TAURUS pleasant unique - Déshumidificateur

pleasant unique - Déshumidificateur TAURUS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil pleasant unique TAURUS au format PDF.

📄 19 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice TAURUS pleasant unique - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de produit Déshumidificateur
Capacité d'extraction d'eau 20 litres par jour
Surface couverte Jusqu'à 100 m²
Niveau sonore 35 dB(A)
Réservoir d'eau Réservoir de 5 litres avec arrêt automatique
Fonctionnement Électrique, avec réglage d'humidité
Température de fonctionnement 5°C à 35°C
Consommation énergétique 250 W
Poids 12 kg
Dimensions 40 x 30 x 60 cm
Maintenance Nettoyage régulier du filtre et du réservoir
Sécurité Protection contre le débordement et surchauffe
Garantie 2 ans
Informations supplémentaires Idéal pour les espaces humides, comme les sous-sols et les salles de bains

FOIRE AUX QUESTIONS - pleasant unique TAURUS

Pourquoi mon déshumidificateur TAURUS pleasant unique ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le réservoir d'eau n'est pas plein, car cela peut empêcher l'appareil de démarrer.
Quel est le niveau de bruit normal pour ce déshumidificateur ?
Le déshumidificateur TAURUS pleasant unique fonctionne généralement à un niveau sonore de 36 à 42 dB, ce qui est considéré comme silencieux et adapté à une utilisation dans les chambres.
Comment nettoyer le filtre du déshumidificateur ?
Retirez le filtre du déshumidificateur, rincez-le à l'eau tiède sans utiliser de détergents, puis laissez-le sécher complètement avant de le remettre en place.
Quelle est la capacité du réservoir d'eau ?
Le réservoir d'eau du déshumidificateur TAURUS pleasant unique a une capacité de 2 litres.
À quelle température le déshumidificateur fonctionne-t-il efficacement ?
L'appareil fonctionne efficacement dans une plage de température comprise entre 5 °C et 35 °C.
Que faire si le déshumidificateur ne collecte pas d'eau ?
Vérifiez si l'humidité ambiante est suffisamment élevée, car un faible taux d'humidité peut entraîner une collecte d'eau limitée. Assurez-vous également que le filtre est propre et que le réservoir est correctement installé.
Puis-je utiliser le déshumidificateur dans une pièce fermée ?
Oui, le déshumidificateur peut être utilisé dans une pièce fermée, mais assurez-vous qu'il y a un certain flux d'air pour une performance optimale.
Comment savoir quand le réservoir d'eau est plein ?
Le déshumidificateur est équipé d'un indicateur de réservoir plein qui s'allume lorsque le réservoir doit être vidé.
Quel est le temps de fonctionnement continu du déshumidificateur ?
Le déshumidificateur peut fonctionner en continu jusqu'à 12 heures avant que le réservoir ne doive être vidé.

Questions des utilisateurs sur pleasant unique TAURUS

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Déshumidificateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice pleasant unique - TAURUS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil pleasant unique de la marque TAURUS.

MODE D'EMPLOI pleasant unique TAURUS

Veuillez ne pas installer ou utiliser votre

déshumidificateur sans avoir préalablement lu la notice. Veuillez conserveur ce manuel comme garantie du produit ainsi que pour de futures reférences..

DESCRIPTION

A Sortie d'air
B Panneau de commande
C Poignée de Transport
D Roublettes
E Filtre anti-poussiere
F Support du filtré anti-poussière
G Orifice de vidange
H Réservoir d'eau
I Tuyau de vidange

Si vous modèle ne dispose pas des composants précédemment décrits, ceux-ci peuvent être achetés séparément auprès de notre Service d'Assistance Technique.

UTILISATION ET ENTRETIEN

  • Ne pas utiliser l'appareil si le dispositif marche/ arrêt ne fonctionne pas. Ne pas déplacer l'appareil lorsqu'il est en fonctionnement.
  • Retirer et vider le réservoir d'eau avant de déplacer l'appareil. Les éclaboussures pourrait abimer les parties internes du déshumidificateur.
  • Utiliser les poignées de transport et les roulettes pour saïrir et transporter l'appareil afin d'éviter ainsi les blessures et faciliter le transport.
  • Ne pas returner ou secouer l'appareil lorsqu'il est en marche ou connecté au secteur.
  • Débrancher l'appareil du courant électriche lorsqu'il n'est pas en fonctionnement et avant de réaliser des opérations de nettoyage.
  • Tenir l'appareil hors de portée des enfants, et/ou des personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ainsi que des personnes qui ne sont pas habituées à utiliser l'appareil.

  • Ne pas exposer l'appareil à de fortes températures. Ne jamais laisser l'appareil allumé sans surveillance. Cela vous aidera à economiser de l'énergie et à prolonger la durée de vie de votre apparéil.

INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION

AVANT UTILISATION :

  • S'assurer d'avoir retire tout le matériel d'emballage du produit.
  • Certaines parties de l'appareil ayant eté légèrement graissées, il est possible que l'appareil dégage un peu de fumée lors de la première utilisation. La fumée disparaître rapidement.
  • Afin d'éliminer l'odeur dégagée par l'appareil lors de sa première utilisation, il est recomman-de de le faire fonctionner à pleine puissance pendant 2 heures dans une pièce bien ventilée..
  • Installer le déshumidificateur à une distance minimale de 20 cm des murs et des autres obstacles.

UTILISATION :

  • Dérouler complètement le cable avant de le brancher.
  • Brancher l'appareil au secteur.
  • L'appareil émettra un signal sonore et affichera le taux d'humidité de la pierce pendant 3 secondes.
  • L'appareil émettra un signal sonore et affiche-ra le taux d'humidité de la pierce.
  • Sélectionner la fonction désirée.

FONCTIONS : PANNEAU DE COMMANDE

1 Marche/Arret
2 Oscillation
3 Sélecteurs
4 Ecran
5 Regulateurs d'humidité
6 Minute
7 Vitesse du ventilateur

FONCTION RÉGULATEUR D'HUMIDITE :

  • Appuyer sur le bouton régulateur d'humidité (5) pour activer cette fonction. Levoyant lumineux commencerà clignoter.

  • Le rang de seLECTION se situe entre 40% et 80% . Le taux par défaut est 55% .

  • Appuyer sur les flèches (3) pour régler le taux d'humidité souhaite. Chaque fois que vous appuierez sur une des flèches, le pourcentage s'ajustera de 5% .
  • Une fois atteint le % d'humidité souhaïte, cesser d'appuyer sur le bouton pendant 3 secondes. Le voyant lumineux cessera de clignoter et l'écran (4) affichera de nouveau la température ambiente.
  • L'appareil travaillera jusqu'à atteindre un taux d'humidité ambiente inférieur de 2% au taux sélectionné.
  • Quand l'humidité de la piece sera supérieure de 2 % à celle可以选择, le compresseur se mettra de nouveau en marche.

FONCTION MINUTEUR :

  • Cette fonction peut etre utiliser avec le déshumidificateur allumé ou eteint.
  • Lorsque le déshumidificateur est allumé, il est possible de programmer le temps de fonctionnement du compresseur.
  • Lorsque le déshumidificateur est étant, il est possible de programmer son allumage automatique.
  • Appuyer sur le bouton du minuteur (6) pour activer cette fonction.
  • L'écran (4) affichera le temps sélectionné.
  • Régler le temps en appuyant sur les flèches (3) autant de fois que le nombre d'heures désirées. Chaque fois que vous appuierez sur le bouton, une année se rajoutera.
  • Une fois le temps souhaité atteint, cesser d'appuyer sur le bouton. ÀpRES 3 secondes, le temps programme sera enregistré.
  • Levoyant lumineux s'allumera.
  • Cette fonction s'annule lorsque le déshumidificateur est allumé ou eteint manuelles, ou lorsque le réservoir d'eau est plein.

VITESSE DU VENTILATEUR :

  • Appuyer sur le bouton vitesse du ventilateur (7) pour sélectionner la vitesse souhaitée.
  • Levoyant lumineux vous indiquera la vitesse selectionnee.

OSCILATION DE LA SORTIE D'AIR :

  • Appuyer sur le bouton Oscillation (2) pour activer cette fonction.

  • Pour annuler cette fonction, appuyer de nouveau au sur le bouton d'oscillation (2).

VIDANGE (RÉSERVOIR D'EAU) :

  • Lorsque le réservoir d'eau est plein, l'icone du réservoir s'allume. L'appareil émettra également un signal sonore pour alerter l'utilisateur.
  • LorsqueILAarrivera,le déshumidificateur cesseradefonctionner.
  • Retirer le réservoir d'eau. Mettre une main de chaque cote du réservoir, dans les encoches, afin de pouvoirrirer le réservoir prudemment.
    Vider le réservoir.
  • Repositionner le réservoir dans l'appareil pour redémarrer l'appareil.

VIDANGE (VIDANGE CONTINUE):

  • Si vous préférez ne pas vider le réservoir chaque fois qu'il est plein, vous pouvez racorder le tuyau de vidange (I) (diamètre intérieur à 10 mm) à l'orifice de vidange (G) pour évacuer l'eau en continu.
  • Pour installer le tuyau, localiser l'orifice de vidange (G),steroler le reservoir d'eau avec precaution. Inserez le tuyau autour de I'orifice.
  • La partie inférieure du tuyau doit être située 10 cm sous l'orifice d'évacuation.
  • La sortie du tuyau ne doit pas etre dans I'eau. Il est fortement recommendé d'installer le tuyau dans un lieu qui permette de vidanger I'eau en continue.
  • Le tuyau ne doit pas etre plie, car il pourrait nepas vidanger correctement.

APRÉS UTILISATION DE L'APPAREIL :

  • Éteindre l'appareil en appuyant sur le bouton marche/arrêt (1).
  • Débrancher l'appareil du secteur.
  • Nettoyer l'appareil.

POIGNÉESDETRANSPORTETROULETTES:

  • Ce déshumidificateur est équipé de poignées de transport latérales qui facilitent le transport.
  • Il est équipé également de 4 roulettes (D) pour faciliter son transport et éviter de se blesser.

NETTOYAGE

  • Déconnecter l'appareil du secteur et le laisser refroidir avant de le nettoyer.

  • Nettoyer les parties électriques et la prise avec un chiffon humide et les sécher. NE PAS IMMERGER DANS L'EAU OU DANS TOUT AUTRE LIQUIDE.

  • Nettoyer l'appareil avec un chiffon humide et quelques gouttes de savon puis le sécher.
  • Ne pas utiliser de solvants ou de produits acides ou basiques comme de la javel, ou autres produits corrosifs pour nettoyer l'appareil.
  • Ne pas laisser pénétrer d'eau ou d'autres liquides à l'intérieur de la grille ou dans les parties internes de l'appareil.
  • Ne jamais immerger l'appareil dans l'eau ou dans d'autres liquides, et ne jamais le passer sous l'eau.
  • Si l'appareil n'est pas conservé propre, sa surface peut se dégrader et affecter la durée de vie du produit, et il pourrait être dangereux de l'utiliser.
  • Secher toutes les pieces avant de remonter et de conserver l'appareil.

NETTOYER LE FILTRE À AIR :

  • Nettoyer le filtré à air toutes les 2 semaines. Si le filtré est plein de poussière, son efficacité sera réduite.
  • Pour sortir le filtré,steroler tout d'abord le support (F) pour pouvoir acceder au filtré anti-poussière (E).
  • Retirer délicatement le filtré anti-poussière (E).
  • Nettoyer soigneusement avec de l'eau tiède et un détergent neutre puis laisser sécher dans un lieu sec.
  • Installer soigneusement le filtré après le lavage.
  • Si vous détectez un problème, reférez-vous au tableau suivant:
ProblèmesCauses possiblesSolution
L'appareil ne fonctionne pas.Le cable s'est-il débranché du secteur ?Brancher le cable au secteur.
L'indicateur de réserve plein clignote ? (Le réservoir est plein ou mal positionné)Vider l'eau du réservoir et l'instructor correctement.
La température ambiente est supérieure à 35 °C ou inférieure 5 °C ?Le système de protection s'est ac- tisé et le déshumidificateur ne peut pas fonctionner.
La fonction de déshumi-dification ne fonctionne pas.Le filtre à air est-il bouché ?Nettoyer le filtre à air comme indiqué dans la rubrique « Nettoyer le filtre à air » .
Les entrées et les sorties d'air sont bouchées ?Retirer les objets ou particules qui bouchent l'entrée et/ou la sortie d'air.
L'air ne sort pas.Le filtre à air est-il bouché ?Nettoyer le filtre à air comme indiqué dans la rubrique « Nettoyer le filtre à air » .
Le fonctionnement est bruyant.Le déshumidificateur est-il instable ?Placer le déshumidificateur sur une surface plane et stable.
Le filtre à air est-il bouché ?Nettoyer le filtre à air comme indiqué dans la rubrique « Nettoyer le filtre à air » .

TAURUS pleasant unique - NETTOYER LE FILTRE À AIR : - 1

L'appareil contient un réfrigerant inflammable.

INSTRUCTIONS POUR LA RÉPARATION D'APPAREILS MÉNAGERS CONTENANT DU R290

INSTRUCTIONS GÉNÉRALES

CONTROLES SUR ZONE

  • Avant de commencer à travailler sur des systèmes contenant desFluides frigorigènes inflammables, il est nécessaire derialcder aux contrôles de sécurité permettant de garantir la réduction du risque d'inflammation. Les précautions suivantes devront être prises avant derialcder à toute réparation sur le système de refroidissement.

PROCEDURE DE TRAVAIL

  • Les travaux seront effectuels selon une procédure contrôleafin de réduire au minimum le risque lié à la présence de gaz ou de vapeur inflammable.

ZONE DE TRAVAIL GÉNÉRAL

  • L'ensemble du personnel d'entretien et toute autre personne travaillant dans la zone receivevront des instructions sur la nature des travaux en cours. Éviter de travailler dans des espaces confinés. La zone autour de l'espace de travail sera délimée. Vérifier que les conditions à l'intérieur de la zone ne doivent pas de danger en contrôlant le matériel inflammable.

VÉRIFICATION DE LA PRESENCE DE RÉFRIGERANT

  • La zone doit être contrôle à l'aide d'un détector de réfrigerant adapté, avant et pendant le travail, afin de s'assurer que le technicien sache où se trouvent les zones avec atmosphères potentiellement inflammbables. Vérifier que l'équipment de protection contre les fuites utilisé soit adapté à une utilisation avec réfrigerant inflatable, à savoir, antibuée, doté d'une bonne étanchée ou à sécurité intrinsèque.

PRÉSENCE D'EXTINCTEUR

  • En cas de travaux réalisé à chaud sur l'équipment de refroidissement ou élément associé, se munir d'un extincteur adapté. Toutours disposer d'un extincteur à poudre sèche ou CO2 à proximité de la zone de chargement.

ÉVITER LES SOURCES D'INFLAMMATION

  • Toute personne effectuant des travaux en relation avec un système de refroidissement et consistant à exposer des tuyaux contenant ou ayant contenu du réfrigérant inflammable devra s'assurer de ne pas utiliser de source d'ignition susceptible de provoquer un incendie ou une explosion. Toutes les sources d'inflammation possibles, incluant le tabagisme, doivent être maintainues à l'écart du site d'installation, de réparation et de retrait, dans la mesure où il s'agit d'opérations susceptibles d'impliquer le relâchement de réfrigérant inflammable dans la zone. Avant d'effectuer tout travail, inspector la zone autour de l'équipment afin de s'assurer de l'absence d'aucun risque inflammable ou risque d'inflammation. Un panneau « Interdiction de fumer » sera apposé.

ZONE VENTILÉE

  • Vérifier que la zone soit ouverte ou suffisamment ventilée avant d'entrez dans le système ou d'effectuer un travail à chaud. La ventilation devra être assurée durant l'execution du travail. La ventilation doit être en mesure de disperser, en toute sécurité, tout réfrigérant relâché, de préférence à l'estérieur de la zone.

CONTRÔLE DES ÉQUIPÉMENTS DE RÉFRIGÉRATION

  • En cas de changement de composants électriques, ces derniers devront être adaptés aux besoin etprésenter les specifications correctes. Les directives d'entretien et de réparation du fabricant doivent être suivies dans tous les cas. En cas deoute, consulter le service technique du fabricant pour obtenir une assistance. Les contrôles suivants s'appliquent aux installations utilisant des réfrigerants inflammables : la taille du chargement doit correspondre à la taille du logement dans lequel les dispositifs contenant du fluide frigorigène sont installés ; le système de ventilation et les évents doivent fonctionner correctement et ne pas être obstrués ; en cas d'utilisation d'un circuit de refroidissement indirect, vérifier la présence de réfrigerant dans le circuit secondaire ; le marquage appose sur l'équipement doit rester visible et lisible. Les marques et signes illisibles doivent être restaurés. Les tuyaux ou éléments de refroidissement sont installés dans une position peu susceptible d'être exposée à une substance quelconque susceptible de corroder le composant contenant du réfrigerant, sous réserve que les composants soient réalisés en materiaux intrinséquement

résistants à la corrosion ou qu'ils soient suffisamment protégés contre la corrosion.

CONTROLEDESDISPOSITIFSELECTRIQUES

  • La réparation et l'entretien des composants électriques doivent inclure des contrôle des sécurité préalables et des procédures d'inspection des composants. En présence d'un défaut susceptible de compromètre la sécurité, ne pas connecter l'alimentation du circuit avant d'avoir résolu le problème de manière satisfaisante. Si le défaut ne peut pas être corrugé immidiatement avec obligation de poursuivre l'opération, utiliser une solution-temporaire adaptée. Le propriété de l'équipement devra en être informé pour notification à toutes les parties.
  • Les contrôle des sécurité préalables doivent comprendre : vérification que les condensateurs soient décharges : cela doit être effectue en toute sécurité afin d'éviter tout risque d'inflammation; vérification qu'aucun cable et composant électricque actif ne soient exposés durant le replissage ou purgege du système de récapération ; vérification de la continuité du système de terre.

RéPARATION DE COMPOSANTS SCELLES

  • Durant la réparation de composants scellés, toutes les alimentations électriques du système object des travaux devront être coupées avant de retarder les couvercles scellés, etc. Si la présence d'alimentation électrique est absolument nécessaire durant la réparation, alors un dispositif de détction de fuites à fonctionnement permanent devra être installé sur le point le plus critique pour signaler la présence de toute situation potentiellement dangereuse.
  • Une attention particulière devra être accordée afin de garantir que, en cas de travaux effectuels sur des composants électriques, le boitier ne soit pas modifié de façon à affecter le niveau de protection. Cela doit inclure les dommages sur les cables, un trop grand nombre de connexions, des terminaux non fabriqués selon les specifications d'origine, la dépréciation des joints, un mauvais réglage des presse-étoupes, etc. Vérifier que l'appareil soit monté en toute sécurité. Vérifier que les joints d'étanchéité ou les matériaux de scilage ne soient pas abimés afin d'empêcher la pénetration d'atmosphères inflammables. Les pieces de rechange doivent être conformes aux specifications du fabricant.
  • NOTE L'utilisation de mastic silicone peut inciner l'efficacité de certains types d'équipements de détction de fuites. Les composants à sécurité intrinsique ne doivent pas être isolés avant d'exécuter toute tâche les impliquant.

RéPARATIONDECOMPOSANTSASÉCURITÉ INTRINSÉQUE

  • Ne pas appliquer de charges inductives ou de capacité permanentes sur le circuit sans vérifier que celles-ci ne dépassent pas la tension et le courant autorisés sur l'équipement utilisé.
  • Les composants à sécurité intrinsèque sont les seuls sur lesquels il est possible de travailler en présence d'atmosphère inflammable. L'appareil d'essay doit-disposer de la bonne qualification. Remplacer les composants uniquement par des pieces spécifiées par le fabricant. D'autres parties peuvent provoquer une inflammation du fluide frigorigène dans l'atmosphère en raison d'une fuite.

CÁBLAGE

  • Vérifier que le cablage ne soit pas soumis à usure, corrosion, pression excessive, vibrations, arêtes vives ou à d'autres effets nuisibles à l'environnement. La vérification comprendra également le contrôle des effets du vieillissement ou des vibrations continues provenant de sources telles que les compresseurs ou les ventilateurs.

DETCTION DE REFRIGERANTS INFLAMMABLES

  • N'utiliser enaucun cas de sources potentielles d'inflammation pour la recherche ou la détction de fuites de réfrigerant. Ne jamais utiliser de torché à halogenure (ou tout détecteur utilisant une flamme nue).

MÉTHODES DE DÉTECTION DES FUIITES

  • Les méthodes de détction de fuites suivantes sont considérées comme acceptables pour les systèmes contenant des réfrigerants inflammables. Utiliser des détecteurs de fuites électroniques pour détector les réfrigerants inflammables. Noter que leur sensibilité pourrait ne pas être adaptée et nécessiter un recalibrage. (L'équipement de détction doit être calibre dans une zone ne contenant pas de réfrigerant). Vérifier que le détector ne soit pas une source potentielle d'inflammation et soit adapté au réfrigerant utilisé. L'équipement de détction de fuites se règlera sur le pourcentage du LFL du réfrigerant et se calibrera sur le fluide frigorigène utilisé avec confirmation du pourcentage adaptable de gaz (maximum 25%). LesFluides de détction de fuites sont adaptations à une utilisation avec la plupart des fluides frigorigènes, mais il convient d'eviter l'utilisation de détergents contenant du chlore, sachant que ce dernier pourrait réagir avec le réfrigerant et corroder les tuyaux en cuivre. Si une fuite est suspectée, éliminer/

étéindre toutes les flammes nues. Si une fuite de réfrigerant nécessite des opérations de brasage, l'intégrality du réfrigerant contenu dans le système devra être collecté ou isolé (en utilisant les vannes de sectionnement) sur la partie du système correspondant à la fuite. L'azote exempt d'oxygène (OFN) doit être purgé du système avant et pendant le processus de brasage.

EXTRACTION ET ÉVACUATION

  • En cas de rupture sur le circuit de réfrigerant durant les travaux de réparation ou tout autre tâche, toujours utiliser des méthodes conventionnelles. Il est cependant important d'appliquer les mêilles pratiques sachant qu'il existe un risque d'inflammation. Proceder comme suit : purger le fluide frigorigène ; purger le circuit avec du gaz inerte ; evacuer le gaz et purger à nouveau avec du gaz inerte ; ouvrir le circuit en coupant et en soudant. Le réfrigerant sera récapacéré dans les bidons de récepération prévus à cet effet. Le système sera « purgege » avec de l'OFN pour garantir le caractère sans danger de l'appareil. Il pourrait être nécessaire de répéter ce processus plusieurs fois. L'air compré ou l'oxygène ne doit pas être utilisés pour cette tâche. Le rinçage doit être effectué en rompant le vide dans le système avec de l'OFN et le replir jusqu'à obtention de la pression de travail. Puis le gaz sera expulsé dans l'atmosphère pour réduire le vide. Ce processus sera repété jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de réfrigerant dans le système. Lorsque le dernier chargement d'OFN est utilisé, le système doit décharger la pression atmosphérique pour permettre l'exécution des travaux à effectuer. Cette opération est absolument nécessaire en cas de réalisation d'opérations de brusage. Veiller à ce que la sortie de la pompe à vide ne se trouve pas à proximité de source d'inflammation et que le système de ventilation fonctionne.

PROCÉDURES DE REMPLISSAGE

  • Outre les procédures de replissage conventionnelles, il est également essentiel de replir les conditions suivantes.
  • Vérifier l'absence de contamination des différents fluides frigorigènes lors de l'utilisation de l'équipement de remplissage. Les tuyaux ou lignes doivent être le plus courts possible afin de minimiser la quantité de réfrigerant à l'intérieur.
  • Les bidons doivent être maintainus en position verticalie.
  • Vérifier que le système de refroidissement est mis à la terre avant de replir le circuit de réfrigérant.

  • Étiqueter le système une fois le replissage terminé (si ce n'est pas le cas).

  • Faire extrémement attention à ne pas surcharger le système de refroidissement.
  • Avant de replir le système, effectuer un essai avec de l'OFN. Le système sera testé contre les fuites une fois le replissage terminé et avant sa mise en service. Un second essai de fuite doit être effectué avant de quitter le site.

DÉMANTÉLEMENT

  • Avant d'exécuter cette procédure, il est essentiel que le technicien soit parfaitement familiarisé avec l'équipement et tous ses éléments. Comme bonne pratique, il est recommendé que tous les fluides frigorigènes soient collectés de façon sécurisée. Avant de procédé au calibrage, un échantillon d'huile et de réfrigerant sera prélevé en cas de besoin d'une analyse avant de réutiliser le réfrigerant régénéral. Il est essentiel que l'énergie électrique soit disponible avant de commencer la tâche.
    a) Se familiariser avec l'équipment et son fonctionnement.
    b) Isoler le système électriquement.
    c) Avant d'effectuer la procEDURE, vérifier que: l'équipement de manutention mécanique soit disponible, si nécessaire, pour la manutention des bidons de fluide frigorigène; tous les équipements de protection individuelle seront disponibles et utilisés correctement; le processus de récapération est supervise en permanence par une personne compétente; les équipement et bidons de récapération反應 aux normes relatives.
    d) Pomper le système de réfrigerant, si possible.
    e) Si le vide n'est pas possible, utiliser un collecteur de réfrigerant pour extraire les différentes parties du système.
    f) Vérifier que le bidon se trouve sur la balance avant de proceder à la récapération.
    g) Démarrer la machine de récapération et suivre les instructions du fabricant.
    h) Ne pas trop replir le bidon. (Pas plus de 80% du volume de charge liquide).
    i) Ne pas dépasser la pression de travail maximum du bidon, même temporairement.
    j) Lorsque les bidons sont replis correctement et que la procEDURE est terminée, vérifier que

les bidons et l'équipement soient immédiatement rétrés du site et que toutes les vannes d'isolement de l'équipement soient fermées.

k) Le réfrigérant récapuére ne doit être chargé dans un autre système de refroidissement à moins qu'il ait été nettoyé et vérifié.

ÉTIQUETAGE

  • L'équipement doit être étiquete, indiquant qu'il a été désactivé et que le réfrigerant a été vidé. L'étiquette devra être datee et signée.
  • S'assurer qu'aucune étiquette apposée sur l'équipement n'indique que ce dernier contient du réfrigérant inflammable.

RECUPÉRATION

  • Lorsque du réfrigérant est retire d'un système, que ce soit pour entretien ou fermeture, il est recommendé d'appliquer les bonnes pratiques afin que tous les fluides frigorigènes soient éliminés en toute sécurité. Lors du transfert de réfrigérant dans les bidons, s'assurer que seuls les bidons de récapération de réfrigérant appropriés soient utilisés. S'assurer de disposer du nombre ajustat de bidon pour collecter l'intégrality du chargement du système. Tous les bidons qui seront utilisés sont concus pour le réfrigérant recupéré spécifique, et étiquêtes conformément à ce dernier (à savoir, des bidons spécialement concus pour la récapération de fluide frigorigène). Les bidons doivent être équipés de soupapes de relâchement de pression et de vannes d'arrêt en bon état de fonctionnement. Les bidons de récapération vides doivent être evacués et, si possible, laissés refroidir jusqu'à la récapération.
  • Le matériel de récapération doit être en bon état de fonctionnement et assorti d'instructions à portée de main. Il doit également être adapté à la récapération de réfrigerants inflammables. De plus, des balances calibrées en bon état de fonctionnement doivent être disponibles. Les tuyaux doivent-disposer de raccords de déconnexionétanches et en bon état. Avant d'utiliser la machine de récapération, vérifier que celle-ci est en bon état de fonctionnement, que l'entretien a été effectué correctement et que tous les composants électriques associés sont scelledés afin d'éviter tout déclenchement d'accordance en cas de relâchement du réfrigérant. En cas de doute, consulter le fabricant.
  • Le réfrigérant récapuére sera returné à son fournisseur dans le bidon de récapération correct avec apposition de la Note de transfert de déchets correspondante. Ne pas mélanger diffé

rents réfrigérants dans les unités de récapération et particulièrement pas dans les bidons.

  • Si les compresseurs ou les huiles du comprisseur doivent être retires, s'assurer que ceux-ci sont évacués à un niveau acceptable afin de garantir que le réfrigérant inflammable ne reste pas dans le lubrifiant. Le processus d'évacuation aura lieu avant de renvoyer le comprisseur aux fournisseurs. Pour accélérer ce processus, utiliser uniquement un chauffage électrique installé dans le corps du comprisseur. Faire extrèment attention en cas d'extraction d'huile d'un système.

COMPÉTENCE DU PERSONNEL DE SERVICE

GÉNÉRALITÉS

  • Outre l'application des procédures habituelles de réparation des équipements de refroidissement, une formation spéciale supplémentaire est nécessaire en cas de travail sur des équipements contenant desFluides frigorigènes inflammables.
  • Dans de nombreux pays, cette formation est fournie par des organismes nationaux de formation accréédités pour envisigner les normes de compétence nationales pertinentes établies par la législation.
  • Cette formation doit être accompagnée d'un certificat.

FORMATION

  • La formation doit Traits les thèmes suivants :
  • Informations sur le potentiel d'explosion des réfrigerants inflammables pour démontré que les produits inflammables peuvent être dangereux s'ils sont manipulés de façon incorrecte.
  • Informations sur les sources d'inflammation possibles, en particulier celles non évidentes telles que les briquets, les interrupteurs de lumière, les aspirateurs, les radiateurs électriques.
  • Informations sur les différents concepts de sécurité :
  • Absence de ventilation (Voir la Clause GG.2) La sécurité de l'appareil ne dépend pas de la ventilation du boîtier. La déconnexion de l'appareil ou l'ouverture du boîtier n'a aucun effet significatif sur la sécurité. Toutefois, il est possible que le réfrigerant s'accumule avec fuites dans l'armoire, impliquant le dégagement d'une atmôrophe inflammable lors de l'ouverture de l'armoire.
  • Enceinte ventilé (Voir le Clause GG.4) La sécurité de l'appareil dépend de ventilation du boîtier. La déconnexion de l'appareil ou l'ouverture de

l'armoire ont un effet significatif sur la sécurité. Il est important de garantir la ventilation au préalable.

  • Pièce ventilée (Voir la Clause GG.5) La sécurité de l'appareil dépend de la ventilation de la pièce. La déconnexion de l'appareil ou l'ouverture du boîtier n'a aucun effet significatif sur la sécurité. La ventilation du logement ne devra pas être coupée durant les procédures de réparation.
  • Informations sur le concept de composants scellés et enveloppées scellées conformément à la norme CEI 60079-15: 2010.
  • Informations sur les procédures de travail correctes :

MISE EN SERVICE

  • Vérifier que le plancher puisse accueillir la charge de réfrigérant et que la conduite de ventilation soit assemblée correctement.
  • Brancher les tuyaux et effectuer un test d'étanchéité avant de charger le réfrigerant.
  • Vérifier les équipements de sécurité avant demettre le système en service.

ENTRETIEN

  • L'équipement portable doit être réparé en extérieur ou dans un atelier spécialément équipé pour la réparation des unités contenant des fluides frigorigènes inflammables.
  • Garantir une ventilation suffisante dans le lieu de réparation.
  • Noter que le dysfonctionnement de l'équipement peut être causé par la perte de réfrigerant et qu'une fuite de réfrigerant est possible.
  • Décharger les condensateurs en évitant de générer des étincelles. La procédure standard de court-circuit des bornes du condensateur implique généralement la présence d'étincelles.
  • Réinstaller les armoires scelledes avec précision. Si les joints sont usés, les replacer.
  • Vérifier les équipements de sécurité avant demettre le système en service.

RéPARATION

  • L'équipement portable doit être réparé en extérieur ou dans un atelier spécialément équipé pour la réparation des unités contenant des fluides frigorigènes inflammables.
  • Garantir une ventilation suffisante dans le lieu de réparation.
  • Noter que le dysfonctionnement de l'équipement peut être causé par la perte de réfrigerant et qu'une fuite de réfrigerant est possible.

  • Décharger les condensateurs en évitant de générer des étincelles.

  • Lorsque des opérations de brasage, les procédures suivantes seront effectuées dans l'ordre indiqué ci-après :
  • Extraire le réfrigérant. Si les réglementations nationales ne nécessitent pas la recupération du réfrigérant, évacuer ce dernier vers l'extérieur. Veiller à ce que le réfrigérant vidange n'impliqueaucun danger. En cas de doute, une personne doit en contrôle l'évacuation. Faire particulièrement attention que le réfrigérant vidange ne flotte pas dans le bâtiment.
  • Évacuer le circuit de réfrigérant.
  • Purger le circuit de réfrigerant avec de l'azote pendant 5 minutes.
  • Évacuer à nouveau le réfrigérant.
  • Retirer les pieces qui seront remplacés par découpe, non par flamme.
  • Purger le point de soudage à l'azote durant le processus de brasage.
  • Effectuer un test d'étanchéité avant de charger le réfrigérant.
  • Réinstaller les armoires scelledes avec précision.
    Si les joints sont usés, les replacer.
  • Vérifier les équipements de sécurité avant demettre le système en service.

DÉMANTÉLEMENT

  • Si la sécurité est affectée lorsqu'el'équipement est hors service, le réfrigérant devra être retiree avant la mise hors service.
  • Garantir une ventilation suffisante sur le lieu d'installation de l'appareil.
  • Noter que le dysfonctionnement de l'equipement peut être causé par la perte de réfrigerant et qu'une fuite de réfrigerant est possible.
  • Décharger les condensateurs en évitant de générer des étincelles.
  • Extraire le réfrigérant. Si les réglementations nationales ne nécessitent pas la recupération du réfrigérant, évacuer ce dernier vers l'extérieur. Veiller à ce que le réfrigérant vidange n'impliqueaucun danger. En cas de doute, une personne doit en contrôle l'évacuation. Faire particulièrement attention que le réfrigérant vidange ne flotte pas à nouveau dans le bathtub.
  • Évacuer le circuit de réfrigérant.
  • Purger le circuit de réfrigerant avec de l'azote pendant 5 minutes.
  • Évacuer à nouveau le réfrigérant.
  • Remplir d'azote jusqu'à atteindre la pression atmosphérique.

  • Placer une étiquette sur l'équipement indiquant que la procédure de retrait du réfrigérant est en cours.

ÉLIMINATION

  • Assurer une ventilation adequate sur le lieu de travail.
  • Extraire le réfrigérant. Si les réglementations nationales ne nécessitent pas la recupération du réfrigérant, évacuer ce dernier vers l'extérieur. Veiller à ce que le réfrigérant vidange n'impliqueaucun danger. En cas de doute, une personne doit en contrôler l'évacuation. Faire particulièrement attention que le réfrigérant vidange ne flotte pas à nouveau dans le bâtiment.
  • Évacuer le circuit de réfrigérant.
  • Purger le circuit de réfrigerant avec de l'azote pendant 5 minutes.
  • Évacuer à nouveau le réfrigérant.
  • Couper le compresseur et vidanger l'huile.

TRANSPORT, MARQUAGE ET STOCKAGE DESUNITÉSUTILISANTDESRéFRIGÉRANTS INFLAMMABLES

TRANSPORTD'ÉQUIPEMENTSCONTENANT DES RÉFRIGÉRANTS INFLAMMABLES

  • Nous attirons l'attention sur le fait de la possible existence de règlements supplémentaires en matière de transport concernant les équipements contenant des gaz inflammables. Le nombre maximum d'équipements ou la configuration des équipements autorisés à un transport conjoint sera régulé par les règlements applicables en matière de transport.

MARQUAGE DES ÉQUIPÉMENTS AVEC DES SIGNES

  • Les notices relatives à des apparciels électromé-nagers similaires utilisés dans une zone de travail sont généralement traitées par la réglementation locale et prescrivent les critères minimums en matière de signalisation de sécurité et/ou d'adéquation à un lieu de travail.
  • Tous les signes requis doivent être apposés et les employeurs doivent veiller à ce que les employés reçoivent une formation ajustée sur la signification des signes et des mesures de sécurité à prendre en relation à ces signaux.
  • L'efficacité des signes ne doit pas être diminuée par un trop grand nombre de signes trop proches les uns des autres.
  • Les pictogrammes utilisés doivent être aussi simples que possible et ne contir que les éléments essentiels.

ÉLIMINATIONDESEQUIPEMENTSUTILISANT DES RÉFRIGÉRANTS INFLAMMABLES

  • Voir les réglementations nationales.

STOCKAGE DE MATÉRIEL / ÉLECTROMENAGERS

  • Le stockage de l'équipement doit être effectué conformément aux instructions du fabricant.
  • Stockage des équipements emballés (non vendus)
  • La protection de l'emballage de stockage doit être réalisée de sorte que les dommages mécaniques sur l'équipement à l'intérieur de l'emballage ne provoquent pas de fuite de fluide frigorigène.
  • Le nombre maximum d'équipements autorisés à un stockage conjoint sera
  • déterminé par les réglementations locales.

Espanol

GARANTÍA Y ASISTENCIA TÉCNICA

Ce produit est reconnu et protégé par la garantie établie conformément à la législation en vigueur.

Pour faire valor vos droits ou intérêts, vous devrez vous adresser à l'un de nos services d'assistance technique agréés.

Pour savoir lequel est le plus proche, vous pouvez acceder au lien suivant : http://taurus-home. com/

Voussousseussi noutscontacter pour toutineformation.

Vou puevez télécharger ce manuel d'instructions et ses mises à jour sur http://taurus-home.com/

Deutsch

GARANTIE UND TECHNISCHER SERVICE

http://taurus-home.com (d)

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TAURUS

Modèle : pleasant unique

Catégorie : Déshumidificateur