PM 15 - Montre connectée BEURER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PM 15 BEURER au format PDF.
| Type de produit | Montre connectée cardiofréquencemètre |
| Marque | Beurer |
| Modèle | PM 15 |
| Technologie de mesure | Capteur digital (pouce) et capteur inférieur (poignet) |
| Alimentation | Pile au lithium CR2032 3 V |
| Autonomie de la pile | Environ 30 mois |
| Étanchéité | 50 mètres (5 ATM) |
| Affichage | Écran digital avec rétroéclairage |
| Fonctions principales | Mesure de la fréquence cardiaque sans ceinture, montre avec date, chronomètre, compte à rebours, réveil, alarme de fréquence cardiaque |
| Zones d'entraînement | Réglables selon âge et sexe (65–85% de la fréquence cardiaque maximale) |
| Modes d'affichage | Heure, date, fréquence cardiaque |
| Signal sonore | Bip de validation, alarme de fréquence cardiaque (bips simples ou doubles), réveil (30 secondes) |
| Matériau du boîtier | Plastique |
| Poids approximatif | 50 g |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux légèrement humecté ; ne pas utiliser de détergents ou de produits abrasifs |
| Sécurité | Ne pas utiliser à des fins médicales ; consulter un médecin en cas de cardiopathie ou de stimulateur cardiaque |
| Pièces détachées et réparabilité | Pile CR2032 remplaçable uniquement par un horloger ; garantie annulée en cas d'ouverture non autorisée |
| Informations générales | Étanche jusqu'à 50 m ; ne pas utiliser sous l'eau pour la mesure du pouls ; éviter contact avec crèmes solaires |
FOIRE AUX QUESTIONS - PM 15 BEURER
Questions des utilisateurs sur PM 15 BEURER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Montre connectée au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PM 15 - BEURER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PM 15 de la marque BEURER.
MODE D'EMPLOI PM 15 BEURER
Nous sommes heureux que vous ayez choisi un produit de notre assortiment. Notre nom est synonyme de produits de qualité haut de gamme ayant subi des vérifications approfondies, ils trouvent leur application dans le domaine de la chaleur, du contrôle du poids, de la pression artérielle, de la mesure de température du corps et du pouls, des thérapies douces, des massages et de l'air.
Lisez attentivement ce mode d'emploi, conservez-le pour un usage ultérieur, mettez-le à la disposition des autres utilisateurs et suivez les consignes.
Avec nos sentiments dévoués
Beurer et son équipe
1. Remarques importantes
Lisez attentivement le mode d'emploi avant la première utilisation, conservez-le pour les usages ultérieurs et faites en sorte qu'il reste accessible aux autres utilisateurs.
Mise en service: Pour mettre en marche le cardiofréquencemètre depuis le mode transport, appuyez pendant au moins 5 secondes sur le bouton de votre choix.
ATTENTION
Ce cardiofréquencemètre sans ceinture pectorale vous permet de surveiller votre rythme cardiaque et de définir une zone d'entraînement, avec une valeur limite supérieure et une limite inférieure, en fonction
de votre objectif d'entraînement. Le nombre de pulsations cardiaques est mesuré et affiché avec la précision d'un électrocardiogramme, sans avoir à porter de ceinture pectorale. Pour cela, il vous suffit de passer la montre à votre poignet et de toucher le capteur situé sur la montre avec un doigt (le pouce, par exemple). En réalisant une mesure depuis le capteur digital jusqu'au capteur situé sous la montre, en passant par le bras, le torse et l'autre bras, le cardiofréquencemètre détermine votre rythme cardiaque en quelques secondes, avec la précision d'un électrocardiogramme. Ce cardiofréquencemètre convient donc tout particulièrement pour les personnes qui ne veulent ou ne peuvent pas porter de ceinture pectorale et pour certains sports comme la marche ou la randonnée.
De plus, ce cardiofréquencemètre offre plusieurs fonctions : montre, chronomètre, réveil et compte à rebours.
2. Remarques importantes
– Ce cardiofréquencemètre est conçu pour une utilisation personnelle et ne doit pas être utilisé à des fins médicales.
– Il ne doit pas être exposé à des températures extrêmes, à des vibrations ou à des chocs.
- Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux légèrement humecté. N'utilisez pas de détergents ou de produits abrasifs !
- Pour le changement des piles, adressez-vous à un magasin spécialisé (pile au lithium CR2032 3 V).
- Les piles usagées ne sont pas des ordures ménagères. Elles doivent être déposées dans un point de collecte ou dans un magasin.
- N'essayez pas de réparer la montre vous-même. Pour toute réclamation, adressez-vous à votre reven- deur ou à votre service après-vente. Avant toute démarche, faites changer les piles. La garantie sera annulée en cas d'ouverture ou de manipulation inappropriée du cardiofréquencemètre.
- Pour les sports à risques, veuillez tenir compte du fait que le port de la montre pulsomètre peut représenter une source de blessure supplémentaire.
- Cet appareil ne doit être utilisé qu'à l'effet pour lequel il a été développé et tel qu'il l'est indiqué dans le mode d'emploi. Chaque utilisation inadéquate peut être dangereuse. Le fabricant ne répond pas des dommages engendrés par une mauvaise utilisation ou une utilisation inadéquate.
- Avant l'utilisation, assurez-vous que l'appareil et les accessoires ne présentent pas de dommages visibles. En cas de doute, ne l'utilisez pas et adressez-vous à votre commerçant ou à l'adresse du service après-vente indiquée.
- Ce cardiofréquencemètre est étanche (50 m) et peut donc être utilisé dans l'eau. Pendant que vous nagez, vous ne devez pas appuyer sur les boutons et vous ne pouvez donc pas prendre votre pouls.
- Evitez le contact avec les crèmes solaires ou tout autres produits semblables car ceux-ci pourraient endommager les impressions ou même les parties en plastique.
- Informez-vous auprès de votre entraîneur ou de votre médecin traitant pour savoir quelles sont vos données personnelles pour définir les fréquences cardiaques maximales et minimales d'entraînement ainsi que la durée et la fréquence de l'entraînement. C'est à cette condition que votre entraînement pourra vous apporter le maximum de résultats.
- ATTENTION : Les personnes souffrant de cardiopathies ou portant un stimulateur cardiaque ne devraient utiliser cette montre mesurant la fréquence cardiaque qu'après entretien avec leur médecin.
3. Generalites a propos de l'entrainement
Ce cardiofréquencemètre permet de mesurer les pulsations cardiaques chez l'Homme. Ses divers modes de réglage vous permettent d'établir un programme d'entraînement parfaitement adapté à vos besoins tout en gardant un oeil sur votre fréquence cardiaque. Dans ce type d'activité, il est impératif de contrôler les battements cardiaques, d'une part afin de protéger votre coeur de tout effort excessif et d'autre part en vue d'optimiser le bénéfice de ce programme d'entraînement. Le tableau vous présente quelques conseils quant au choix de votre plage d'entraînement. La fréquence cardiaque maximale diminuant avec l'âge, il est important que les battements du coeur recensés au cours de l'entraînement soient en adéquation avec celle-ci. Pour déterminer votre fréquence cardiaque maximale, la règle générale est la suivante :
Pour les hommes : 220 - âge = fréquence cardiaque maximale
Pour les femmes : 226 - âge = fréquence cardiaque maximale
L'exemple suivant s'applique à un homme de 40 ans : 220 - 40 = 180
| Zone de santé cardiaque | Zone de combustion des graisses | Zone de mise en forme | Zone d'entraînement en endurance | Entraînement anaérobie | |
| Proportion de fréquence cardiaque max. | 50–60% 60–70% | 70–80% 80–90% | 90–100% | ||
| Effet recher-ché | Renforcement du système cardiovascu-laire. | En pourcentage, le corps brûle surtout des graisses. Stimule le système cardiovasculaire, améliore la forme physique. | Favorise la respiration et de la circulation du sang. Optimal pour augmenter l'endurance de base. | Améliore la rési-stance au rythme et augmente la vitesse de base. | Sollicite la muscu-lature de manière ciblée et importante. Risque élevé de blessures pour les sportifs amateurs, en cas de maladies : Danger pour le coeur. |
| Adapté à ? Idéal pour les débutants | Contrôle et perte de poids | Sportifs ama-teurs | Sportifs amateurs ambitieux, athlètes de com-pétition | Réservé aux sportifs de compétition | |
| Entraînement | Entraînement de régénération | Entraînement de mise en forme | Entraînement à l'endurance | Entraînement de zone à développer | |
4. Description de la montre

text_image
Capteur inférieurVue arrière du cardiofréquencemètre

text_image
Bouton Light Ecran Bouton Mode 12:38 28 Bouton Start/Stop Bouton Reset Capteur digitalVue avant du cardiofréquencemètre
5. Fonction des boutons MODE
- Changement de mode
- Maintenu appuyé : passage en mode Réglage
- Configuration (en mode Réglage)
- Maintenu appuyé : sortie du mode Réglage
START/STOP
- Ecran date / heure
- Marche/arrêt (en mode Chronomètre et Mode Compte à rebours)
- Activation / désactivation de l'alarme (mode Réveil)
- Augmentation des valeurs de réglage ↑ (en mode Réglage)
RESET
- Activation / désactivation du signal des heures (Mode Réveil)
- Remise à zéro du chronomètre et du Compte à rebours
- Diminution des valeurs de réglage ↓ (en mode Réglage)
LIGHT
Rétroéclairage de l'écran pendant environ 3 secondes
6. Aperçu des modes

flowchart
graph LR
A["12:38 20 Mode Heure Mode Alarme fréquence cardiaque"] --> B["11:53 on 7:28 AL Mode Réveil Mode Chronomètre Mode Compte"]
B --> C["0:00 000 0:01 000"]
C --> D["à rebours"]
Modes de fonctionnement
- Pour sélectionner le mode de fonctionnement voulu, appuyez sur le bouton Mode.
7. Mode Heure
Affichage de l'heure et de la date
- Appuyez sur le bouton Start/Stop pour passer de l'affichage de l'heure à celui de la date.
- Si vous n'appuyez sur aucun bouton pendant 8 secondes, l'écran affichera de nouveau automatiquement l'heure.
- Après midi (voir figure 6.), les heures s'affichent avec un « P » dans la partie gauche de l'écran.

text_image
12:38:28 8 secondes Mode Heure Affichage 12:23:TH de la dateRéglage de l'heure et de la date
- Appuyez sur le bouton MODE pendant 3 secondes pour accéder au mode Réglage. Les chiffres des secondes se mettent à clignoter. Il est possible de remettre à zéro les secondes avec le bouton Start/Stop ou avec le bouton Reset.
- Grâce au bouton MODE, choisissez les données (minutes, heures, année, mois, date) que vous voulez régler.
- Une fois que les chiffres clignotent, vous pouvez les modifier avec le bouton Start/Stop ou Reset. Maintenez le bouton enfoncé pour faire défiler rapidement les chiffres. Avec le bouton MODE, validez les chiffres saisis et passez au réglage suivant.
- Lorsque l'écran mois/jour ou jour/mois clignote, vous pouvez sélectionner l'affichage européen jour/mois (symbole d) ou l'affichage américain mois/jour (symbole m) avec le bouton Start/Stop ou Reset.
-
Lorsque le symbole 12 heures ou 24 heures clignote, vous pouvez choisir un affichage de 12 ou 24 heures à l'aide du bouton Start/Stop ou Reset.
-
Lorsque le mot « beep » clignote à l'écran, vous pouvez activer (on) ou désactiver (off) le bip de validation à l'aide du bouton Start/Stop ou Reset. Lorsque le bip de validation est activé, il se déclenche brièvement chaque fois que l'on appuie sur un bouton.
- Une fois tous les paramètres réglés, appuyez pendant 3 secondes sur le bouton MODE pour quitter le mode Réglage.
- Si, en mode Réglage, vous n'appuyez sur aucune touche pendant 60 secondes, le cardiofréquencemètre affichera de nouveau automatiquement l'heure.
8. Mesure de la fréquence cardiaque
- Passez la montre à votre poignet.
- Placez un doigt sur le capteur pendant au moins 5 secondes. Vérifiez que le capteur situé à l'arrière de la montre est bien en contact avec la peau. L'indication « --- » s'affiche à l'écran.
- La fréquence cardiaque mesurée s'affiche après 5 à 8 secondes.
- Lorsque l'Alarme fréquence cardiaque est activée, la fréquence cardiaque de référence s'affiche également.
- Si la fréquence cardiaque mesurée se situe en dessous de la limite de pouls inférieure, un « L » s'affiche. Une fréquence cardiaque dépassant la limite de pouls supérieure entraînera quant à elle l'apparition du symbole « H ».
- Par ailleurs, en mode Alarme fréquence cardiaque, si les limites de pouls prédéfinies en fonction de l'âge et du sexe ne sont pas modifiées, la fréquence cardiaque mesurée dans la fourchette de performances (entre 65 et 85% de la fréquence cardiaque maximale) apparaît à l'écran sous forme de représentation graphique.
- 5 secondes après avoir relâché le bouton, le cardiofréquencemètre revient automatiquement au dernier mode utilisé.

Conseils et astuces
- La mesure de la fréquence cardiaque est possible dans tous les modes.
- Un capteur se trouve à l'arrière du boîtier de la montre. Ce capteur doit être en contact direct et permanent avec la peau.
- Ne prenez pas votre pouls dans l'eau.
- Nettoyez la partie arrière de la montre à l'aide d'un chiffon humide.
- Ne passez pas de crème sur votre peau avant d'utiliser la fonction de mesure des pulsations.
- Nettoyez votre peau et vos doigts avec du savon pour faciliter le passage du signal.
- Si votre peau est trop sèche ou trop épaisse, des problèmes peuvent se poser au niveau de la transmission du signal.
- Humectez le bout de vos doigts ou utilisez une pâte conductrice.
- Évitez de tourner ou de plier votre poignet pendant la prise de pouls.
9. Fonction Alarme fréquence cardiaque
Vous pouvez définir une zone d'entraînement, avec une fréquence cardiaque d'entraînement supérieure et inférieure. Lors d'une prise de pouls, le bip sonne deux fois lorsque vous vous situez en dehors de la zone d'entraînement prédéfinie, pour vous indiquer que vous pouvez accélérer ou ralentir votre rythme d'entraînement. Cette fonction vous aide à atteindre vos objectifs d'entraînement.
9.1 Programmer des limites d'entraînement
Vous pouvez procéder de deux manières différentes :
-
Saisissez votre âge et votre sexe : les limites inférieure et supérieure de votre fourchette de performances (entre 65 et 85% de la fréquence cardiaque maximale) sont alors automatiquement calculées. Le graphique en barres s'active lorsque les limites indiquées pour la fréquence cardiaque ne sont pas modifiées.
-
Déterminez les limites supérieure et inférieure de fréquence cardiaque en vous aidant du chapitre « Informations utiles » ou en demandant conseil à votre entraîneur / médecin. Si vous entrez vous-même les limites de fréquence cardiaque, le graphique en barres sera désactivé.
-
Vous êtes en mode Alarme fréquence cardiaque.
- Appuyez pendant 3 secondes sur le bouton Mode pour passer en mode Réglage. L'indication « Age » (âge) se met à clignoter. Vous pouvez à présent régler l'âge à l'aide des boutons Start/Stop et Reset. Maintenez le bouton enfoncé pour faire défiler les chiffres rapidement. Avec le bouton MODE, validez l'âge saisi et passez au réglage suivant.
- L'indication (sexe) se met à clignoter. Vous pouvez maintenant régler le sexe sur « M » (Masculin) ou « F » (Féminin) à l'aide des boutons Start/Stop et Reset. Validez avec le bouton MODE.
- Vous pouvez à présent valider les valeurs prédéfinies avec le bouton MODE ou régler la fréquence cardiaque voulue à l'aide des boutons Start/Stop et Reset.
- Procédez de la même manière pour la limite inférieure.
- Une fois tous les paramètres réglés, appuyez pendant 3 secondes sur le bouton Mode pour quitter le mode Réglage. Si, en mode Réglage, vous n'appuyez sur aucune touche pendant 60 secondes, le cardiofréquencemètre affichera de nouveau automatiquement l'heure.
9.2 Activer l'Alarme fréquence cardiaque
- Utilisez le bouton MODE pour passer en mode Alarme fréquence cardiaque.




- Lorsque la fonction Alarme fréquence cardiaque est déjà activée et que, après avoir entré l'âge et le sexe, les limites de pouls ne sont pas modifiées, les informations suivantes s'affichent successivement pendant 2 secondes :
- Limite supérieure d'entraînement,

- Limite inférieure d'entraînement,

- Âge et sexe.

Lorsque les limites de pouls ont été entrées directement, l'écran n'affiche successivement que la limite supérieure et la limite inférieure d'entraînement.
- Lorsque la fonction Alarme fréquence cardiaque est désactivée, les messages « --- » et « oF » s'affichent à l'écran.
- Appuyez sur le bouton Start/Stop pour activer ou désactiver la fonction Alarme fréquence cardiaque.

En mode Alarme fréquence cardiaque, les alarmes suivantes peuvent se déclencher au cours de la mesure du rythme cardiaque :
- Si la fréquence cardiaque est dans les limites de la zone d'entraînement prédéfinie : La montre émet un seul bip.
- Si la fréquence cardiaque se situe au-dessus des limites de la zone d'entraînement prédéfinie : La montre émet deux bips. Le symbole « H » et la fréquence cardiaque mesurée clignotent à l'écran.
- Si la fréquence cardiaque se situe en dessous des limites de la zone d'entraînement prédéfinie : La montre émet deux bips. Le symbole « L » et la fréquence cardiaque mesurée clignotent à l'écran.
10. Mode Réveil
- Dans le mode Réveil, le signal des heures peut être activé ou désactivé à l'aide du bouton Reset. Lorsque le signal des heures est activé, le symbole d'une cloche apparaît à l'écran et une sonnerie se déclenche au début de chaque heure.
- Dans le mode Réveil, le réveil peut être activé ou désactivé à l'aide du bouton Start/Stop. Lorsque le réveil est activé, un symbole apparaît et l'alarme se déclenche à l'heure voulue (elle sonne pendant 30 secondes). Appuyez sur n'importe quel bouton (sauf le bouton Light), pour arrêter l'alarme.

text_image
1:28 RL 1:28 RLRégler l'heure de déclenchement de l'alarme
- Vous êtes en mode Réveil.
- Appuyez pendant 3 secondes sur le bouton MODE pour passer en mode Réglage.
- L'affichage des heures commence à clignoter. Vous pouvez à présent régler l'heure à l'aide des boutons Start/Stop et Reset. Maintenez le bouton enfoncé pour faire défiler rapidement les heures.
- Avec le bouton Mode, validez les chiffres entrés et passez au réglage suivant. De la même manière, réglez les minutes.

- Une fois tous les paramètres réglés, appuyez pendant 3 secondes sur le bouton Mode pour quitter le mode Réglage. Si, en mode Réglage, vous n'appuyez sur aucune touche pendant 60 secondes, le cardiofréquencemètre affichera de nouveau automatiquement l'heure.
11. Mode Chronomètre
- Vous êtes en mode Chronomètre.
- Pour démarrer le chronomètre, appuyez sur le bouton Start/Stop. L'indication « CHR » se met à clignoter à l'écran.
- Vous pouvez arrêter le chronomètre à tout moment en appuyant à nouveau sur le bouton Start/Stop. Le temps écoulé s'affiche alors.
- Vous pouvez ensuite redémarrer le chronomètre à l'aide du bouton Start/Stop.
- Pour arrêter et remettre à zéro le chronomètre, il faut appuyer sur le bouton Reset.
- La durée maximale pour le chronomètre est de 99 heures, 59 minutes et 59 secondes. Au-delà de cette durée, le compteur recommencera à 0 heure, 0 minute et 0 seconde.
12. Mode Compte à rebours
Réglage de la durée du compte à rebours :
- Vous êtes en mode Compte à rebours.




- Appuyez pendant 3 secondes sur le bouton MODE pour passer en mode Réglage. L'affichage des heures commence à clignoter. Vous pouvez à présent régler l'heure à l'aide des boutons Start/Stop et Reset.
- Validez le réglage à l'aide du bouton MODE. De la même manière, réglez les minutes et les secondes. La durée maximale pour le compte à rebours est de 99 heures, 59 minutes et 59 secondes.
- Une fois tous les paramètres réglés, appuyez pendant 3 secondes sur le bouton Mode pour quitter le mode Réglage. Si, en mode Réglage, vous n'appuyez sur aucune touche pendant 60 secondes, le cardiofréquencemètre affichera de nouveau automatiquement l'heure.
Utiliser le mode compte à rebours
- Appuyez sur le bouton Start/Stop une fois pour lancer le compte à rebours. Le temps restant s'affiche en continu à l'écran.
- Pour interrompre le compte à rebours, appuyez sur le bouton Start/Stop.
- Pour remettre le compte à rebours sur la durée paramétrée, appuyez sur le bouton Reset après avoir interrompu le compte à rebours.
- Vous pouvez alors définir une nouvelle durée.
- Lors des 5 dernières secondes du compte à rebours, une sonnerie se déclenche toutes les secondes. Une fois le compte à rebours terminé, la sonnerie sonne pendant 10 secondes.
- Vous pouvez appuyer sur n'importe quel bouton (sauf le bouton Light) pour arrêter cette sonnerie.



13. En cas de problème
1. Peau trop sèche
- Utilisez une pâte conductrice ou mouillez vos doigts et votre poignet.
2. Le doigt n'est pas bien en contact avec le capteur
- Les doigts (et pas seulement le bout des doigts !) doivent être bien au contact du capteur et la montre doit être correctement fixée sur le poignet.
3. Pilosité importante
- Utilisez une pâte conductrice au niveau du poignet.
4. Arythmie
- Dans ce cas, il est difficile d'obtenir une mesure correcte du pouls, les mesures réalisées étant irrégulières.
14. Pile et élimination des piles usagées
Une pile au lithium CR2032 est fournie et déjà installée dans la montre. La durée de vie de cette pile est d'environ 30 mois.
La montre doit impérativement être confiée à un spécialiste (horloger) pour le remplacement de la pile. Si cette exigence n'est pas respectée, la garantie sera annulée.
Ne pas jeter les piles usagers dans les ordures ménagères. Débarrassez-vous en chez votre commerçant spécialisé d'appareils électriques ou votre lieu de ramassement des matériaux recyclables local. Vous y êtes légalement obliger.
Indication : Vous trouverez ces caractères sur les piles contenant des toxiques :
Pb = Pile contenant du plomb. Cd = Pile contenant du cadmium. Hg = Pile contenant du mercure.

Veuillez éliminer l'appareil suivant la directive relative aux vieux appareils électriques et électroniques 2002/96/CE – WEEE (Déchets des équipements électriques et électroniques). Pour toute question, veuillez vous adresser aux autorités de la commune compétentes pour le traitement des déchets.
