TELEFUNKEN TK60V4TT - Plaque vitrocéramique

TK60V4TT - Plaque vitrocéramique TELEFUNKEN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TK60V4TT TELEFUNKEN au format PDF.

📄 22 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice TELEFUNKEN TK60V4TT - page 1
Type de produit Plaque vitrocéramique
Nombre de foyers 4 foyers
Dimensions approximatives 590 x 520 mm
Type de commandes Touches sensitives
Puissance totale 7200 W
Fonctions principales Boost, minuterie, sécurité enfants
Alimentation électrique 230 V
Poids 10 kg
Matériau de la surface Vitrocéramique
Entretien et nettoyage Utiliser un nettoyant doux et un chiffon non abrasif
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité des pièces sur demande
Sécurité Arrêt automatique, indicateur de chaleur résiduelle
Compatibilités Compatible avec tous les types de casseroles et poêles adaptés à l'induction

FOIRE AUX QUESTIONS - TK60V4TT TELEFUNKEN

Comment nettoyer ma plaque vitrocéramique TELEFUNKEN TK60V4TT ?
Utilisez un nettoyant spécialement conçu pour les plaques vitrocéramiques. Appliquez-le sur la surface froide avec un chiffon doux et essuyez délicatement.
Que faire si ma plaque vitrocéramique ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le verrouillage de sécurité n'est pas activé.
Comment savoir si ma plaque vitrocéramique est en mode sécurité ?
Si les témoins lumineux ne s'allument pas ou si l'appareil ne chauffe pas, il est possible que le mode sécurité soit activé. Consultez le manuel pour plus d'informations sur la désactivation.
Puis-je utiliser des casseroles en fonte sur ma plaque vitrocéramique ?
Oui, mais assurez-vous que le fond de la casserole est plat et propre pour éviter les rayures sur la surface vitrocéramique.
Comment régler la puissance de cuisson sur ma plaque vitrocéramique ?
Utilisez les commandes tactiles pour sélectionner le niveau de puissance souhaité. Consultez le manuel pour des instructions précises sur les réglages.
Que faire si des résidus alimentaires brûlent sur la plaque ?
Laissez refroidir la plaque, puis utilisez un grattoir en plastique pour enlever les résidus. Évitez d'utiliser des objets métalliques qui pourraient rayer la surface.
Ma plaque vitrocéramique émet des bruits étranges, est-ce normal ?
Des bruits de cliquetis ou de bourdonnement peuvent se produire pendant le fonctionnement, mais si le bruit est excessif ou inhabituel, contactez le service après-vente.
Comment puis-je éviter les rayures sur ma plaque vitrocéramique ?
Utilisez des ustensiles en silicone ou en bois et évitez de traîner des casseroles sur la surface. Nettoyez régulièrement pour éviter l'accumulation de saleté.
Est-ce que la plaque vitrocéramique TELEFUNKEN TK60V4TT est compatible avec tous les types de casseroles ?
Elle est compatible avec les casseroles en inox, en fonte et en céramique, mais évitez les casseroles avec un fond rugueux.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation de la TELEFUNKEN TK60V4TT ?
Le manuel d'utilisation est généralement inclus dans l'emballage. Vous pouvez également le télécharger sur le site officiel de TELEFUNKEN.

Questions des utilisateurs sur TK60V4TT TELEFUNKEN

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Plaque vitrocéramique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TK60V4TT - TELEFUNKEN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TK60V4TT de la marque TELEFUNKEN.

MODE D'EMPLOI TK60V4TT TELEFUNKEN

FR Table de cuisson/Notice d'utilisation

Informations techniques de votre apparéil: TK60V4TT

  • Listes des pieces détachées
  • Schéma électrique
  • Manuel de service

TELEFUNKEN TK60V4TT - 1
CLIQUEZ ICI

TELEFUNKEN TK60V4TT - 2

TK60V4TT

Merci d'avoir besoine ce produit.

Cette notice d'utilisation contient des informations et des consignes de sécurité importantes concernant l'utilisation et l'entretien de votre apparéil. Lire attentivement cette notice d'utilisation avant d'utiliser votre apparéil et la conserver pour consultation ultérieure.

IcôneTypeSignification
AVERTISSEMENTRisque de blessures graves ou danger de mort
RISQUE D'ÉLECTROCUTIONRisque d'électrocution
INCENDIEAvertissement: Risque d'accendie / matières inflammables
MISE EN GARDERisque de blessures ou de dommages matériels
IMPORTANT / REMARQUEUtilisation correcte de l'appareil

TABLE DES MATIÈRES

1.CONSIGNES DE SECURITE 4
1.1.Avertissements de sécurité generaux 4
1.2.Avertissements relatifs à l'installation 6
1.3. En cours d'utilisation 7
1.4.Nettoyage et entretien 8
2.INSTALLATION ET PREPARATION A L'UTILISATION 10
2.1.Installation de la table de cuisson 10
2.2. Branchement electrique et sécurité 12
3.CARACTERISTIQUES DU PRODUIT 13
4 UTILISATION DE L'APPAREIL 14
4.1. Commandes de la table de cuisson 14
5.NETTOYAGE ET ENTRETIEN 18
5.1.Nettoyage 18
6.DEPANNAGE ET TRANSPORT 20
6.1.Dépannage 20
6.2. Transport 20
7.SPECIFICATIONS TECHNIQUES 21
7.1.Fiche énergie 22

1. CONSIGNES DE SECURITÉ

  • Lire attentivement cette notice d'utilisation dans son intégralité avant d'utiliser votre apparéil et la conserver dans un endroit accessible pour consultation ultérieure.
  • Ce manuel a été préparé pour plusieurs modèles, votre apparéil peut donc ne pas dispose de certaines fonctions décrites dans ce manuel. Pour cette raison, il est important de préter une attention particulière aux illustrations lors de la lecture de cette notice d'utilisation.

1.1. AVENTISSEMENTS DE SECURITE GENÉRAUX

  • Cet apparéil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances à condition qu'elles aient été placées sous surveillance ou qu'elles aient reçu des instructions concernant l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et qu'elles comprehennent les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l' apparéil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectuels par des enfants, sans surveillance.

A VERTISSEMENT : MISE EN GARDE: Cet apparéil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant leur utilisation. Il convient de veiller à ne pas toucher les éléments chauffants. Il convient de maintainir à distance les enfants de moins de 8 ans, à moins qu'ils ne soient sous une surveillance continue.

MISE EN GARDE : Laisser cuire des alimentés sans surveillance sur une table de cuisson en utilisant des matières grasses ou de l'huile peut être dangereux et déclencher un incendie. NE JAMAIS

essayer d'eteindre un incendie avec de l'eau, mais arrêté l'appareil puis couvrir les flammes par exemple avec un couvercle ou une couverture anti-feu.

MISE EN GARDE: Le processus de cuisson doit être surveillé. Le processus de cuisson à court terme doit être surveillé en permanence.
MISE EN GARDE: Risque d'incendie: ne pas entreposer d'objets sur les surfaces de cuisson.
MISE EN GARDE : Si la surface est fêlée, déconnecter l'appareil de l'alimentation pour éviter un risque de chic électrique.
- Pour les modèles dont la table de cuisson est munie d'un capot, Il convient d'enlever du couvercle tout résidu de débordement avant de l'ouvrir. Il convient de laisser refroidir le plan de cuisson avant de fermer le couvercle.
- L'appareil n'est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d'une minuterie externe ou d'un système de commande à distance séparé.
- Ne pas utiliser de produits d'entretien très abrasifs ou de grattoirs métalliques durs pour nettoyer la surface de la plaque de cuisson, au risque de rayer la surface et d'entrainer l'éclatement du verre.
- Ne pas utiliser d'appareil de nettoyage à la vapeur.
- Notre apparéil a été produit conformément à toutes les normes et réglementations locales et internationales en vigueur.
- Les opérations d'entretien et de réparation doivent être effectuées uniquement par des techniciens de maintenance agréés. L'installation et les travaux de réparation effectués par un technicien non agrée peuvent s'avérer dangereux. Ne pas ALTERER ni modifier les caractéristiques de l'appareil. Les

dispositifs de protections non adaptés à la table de cuisson peuvent provoquer des accidents.

  • Avant l'installation s'assurer que les conditions de distribution locale (nature du gaz et pression du gaz ou tension et fréquence électrique) et le réglage de l'appareil sont compatibles. Les conditions de réglage de cet apparéil sont inscrites sur la plaque signalétique de l'appareil.

ATTENTION: Cet apparéil sert uniquement à des fins de cuisson et est destiné uniquement à un usage domestique. Il ne doit pas être utilisé à d'autres fins, par exemple le chauffage du local, ou un usage commercial.

  • Toutes les précautions nécessaires ont été mises en œuvre pour garantir votre sécurité. comme le verre est susceptible de se briser, le nettoyer avec soin pour éviter de le rayer. Éviter de frapper le verre avec les accessoires de cuisine.
  • Vérifiez que le cordon d'alimentation n'est pas endommagé ni coince au cours de l'installation. Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
  • Veuillez tener cet apparéil hors de la portée des enfants et des animaux domestiques.

1.2. AVENTISSEMENTS RELATIFS À L'INSTALLATION

  • Ne pas utiliser l'appareil avant son installation complète.
  • L'appareil doit être installé par un technicien qualifié. Le fabricant ne peut être tenu responsable de tout dommage causé en cas d'installation incorrecte par un technicien non qualifié.

  • Un moyen de déconnexion du réseau d'alimentation ayant une distance d'ouverture des contacts de tous les pôles doit être prévu dans la canalisation fixe conformément aux règles d'installation.

  • Lors du déballage de l'appareil, vérifier qu'il n'a pas été endommagé au cours du transport. En cas de défaut, ne pas utiliser l'appareil et faire appel immédiatement à un technicien qualifié. Les matériaux utilisés pour l'emballage (Nylon, agrafes, polystyrene, etc.) peuvent être dangereux pour les enfants et doivent être rassemblés etrangés immédiatement.
  • Protégier votre apparéil des éléments atmosphériques. Ne pas l'exposer au soleil, à la pluie, à la neige, à la poussière ou à toute humidité excessive.
  • Les matériaux autour de l'appareil (meubles) doivent pouvoir supporter une température minimum de 100^ .
  • La température de la surface inférieure de la table de cuisson peut augmenter pendant son fonctionnement. Installer une planche de protection sous le produit.

1.3. EN COURS D'UTILISATION

  • Ne pas placer de matériaux combustibles ou inflammables dans l'appareil ou pres de l'appareil lorsqu'il est en fonctionnement.
  • MISE EN GARDE : La température des surfaces accessibles peut être élevée lorsque l'appareil est en fonctionnement.

MISE EN GARDE : Laisser cuire des alimentés sans surveillance sur une table de cuisson en utilisant des matières grasses ou de l'huile peut être

dangereux et déclencher un incendie. NE JAMAIS essayer d'eteindre un incendie avec de l'eau, mais arrêté l'appareil puis couvrir les flammes par exemple avec un couvercle ou une couverture anti-feu.

  • Toujours positionner les ustensiles de cuisson au centre de la zone de cuisson et placer les poignées de façon à ce qu'elles ne puissant pas être accessibles ni touchées de façon accidentelle.
  • Si l'appareil reste inutilisé pendant une période prolongée, éteindre l'interrupteur principal.
  • S'assurer que les manettes de l'appareil restent toujours en position « 0 » (arrêt) lorsque l'apparéil n'est pas utilisé.
  • MISE EN GARDE : Utiliser uniquement les dispositifs de protection de table de cuisson conçus par le fabricant de l'appareil de cuisson ou indiqués par le fabricant de l'appareil dans les instructions d'utilisation comme adaptations ou les dispositifs de protection de table de cuisson intégrés à l'appareil. L'utilisation de dispositifs de protection non appropriés peut entrainer des accidents.
  • Il est recommandé de ne pas déposer d'objets métalliques tels que couteaux, fourchettes, cuillères et couvercles sur le plan de cuisson, car ils peuvent devenir chauds.
  • ATTENTION : Le processus de cuisson doit être surveillé. Un processus de cuisson court doit être surveillé sans interruption.

1.4. NETTOYAGE ET ENTRETIEN

  • Vérifier que l'alimentation électrique de l'appareil est bien coupée avant d'effectuer toute opération de nettoyage ou d'entretien.
  • Ne pas-retirer les manettes pour nettoyer le

bandeau de commandes.

  • Pour assurer l'efficacité et la sécurité de votre apparéil, utiliser uniquement les pieces détachées d'origine et faire appel à nos techniciens qualifiés en cas de besoin.

Déclaration CE de conformité

C E Nous déclarons que nos produits satisfont aux exigences des directives, des décisions et des réglementations européennes en vigueur.

Cet apparéil a été créé pour un usage exclusivement domestique. Toute autre utilisation (par exemple pour chauffer une piece) est inadaptée ou dangereuse.

Cette notice d'utilisation s'applique à plusieurs modèles. Il est possible qu'il existe certaines différences entre ces instructions et votre modele.

Mise au rebut de votre machine

TELEFUNKEN TK60V4TT - Mise au rebut de votre machine - 1

Ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique qu'il ne doit pas etre traité comme un simple déchet menager. Il doit etre déposé dans un point de collecte adapté pour que les équipements électriques et

électroniques soient recyclés. Lorsque ce produit est correctement mis au rebut, vous contribuez à protégger l'environnement et la santé, ce qui pourrait ne pas être le cas en cas de mise au rebut inadaptée. Pour plus d'informations sur le recyclage de ce produit, contactez les autorités locales, votre service de collecte de déchets ou le revendeur auprès duquel vous avez acheté ce produit.

2. INSTALLATION ET PREPARATION À L'UTILISATION

TELEFUNKEN TK60V4TT - INSTALLATION ET PREPARATION À L'UTILISATION - 1

AVERTISSEMENT : Cet appeareil doit et être installé par un professionnel agréé ou par un technicien qualifié,ORMÉMément aux instructions de cette et conformément aux normes stallation en vigueur.

  • Toute installation incorrekte invalidate la garantie et peut entraîner des dommages ou des blessures pour lesquels le fabricant ne peut être tenu responsable.
  • Avant l'installation, s'assurer que les conditions locales de la distribution (tension et fréquence de l'électricité et/ou nature du gaz et pression du gaz) et les réglages de l'appareil sont compatibles. Les conditions de réglage de cet apparéil figurent sur l'étiquette.
  • Les lois, réglementations, décrets et normes en vigueur dans le pays d'installation doivent être appliqués (règes de sécurité, recyclage conformément à la réglementation, etc.).

Instructions destinées à l'installateur Instructions générales

  • Àprous avoir retire dé matériaux d'emballage de l'appareil et de ses accessoires, vérifier que l'appareil n'est pas endommagé. Si l'appareil est peut-être endommagé, ne pas l'utiliser et contacter immidiatement un professionnel né agree ou un technicien qualifié.
    Vérifier qu'aucun élément ou matériel combustible ou inflammable, par exemple un rideau, de l'huile, un tissu, etc., ne se trouve à proximé imédiate.
    Le plan de travail et les meubles autour de l'appareil doivent pouvoir supporter une température supérieure à 100^ .
    Si une hotte ou un placard doit etre instalé au-dessus de l'appareil, la distance de sécurité entre le plan de cuisson et le placard ou la hotte doit correspondre à cetteprésentée sur la figure ci-dessous.

TELEFUNKEN TK60V4TT - Instructions destinées à l'installateur   Instructions générales - 1

  • Cet apparéil ne doit pas être installé directement au-dessus d'un lavevaisselle, d'un réfrigerateur, d'un congélateur, d'un lave-linge ou d'un sèche-linge.
  • Si la base de l'appareil est accessible, placer une protection faite d'un matériel adapté sous la base de l'appareil, en s'assurant qu'il n'est pas possible d'acceder à la base de l'appareil.

2.1. INSTALLATION DE LA TABLE DE CUISSON

L'appareil est livré avec un kit d'installation comprenant une bande d'étanchéité adhésive, des supports et des vis de montage.

  • Découper les dimensions de l'ouverture comme indiqué sur la figure. Repérer l'ouverture sur le plan de travail afin que, une fois la table de cuisson installée, les exigences suivantes soient respectées.
B (mm)590min. A (mm)50
T (mm)520min. C (mm)50
H (mm)41-47.5min. E (mm)500
C1 (mm)560min. F (mm)10
C2 (mm)490G (mm)20
D (mm)50I (mm)25
J (mm)5

TELEFUNKEN TK60V4TT - INSTALLATION DE LA TABLE DE CUISSON - 1

TELEFUNKEN TK60V4TT - INSTALLATION DE LA TABLE DE CUISSON - 2

TELEFUNKEN TK60V4TT - INSTALLATION DE LA TABLE DE CUISSON - 3

TELEFUNKEN TK60V4TT - INSTALLATION DE LA TABLE DE CUISSON - 4

  • Appliquer la bande d'étanchéité adhésive tout le long du bord inférieur du plan de cuisson. Ne pas étirer le ruban adhésif.

TELEFUNKEN TK60V4TT - INSTALLATION DE LA TABLE DE CUISSON - 5

  • Visser les 4 fixations pour plan de travail

sur les parois laterales de l'appareil.

  • Insérer l'appareil dans l'ouverture.

2.2. BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE ET SECURITE

AVERTISSEMENT:Le branchement électrique de cet apparéil doit être effectué par un professionnel né agéré ou par un électricien qualifié, conformément aux instructions de cette notice et conformément aux normes d'installation en vigueur.

AVERTISSEMENT:L'APPAREIL DOIT ETRE BRANCHÉ À LA TERRE.

  • Avant le branchement sur le secteur, vérifier si la tension nominale de l'appareil (marquée sur la plaque signalétique de l'appareil) correspond à la tension de l'alimentation électrique. Le cable d'alimentation électrique doit lui aussi être capable de supporter la puissance nominale de l'appareil (également mentionnée sur la plaque signalétique de l'appareil).
  • Lors de l'installation, s assurer de bien utiliser des cables correctement isolés. Tout branchement incorrect risque d'endommager votre apparéil. Si le cable d'alimentation électrique est endommagé et doit être remplace, faire appel à une personne qualifiée pour effectuer cette opération.
  • Ne pas utiliser d'adaptateur, de multiprise, ni de rallonge électrique.
    Le cordon d'alimentation doit etre tenu eloignede parties chaudes de l'appareil et ne doit pas etre plie ni écrase.Adefaut,le cordon risque d'être endommagé et de provoquer un court-circuit.
  • Si l'appareil n'est pas branché sur le secteur par une prise, installer un sectionneur multipolaire (avec un espacement des contacts d'au minimum 3 mm), conformément aux réglementations en matière de sécurité.
  • Ce sectionneur à fusibles doit être facilement accessible une fois l'appareil installé.
    Vérifier que tous les branchements sont bien serrés.
    Fixer le cable d'alimentation sur le bornier, puis refermer le couvercle.

Le branchement du boîtier de jonction est placé sur le boîtier de jonction.

TELEFUNKEN TK60V4TT - AVERTISSEMENT:L'APPAREIL DOIT ETRE BRANCHÉ À LA TERRE. - 1

Important : Les caractéristiques du produit varient et l'apparce de votre apparéil peut être différente de cette représentée sur les figures ci-dessous.

Listedescomposants

TELEFUNKEN TK60V4TT - Listedescomposants - 1

  1. Foyer radiant
  2. Bandeau de commande

4. UTILISATION DE L'APPAREIL

4.1.COMMANDES DE LA TABLE DE CUISSON

La table de cuisson est contrôlée par des boutons électroniques. Chaque pression sur un des boutons est suivé d'un signal sonore.

TELEFUNKEN TK60V4TT - 4.1.COMMANDES DE LA TABLE DE CUISSON - 1

1-Affichage du niveau de cuisson
2- Activer/désactiver la résistance
3-Affichage du minuteur
4-Témoins de la zone de cuisson et de la fonction Minuteur
5- Réglage de la chaleur/Réduction du minuteur
6- Activer/désactiver le minuteur
7-Augmenter niveau de cuisson/minuteur
8- Point
9-Témoin de verrouillage
10-Verrouillage
11-Marche/Arret

Description des modes
Mode VeilleMode SLa table de cuisson est branchée sur l'alimentation électrique et tous les affichages du niveau de cuisson sont éteints ou un tímoin de chaleur résiduelle est allumé.
Mode FonctionnementMode BAu moins un des affichages du niveau de cuisson affiche un réglage de chaleur entre « 0 » et « 9 » .
Mode VerrouilléMode VRLes commandes de la table de cuisson sont verrouillées.

Mise en marche et arrêt de l'appareil

Si l'appareil est en mode Veille, il peut etremis en mode Fonctionnement en appuyantpendant au moins 1 seconde sur le bouton

Marche/Arrêt ①. Un signal sonore retentit pour confirmer que cette opération a réussi.

Le chiffre « 0 » apparait sur tous les affichages du niveau de cuisson et tous les points des résistances clignotent (allumés 1 seconde, eteints 1 seconde).

Si aucune opération n'est effectuee dans les 10 secondes, I'affichage de toutes les résistances s'eteint.

Si les affichages s'eteignent, la résistance passée en mode Veille.

Pour toute pression supérieure à 2 secondes sur ① (en mode Fonctionnement), l'appareil s'éteint et repasse en mode S. Il est possible d'arrête à tout moment l'appareil en appuyant sur ①, même si d'autres boutons sont utilisés simultanément.

Si une résistance émet encore de la chaleur résiduelle, ici est indiqué par « H » sur l'affichage du niveau de cuisson correspondant.

Choix d'une résistance

Si une résistance est sélectionnée avec le bouton Activer/désactiver la résistance correspondant, le point de l'affichage du niveau de cuisson clignote. Pour la résistance sélectionnée, le niveau de chaleur peut être régle de 1 à 9 en appuyant sur les boutons de réglage ⊕ ou ⊙.

Les boutons doivent être pressés dans les 3 secondes qui suivent le choix de la résistance, sinon le可以选择 de la résistance est effacé et le point de réglage de la chaleur disparaît. Si aucune opération n'est effectuee dans les 10 secondes, la résistance revient en mode S.

Le réglage peut toujours être modifié en appuyant sur ou sur . Les réglages possibles se situent entre 1 et 9.

Chaque pression sur les boutons ou chaque changement d'affichage est arrivagnpé d'un signal sonore.

Réglage d'un niveau de cuisson avec et sans fonction Booster

Toutes les résistances sont équipées de la fonction Booster.

Si la fonction Booster est nécessaire, régler le niveau de chaleur sur 9 à l'aide du bouton uniquement. Une fois le niveau 9 atteint, appuyer sur + pour activer la fonction Booster. « A » clignote sur l'affchage, en alternance avec la valeur de réglage de la chaleur « 9 » pour indiquer

que la fonction Booster est active.

Si la fonction Booster est active, la résistance fonctionne à sa puissance maximale pendant un laps de temps qui dépend du réglage de chaleur sélectionné avant l'activation de la fonction Booster.

Une fois la période Booster terminée, le niveau de chaleur est indiqué sur l'affichage du niveau de cuisson.

Il est possible de désactiver la fonction Booster en appuyant sur jusqu'à ce que le réglage « 0 » s'affiche.

Arrêt de certaines résistances

La résistance peut être éteinte de 3 manières :

Une pression simultanee sur les boutons et
- Réduction du réglage de chaleur à « 0 » à l'aide de la touche
L'utilisation de la fonction de déactivation du minuteur pour la résistance correspondante.

Pression simultanée sur les boutons ① et

La résistance correspondante doit être sélectionnée avec le bouton Activer/désactiver la résistance correspondant. Le point de l'affichage du niveau de cuisson clignote alors. Pour arrêté la résistance, appuyer simultanément sur et . Un signal sonore retentit et « 0 » apparait sur l'affichage du niveau de cuisson lorsque l'opération est réussie.

Si le minuteur de la résistance selectionnée est actif, « 0 » s'affiche sur les affichages de la résistance et du minuteur et le témoin de la zone de cuisson associée et la fonction Minuteur s'arrêtent.

Si une résistance émet encore de la chaleur résiduelle, ici est indiqué par « H » sur l'affichage du niveau de cuisson.

Réduction du réglage de chaleur à « 0 » à l'aide de la touche

La résistance peut aussi être arrêtée en amenant le réglage de chaleur sur « 0 ». Ceci provoque aussi l'arrêt du point de la résistance, du tímoin de la zone de cuisson associée et de l'affichage du minuteur.

Si une résistance émet encore de la chaleur résiduelle, ici est indiqué par « H » sur l'affichage du niveau de cuisson.

Utilisation de la fonction de désactivation du minuteur pour la résistance correspondante

Une fois arrivé à zéro, le minuteur s'arrête. La résistance correspondante affiche « 0 » sur l'affichage du niveau de cuisson et l'affichage du minuteur indique « 00 ». Le tímoin de la zone de cuisson correspondante disparaît.

Le témoin de sélection de zone double/ triple s'eteint lui aussi s'il était allumé.

Le signal sonore retentit aussi lorsque le minuteur s'arrête. Appuyer sur n'importe lequel des boutons pour arreter le vibreur.

Fonction Minuteur

Le minuteur assure les fonctions suivantes.

Cette commande peut contrôler simultanément jusqu'à 2 résistances et 1 minuteur de fin de cuisson (qui n'est affecté à aucune résistance).

Les minuteurs ne peuvent etre utilisés qu'en mode B. Le minuteur de résistance ne peut etre affecte qu'a une résistance active dont le niveau est defini entre 1 et 9. Le minuteur de fin de cuisson est independant des résistances.

Pour pouvoir utiliser les deux fonctions, la fonction Minuteur doit être activée à l'aide du bouton Activer/désactiver le minuteur (一)

Une première pression sur après la mise en marche des résistances contrôle le minuteur de fin de cuisson (aucun témoin de zone de cuisson ne clignote, ils sont tous allumés ou éteints).

Une deuxieme pression sur affecte un minuteur à une des résistances activées. Le témoin de la zone de cuisson commence à clignoter.

Une nouvelle pression sur ⑦ affecte le minuteur suivant dans le sens hora à la prochaine résistance active, et ainsi de suite.

Minuteur de fin de cuisson

Appuyer sur ① pour contrôler le minuteur de fin de cuisson, qu'une résistance soit activée ou non. Il ne peut être sélectionné que si les témoins de la zone de cuisson sont éteints ou allumés, c'est-à-dire s'ils ne clignotent pas.

L'affichage du minuteur presente « 00 » pour indiquer que le minuteur est activé. Le point de l'affichage du minuteur indique que ⊕ et ⊙ peuvent maintainant être utilisés pour régler le minuteur.

Le minuteur de fin de cuisson commence le décompte une fois qu'il est régle et ne s'arrête pas si l'appareil est arrêté ni si la fonction de verrouillage est activée.

Une fois qu'il arrive à zéro, « 00 » apparait sur l'affichage du minuteur et le signal sonore retentit. Appuyer sur n'importe quel bouton pour arrêté le signal sonore.

Minuteur de résistance

Les minuteurs de résistance ne peuvent être régles que lorsqu'une résistance est activée, c'est-à-dire dont le niveau a été régle entre 1 et 9. Une première pression sur 一 active le minuteur de fin de cuisson, une deuxieme pression sur 一 affecte le minuteur à une des résistances actives. Ceci est indiqué par le clignotement du témoin de la zone de cuisson correspondante. Une troisième pression sur 一 , après le réglage du premier minuteur de résistance, active le minuteur de la résistance active suivant dans le sens horsaire. Ceci est indiqué par le clignotement du témoin de la zone de cuisson correspondante. Une pression sur 一 et sur 一 permet de définir une valeur de minutes pour la résistance active.

Le minuteur de la résistance qui a eté reglé en premier est indiqué par le témoin de la zone de cuisson correspondante. Les pressions suivantes sur 心 permettent d'affector plus de minuteurs aux résistances actives. L'affichage du minuteur change 10 secondes après la première opération et affiche le prochain minuteur arrivant à expiration. Le nombre de minuteurs en cours est indiqué par le nombre de témoins de zone de cuisson allumés.

Il est possible d'afficher les valeurs du minuteur des résistances et du minuteur de fin de cuisson en appuyant sur . Un des témoins de la zone de cuisson clignote pour indiquer le minuteur affecté. Si aucun témoin de zone de cuisson ne clignote, la valeur du minuteur de fin de cuisson apparaît sur l'affichage du minutesur.

Pour supprimer tous les minuteurs des résistances, placer l'appareil en mode S à l'aide de la touche ①. Cette opération n'effecte cependant pas le minuteur de fin de cuisson qui poursuit son décompte.

Pour supprimer un minuteur en mode Fonctionnement, selectionner d'abord le minuteur à l'aide du bouton Activer/désactiver le minuteur, jusqu'à ce que le minuteur souhaité apparaisse sur l'affichage du minuteur. Il peut ensuite être supprimé de 2 manières :

Réduire la valeur en appuyant sur jusqu'à ce que « 00 » apparaisse sur l'affichage du minuteur.

Appuyer simultanément sur ① et ⑦ pendant une demi-seconde jusqu'à ce que « 00 » apparaisse sur l'affichage du minuteur.

Une fois qu'un minuteur arrive à « 0 », le niveau de la résistance correspondante est réglé sur « 0 ». La fin du minuteur de résistance et celle du minuteur de fin de ciisson sont indiquées par le signal sonore qui peut être arrêté en appuyant sur n'importe lequel des boutons.

Verrouillage

La fonction de verrouillage sert à activer le mode sécurité de l'appareil et peut aussi être utilisée en mode Fonctionnement (Mode B). La fonction de verrouillage est active lorsque le bouton de verrouillage est pressé pendant au moins 2 secondes. Cette opération est confirmée par un signal sonore et le témoin de verrouillage clignote pour confirmer le verrouillage de la résistance.

Si la résistance est verrouillée, il n'est plus possible d'arrête l'appareil avec ①, tous les autres boutons sont bloqués et il n'est plus possible de les utiliser pour effectuer des réglages. Si un autre bouton est utilisé en mode verrouillé, le signal sonore retentit et le témoin de verrouillage clignote.

Seule l'opération d'arrêt est possible via une pression sur ①. Cependant, si l'appareil est arrêté, il ne peut pas être rallumé sans le déverrouiller.

Sécurité infant

La fonction Sécurité Enfant est un processus complexe en plusieurs étapes permettant de verrouiller l'appareil. La sécurité enfant (et son déverrouillage) n'est possible qu'en mode S.

Tout d'abord, appuyer sur ① jusqu'à ce que le signal sonore se déclenché. Appuyer ensuite simultanément sur ① et ② pendant au moins une demi-seconde, maispendant moins d'une seconde. Ensuite,appuyer sur ④ pour activer la sécurité infant. Les quatre affichages du niveau de ciisson indiquent « L » en guise de confirmation.

TELEFUNKEN TK60V4TT - Sécurité infant - 1

Si le minuteur de fin de cuisson est encore en cours, il continue jusqu'à atteindre « 00 » et la tonalité retentit. Àpres confirmation de la fin du minuteur, l'appareil est verrouillé. Aucun des boutons ne peut être utilisé tant que l'appareil est verrouillé. Appuyer sur ① jusqu'à ce que le signal sonore se fasse entendre pour désactiver la sécurité infant. Appuyer simultanément sur ⊙ et ⊙ pendant au moins une demi-seconde, puis appuyer sur ⊙ uniquement. « L » ne s'affiche plus, pour confirmer le déverrouillage.

TELEFUNKEN TK60V4TT - Sécurité infant - 2

Fonctions de sécurité de la zone de commandes sensitives

Les fonctions de sécurité suivantes permettent d'eviter les opérations erronées.

Dispositif d'arrêt de sécurité

L'appareil est équiné d'une fonction de contrôle des boutons afin d'éviter toute manipulation involontaire des boutons. En cas de pression de plus de 12 secondes sur un ou plusieurs boutons, le signal sonore retentit pendant dix minutes pour signaler un fonctionnement incorrect. Par exemple un objet place sur un bouton ou un problème de capteur, etc.

L'arrêt de sécurité fait passer la table de cuisson en mode S et « F » clignote sur tous les affichages du niveau de cuisson. En l'absence de mauvaise manipulation, les signaux visuels et sonores s'arrêtent.

En cas de chaleur résiduelle, « H » s'affiche sur tous les autres affichages du niveau de

cuisson.

TELEFUNKEN TK60V4TT - Dispositif d'arrêt de sécurité - 1

Arrêt en cas de dépassement de température

Les commandes se trouvant très pres de la résistance du milieu à l'avant de la table de cuisson, il peut arriver qu'un ustensile mal positionné ne soit pas détecté par le dispositif d'arrêt de sécurité et fasse monter la table de cuisson à une température très élevée. La manipulation des boutons et le contact de la surface en verre peuvent donc s'avérer dangereux.

Pour éviter d'endommager les commandes de la table de cuisson, la température est surveillée en permanence et la table de cuisson s'arrête automatiquement en cas de surchauffe.

Ceci est indiqué par la dette « t » dans les affichages du niveau de cuisson, jusqu'à ce que la température diminue.

TELEFUNKEN TK60V4TT - Arrêt en cas de dépassement de température - 1

Une fois que la température a baisse, « t » disparaît de l'affichage du niveau de cuisson et les commandes de la table de cuisson repassent en mode S. L'utilisateur peut alors réactiver l'appareil en appuyant sur ①.

Limitation du temps de fonctionnement

Le temps de fonctionnement des commandes de la table de cuisson est limite. Si le réglage de chaleur d'une résistance n'a pas eté modifié pendant un certain temps, la résistance s'arrête automatiquement. « 0 » s'affiche pendant 10 secondes, mais il peut rester une certaine quantité de chaleur résiduelle. La limite de temps de fonctionnement dépend du réglage de chaleur sélectionné.

Une fois la résistance automatiquement arrêtée, comme décrit plus haut, il est possible d'utiliser la résistance et la durée maximale d'utilisation de ce réglage de chaleur s'applique.

Fonctions de chaleur résiduelle

Après la cisson, une certaine quantité de chaleur resté accumulatingée dans la surface vitrocéramique. Il s'agit de la chaleur résiduelle. L'appareil peut calculer de façon approximative la température de la surface en verre. Si la température calculée est supérieure à +60 °C, ceci est indiqué sur l'affichage du niveau de cisson correspondant tant que la température calculée reste supérieure à +60 °C, même une fois l'appareil arrêté.

Le témoin de chaleur résiduelle est celui dont la priorité est la plus BASSE. Il est remplaced par n'importe laquelle des autres valeurs affichées et pendant l'arrêt de sécurité et l'affichage d'un code d'erreur. Lorsque l'alimentation électrique de la table de cuisson est rétablie après une interruption, le témoin de chaleur résiduelle clignote. Si la température résiduelle d'une résistance dépasse +60 °C avant l'interruption de l'alimentation, l'affichage clignote tout pendant que le niveau de chaleur résiduelle reste au-dessus de ce niveau ou jusqu'à ce que la résistance soit sélectionnée pour une autre opération.

Astuces et conseils

TELEFUNKEN TK60V4TT - Astuces et conseils - 1

Important : Lorsque les foyer

Oradiants sont utilisés dans les niveaux les plus élevés, il est possible que les zones chaudes s'allument et s'éteignent. Ceci est dû à un système de sécurité qui empêche la vitre de surchauffer. Ceci est normal à haute température et n'endommage pas la table de cuisson et ne rallongue que très peu les temps de cuisson.

TELEFUNKEN TK60V4TT - Astuces et conseils - 2

AVERTISSEMENT :

Ne jamais utiliser la table de cuisson sans placer d'ustensiles sur la zone de cuisson.

Utiliser uniquement des cassetoles à fond plat avec une base épaisse.
- Vérifier que le dessous des ustensiles est bien sec avant de les placer sur la table de cuisson.
Lorsque la zone de cuisson fonctionne, il est important de vérifier que l'ustensile est bien centré sur la zone.

  • Afin d'économiser de l'énergie, ne pas utiliser d'ustensiles dont le diamètre est différent de celui du foyer électrique utilisé.

TELEFUNKEN TK60V4TT - AVERTISSEMENT : - 1

TELEFUNKEN TK60V4TT - AVERTISSEMENT : - 2
Fond circulaire de la casserole

TELEFUNKEN TK60V4TT - AVERTISSEMENT : - 3
Casserole trop petite

TELEFUNKEN TK60V4TT - AVERTISSEMENT : - 4
Casserole mal positionnée

  • Ne pas utiliser de casseroles dont la base est rugueuse, car elles peuvent endommager la surface vitrocérément.
  • Si possible, toujours utiliser un couvercle sur les ustensiles.
  • En cours d'utilisation, la température des surfaces accessibles peut être élevée. Tenir les enfants et les animaux à l'écart de la table de cuisson pendant son utilisation et jusqu'à ce qu'elle ait entiement refroidi après utilisation.
  • En cas de fissure sur le plan de cuisson, l'eteindre immédiatement et le faire replacer par un technicien agréé.

5. NETTOYAGE ET ENTRETIEN

5.1. NETTOYAGE

TELEFUNKEN TK60V4TT - NETTOYAGE - 1

AVERTISSEMENT: Arrête l'appareil et le laisser refroidir avant de le nettoyer.

Instructions generales

  • Vérifier si les agents de nettoyage sont adaptés et recommendés par leur fabricant avant de les utiliser sur votre apparéil.
    Utiliser une crème nettoyante ou un liquide nettoyant qui ne contient pas de particules. Ne pas utiliser de crèmes caustiques (corrosives), de poudres de nettoyage abrasives, de laine

metallique ou d'ustensiles trop durs, car ils risquent d'endommager les surfaces de l'appareil.

TELEFUNKEN TK60V4TT - Instructions generales - 1

Ne pas utiliser de produits nettoyants contenant des particules, car ils risquent de rayer le verre et les parties illées et peintes de votre apparéil.

Nettoyer immédiatement tout débordement de liquide afin d'éviter que les différentes pieces soient endommagées.

TELEFUNKEN TK60V4TT - Instructions generales - 2

Ne pas utiliser de nettoyeur à la vapeur pour nettoyer les différentes parties de l'appareil.

Nettoyage de la surface vitrocéramique

La surface vitrocéramique peut supporter des objets lourds, mais elle peut se briser si un objet tranchant la frappe.

TELEFUNKEN TK60V4TT - Nettoyage de la surface vitrocéramique - 1

AVERTISSEMENT : Plans de cuisson céramique : si la surface est fendue, pour éviter tout risque d'électrocution, urer que l'appareil est bien étéint et ler l'assistance.

Utiliser une crème ou un nettoyant liquide pour nettoyer la surface vitrocéramique. Les rincer, puis les sécher à l'aide d'un chiffon sec.

TELEFUNKEN TK60V4TT - Nettoyage de la surface vitrocéramique - 2

Ne pas utiliser d'agents de nettoyage concus pour le métal, car ils peuvent endommager le verre.

Si des substances à bas point de fusion sont utilisées dans le fond ou le revêtement de l'ustensile de cuisson, elles peuvent endommager la table de cuisson vitrocéramique. Si du plastique, du papier aluminium, du sucre ou des alimentés sucrés sont tombés sur la plaque de cuisson vitrocéramique chaude, veuillez gratter la surface chaude rapidement et sans vous mettre en danger. Si ces substances fondent, elles peuvent endommager la table de cuisson vitrocéramique. Lorsque vous faites cuire des alimentés très sucrés comme de la confiture, si possible, appliquez au préalable une couche d'agent de protection approprié.

  • La poussière sur les différentes surfaces peut être éliminée à l'aide d'un chiffon humide.
  • Les changements de couleur de la surface vitrocéramique n' affectent pas sa structure ni sa durée de vie et ne sont pas dus à une modification du

matériau.

La couleur des surfaces vitrocéramiques peut changer pour différentes raisons :

  1. Les projections de nourriture n'ont pas ete nettoyees.
  2. Toute utilisation d'ustensiles non adaptés peut user la table de cuisson.
  3. Les agents de nettoyage utilisés ne sont pas adaptés.

Nettoyage des parties en acier inoxydable (si applicable)

  • Nettoyer régulierement les parties en acier inoxydable de votre apparéil.
  • Essuyer les parties en acier inoxydable à l'aide d'un chiffon doux trempe dans de l'eau pure. Rincer, puis secher à l'aide d'un chiffon sec.

TELEFUNKEN TK60V4TT - Nettoyage des parties en acier inoxydable (si applicable) - 1

Ne pas nettoyer les parties en acier inoxydable lorsqu'elles sont encore chaudes après la cuisson.

TELEFUNKEN TK60V4TT - Nettoyage des parties en acier inoxydable (si applicable) - 2

Ne pas laisser trop longtemps de vinaigre, de café, de lait, de sel, d'eau, de jus de citron ou de jus de tomates surfaces en acier inoxydable.

Si le problème persististe sur votre apparéil après avoir suivi ces étapes de dépannage de base, contacter un professionnel agréé ou un technician qualifié.

ProblèmeCause possibleSolution
L'afficheur de la table de cuisson est éteint. La table de cuisson ou les zones de cuisson ne peuvent pas être allumées.Il n'y a pas d'alimentation électrique.Vérifier le fusible se rapportant à l'apparéil dans le boîtier de fusibles.Vérifier que l'alimentation électrique n'est pas coupée en essayant d'allumer d'autres apparéils électriques.
La table de cuisson s'était lorsqu'elle est en cours d'utilisation et la lecture « F » clignote sur chaque affichage.Les commandes sont humides ou un objet est posé dessus.Sécher les commandes ou retirer l'objet.
La table de cuisson s'était lorsqu'elle est en cours d'utilisation.L'une des zones de cuisson est restée allumée pendant trop longtemps.Pour pouvoir la réutiliser, collumer la zone de cuisson.
Les commandes de la table de cuisson ne fonctionnent pas et la LED de sécurité enfant est allumée.La sécurité enfant est activée.Déactiver la sécurité enfant.

6.2.TRANSPORT

S'il est nécessaire de transporter le produit, le placer dans son emballage d'origine et son carton d'origine. Respecter les indications de transport sur l'emballage. À l'aide de ruban adhésif, fixer les éléments mobiles au produit afin d'éviter tout dommage pendant le transport.

En l'absence de l'emballage d'origine, préparer un carton permettant de protégger l'appareil (notamment au niveau des surfaces externes) des risques extérieurs.

7. SPECIFICATIONS TECHNIQUES

7.1. FICHE ÉNERGIE

MarqueTELEFUNKEN
ModèleTK60V4TT
Type de plaque de cuissonÉlectrique
Nombre de zones de cuisson4
Technologie de chauffage - zone de cuisson 1Radiant
Taille - zone de cuisson 1cmØ 14,5
Consommation énergétique - zone de cuisson 1Wh/kg192.0
Technologie de chauffage - zone de cuisson 2Radiant
Taille - zone de cuisson 2cmØ 14,5
Consommation énergétique - zone de cuisson 2Wh/kg192.0
Technologie de chauffage - zone de cuisson 3Radiant
Taille - zone de cuisson 3cmØ 18,0
Consommation énergétique - zone de cuisson 3Wh/kg192.0
Technologie de chauffage - zone de cuisson 4Radiant
Taille - zone de cuisson 4cmØ 18,0
Consommation énergétique - zone de cuisson 4Wh/kg192.0
Consommation énergétique de la plaque de cuissonWh/kg192.0
Cette plaque de cuisson est conforme à la norme EN 60350-2
Conseils en matière d'économie d'énergieTable de cuisson- Utilisez des ustensiles de cuisine à fond plat.- Utilisez des ustensiles de cuisine de taille appropriée.- Utilisez des ustensiles de cuisine avec couvercle.- Réduisez la quantité de liquides ou de graisse.- Lorsque le liquide commence à bouillir, réduisez le réglage.

VESTEL FRANCE 17 rue de la

couture 94563 Rungis Cedex

52412259

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TELEFUNKEN

Modèle : TK60V4TT

Catégorie : Plaque vitrocéramique