TK2VM - Plaque vitrocéramique TELEFUNKEN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TK2VM TELEFUNKEN au format PDF.

📄 20 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice TELEFUNKEN TK2VM - page 1
Caractéristiques Détails
Type de plaque Plaque vitrocéramique
Nombre de foyers 2 foyers
Dimensions 60 cm de large
Puissance totale 3000 W
Type de commandes Commandes tactiles
Fonctionnalités supplémentaires Indicateur de chaleur résiduelle
Installation Encastrable
Entretien Nettoyage facile avec des produits adaptés
Sécurité Arrêt automatique, sécurité enfants
Garantie 2 ans
Consommation énergétique Classe énergétique A
Poids 8 kg

FOIRE AUX QUESTIONS - TK2VM TELEFUNKEN

Comment nettoyer la plaque vitrocéramique TELEFUNKEN TK2VM ?
Utilisez un nettoyant spécialement conçu pour les surfaces vitrocéramiques et un chiffon doux. Évitez les éponges abrasives.
Que faire si la plaque ne s'allume pas ?
Vérifiez que la plaque est correctement branchée et que le disjoncteur n'a pas sauté. Assurez-vous également que le bouton de commande est en position 'on'.
Pourquoi ma plaque vitrocéramique TELEFUNKEN TK2VM chauffe-t-elle lentement ?
Cela peut être dû à un ustensile de cuisson inadapté. Assurez-vous d'utiliser des casseroles et poêles compatibles avec les plaques vitrocéramiques.
Comment régler la puissance de cuisson sur la plaque vitrocéramique ?
Utilisez les boutons de commande pour ajuster le niveau de puissance. Consultez le manuel d'utilisation pour des instructions détaillées.
La plaque vitrocéramique émet un bruit étrange, que faire ?
Un léger bruit de cliquetis est normal lors de l'utilisation. Si le bruit est fort ou persistant, débranchez la plaque et contactez le service client.
Est-ce que la plaque vitrocéramique TELEFUNKEN TK2VM est facile à installer ?
Oui, l'installation est simple, mais il est recommandé de faire appel à un professionnel si vous n'êtes pas sûr de la procédure.
Comment éviter les rayures sur la surface de la plaque ?
Utilisez des ustensiles en bois ou en silicone et évitez de traîner les casseroles sur la surface.
Que faire si la lumière de la plaque reste allumée après l'utilisation ?
Cela peut indiquer que la plaque est encore chaude. Attendez qu'elle refroidisse avant de la nettoyer ou de la débrancher.
Où trouver des pièces de rechange pour la TELEFUNKEN TK2VM ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès du service client TELEFUNKEN ou via des revendeurs agréés.

Questions des utilisateurs sur TK2VM TELEFUNKEN

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Plaque vitrocéramique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TK2VM - TELEFUNKEN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TK2VM de la marque TELEFUNKEN.

MODE D'EMPLOI TK2VM TELEFUNKEN

FR Table de cuisson/Notice d'utilisation

TELEFUNKEN TK2VM - 1

TK2VM

Merci d'avoir besoine ce produit.

Cette notice d'utilisation contient des informations et des consignes de sécurité importantes concernant l'utilisation et l'entretien de votre apparéil. Lire attentivement cette notice d'utilisation avant d'utiliser votre apparéil et la conserver pour consultation ultérieure.

IcôneTypeSignification
AVERTISSEMENTRisque de blessures graves ou danger de mort
RISQUE D'ÉLECTROCUTIONRisque d'électrocution
INCENDIEAvertissement: Risque d'accendie / matières inflammables
MISE EN GARDERisque de blessures ou de dommages matériels
IMPORTANT / REMARQUEUtilisation correcte de l'appareil

TABLE DES MATIÈRES

1.CONSIGNES DE SECURITÉ 4
1.1.Avertissements de sécurité generaux 4
1.2.Avertissements relatifs à l'installation 6
1.3. En cours d'utilisation 7
1.4.Nettoyage et entretien 8
2.INSTALLATION ET PREPARATION A L'UTILISATION 10
2.1. Instructions destinées à l'installateur 10
2.2.Installation de la table de cuisson 10
2.3. Branchement electrique et sécurité 12
3.CARACTERISTIQUES DU PRODUIT 13
4 UTILISATION DE L'APPAREIL 14
4.1. Commandes de la table de cuisson 14
5.NETTOYAGE ET ENTRETIEN 15
5.1.Nettoyage 15
6.DEPANNAGE ET TRANSPORT 17
6.1.Dépannage 17
6.2. Transport 17
7.SPcifications TECHNIQUES 18
7.1.Table des injecteurs 18
7.2.Fiche énergie 18

1. CONSIGNES DE SECURITÉ

  • Lire attentivement cette notice d'utilisation dans son intégralité avant d'utiliser votre apparéil et la conserver dans un endroit accessible pour consultation ultérieure.
  • Ce manuel a été préparé pour plusieurs modèles, votre apparéil peut donc ne pas dispose de certaines fonctions décrites dans ce manuel. Pour cette raison, il est important de préter une attention particulière aux illustrations lors de la lecture de cette notice d'utilisation.

1.1. AVENTISSEMENTS DE SECURITE GENÉRAUX

  • Cet apparéil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacities physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances à condition qu'elles aient été placées sous surveillance ou qu'elles aient reçu des instructions concernant l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et qu'elles comprehennent les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas journé avec l' apparéil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doit pas être effectuels par des enfants, sans surveillance.

A VERTISSEMENT: En cours d'utilisation, l'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds. Il convient de veiller à ne pas toucher les éléments chauffants. Il convient de maintainir à distance les enfants de moins de 8 ans, à moins qu'ils ne soient sous une surveillance continue.

MISE EN GARDE : Laisser cuire des alimentés sans surveillance sur une table de cuisson en utilisant des matières grasses ou de l'huile peut être dangereux et déclencher un incendie. NE JAMAIS

essayer d'eteindre un incendie avec de l'eau, mais arrêté l'appareil puis couvrir les flammes par exemple avec un couvercle ou une couverture anti-feu.

MISE EN GARDE: Le processus de cuisson doit être surveillé. Le processus de cuisson à court terme doit être surveillé en permanence.
MISE EN GARDE: Risque d'incendie: ne pas entreposer d'objets sur les surfaces de cuisson.
MISE EN GARDE : Si la surface est fêlée, déconnecter l'appareil de l'alimentation pour éviter un risque de chocoléctrique.
- Pour les modèles dont la table de cuisson est munie d'un capot, Il convient d'enlever du couvercle tout résidu de débordement avant de l'ouvrir. Il convient de laisser refroidir le plan de cuisson avant de fermer le couvercle.
- L'appareil n'est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d'une minuterie externe ou d'un système de commande à distance séparé.
- Ne pas utiliser de produits d'entretien très abrasifs ou de grattoirs métalliques durs pour nettoyer la surface de la plaque de cuisson, au risque de rayer la surface et d'entrainer l'éclatement du verre.
- Ne pas utiliser d'appareil de nettoyage à la vapeur.
- Voiture apparueil a eté produit conformément à toutes les normes et réglementations locales et internationales en vigueur.
- Les opérations d'entretien et de réparation doivent être effectuées uniquement par des techniciens de maintenance agréés. L'installation et les travaux de réparation effectués par un technician non agrée peuvent s'avérer dangereux. Ne pas ALTERER ni modifier les caractéristiques de l'appareil. Les

dispositifs de protections non adaptés à la table de cuisson peuvent provoquer des accidents.

  • Avant l'installation s'assurer que les conditions de distribution locale (nature du gaz et pression du gaz ou tension et fréquence électrique) et le réglage de l'appareil sont compatibles. Les conditions de réglage de cet apparéil sont inscrites sur la plaque signalétique de l'appareil.

ATTENTION: Cet apparéil sert uniquement à des fins de cuisson et est destiné uniquement à un usgaed domestique. Il ne doit pas être utilisé à d'autres fins, par exemple le chauffage du local, ou un usage commercial.

  • Toutes les précautions nécessaires ont été mises en œuvre pour garantir votre sécurité. comme le verre est susceptible de se briser, le nettoyer avec soin pour éviter de le rayer. Éviter de frapper le verre avec les accessoires de cuisine.
  • Vérifiez que le cordon d'alimentation n'est pas endommagé ni coincide au cours de l'installation. Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
  • Veuillez tener cet apparéil hors de la portée des enfants et des animaux domestiques.

1.2. AVENTISSEMENTS RELATIFS À L'INSTALLATION

  • Ne pas utiliser l'appareil avant son installation complète.
  • L'appareil doit être installé par un technicien qualifié. Le fabricant ne peut être tenu responsable de tout dommage causé en cas d'installation incorrecte par un technicien non qualifié.

  • Un moyen de déconnexion du réseau d'alimentation ayant une distance d'ouverture des contacts de tous les pôles doit être prévu dans la canalisation fixe conformément aux règles d'installation.

  • Lors du déballage de l'appareil, vérifier qu'il n'a pas été endommagé au cours du transport. En cas de défaut, ne pas utiliser l'appareil et faire appel immédiatement à un technicien qualifié. Les matériaux utilisés pour l'emballage (Nylon, agrafes, polystyrene, etc.) peuvent être dangereux pour les enfants et doivent être rassemblés etrangés immédiatement.
  • Protégier votre apparéil des éléments atmosphériques. Ne pas l'exposer au soleil, à la pluie, à la neige, à la poussière ou à toute humidité excessive.
  • Les matériaux autour de l'appareil (meubles) doivent pouvoir supporter une température minimum de 100^ .
  • La température de la surface inférieure de la table de cuisson peut augmenter pendant son fonctionnement. Installer une planche de protection sous le produit.

1.3. EN COURS D'UTILISATION

  • Ne pas placer de matériaux combustibles ou inflammables dans l'appareil ou pres de l'appareil lorsqu'il est en fonctionnement.
  • MISE EN GARDE : La température des surfaces accessibles peut être élevée lorsque l'appareil est en fonctionnement.

MISE EN GARDE : Laisser cuire des alimentés sans surveillance sur une table de cuisson en utilisant des matières grasses ou de l'huile peut être

dangereux et déclencher un incendie. NE JAMAIS essayer d'eteindre un incendie avec de l'eau, mais arrêté l'appareil puis couvrir les flammes par exemple avec un couvercle ou une couverture anti-feu.

  • Toujours positionner les ustensiles de cuisson au centre de la zone de cuisson et placer les poignées de façon à ce qu'elles ne puissant pas être accessibles ni touchées de façon accidentelle.
  • Si l'appareil reste inutilisé pendant une période prolongée, éteindre l'interrupteur principal.
  • S'assurer que les manettes de l'appareil restent toujours en position « 0 » (arrêt) lorsque l'apparéil n'est pas utilisé.
  • MISE EN GARDE : Utiliser uniquement les dispositifs de protection de table de cuisson conçus par le fabricant de l'appareil de cuisson ou indiqués par le fabricant de l'appareil dans les instructions d'utilisation comme adaptations ou les dispositifs de protection de table de cuisson intégrés à l'appareil. L'utilisation de dispositifs de protection non appropriés peut entrainer des accidents.
  • Il est recommendé de ne pas déposer d'objects métalliques tels que couteaux, fourchettes, cuillères et couvercles sur le plan de cuisson, car ils peuvent devenir chauds.
  • ATTENTION : Le processus de cuisson doit être surveillé. Un processus de cuisson court doit être surveillé sans interruption.

1.4. NETTOYAGE ET ENTRETIEN

  • Vérifier que l'alimentation électrique de l'appareil est bien coupée avant d'effectuer toute opération de nettoyage ou d'entretien.
  • Ne pas-retirer les manettes pour nettoyer le

bandeau de commandes.

  • Pour assurer l'efficacité et la sécurité de votre apparéil, utiliser uniquement les pieces détachées d'origine et faire appel à nos techniciens qualifiés en cas de besoin.

Déclaration CE de conformité

C E Nous déclarons que nos produits satisfont aux exigences des directives, des décisions et des réglementations européennes en vigueur.

Cet apparéil a été créé pour un usage exclusivement domestique. Toute autre utilisation (par exemple pour chauffer une piece) est inadaptée ou dangereuse.

Cette notice d'utilisation s'applique à plusieurs modèles. Il est possible qu'il existe certaines différences entre ces instructions et votre modele.

Mise au rebut de votre machine

TELEFUNKEN TK2VM - Mise au rebut de votre machine - 1

Le symbole du bac à roulettes barre figurant sur le produit ou son emballage signifie que l'appareil ne doit pas être jeté avec les autres déchets menagers mais nécessite une collecte séparée.

Vous pouvez vous débarrasser gratuitement de l'appareil auprès de votre système local de récapération et de collecte des déchets. Les adresses peuvent être obtenues auprès du service municipal ou de l'administration locale dont vous dépendez

Vous pouvez également returner gratuitement les petits déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) dont la longueur du bord ne dépasse pas 25 cm auprès de tout détaillant dont la surface de vente relative aux équipements électriques et électroniques (EEE) est d'au moins 400 m2 ou auprès d'un détaillant alimentaire qui propose des EEE au moins plusieurs fois par an et dont la surface de vente totale est de 800 m2. Les DEEE de grande taille peuvent être returnés gratuitement au détaillant concerné lors de l'achat d'un nouvelteeille du même type. En ce qui concerne les modalités de la collecte des DEEE en cas d'expédition de l'appareil nouvellement achété, veuillez contacter votre détaillant.

Dans la mesure du possible, veuillezPTRirer toutes les piles et tous les accumulateurs ainsi que toutes les lampes amovibles avant de mettre l'appareil au rebut.

Veuillez notes que vous étés responsable de la suppression de toutes les données personnelles sur l'appareil àmettre au rebut.

2. INSTALLATION ET PREPARATION À L'UTILISATION

A VERTISSEMENT: Cet appeareil doit etre installé par un professionnel agree ou par un technicien qualifié, conformément aux instructions de cette notice et conformément aux normes d'installation en vigueur.

  • Toute installation incorrecte invalidate la garantie et peut entraîner des dommages ou des blessures pour lesquels le fabricant ne peut être tenu responsable.
  • Avant l'installation, s'assurer que les conditions locales de la distribution (tension et fréquence de l'électricité et/ou nature du gaz et pression du gaz) et les réglages de l'appareil sont compatibles. Les conditions de réglage de cet apparéil figurent sur l'étiquette.
  • Les lois, réglementations, décrets et normes en vigueur dans le pays d'installation doivent être appliqués (règes de sécurité, recyclage conformément à la réglementation, etc.).

2.1. INSTRUCTIONS DESTINÉES À L'INSTALLATEUR

Instructions generales

  • Àprous avoir retire le matéiaux d'emballage de l'appareil et de ses accessoires, vérifier que l'appareil n'est pas endommagé. Si l'appareil est peut-être endommagé, ne pas l'utiliser et contacter immidiatement un professionnel né agree ou un technician qualifié.
    Vérifier qu'aucun élément ou matériel combustible ou inflammable, par exemple un rideau, de l'huile, un tissu, etc., ne se trouve à proximé immediate.
    Le plan de travail et les meubles autour de l'appareil doivent pouvoir supporter une température supérieure à 100^
    Si une hotte ou un placard doit etre installed au-dessus de l'appareil,la distance de sécurité entre le plan de cuisson et le placard ou la hotte doit corresponde a cette presente sur la figure ci-dessous.

TELEFUNKEN TK2VM - Instructions generales - 1

  • Cet apparéil ne doit pas être installé directement au-dessus d'un lavevaisselle, d'un réfrigerateur, d'un congélateur, d'un lave-linge ou d'un sèche-linge.
    Si la base de l'appareil est accessible, placer une protection faite d'un matériel adapté sous la base de l'appareil, en s'assurant qu'il n'est pas possible d'acceder à la base de l'appareil.

2.2. INSTALLATION DE LA TABLE DE CUISSON

L'appareil est livré avec un kit d'installation comprenant une bande d'étanchéité adhésive, des supports et des vis de montage.

  • Découper les dimensions de l'ouverture comme indiqué sur la figure. Repérer l'ouverture sur le plan de travail afin que, une fois la table de cuisson installée, les exigences suivantes soient respectées.
B (mm)290min. A (mm)50
T (mm)520min. C (mm)50
H (mm)47.5min. E (mm)250
C1 (mm)270min. F (mm)10
C2 (mm)490G (mm)20
D (mm)50I (mm)25
J (mm)5

TELEFUNKEN TK2VM - INSTALLATION DE LA TABLE DE CUISSON - 1

TELEFUNKEN TK2VM - INSTALLATION DE LA TABLE DE CUISSON - 2

TELEFUNKEN TK2VM - INSTALLATION DE LA TABLE DE CUISSON - 3

TELEFUNKEN TK2VM - INSTALLATION DE LA TABLE DE CUISSON - 4

  • Appliquer la bande d'étanchéité adhésive tout le long du bord inférieur du plan de cuisson. Ne pas étirer le ruban adhésif.

TELEFUNKEN TK2VM - INSTALLATION DE LA TABLE DE CUISSON - 5

  • Visser les 4 fixations pour plan de travail sur les parois latérales de l'appareil.

2.3. BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE ET SECURITE

TELEFUNKEN TK2VM - BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE ET SECURITE - 1

AVERTISSEMENT: Le branchement de l'électrice de cet apparéil doit être effectué par un professionnel agéré ou unElectricien qualifié, conformément constructions de cette notice et normément aux normes d'installation en ceur.

TELEFUNKEN TK2VM - BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE ET SECURITE - 2

AVERTISSEMENT:L'APPAREIL DOIT ETRE BRANCHÉ A LA TERRE.

  • Avant le branchement sur le secteur, vérifier si la tension nominale de l'appareil (marquee sur la plaque signalétique de l'appareil) correspond à la tension de l'alimentation électrique. Le cable d'alimentation électrique doit lui aussi être capable de supporter la puissance nominale de l'appareil (égarlement mentionnée sur la plaque signalétique de l'appareil).
  • Lors de l'installation, s assurer de bien utiliser des cables correctement isolés. Tout branchement incorrect risque d'endommager votre apparéil. Si le cable d'alimentation électrique est endommagé et doit être remplace, faire appel à une personne qualifiée pour effectuer cette opération.
  • Ne pas utiliser d'adaptateur, de multiprise, ni de rallonge électrique.
    Le cordon d'alimentation doit etre tenu eloigné des parties chaudes de l'appareil et ne doit pas etre plie ni écrase.À défaut,le cordon risque d'être endommagé et de provoquer un court-circuit.
  • Si l'appareil n'est pas branché sur le secteur par une prise, installer un sectionneur multipolaire (avec un espacement des contacts d'au minimum 3 mm), conformément aux

réglementations en matière de sécurité.

  • Ce sectionneur à fusibles doit être facilement accessible une fois l'appareil installé.
    Vérifier que tous les branchements sont bien serrés.
    Fixer le cable d'alimentation sur le bornier, puis refermer le couvercle.
    Le branchement du boîtier de jonction est placé sur le boîtier de jonction.

TELEFUNKEN TK2VM - BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE ET SECURITE - 3

Important : Les caractéristiques du produit varient et l'apparce de votre apparéil peut être différente de cette représentée sur les figures ci-dessous.

Listedescomposants

TELEFUNKEN TK2VM - Listedescomposants - 1

  1. Foyer radiant
  2. Bandeau de commande

4. UTILISATION DE L'APPAREIL

4.1.COMMANDES DE LA TABLE DE CUISSON Foyer radiant

Le foyer radiant est contrôle par un bouton à 6 positions.

Le foyer radiant est contrôle par la manette correspondante, qui doit être placée sur le réglage souhaïte. Près de chaque manette se trouve un symbole qui indique qu'elle résistance est contrôle par cette manette. Levoyant marche/arrêt du bandeau de commandes indicate si un des foyers radiants est en cours d'utilisation.

TELEFUNKEN TK2VM - 4.1.COMMANDES DE LA TABLE DE CUISSON Foyer radiant - 1

Position du boutonFonction
0Position Off
1Position Maintien au chaud
2-3Position chaleurasse
4-5-6Position cuire, saisir et faire bouillir

TELEFUNKEN TK2VM - 4.1.COMMANDES DE LA TABLE DE CUISSON Foyer radiant - 2

Important: La direction de la rotation du bouton varie en fonction des caractéristiques du produit.

Zone de cuisson double et ovale (si disponible)

La zone de cuisson double et ovale se compose de deux zones de cuisson. Pour activer la partie extérieure d'une résistance double/ovale, tourner le bouton en position . Les deux zones extérieures s'allument.

Pour désactiver la partie externe d'une résistance double/ovale, tourner le bouton en position Off. Les deux zones extérieures s'eteignent.

Témoin de chaleur résiduelle (si disponible)

Aprèsutilisationde la tablede cuisson, une certaine quantite de chaleur restecumulée dans la surface vitroceramique. Il s'agit de la chaleur résiduelle.Si le niveau de chaleur résiduelle est supérieur à +60^ ,le témoin de chaleur résiduelle

de la zone de cuisson qui dépasse cette température s'allume.

Si l'alimentation électrique de la table de cuisson est coupée alors que le témoin de chaleur résiduelle est allumé, le voyant d'avertissement clignote lorsque l'alimentation est rétable. L'affichage clignote jusqu'à ce que la chaleur résiduelle ait diminué ou jusqu'à ce qu'une des zones de cuisson soit activée.

Astuces et conseils

TELEFUNKEN TK2VM - Astuces et conseils - 1

Important : Lorsque les foyers radiants sont utilisés dans les niveaux des plus élevés, il est possible que les ses chaudes s'allument et s'éteignent. Est dû à un système de sécurité qui échêe la vitre de surchauffer. Ceci est mal à haute température et dommage pas la table de cuisson et ne change que très peu les temps de cuisson.

TELEFUNKEN TK2VM - Astuces et conseils - 2

AVERTISSEMENT :

Ne jamais utiliser la table de cuisson sans placer d'ustensiles sur la zone de cuisson.

Utiliser uniquement des cassetoles à fond plat avec une base épaisse.
- Vérifier que le dessous des ustensiles est bien sec avant de les placer sur la table de cuisson.
Lorsque la zone de cuisson fonctionne, il est important de vérifier que l'ustensile est bien centré sur la zone.
- Afin d'économiser de l'énergie, ne pas utiliser d'ustensiles dont le diamètre est différent de celui du foyer électrique utilisé.

TELEFUNKEN TK2VM - AVERTISSEMENT : - 1
Fond circulaire de la casserole

TELEFUNKEN TK2VM - AVERTISSEMENT : - 2
Casserole trop petite

TELEFUNKEN TK2VM - AVERTISSEMENT : - 3
Casserole mal positionnée

  • Ne pas utiliser d'ustensiles dont la base est rugueuse, car ils peuvent endommager la surface vitrocérément.
  • Si possible, toujours utiliser un couvercle sur les ustensiles.
  • En cours d'utilisation, la température des surfaces accessibles peut être élevée. Tenir les enfants et les animaux à l'écart de la table de cuisson pendant son'utilisation et jusqu'à ce qu'elle ait entiement refroidi après'utilisation.
  • En cas de fissure sur le plan de cuisson, l'eteindre immédiatement et le faire replacer par un technicien agréé.

5. NETTOYAGE ET ENTRETIEN

5.1. NETTOYAGE

TELEFUNKEN TK2VM - NETTOYAGE - 1
AVERTISSEMENT: Arrête l'appareil et le laisser refroidir avant de le nettoyer.

Instructions generales

  • Vérifier si les agents de nettoyage sont adaptés et recommendés par leur fabricant avant de les utiliser sur votre apparéil.
    Utiliser une crème nettoyante ou un liquide nettoyant qui ne contient pas de particules. Ne pas utiliser de crèmes caustiques (corrosives), de poudres de nettoyage abrasives, de laine métallique ou d'ustensiles trop durs, car ils risquent d'endommager les surfaces de l'appareil.

Ne pas utiliser de produits nettoyants contenant des particules, car ils risquent de rayer le verre et les parties émailées et peintes de votre apparéil.

Nettoyer immédiatement tout débordement de liquide afin d'éviter que les différentes pieces soient endommagées.
Ne pas utiliser de nettoyeur à la vapeur pour nettoyer les différentes parties de l'appareil.

Nettoyage de la surface vitrocéramique

La surface vitrocéramique peut supporter des objets lourds, mais elle peut se briser si un objet tranchant la frappe.

AVERTISSEMENT: Plans de cuisson céramique: si la surface est fendue, pour éviter tout risque d'électrocution, s'assurer que l'appareil est bien étéint et appeler l'assistance.

Utiliser une crème ou un nettoyant liquide pour nettoyer la surface vitrocéramique. Les rincer, puis les sécher à l'aide d'un chiffon sec.

Ne pas utiliser d'agents de nettoyage concus pour le métal, car ils peuvent endommager le verre.

Si des substances à bas point de fusion sont utilisées dans le fond ou le revétement de l'ustensile de cuisson, elles peuvent endommager la table de cuisson vitrocéramique. Si du plastique, du papier aluminium, du sucre ou des alimentés sucrés sont tombés sur la plaque de cuisson vitrocéramique chaude, veuillez gratter la surface chaude rapidement et sans vous mettre en danger. Si ces substances fondent, elles peuvent endommager la table de cuisson vitrocéramique. Lorsque vous faites cuire des alimentés très sucrés comme de la confiture, si possible, appliquez au préalable une couche d'agent de protection approprié.

La poussière sur les différentes surfaces peut être éliminée à l'aide d'un chiffon humide.
- Les changements de couleur de la surface vitrocérément n' affectent pas sa structure ni sa durée de vie et ne sont pas dus à une modification du matériel.

La couleur des surfaces vitrocéramiques peut changer pour différentes raisons :

  1. Les projections de nourriture n'ont pas ete nettoyees.
  2. Toute utilisation d'ustensiles non adaptés peut user la table de cuisson.
  3. Les agents de nettoyage utilisés ne sont pas adaptés.

Nettoyage des parties en acier inoxydable (si applicable)

  • Nettoyer régulierrement les parties en acier inoxydable de votre apparéil.
  • Essuyer les parties en acier inoxydable à l'aide d'un chiffon doux trempe dans de l'eau pure. Rincer, puis secher à l'aide d'un chiffon sec.

TELEFUNKEN TK2VM - Nettoyage des parties en acier inoxydable (si applicable) - 1

Ne pas nettoyer les parties en acier inoxydable lorsqu'elles sont encore chaudes après la cuisson.

TELEFUNKEN TK2VM - Nettoyage des parties en acier inoxydable (si applicable) - 2

Ne pas laisser trop longtemps de vinaigre, de café, de lait, de sel, d'eau, de jus de citron ou de jus de tomates surfaces en acier inoxydable.

Si le problème persististe sur votre apparéil après avoir suivi ces étapes de dépannage de base, contacter un professionnel agréé ou un technicien qualifié.

ProblèmeCause possibleSolution
La table de cuisson ou les zones de cuisson ne peuvent pas être allumées.Il n'y a pas d'alimentation électrique.Vérifier le fusible se rapportant à l'appareil dans le boîtier de fusibles. Vérifier que l'alimentation électrique n'est pas coupée en essayant d'allumer d'autres appareils électroniques.

6.2.TRANSPORT

S'il est nécessaire de transporter le produit, le placer dans son emballage d'origine et son carton d'origine. Respecter les indications de transport sur l'emballage. À l'aide de ruban adhésif, fixer les éléments mobiles au produit afin d'éviter tout dommage pendant le transport.

En l'absence de l'emballage d'origine, préparer un carton permettant de protégger l'appareil (notamment au niveau des surfaces externes) des risques extérieurs.

MarqueTELEFUNKEN
ModèleTK2VM
Type de plaque de cuissonÉlectrique
Nombre de zones de cuisson2
Technologie de chauffage - zone de cuisson 1Radiant
Taille - zone de cuisson 1cmØ 14,5
Consommation énergétique - zone de cuisson 1Wh/kg192,0
Technologie de chauffage - zone de cuisson 2Radiant
Taille - zone de cuisson 2cmØ 18,0
Consommation énergétique - zone de cuisson 2Wh/kg192,0
Consommation énergétique de la plaque de cuissonWh/kg192,0
Cette plaque de cuisson est conforme à la norme EN 60350-2
Conseils en matière d'économie d'énergie
Table de cuisson - Utilisez des ustensiles de cuisine à fond plat. - Utilisez des ustensiles de cuisine de taille appropriée. - Utilisez des ustensiles de cuisine avec couvercle. -Réduisez la quantité de liquides ou de graisse. -Lorsque le liquide commence à bouillir, réduisez le réglage.
ModeConsommation électriqueTemps nécessaire pour passer à ce mode
Mode arrêt0,5 W0,2 min (10 secondes)

TELEFUNKEN TK2VM - 6.2.TRANSPORT - 1

FR

Cet appeareil, ses accesseso et cordons se recyclent

Points de collecte sur www.quefaideresedechets.fr Privilegiaie la réparation ou le don de cette apparcel!

TELEFUNKEN TK2VM - FR - 1

FR

LE TRI

TELEFUNKEN TK2VM - FR - 1

FACILE

TELEFUNKEN TK2VM - FR - 2

NOTICE

TELEFUNKEN TK2VM - FR - 3

VESTEL FRANCE 17 rue de la couture 94563 Rungis Cedex

52202020

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TELEFUNKEN

Modèle : TK2VM

Catégorie : Plaque vitrocéramique