AMICA AI2527 - Plaque à induction

AI2527 - Plaque à induction AMICA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AI2527 AMICA au format PDF.

📄 28 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice AMICA AI2527 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de produit Plaque à induction
Nombre de foyers 4 foyers
Puissance totale 7400 W
Dimensions 590 x 520 mm
Type de commandes Touches sensitives
Fonction Booster Oui
Indicateur de chaleur résiduelle Oui
Système de sécurité Arrêt automatique, verrouillage de sécurité
Installation Encastrable
Matériau de la surface Verre céramique
Entretien Nettoyage facile avec un chiffon humide
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - AI2527 AMICA

La plaque à induction AMICA AI2527 ne s'allume pas. Que faire ?
Vérifiez que la plaque est correctement branchée sur une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que le disjoncteur n'a pas sauté.
Pourquoi mes casseroles ne chauffent-elles pas sur la plaque ?
Assurez-vous que vos casseroles sont compatibles avec l'induction. Elles doivent être en fer, en acier inoxydable ou avoir un fond magnétique.
Comment nettoyer la plaque à induction AMICA AI2527 ?
Utilisez un chiffon doux et un nettoyant non abrasif pour nettoyer la surface. Évitez d'utiliser des éponges rugueuses qui pourraient rayer la plaque.
La plaque émet un bip constant. Que signifie cela ?
Un bip constant peut indiquer qu'il n'y a pas de casserole sur la zone de cuisson. Assurez-vous qu'une casserole compatible est placée sur la plaque.
Comment régler la puissance de la plaque à induction ?
Utilisez les boutons de commande situés sur la plaque pour ajuster la puissance. Vous pouvez généralement choisir entre plusieurs niveaux de puissance.
La plaque à induction se met-elle automatiquement en veille ?
Oui, si aucune casserole n'est détectée pendant une période prolongée, la plaque se met automatiquement en veille pour des raisons de sécurité.
Que faire si la plaque à induction AMICA AI2527 surchauffe ?
Éteignez la plaque immédiatement et laissez-la refroidir. Assurez-vous que les ventilations ne sont pas obstruées et que la plaque est utilisée sur une surface plane.
Puis-je utiliser des casseroles en verre sur la plaque à induction ?
Non, les casseroles en verre ne sont pas compatibles avec les plaques à induction, car elles ne contiennent pas de matériau magnétique.
Comment réinitialiser la plaque à induction AMICA AI2527 ?
Débranchez la plaque pendant environ 10 minutes, puis rebranchez-la pour réinitialiser le système.
Où trouver le manuel d'utilisation de la plaque à induction AMICA AI2527 ?
Le manuel d'utilisation est généralement inclus dans l'emballage. Vous pouvez également le télécharger sur le site web officiel d'AMICA.

Questions des utilisateurs sur AI2527 AMICA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Plaque à induction au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AI2527 - AMICA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AI2527 de la marque AMICA.

MODE D'EMPLOI AI2527 AMICA

Consulter la notice avant d'installer et d'utiliser cet appareil.

(11.2017/1)

Cette notice comporte des chapitres relatifs aux consignes de sécurité, aux consignes d'utilisation, aux consignes d'installation et aux conseils de dépannage. Une lecture attentive de cette notice avant d'utiliser cette table de cuisson vous aidera à utiliser et à entretenir le produit correctement.

AVANT DE CONTACTER VOTRE SERVICE APRES VENTE

Le chapitre concernant les conseils de dépannage vous aidera à résoudre vous-même certains problèmes courants sans avoir besoin de recourir au service de techniciens professionnels.

NOTE :

Le fabricant, conformément à une politique de développement permanent de mise à jour du produit, peut effectuer toute modification nécessaire sans donner de notification préalable.

SOMMAIRE

CONSIGNES DE SECURITE 3

DESCRIPTION DE L'APPAREIL....12

INSTALLATION DE L'APPAREIL....13

CONSEILS D'UTILISATION ET UTILISATION DE LA TABLE....16

ENTRETIEN ET NETTOYAGE....21

Déclaration du fabricant

Le fabricant déclare par la présente que ce produit satisfait aux exigences des directives européennes suivantes :

• Directive basse tension (LVD) 2014/35/EU,
- Directive compatibilité électromagnétique (EMC) 2014/30/EU,
• Directive écoconception (ERP) 2009/125/CE.
• Directive RoHS 2011/65/CE

Elle est ainsi marquée du symbole C€ et est assortie d'une déclaration de conformité rendue accessible aux régulateurs de marché

CONSIGNES DE SECURITE

AMICA AI2527 - CONSIGNES DE SECURITE - 1

IMPORTANT ! LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT UTILISATION

AMICA AI2527 - IMPORTANT ! LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT UTILISATION - 1

MISE EN GARDE !

Il est très important que cette notice soit gardée avec l'appareil pour toute nouvelle consultation. Si cet appareil devait être transféré à une autre personne, assurez-vous que la notice suive l'appareil de façon à ce que le nouvel utilisateur puisse être informé du fonctionnement de celui-ci. Ces avertissements sont donnés pour votre sécurité et celle d'autrui. Nous vous prions donc de les lire attentivement avant d'installer et d'utiliser votre table.

En ce qui concerne les informations pour installer, manipuler, entretenir et mettre au rebut l'appareil, se référer aux paragraphes ci-après de cette notice.

Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques (cadre privé) mais pas dans les applications analogues telles que:

- les coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnements professionnels

- les fermes et l'utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel

- les environnements du type chambres d'hôtes

- la restauration et autres applications similaires y compris la vente au détail

Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autre but que celui pour lequel il a été conçu ; c'est-à-dire pour la cuisson domestique de denrées alimentaires.

Installation

- Cet appareil est lourd ; faites attention lors d'un déplacement.

- Cet appareil est fragile. Transportez-le dans sa position d'utilisation, faites attention lors de son déplacement et installation.

- Pour éviter tout risque, l'installation, les raccordements au réseau électrique, la mise en service et la maintenance de votre appareil doivent être effectués par un professionnel qualifié.

- Avertissement : avant d'accéder aux bornes de raccordement, tous les circuits d'alimentation doivent être déconnectés du réseau électrique.

- Si l'installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié.

- Dans le cas d'une installation fixe, le raccordement au réseau doit être effectué par l'intermédiaire d'un interrupteur à coupure omnipolaire assurant une coupure complète en cas de conditions de surtension de catégorie III.

- Ne pas brancher l'appareil à une prise de courant non protégée contre les surcharges (fusible).

- Ne jamais utiliser de prises multiples ou de rallonge pour brancher l'appareil.

- Cet appareil n'est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d'une minuterie extérieure ou par un système de commande à distance séparé ou tout autre dispositif qui met l'appareil sous tension automatiquement.

- Instruction de mise à la terre : cet appareil doit être mis à la terre, dans le cas d'un dysfonctionnement ou d'une coupure électrique, la mise à la terre permet de réduire le risque de choc électrique en fournissant un accès au

courant électrique de plus faible résistance. Cet appareil est ou doit être équipé d'un cordon pourvu d'un conducteur de mise à la terre et d'une prise de mise à la terre. La prise doit être branchée dans une prise murale appropriée installée et mise à la terre en accord avec la règlementation locale.

- MISE EN GARDE : Utiliser uniquement les dispositifs de protection de table de cuisson conçus par le fabricant de l'appareil de cuisson ou indiqués par le fabricant de l'appareil dans les instructions d'utilisation comme adaptés ou les dispositifs de protection de table de cuisson intégrés à l'appareil. L'utilisation de dispositifs de protection non appropriés peut entrainer des accidents.

  • Après installation, vérifiez qu'il ne repose pas sur le câble d'alimentation.
  • Il convient de ne pas utiliser d'adhésifs pour fixer l'appareil, ceux-ci ne sont pas considérés comme des moyens de fixation fiables.

Utilisation

  • Les surfaces sont de nature à chauffer pendant l'utilisation.
  • Il est interdit de modifier les caractéristiques techniques ou de tenter de modifier l'appareil de quelque façon que ce soit.

- Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances à condition qu'elles aient reçu une supervision ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'elles comprennent les dangers encourus.

- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.

- Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants, sauf s'ils ont plus de 8 ans et qu'ils sont surveillés.

- Maintenir l'appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans.

- N'utilisez pas votre appareil pour le chauffage de la pièce.

- Après utilisation, éteignez l'interrupteur de contrôle.

- MISE EN GARDE : Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure d'encastrement.

- MISE EN GARDE : Cet appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant leur utilisation. Il convient de maintenir à distance les enfants de moins de 8 ans, à moins qu'ils ne soient sous surveillance continue.

- S'assurer que les petits appareils électroménagers ou leur câble d'alimentation n'entrent pas directement en contact avec l'appareil chaud car leur isolation n'est pas résistante à haute température.

- Les foyers ne doivent pas être mis en marche à vide, sans récipient.

- Ne rayer pas la plaque de cuisson avec des objets pointus. N'utilisez pas la table comme surface de travail.

- Utiliser une batterie de cuisine adaptée et étant compatible avec votre appareil : foyers gaz ou plaque vitrocéramique ou plaque à induction.

- Il est interdit d'utiliser des récipients possédant un fond abîmé ou tranchant qui pourrait endommager la table de cuisson.

- Il est recommandé de ne pas déposer d'objets métalliques tels que couteaux, fourchettes, cuillères et couvercles dur le plan de cuisson vitrocéramique ou induction, car ils peuvent devenir chaud.

- Le sucre chauffé à haute température, en particulier, entrant en contact avec la plaque vitrocéramique ou induction peut provoquer des dommages irréversibles.

- La préparation des mets dans des récipients en aluminium ou plastique sur les foyers chauds

n'est pas permise. Ne déposez aucun objet en plastique ou en feuille d'aluminium sur le foyer chaud vitrocéramique ou induction.

- Evider de poser sur la table vitrocéramique ou induction des récipients humides, car ils peuvent provoquer des dommages irréversibles (tâches indélébiles).

- Afin d'empêcher des risques d'explosion et d'incendie, ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à proximité ou sur l'appareil.

- MISE EN GARDE : Risque d'incendie : ne pas entreposer d'objets sur les surfaces de cuisson.

- MISE EN GARDE : Laisser cuire des aliments sans surveillance sur une table de cuisson en utilisant des matières grasse ou de l'huile peut être dangereux et déclencher un incendie.

- AVERTISSEMENT : Le processus de cuisson est à surveiller. Un processus de cuisson court est à surveiller sans interruption.

- Il convient de veiller à ne pas toucher les éléments chauffants.

- Ne JAMAIS essayer d'éteindre un incendie avec de l'eau : mais arrêter l'appareil puis couvrir les flammes par exemple avec un couvercle ou une couverture anti-feu.

- ATTENTION : Ne laissez pas d'objets lourds ou tranchants tomber sur la table de cuisson. Si la surface de la table est fêlée, déconnecter l'appareil de l'alimentation pour éviter un risque de choc électrique. Contactez votre service après-vente.

- Après utilisation, arrêter le fonctionnement de la table de cuisson au moyen de son dispositif de commande et ne pas compter sur le détecteur de casseroles.

- ATTENTION : les personnes possédant des objets électro-médicaux métalliques implantés dans le corps (pacemaker, pompe à insuline, implant cochléaire, ...) ne doivent pas s'approcher de la table de cuisson à indiction en cours de fonctionnement afin de ne pas interférer avec ces appareils du fait des champs électromagnétiques venant de la table à induction. Il est conseillé de demander l'avis de son médecin traitant avant d'utiliser la table à induction.

Entretien

- Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants, sans surveillance.

- Les liquides renversés doivent être nettoyés du produit avant le faire fonctionner.

  • Ne pas utiliser de produits d'entretien abrasifs ou de grattoirs métalliques durs pour nettoyer le verre, ce qui pourrait érafler la surface et entraîner l'éclatement du verre.
  • Ne pas utiliser de nettoyage à la vapeur pour nettoyer cet appareil.

Service - réparations

  • Il est dangereux de modifier ou d'essayer de modifier les caractéristiques de cet appareil.
  • En cas de panne, n'essayez pas de réparer l'appareil vous-même. Les réparations effectuées par du personnel non-qualifié peuvent provoquer des dommages. Contactez le service après-vente de votre revendeur.
  • Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble ou un ensemble spécial disponible auprès du fabricant ou de son service après-vente.
  • N'utilisez jamais ce produit si le câble d'alimentation, le bandeau de commande, la vitre sont endommagés de manière telle que l'intérieur de l'appareil est accessible.
  • MISE EN GARDE : Si la surface est félée, déconnecter l'appareil de l'alimentation pour éviter un risque de choc électrique.

Utilisation des touches sensitives

  • Les touches sensitives répondent au simple touché, il n'est pas nécessaire d'appliquer une pression importante du doigt.
  • Les touches sensitives sont actionnées lorsque la première phalange est entièrement positionnée sur la touche (cf. schéma)
  • A chaque pression, un 'bip' est émis pour indiquer la prise en compte de l'action demandée.
    Note : même un léger film d'eau peut perturber le bon fonctionnement des touches.

- Veuillez vous assurer que les touches de contrôle sont tout le temps propres et sèches et qu'aucun objet ne perturbe leur fonctionnement.

AMICA AI2527 - Utilisation des touches sensitives - 1

3 – Bandeau de commande

AI3531
AMICA AI2527 - Utilisation des touches sensitives - 2

text_image 2 1 Amica 3 4

1 – Foyer 1800 W max

2 – Foyer 1400 W max

3 – Foyer 2300 / 3000 W max

4 - Bandeau de commande

AI3537
AMICA AI2527 - Utilisation des touches sensitives - 3

text_image 2 1 Amica 3 4

1 – Foyer 1800 / 2100 W max
2 – Foyer 1200 / 1500 W max
3 – Foyer 2300 / 3000 W max
4 - Bandeau de commande

AI3547
AMICA AI2527 - Utilisation des touches sensitives - 4

text_image 2 3 1 4 5 Anica

1 – Foyer 2300 / 3000 W max

2 – Foyer 1200 / 1500 W max

3 – Foyer 1800 / 2100 W max

3 – Foyer 1200 / 1500W max

5 - Bandeau de commande

BANDEAU DE COMMANDE

AI2527 / AI2527C
AMICA AI2527 - BANDEAU DE COMMANDE - 1

text_image 5 5 8 8 8 3 6 2 4 1

AI3531
AMICA AI2527 - BANDEAU DE COMMANDE - 2

text_image 5 - - - 0-m 4 2 3 2 1 8 8 6 - ○ □ □ - ○ □ + + ①

AI3537
AMICA AI2527 - BANDEAU DE COMMANDE - 3

text_image 5 88 Ⓛ 3 5 2 6 4 1 8 8 P o~ Ⓘ

AI3547
AMICA AI2527 - BANDEAU DE COMMANDE - 4

text_image 5 88 ① 3 5 2 5 6 4 1 8 ② 5 5 6 4 1
  1. Touche MARCHE/ARRÊT
  2. Touches de réglage de la puissance de cuisson et de la minuterie
  3. Touche de sélection de la minuterie

  4. Touche de verrouillage

  5. Touche de sélection de la zone de cuisson
  6. Touche Booster

INSTALLATION DE L'APPAREIL

AVERTISSEMENTS

  • L'installation et l'entretien de l'appareil ne doivent être effectués que par un PERSONNEL QUALIFIÉ et en conformité avec les normes de sécurité locales.
  • Le non respect de cette règle annulera la garantie.
  • La plaque de cuisson vitrocéramique ne doit pas être installée sur un appareil de refroidissement, un lave-vaisselle ou un sèche-linge.
  • Pour une meilleure fiabilité de l'appareil, la plaque de cuisson vitrocéramique doit être installée de façon à ce que la diffusion de chaleur soit optimale.
  • Le mur et la zone de chaleur situés au-dessus de la plaque doivent être résistants à la chaleur.
  • Pour éviter tout dommage, le plan de travail et la colle doivent être résistants à la chaleur.
  • N'utilisez pas de nettoyeur vapeur.
  • Une planche doit être installée sous la plaque de cuisson.

Installation de la table

1 - Faites un trou dans le plan de travail en respectant les dimensions indiquées sur le schéma ci-contre. Un espace minimum de 5 cm (50 mm) doit être laissé autour du trou. Le plan de travail doit être d'une épaisseur d'au moins 3 cm (30 mm) et composé d'un matériau résistant aux hautes températures pour éviter les déformations importantes causées par la chaleur dégagée par la table, comme illustré sur le schéma.

AMICA AI2527 - Installation de la table - 1

2 - Dans tous les cas, assurez-vous que la plaque de cuisson vitrocéramique soit bien ventilée et que l'entrée et la sortie d'air ne soient pas obstruées.

Schéma (2).

Note : la distance de sécurité entre la plaque de cuisson et tout meuble environnant de la plaque doit être d'au moins 760 mm.

AMICA AI2527 - Installation de la table - 2

3 - Fixez la plaque de cuisson vitrocéramique au plan de travail en vissant les quatre attaches situées sous la plaque. La position des attaches peut être ajustée selon l'épaisseur du plan de travail. Schéma (3).

AI2527 / AI2527C
AMICA AI2527 - Installation de la table - 3

Branchements électriques

Vérifiez que le compteur de l'abonné et les fusibles peuvent supporter l'intensité absorbée par la table, compte tenu des autres appareils électriques branchés.

Calibre des fusibles de lignes (un par phase) : 16 ampères pour les tables AI2527 et AI2527C ou 32 ampères pour les tables AI3531, AI3537 et AI3547

L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un prolongateur ou d'une prise multiple (risque d'incendie).

Utilisez un branchement comportant une borne de mise à la terre, qui doit être obligatoirement être raccordée conformément à la norme NF C 15-100.

La ligne d'alimentation électrique partant du compteur ne devra pas être inférieure à 4 mm² par conducteur.

Pour les tables AI2527 et AI2527C, la table est pourvue d'une prise facilitant le branchement. Pour les tables AI3531, AI3537 et AI3547, le branchement doit suivre le schéma suivant :

AMICA AI2527 - Branchements électriques - 1

L'appareil une fois installé, assurez-vous que le câble d'alimentation est facilement accessible. L'installateur doit s'assurer que la connexion électrique est correcte et qu'elle est conforme aux normes locales.

  • Le câble ne doit pas être plié ou comprimé.
  • Le câble doit être vérifié régulièrement et ne doit être remplacé que par un technicien qualifié.
  • L'appareil doit être installé selon les normes électriques nationales.

CONSEILS D'UTILISATION ET UTILISATION

DE LA TABLE A INDUCTION

Principe de fonctionnent de l'induction

La plaque de cuisson par induction est équipée d'une bobine composée d'un matériau ferromagnétique et d'un système de contrôle. Le courant électrique génère un puissant champ magnétique à travers la bobine. Cela produit un grand nombre de tourbillons qui produisent de la chaleur qui est ensuite transmise à travers la zone de cuisson à l'ustensile de cuisson.

AMICA AI2527 - Principe de fonctionnent de l'induction - 1

text_image Marmite en fer Circuit magnétique Plaque en verre et céramique Bobine d'induction Courant d'induction

Choisir la bonne batterie de cuisine

N'utiliser que des ustensiles de cuisine adaptés pour l'induction.

- Vous pouvez vérifier ce point sur les emballages ou sur le fond des ustensiles de cuisson.

AMICA AI2527 - Choisir la bonne batterie de cuisine - 1

  • Vous pouvez aussi faire le test dit 'de l'aimant'. Approcher un aimant sur la base du récipient, si l'aimant est attiré et se 'colle' au récipient, alors celui-ci convient à la cuisson par induction
  • Vous n'avez pas d'aimant, placez le récipient sur une zone de cuisson. Si la zone de cuisson correspondante affiche un niveau de puissance, cela indique que l'ustensile convient. Si "U" clignote, cela indique que l'ustensile ne convient pas.
  • Les batteries de cuisine en inox pure, aluminium ou cuivre sans base métallique, verre, bois, porcelaine et céramique ne conviennent pas à la cuisson par induction.

Choisir la bonne batterie de cuisine

Ne pas utiliser de récipient avec un fond abîmé ou arrondi.

AMICA AI2527 - Choisir la bonne batterie de cuisine - 1

S'assurer que le diamètre des récipients est adapté au diamètre du foyer et qu'il est bien positionné au centre.

AMICA AI2527 - Choisir la bonne batterie de cuisine - 2

Pour déplacer le récipient, ne pas le glisser sur la zone de travail mais le soulever.

Placez la casserole au centre de la zone de chauffe

AMICA AI2527 - Choisir la bonne batterie de cuisine - 3

Dimensions minimales des récipients pour une efficacité de cuisson optimale :

Taille des foyers (mm)Diamètre minimal du récipient (mm)Taille des foyers (mm)Diamètre minimal du récipient (mm)
160120210180
180140280240

Conseils d'utilisation

Information avant utilisation

Après avoir mis la plaque de cuisson sous tension, un signal sonore est émis, les indicateurs de puissance s'allument pendant une seconde puis s'éteignent, indiquant que la plaque de cuisson est utilisable et entre en mode veille.

Mise en fonctionnement

1 – Appuyer sur la touche 1 (Marche/Arrêt) pour mettre en fonctionnement la table de cuisson vitrocéramique.Note : Chaque zone de chauffe est indépendante des autresAMICA AI2527 - Conseils d'utilisation - 1
2 – Placer l'ustensile de cuisson au centre de la zone que vous souhaitez utiliser.Note : Veuillez vos assurer que le dessous de la poêle ou de la casserole et la surface de la table sont propres et secs.AMICA AI2527 - Conseils d'utilisation - 2
3 – Sélectionner la zone de cuisson (touche 5)Choisir la puissance de chauffe du foyer en appuyant sur les touches + ou - ou bien en glissant le doigt sur la zone (2) (en fonction des modèles)Note : Si aucune puissance n'est sélectionnée au bout d’1 minute, la plaque de cuisson s’éteint d’elle-même. Pour la remettre en fonctionnement, recommencer par l’étape 1.AMICA AI2527 - Conseils d'utilisation - 3AMICA AI2527 - Conseils d'utilisation - 4

Note : La puissance de chauffe peut être modifiée à n'importe quel moment en agissant sur les touches '+' et '-' ou la zone de réglage

Important : Ne jamais laisser un foyer en fonctionnement sans ustensile de cuisinière adapté posé dessus.

Important : Ne jamais laisser une cuisson sans surveillance.

Mise à l'arrêt

1 - Sélectionner la zone de cuisson (touche 5)AMICA AI2527 - Conseils d'utilisation - 5
2 – Diminuer la puissance de chauffe du foyer en glissant le doigt sur la zone 2 jusqu'à 0 ou en appuyant sur la touche ‘-’ jusqu'à 0.AMICA AI2527 - Conseils d'utilisation - 6
3 – Appuyer sur la touche 1 (Marche/Arrêt) pour mettre en à l'arrêt la table de cuisson vitrocéramique.AMICA AI2527 - Conseils d'utilisation - 7
4 – ATTENTION aux surfaces chaudes : A la fin de la cuisson la table vitrocéramique reste chaude, le voyant ‘H’ indique quel(s) foyer(s) reste(nt) chaud(s). Lorsque ce voyant s'éteint, cela signifie que les surfaces se sont refroidies et que le risque de brûlures est absent.Note : Lors de l'arrêt du voyant, veuillez faire attention avant de toucher la vitre de la table vitrocéramique[6897]

Pour activer la fonction Booster (en fonction des modèles)

1 – Sélectionner la zone de cuisson (touche 5)AMICA AI2527 - Conseils d'utilisation - 8
2 – Appuyer sur « P ». et la puissance sera au maximumAMICA AI2527 - Conseils d'utilisation - 9

Pour désactiver la fonction Booster

1 – Sélectionner la zone de cuisson (touche 5)AMICA AI2527 - Conseils d'utilisation - 10
2 – Appuyer de nouveau sur la touche « P », sur la touche « - » ou n’importe où sur la zone 2 jusqu’à ce que l’afficheur indique la puissance désiréeAMICA AI2527 - Conseils d'utilisation - 11

Note : Sans action de la part de l'utilisateur, la fonction booster s'arrête d'elle-même au bout de 5 minutes puis passe au niveau de cuisson « 9 »

Remarque sur l'économie d'énergie : Pour maintenir un plat au chaud (avant de le servir par exemple), vous pouvez vous servir de l'indicateur de surface chaude (H) pour référence.

Sécurités automatiques

Protection sur-température

Un capteur installé dans la table de cuisson mesure en permanence la température à la surface de la table. Si une température top importante est détectée, la table de cuisson sera automatiquement mise à l'arrêt.

Lorsque la température à la surface de la table de cuisson est redevenue normale, la table de cuisson vitrocéramique redevient opérationnelle.

Avertissement chaleur résiduelle

A la fin de la cuisson la table vitrocéramique reste chaude, le voyant ‘H’ indique quel(s) foyer(s) reste(nt) chaud(s).

Coupure automatique

La table de cuisson est programmée pour s'éteindre automatiquement si aucune action n'est effectuée pendant un temps définit (lors d'un oubli d'arrêt par exemple). Ce temps est programmé en fonction de la puissance définit et est noté dans le tableau ci-dessous :

Pour les modèles AI2527, AI3531, AI3537 et AI3547

Niveau de puissance123456789
Temps de fonctionnement maximal sans action (heure)888444222

Pour le modèle AI2527C

Ces modèles étant munis d'une coupure automatique au bout de 30 min ; quelle que soit la puissance sélectionnée, sans action de la part d'un utilisateur la table de cuisson se coupera automatiquement au bout de 30 minutes.

Options d'utilisations

Verrouillage des touches (sécurité enfant)

Cette table de cuisson vitrocéramique permet de bloquer l'utilisation des touches sensitives pour éviter des modifications involontaires.

Lorsque le verrouillage est enclenché, toutes les touches sont inopérantes, à l'exception de la touche Marche/Arrêt (touche 1).

  1. Pour actionner le verrouillage, appuyer sur la touche 4 (0-m), l'indicateur lumineux affiche L o . La table est verrouillée.

  2. Pour désactiver le verrouillage, assurez vous que la table est bien en fonctionnement, appuyer à nouveau quelques secondes sur la touche 4 (0-π), l'indicateur lumineux s'éteint et vous pouvez à nouveau utiliser la table de cuisson.

Remarque : Lorsque le verrouillage est activé, seule la touche 1 (Marche/Arrêt ⏻) est utilisable pour éteindre la table de cuisson vitrocéramique en cas d'urgence. Lors de la remise en fonctionnement de la table de cuisson, il faudra désactiver le mode verrouillage en suivant les indications du point 2.

Utilisation de la minuterie

La minuterie peut être utilisée de 2 manières différentes :

  1. Minuteur simple de rappel. Dans ce cas, à la fin du décompte, la minuterie émettra une sonnerie mais n'arrêtera pas le fonctionnement de la table de cuisson

  2. Minuteur avec arrêt d'un foyer de cuisson.

La minuterie a une amplitude de 1 à 99 minutes quel que soit le mode d'utilisation ; sauf sur le modèle AI2527C où l'amplitude est de 30 minutes maximum.

Utilisation de la minuterie en minuteur de rappel

1 – Assurez-vous que la table de cuisson est en fonctionnement et qu’aucune zone de cuisson n’est activel’indicateur de puissance sur chaque foyer reste fixe ‘-‘
2 – Appuyer sur la touche minuterie (touche 3)le chiffre « 00 » s’affiche et le 0 des unités clignoteAMICA AI2527 - Utilisation de la minuterie - 1
3 – Ajuster la valeur de l’unité en appuyant sur les touches + ou - ou bien en glissant le doigt sur la zone (2) (ici : 5)AMICA AI2527 - Utilisation de la minuterie - 2
4 – Lorsque la valeur est définie, appuyer de nouveau sur la touche minuterie pour passer à la dizaineLe chiffre des dizaines clignoteAMICA AI2527 - Utilisation de la minuterie - 3
5 – Ajuster la valeur des dizaines en appuyant sur les touches + ou - ou bien en glissant le doigt sur la zone (2) (ici : 2)Lorsque la minuterie est validée, le décompte commence immédiatement.L’afficheur indiquera alors le temps restant.AMICA AI2527 - Utilisation de la minuterie - 4
6 – A la fin du décompte, la table de cuisson émet une alarme (bip) pendant 30 secondes. L’afficheur indique alors ‘--‘AMICA AI2527 - Utilisation de la minuterie - 5
Remarque pour le modèles AI2527CLors de l’appui sur la touche minuterie (3), le nombre entier clignote ; il est alors possible d’ajuster la valeur jusqu’à 30 maximum en appuyant sur les touches + ou -AMICA AI2527 - Utilisation de la minuterie - 6

Utilisation de la minuterie en mode fin de cuisson

1 – Assurez-vous que la table de cuisson vitrocéramique est en fonctionnement
2 – Sélectionner la zone de cuisson (touche 5)AMICA AI2527 - Utilisation de la minuterie - 7
3 – Appuyer sur la touche minuterie (touche 3)le chiffre « 00 » s'affiche et le 0 des unités clignoteAMICA AI2527 - Utilisation de la minuterie - 8
4 – Ajuster la valeur de l’unité en appuyant sur les touches + ou - ou bien en glissant le doigt sur la zone (2) (ici : 5)AMICA AI2527 - Utilisation de la minuterie - 9
5 – Lorsque la valeur est définie, appuyer de nouveau sur la touche minuterie pour passer à la dizaineLe chiffre des dizaines clignoteAMICA AI2527 - Utilisation de la minuterie - 10
6 – Ajuster la valeur des dizaines en appuyant sur les touches + ou - ou bien en glissant le doigt sur la zone (2) (ici : 2)Lorsque la minuterie est validée, le décompte commence immédiatement.L’afficheur indiquera alors le temps restant.AMICA AI2527 - Utilisation de la minuterie - 11
Remarque pour le modèle AI2527CLors de l’appui sur la touche minuterie (3), le nombre entier clignote ; il est alors possible d’ajuster la valeur jusqu’à 30 maximum en appuyant sur les touches + ou -AMICA AI2527 - Utilisation de la minuterie - 12

Il est possible d'associer une minuterie à plusieurs zones, suivre la même procédure pour chaque de zone de cuisson.

Si la minuterie est définie sur plusieurs zones :

1 – Lorsque vous réglez la minuterie pour plusieurs zones de cuisson, des points rouges au niveau de la puissance de la zone de cuisson correspondante est allumé. L'affichage de la minuterie montre le minuteur le plus faible. Le point de la zone correspondante clignote.

AMICA AI2527 - Si la minuterie est définie sur plusieurs zones : - 1

La minuterie est réglée sur 15 min restant

La minuterie est réglée. (25 min – non visible)

2 – Une fois le compte à rebours expiré, la zone correspondante s'éteint. Ensuite, s'affichera le nouveau décompte le plus petit et le point de la zone correspondante clignotera.

10 → 6 La minuterie est réglée. (15 min restant)

Pour éteindre la minuterie avant la fin programmée :

1. Sélectionner la zone de chauffe (5) qui doit avoir sa minuterie annuléeAMICA AI2527 - Si la minuterie est définie sur plusieurs zones : - 2
2. Appuyer sur la touche minuterie (4), l'indicateur clignotera.AMICA AI2527 - Si la minuterie est définie sur plusieurs zones : - 3
3. Appuyer sur la touche ‘-’ ou bien en glissant le doigt sur la zone (2) jusqu'à "00", la minuterie est annulée.AMICA AI2527 - Si la minuterie est définie sur plusieurs zones : - 4

Conseils de cuisson

Les conseils de cuisson sont donnés à titre informatifs seulement ; les réglages dépendent de plusieurs facteurs comme par exemple les ustensiles de cuisine, l'aliment à cuisiner, ... Seule l'expérience de cuisine avec cette table de cuisson vitrocéramique vous permettra de déterminer les bons ajustements de puissance.

Niveau de puissanceUtilisation
1 – 2- Cuisson lente pour peu de quantité d'aliment- Faire fondre du beurre, chocolat, ou des aliments cuisent très vite- Cuisson lente- Faire frémir de l'eau doucement
3 – 4- Réchauffage- Faire frémir de l'eau rapidement- Cuire du riz
5 – 6- Faire cuire des crêpes, pancakes
7 – 8- Faire griller de la viande- Faire sauter les légumes- Cuire les pates
9- Faire frire la viande- Faire bouillir de l'eau, de l'huile- Faire bouillir la soupe

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Avant de commencer le nettoyage, assurez-vous que la plaque de cuisson est éteinte. Si vous le pouvez, il est conseillé de débrancher la plaque de cuisson avant de procéder au nettoyage.

  • Pour conserver l'éclat du verre en céramique, un nettoyage régulier est recommandé
  • Nettoyez les déversements et autres types d'incrustation à l'aide d'une éponge humidifiée à l'eau chaude.
  • Les poussières ou les particules de nourriture peuvent être enlevés avec un chiffon humidifié à l'eau chaude.
  • Si vous utilisez un détergent, veuillez vous assurer qu'il est adapté au verre en céramique et qu'il n'est pas abrasif ou bien sous la forme de poudre. Les produits nettoyants abrasifs ou les poudres à récurer peuvent endommager la surface en verre de la plaque.
  • Toutes les traces du détergent doivent être éliminées avec un chiffon humide.
  • Dans tous les cas d'utilisation de détergent, se référer aux conseils d'utilisation inscrits sur l'emballage du détergent.
  • Les poussières, les graisses et les liquides des aliments qui ont débordé doivent être nettoyés dès que possible.
  • S'ils ont le temps de durcir, ils seront plus difficiles à enlever. Cela est particulièrement vrai dans le cas des mélanges de sirop / de sucre qui pourraient piquer de manière permanente la surface de la plaque de cuisson s'ils sont brûlés.
  • Si un de ces aliments a fondu sur la surface en céramique, vous devez l'enlever immédiatement (lorsque la surface est encore chaude) à l'aide d'un grattoir spécifique pour verre céramique pour éviter tout dommage permanent sur la surface de la plaque de cuisson
  • Ne posez pas d'articles sur la plaque qui peuvent fondre : comme le plastique, les feuilles d'aluminium, le sucre, les mélanges de sirop sucrés, etc.
  • Évitez d'utiliser un couteau ou tout autre ustensile tranchant car il pourrait endommager la surface en céramique.
  • N'utilisez pas de laine d'acier ou d'éponge abrasive qui pourrait rayer la surface de façon permanente.
  • Ne pas utiliser d'appareil de nettoyage à la vapeur.

RESOLUTION DE PROBLEMES

Nous vous recommandons vivement de faire les vérifications suivantes sur votre appareil avant d'appeler votre service après vente. Il se peut que le problème soit simple et que vous puissiez y remédier vous-même.

En cours de fonctionnement, il est possible qu'un code apparaisse sur le bandeau de commande pour indiquer un problème de fonctionnement, si le cas se présente, notez-le afin de l'indiquer à votre service après vente.

Le problème une fois résolu, appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour redémarrer la table de cuisson.

Si le problème persiste malgré toutes les vérifications, contactez votre service après-vente.

PROBLEMESCAUSES POSSIBLESSOLUTIONS
La table de cuisson ne s'allume pasPas d'alimentation- Assurez-vous que la table de cuisson soit bien branchée et alimentée.- Vérifier que l'alimentation de votre logement est bien en fonctionnement
Les touches sensitives ne répondent pas au touchéLes touches sont bloquéesLe verrouillage des touches est enclenché, se référer au paragraphe ‘Utilisation’ pour connaître le fonctionnement de cette option
Les touches sensitives répondent difficilement au touché- La vitre en céramique est sale- Le doigt appuyant la touche n'est pas dans la bonne position- Nettoyer la vitre en céramique en suivant les conseils du paragraphe ‘Entretien et Nettoyage’- Suivre les conseils du paragraphe ‘Description de l'appareil’
La vitre se raye- Le mode ou les ustensiles de nettoyage ne sont pas adaptés- Le fond des ustensiles de cuisson est abîmé- Suivre les conseils du paragraphe ‘Entretien et Nettoyage’- Utiliser des ustensiles de cuisson à fond plat et sans accroc, suivre les instructions du paragraphe ‘Conseils d'utilisation’
Certains ustensiles de cuisson craquent, grésillent ou font du bruitCeci est du à la construction et à la fabrication des ustensiles de cuissonCes bruits sont normaux et ne dénotent pas d'un mauvais fonctionnement de la table de cuisson

Affichage d'n code panne

Si un problème se produit, la table par induction se mettra automatiquement en mode de sécurité et affichera l'un des codes :

CODE ERREURCAUSES POSSIBLESSOLUTIONS
E4 / E5E7 / E8Panne du capteur de températurePanne du capteur de température du transistor bipolaireContactez le service après vente
E2 / E3Tension anormale de l'alimentationVérifiez si la source d'alimentation est normale.Eteignez puis rallumez l'appareil une fois que l'alimentation est rétablie.
E6 / E9Température élevée sur les générateursVérifier le fonctionnement du ventileurRedémarrez l'appareil une fois que la zone de cuisson a refroidi
Autre CodeContacter le service après vente

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

ModèleREFERENCE : AI2527 / AI2527C TYPE : I3616
Alimentation220V-240V / 50Hz-60Hz
Dimension (L*P*H)290×520×58 mm
Dimension d'encastrement (L*P)270×490 mm
Poids5,5 kg
Puissance maximale3600 W
Type de plaqueElectrique
Nombre de zones et/ou aires de cuisson2
Technologie de chauffageInduction
Diamètre de la surface utile par zone de cuisson électrique (∅)Avant : 21 cmArrière : 16 cm
Pour les zones de cuisson non circulaires ; diamètre de la surface utile par aire de cuisson électrique (L x W)N/A
Consommation d'énergie par zone ou aire de cuisson calculée par kg(EC cuisson électrique)Avant : 178,7 Wh/kgArrière : 183,9 Wh/kg
Consommation d'énergie de la plaque de cuisson, calculée par kg(EC plaque électrique)181,3 Wh/kg
ModèleREFERENCE : AI3531TYPE : IT6203
Alimentation220V-240V / 50Hz-60Hz
Dimension (L*P*H)590×520×58 mm
Dimension d'encastrement (L*P)560×490 mm
Poids8,5 kg
Puissance maximale6200 W
Type de plaqueElectrique
Nombre de zones et/ou aires de cuisson3
Technologie de chauffageInduction
Diamètre de la surface utile par zone de cuisson électrique (∅)Avant gauche : 18 cmArrière gauche : 16 cmDroit : 28 cm
Pour les zones de cuisson non circulaires ; diamètre de la surface utile par aire de cuisson électrique (L x W)N/A
Consommation d'énergie par zone ou aire de cuisson calculée par kg(EC cuisson électrique)Avant gauche : 184,1 Wh/kgArrière gauche : 185,5 Wh/kgDroit : 181,4 Wh/kg
Consommation d'énergie de la plaque de cuisson, calculée par kg(EC plaque électrique)183,6 Wh/kg
ModèleREFERENCE : AI3537TYPE : IT6604
Alimentation220V-240V / 50Hz-60Hz
Dimension (L*P*H)590×520×58mm
Dimension d'encastrement (L*P)560×490 mm
Poids8,5 kg
Puissance maximale6600 W
Type de plaqueElectrique
Nombre de zones et/ou aires de cuisson3
Technologie de chauffageInduction
Diamètre de la surface utile par zone de cuisson électrique (∅)Droit : 28 cmArrière gauche : 16 cmAvant gauche: 18 cm
Pour les zones de cuisson non circulaires ; diamètre de la surface utile par aire de cuisson électrique (L x W)N/A
Consommation d'énergie par zone ou aire de cuisson calculée par kg(EC cuisson électrique)Droit : 182 Wh/kgArrière gauche : 192,9 Wh/kgAvant gauche : 185,5 Wh/kg
Consommation d'énergie de la plaque de cuisson, calculée par kg(EC plaque électrique)186,8 Wh/kg
ModèleREFERENCE : AI3547TYPE : I7204
Alimentation220V-240V / 50Hz-60Hz
Dimension (L*P*H)590x520x58 mm
Dimension d'encastrement (L*P)560x490 mm
Poids8,5 kg
Puissance maximale7200 W
Type de plaqueElectrique
Nombre de zones et/ou aires de cuisson4
Technologie de chauffageInduction
Diamètre de la surface utile par zone de cuisson électrique (∅)Avant gauche : 21 cmAvant droit : 16 cmArrière droit : 18 cmArrière gauche : 16 cm
Pour les zones de cuisson non circulaires ; diamètre de la surface utile par aire de cuisson électrique (L x W)N/A
Consommation d'énergie par zone ou aire de cuisson calculée par kg(EC cuisson électrique)Avant gauche : 187,9 Wh/kgAvant droit : 192,9 Wh/kgArrière droit : 184,2 Wh/kg cmArrière gauche : 191,5 Wh/kg
Consommation d'énergie de la plaque de cuisson, calculée par kg(EC plaque électrique)189,1 Wh/kg

Enlèvement des appareils ménagers usagés :

La directive européenne 2012/19/EU sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin d'optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent, et réduire l'impact sur la santé humaine et l'environnement.

AMICA AI2527 - Enlèvement des appareils ménagers usagés : - 1

Le symbole de la poubelle barrée est apposé sur tous les produits pour rappeler les obligations de collecte séparée.

Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur concernant la démarche à suivre pour l'enlèvement de leur vieil appareil.

Importé par Sideme - BP 200 - F92306 Cédex

AMICA AI2527 - Enlèvement des appareils ménagers usagés : - 2

Tous les papiers se recyclent, pensez au tri.

PAPIERS

AMICA AI2527 - Enlèvement des appareils ménagers usagés : - 3

À RECYCLER

Pour en savoir plus :

www.quefairedemesdechets.fr

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : AMICA

Modèle : AI2527

Catégorie : Plaque à induction