compte les conditions réelles et le
mode d‘utilisation de l‘outil, notamment l‘ensemble
du cycle de fonctionnement ainsi l‘arrêt de l‘outil et
son fonctionnement au ralenti, outre le démarrage.
Étiquettes apposées sur l‘outil
Les pictogrammes suivants sont présents sur l‘outil :
Attention! Afi n de réduire les risques de
blessures, l‘utilisateur doit lire le manuel
Vérifi ez si le voltage mentionné sur la plaque
signalétique de la machine correspond bien
à la tension de secteur présente sur lieu.
♦ Si le câble d‘alimentation est endommagé, il
doit être remplacé par le fabricant ou par un
centre de réparation agréé Black & Decker afi n
d‘éviter tout accident.
Comment ajuster la poignée latérale et la butée
de profondeur (fi g. A)
♦ Faites tourner la poignée dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que vous
puissiez faire glisser la poignée latérale (7) sur
le devant de l’outil comme indiqué.
♦ Faites tourner la poignée latérale dans la
♦ Fixez la butée de profondeur dans la position
souhaitée. La profondeur de perçage
maximale est égale à la distance entre
l’extrémité du foret et l’extrémité avant de la
butée de profondeur.
♦ Serrez la poignée latérale en la faisant tourner
dans le sens horaire.
Mise en place d‘un accessoire (fi g. B)
♦ Nettoyez et graissez la tige (9) de l‘accessoire.
insérez la tige dans le support d‘outil (6).21
♦ Tirez sur l‘accessoire pour vérifi er qu‘il est
bien bloqué. Pour pouvoir utiliser la fonction
de percussion, l‘accessoire doit pouvoir se
déplacer sur le côté de plusieurs centimètres
lorsqu‘il est fi xé dans le support d‘outil.
♦ Pour enlever l‘accessoire, tirez sur le manchon
(10) et tirez sur l‘accessoire.
KD985/KD990 - Mise en place du mandrin à clef
KD985/KD990 - Mise en place d‘accessoires
dans le mandrin à clef (fi g. D)
♦ Ouvrez le mandrin en faisant tourner le
tourner pour bien serrer.
correspondantes et la présence de dispositifs de
sécurité, les risques résiduels suivants ne peuvent
être évités. Ceci comprend :
hêtre et les panneaux en MDF).
Attention! Laissez l‘outil fonctionner à sa propre
Attention! Avant de percer les murs, les planchers
ou les plafonds, vérifi ez l‘emplacement des fi ls
électriques et des tuyaux.
Sélection du mode de fonctionnement (fi g. E)
Cet outil peut être utilisé en trois modes de
indiqué par les symboles.
♦ Pour le perçage dans l‘acier, le bois et le
plastique, et pour le vissage, fi xez le sélecteur
de mode de fonctionnement (5) en position
le béton, fi xez le sélecteur de mode de
fonctionnement (5) en position
sans à-coups. Au besoin, augmentez la
Perçage à percussion.
de l‘arbre et pour le burinage et fi xez le
sélecteur de mode de fonctionnement (5) en
dans la position souhaitée. Si vous sentez une
résistance lorsque vous changez de mode,
faites légèrement tourner le burin pour engager
utilisez la rotation vers l‘avant (dans le sens des
aiguilles d‘une montre). Pour desserrer les vis
ou enlever un foret de perçage coincé, utilisez la
rotation vers l‘arrière (dans le sens anti-horaire).
lorsque le moteur est en marche.22
FRANÇAIS Réglage de la profondeur de coupe (fi g. F)
♦ Relâchez la poignée latérale (7) en la faisant
tourner dans le sens anti-horaire.
♦ Fixez la butée de profondeur (8) dans la
position souhaitée. La profondeur de perçage
maximale est égale à la distance entre
l’extrémité du foret et l’extrémité avant de la
butée de profondeur.
♦ Serrez la poignée latérale en la faisant tourner
dans le sens horaire.
♦ Pour allumer l‘outil, appuyez sur l‘interrupteur
de vitesse variable (1). La vitesse de l‘outil
dépend de la force que vous exercez sur
l‘interrupteur. Réglez la vitesse voulue avec le
variateur de vitesse (4).
♦ N'utilisez les vitesses 1 à 6 que pour de courtes
et les vitesses rapides pour les forets de petits
♦ Pour un fonctionnement en continu, appuyez
l’interrupteur de vitesse variable. Cette option
n’est disponible qu’en rotation vers l‘avant
en fonctionnement continu, appuyez sur
l’interrupteur de vitesse variable une fois de
plus et relâchez-le.
Les performances de votre outil dépendent de
Black & Decker et Piranha sont conçus selon
les normes de haute qualité pour améliorer les
performances de votre outil. En utilisant ces
accessoires, vous obtiendrez les meilleurs résultats
Collecte séparée. Ce produit ne doit pas
être jeté avec les déchets domestiques
ne le jetez pas avec vos déchets domestiques
Rendez-le disponible pour une collecte séparée.
La collecte séparée des produits et
emballages usés permet le recyclage des
articles afi n de les utiliser à nouveau. Le fait
d‘utiliser à nouveau des produits recyclés
permet d‘éviter la pollution environnementale
et de réduire la demande de matières
Les réglementations locales peuvent permettre la
dans des déchetteries municipales ou auprès du
revendeur vous ayant vendu votre nouveau produit.
Black & Decker fournit un dispositif permettant de
votre produit à un réparateur agréé qui se chargera
de le collecter pour nous.
Pour connaître l‘adresse du réparateur agréé le
plus proche de chez vous, contactez le bureau
Black & Decker à l‘adresse indiquée dans ce
manuel. Vous pourrez aussi trouvez un liste des
réparateurs agréés de Black & Decker et de plus
amples détails sur notre service après-vente sur
le site Internet à l‘adresse suivante :
Ces produits sont également conformes aux
directives 2004/108/CE et 2011/65/EU. Pour en
savoir plus, veuillez contacter Black & Decker
à l'adresse suivante ou consultez le dos du
au nom de Black & Decker.
étendue. Ce certifi cat de garantie est un document
supplémentaire et ne peut en aucun cas se
substituer à vos droits légaux. La garantie est
valable sur tout le territoire des Etats Membres de
l‘Union Européenne et de la Zone de Libre Echange
remplace ces produits à la convenance du client,
sauf dans les circonstances suivantes:
♦ Le produit a été utilisé dans un but commercial,
professionnel, ou a été loué.
technique de Black & Decker.
Pour avoir recours à la garantie, il est nécessaire
de fournir une preuve d‘achat au vendeur ou à un
réparateur agréé. Pour connaître l‘adresse du
réparateur agréé le plus proche de chez vous,
contactez le bureau Black & Decker à l‘adresse
indiquée dans ce manuel. Vous pourrez aussi
trouver une liste des réparateurs agréés de
Black & Decker et de plus amples détails sur notre
service après-vente sur le site Internet à l‘adresse
suivante : www.2helpU.com
marque Black & Decker et notre gamme de produits,
Notice Facile