DCF02PKEU - Cafetière SMEG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DCF02PKEU SMEG au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de cafetière | Cafetière filtre |
| Capacité | 10 tasses (1,25 litre) |
| Puissance | 1050 W |
| Matériau du réservoir | Verre |
| Filtre | Filtre permanent inclus |
| Système anti-goutte | Oui |
| Fonction maintien au chaud | Oui, jusqu'à 40 minutes |
| Dimensions | 24,5 x 20 x 30 cm |
| Poids | 1,5 kg |
| Entretien | Réservoir et filtre lavables au lave-vaisselle |
| Sécurité | Arrêt automatique |
| Garantie | 2 ans |
| Couleur | Rose |
| Accessoires inclus | Mesure de café, filtre permanent |
FOIRE AUX QUESTIONS - DCF02PKEU SMEG
Questions des utilisateurs sur DCF02PKEU SMEG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cafetière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DCF02PKEU - SMEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DCF02PKEU de la marque SMEG.
MODE D'EMPLOI DCF02PKEU SMEG
Cher client, merci beaucoup pour votre achat. Nos produits sont uniques car ils combinent une forte recherche esthétique avec une conception technique innovante. Ils sont coordonnés avec d'autres produits de la gamme et peuvent constituer des éléments d'ameublement et de design. En espérant que vous pourrez apprécier pleinement votre nouvel appareil électroménager, nous vous adressons nos meilleures salutations.
1.1 Avertissements fondamentaux pour la sécurité
Suivez toutes les instructions de sécurité pour une utilisation en toute sécurité de l'appareil :
- Avant d'utiliser l'appareil, lisez attentivement cette notice d'utilisation.
- N'immergez jamais l'appareil dans l'eau.
- L'inobservation de ces avertissements peut provoquer la mort, un incendie ou l'électrocution.
- En cas d'endommagement de la fiche ou du cordon d'alimentation, faites-les remplacer exclusivement par l'assistance Technique, afin d'éviter tout risque.
- Éteignez l'appareil immédiatement après l'utilisation.
- Débranchez toujours l'appareil de la prise de courant avant le montage et le démontage des composants et avant de le nettoyer.
- Enlevez la fiche de la prise de courant avant d'effectuer le nettoyage en cas de panne.
- Laissez refroidir l'appareil avant d'effectuer le nettoyage.
- N'utilisez pas l'appareil sans eau dans le réservoir. Utilisez de l'eau froide et si possible filtrée. N'utilisez pas d'autres liquides.
- Assurez-vous que le couvercle est bien fermé.
- Risques de brûlures ! N'ouvrez pas le couvercle pendant la préparation du café.
- Risques de brûlures ! Ne touchez pas les
surfaces chaudes avec les mains : utilisez les poignées et les touches.
- Risques de brûlures ! La plaque chauffante sous la verseuse reste chaude pendant quelques minutes après l'écoulement, ne la touchez pas.
- N'utilisez pas l'appareil ou des parties de celui-ci en combinaison avec des pièces ou des accessoires d'autres fabricants.
- N'utilisez que des pièces de rechange d'origine du fabricant. L'utilisation de pièces de rechange non recommandées par le fabricant pourrait provoquer des incendies, des électrocutions ou des lésions aux personnes.
- Ne posez l'appareil que sur des surfaces planes et sèches.
- Évitez de mouiller ou d'asperger des liquides sur l'appareil. En cas de contact avec des liquides, débranchez immédiatement le câble de la prise électrique et séchez minutieusement : Risques d'électrocution !
- Ne placez pas l'appareil près de robinets ou d'éviers.
- N'utilisez pas de détergents agressifs ou d'objets coupants pour nettoyer la cafetière filtre.
- N'apportez pas de modifications à l'appareil.
- N'essayez jamais d'éteindre une flamme/incendie avec de l'eau : éteignez l'appareil, enlevez la fiche de la prise de courant et couvrez la flamme avec un couvercle ou avec une couverture ignifuge.
- Évitez que le câble d'alimentation entre en contact avec des arêtes vives.
- Ne placez pas l'appareil au-dessus ou près de réchauds à gaz ou électriques
allumés, à l'intérieur d'un four ou à proximité de sources de chaleur.
- Assurez-vous que le couvercle est bien fermé sur la verseuse avant de verser le café.
- Ne placez pas la verseuse sur une plaque de cuisson ou dans un four traditionnel ou à micro-ondes.
- Ne placez pas la verseuse chaude sur une surface froide ou humide.
- N'utilisez pas la verseuse si elle est endommagée ou si la poignée est desserrée.
- Remplissez le réservoir d'eau avant de la brancher à la prise électrique.
- N'installez pas l'appareil dans des environnements dont la température est inférieure ou égale à 0°C.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans s'ils sont sous surveillance ou s'ils ont reçu des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et s'ils sont conscients des dangers associés. Les opérations de nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants à moins qu'ils n'aient plus de 8 ans et qu'ils opèrent sous surveillance. Conservez l'appareil et son cordon hors de la portée des enfants de moins de 8 ans.
- Les appareils peuvent être utilisés par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou sans expérience ni connaissances, à moins qu'elles ne soient sous surveillance ou qu'elles n'aient reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et si elles comprennent les dangers impliqués.
- Les enfants ne doivent pas utiliser l'appareil comme un jeu.
- Ce manuel contient des instructions appropriées pour le nettoyage, l'entretien et les opérations recommandées par le fabricant au client. Toute autre intervention doit être effectuée par un représentant d'un service autorisé.
- Les instructions pour un bon nettoyage de l'appareil sont reportées dans le paragraphe « 4 Nettoyage et entretien ».
1.2 Branchement de l'appareil
Assurez-vous que la tension et la fréquence du réseau électrique correspondent à celles indiquées sur la plaque signalétique au bas de l'appareil.
En cas d'incompatibilité entre la prise et la fiche de l'appareil, contactez le service d'assistance technique pour leur remplacement.
- Insérez la fiche dans une prise de courant conforme et dotée d'une mise à la terre.
- N'utilisez pas d'adaptateur.
- N'utilisez pas de rallonge.
1.3 Usage prévu
- L'appareil doit être utilisé pour préparer le café filtre. Toute autre utilisation est inappropriée. N'utilisez pas l'appareil à d'autres fins que celles prévues.
- N'utilisez pas la machine à l'extérieur.
- Ne placez pas l'appareil dans un meuble pendant son fonctionnement.
- ATTENTION : N'utilisez pas la machine sur une surface présentant des fissures.
-
L'appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et similaires, telles que :
-
dans la zone cuisine pour le personnel de magasins, de bureaux et dans d'autres milieux de travail ;
• dans les chambres d'hôtes et les gîtes ; - par les clients des hôtels, des motels et des résidences.
- D'autres utilisations, comme dans les restaurants, les bars et les cafés, sont inappropriées.
1.4 Responsabilité du fabricant
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages subis par des personnes et des objets causés par :
- une utilisation de l'appareil autre que celle prévue ;
- la non lecture de la notice d'utilisation ;
- l'altération d'une pièce de l'appareil ;
- l'utilisation de pièces de rechange non d'origine ;
- l'inobservation des avertissements de sécurité.

Conservez soigneusement ces instructions. Si l'appareil est vendu à d'autres personnes, remettez-leur également ces instructions d'utilisation.
Ces instructions peuvent être téléchargées du site Web Smeg « www.smeg.com ».
1.5 Élimination

Les appareils portant ce symbole sont soumis à la Directive européenne 2012/19/UE.
- Tous les appareils électriques et électroniques mis au rebut doivent être éliminés séparément des ordures ménagères, en les apportant dans les centres prévus à cet effet par le pays. En éliminant correctement l'appareil mis au rebut, on évitera des dommages à l'environnement et des risques pour la santé des personnes. Pour toute information concernant l'élimination du produit mis au rebut, adressez-vous à l'administration communale, au bureau d'élimination ou au magasin dans lequel vous avez acheté l'appareil.
2 Description de l'appareil (Fig. A)
1) Couvercle
2) Languette
3) Réservoir d'eau (1,4 litre)
4) Porte-filtre
5) Clapet anti-gouttes
6) Filtre permanent
7) Douche chaudière
8) Panneau de commande et écran
9) Levier de réglage de l'heure / minuteur
10) Couvercle verseuse
11) Verseuse (10 tasses)
12) Poignée verseuse
13) Indicateur du niveau d'eau dans le réservoir (max. 1,4 litre)
14) Doseur
15) Plaque chauffante
16) Base et pieds antidérapants
2.1 Plaque d'identification
La plaque d'identification fournit les données techniques, le numéro de fabrication et le marquage.
La plaque signalétique d'identification ne doit jamais être enlevée.
2.2 Avant la première utilisation
- Déballez soigneusement l'appareil et retirez tous les matériaux d'emballage et l'étiquette sur l'écran.
- Lavez et séchez minutieusement les composants de la cafetière filtre (voir le paragraphe « 4 Nettoyage et entretien »).

Avant l'utilisation, vérifiez que tous les composants soient intacts et qu'ils ne présentent pas de fissurations
2.3 Description des commandes (Fig. B)
Touche ON/OFF (17) ⏻
Touche d'écoulement. En appuyant sur la touche, la machine commence l'écoulement du café selon les fonctions préréglées. En appuyant à nouveau sur la touche, vous pouvez interrompre l'écoulement à tout moment.
Touche Arôme (18)
En appuyant sur la touche, il est possible de choisir entre Arôme Délicat et Arôme Intense.
La sélection de l'intensité sera visible sur l'écran de la machine : un seul grain pour Arôme Délicat, ou deux grains pour Arôme Intense.

Le réglage de l'arôme désiré est maintenu pour les écoulements de café suivants.
La touche vous permet de faire une petite quantité de café, correspondant à environ 4 tasses.
Pour l'activation de la Fonction 4 tasses, consultez le paragraphe « Fonction 4 tasses ».
Touche Autostart (20)
La touche permet de programmer l'allumage automatique de l'appareil pour la préparation du café filtre à un moment défini par l'utilisateur.
Pour le réglage, l'activation et le fonctionnement, consultez le paragraphe « Fonction Autostart ».
Levier de réglage de l'heure/minuteur (9)
Le levier latéral permet de sélectionner et d'effectuer les réglages de la machine, notamment :
- réglage de l'heure ;
- sélection et réglage de la dureté de l'eau ;
- réglages signaux acoustiques.
Pour plus de détails sur les réglages, consultez le paragraphe « Configurations machine ».
2.4 Description de l'écran (Fig. C)
L'écran (21) permet à l'utilisateur de visualiser en détail les fonctions réglées sur la machine, en détail :
| Icône | Signification | |
| 22 | Arôme Délicat | |
| Arôme Intense | ||
| 23 | 7:30TM | Heure |
| 24 | Couleur rouge :Détartragerecommandé | |
| 25 | KEEP WARM -Maintien au chaud |

Le mode KEEP WARM est activé automatiquement à la fin de l'écoulement du café, maintenant la plaque chauffante allumée pendant 40 minutes. Dans ce mode, le café restera chaud 40 minutes après la fin de l'écoulement du café.
3 Utilisation (Fig. D)
- Assurez-vous que la fiche soit correctement insérée dans la prise de courant.

Lors du branchement de la machine à la prise de courant, le réglage de l'heure est obligatoire (consultez le paragraphe « Configurations machine »).
- Soulevez le couvercle (1) en tirant vers le haut la languette (2).
- Remplissez le réservoir (3) avec de l'eau fraîche et propre, en faisant attention à ne pas dépasser le niveau maximum reporté sur l'indicateur de niveau (1,4 litre) (13). Le dépassement du niveau maximum peut provoquer des fuites d'eau et des dommages irréparables à l'appareil.

Pour faciliter le remplissage du réservoir, assurez-vous que le couvercle soit complètement ouvert.

Attention
- Ne faites pas fonctionner la cafetière filtre sans eau dans le réservoir.
- N'utilisez que de l'eau fraîche et propre à l'intérieur du réservoir.
- N'utilisez pas de liquides autres que de l'eau.

Les pièces qui peuvent entrer en contact avec les aliments sont fabriquées avec des matériaux conformes aux prescriptions des lois en vigueur.

Utilisation
- Gardez le couvercle du réservoir d'eau soulevé et insérez le filtre permanent (6) dans le porte-filtre (4).
- Versez la quantité de café désirée en fonction du nombre de tasses à préparer en utilisant le doseur (14) fourni.

- Le filtre permanent permet de préparer du café filtre sans utiliser de filtres en papier. Cependant, selon le goût personnel, un filtre en papier # 4 peut être utilisé.
- Placez le filtre en papier à l'intérieur du porte-filtre et ajoutez la quantité de café désirée.
- À titre indicatif, une dose rase de café moulu est équivalente à une tasse de café filtre. Cependant, la quantité de café moulu à utiliser peut varier selon les goûts personnels.
-
Utilisez du café moulu de bonne qualité et de mouture moyenne.
-
Fermez le couvercle en abaissant la languette (2).
- Mettez la verseuse (11) avec le couvercle (10) sur la plaque chauffante prévue à cet effet (15). Assurez-vous que le couvercle (10) s'encastre parfaitement au clapet anti-gouttes (5).
- Appuyez sur la touche (17) ⏻ pour activer la distribution du café : le voyant de la touche (17) ⏻ s'allume et clignote rapidement pendant toute la durée de l'écoulement du café.

L'émission de vapeur pendant toute la durée de l'écoulement du café est tout à fait normale.

Attention
N'ouvrez pas le couvercle du réservoir d'eau pendant le cycle de préparation du café.
- Il est possible d'arrêter l'écoulement du café à n'importe quel moment, en appuyant sur la touche (17) ⏻.

Attention
- N'ouvrez pas le couvercle de la cafetière à la fin du cycle d'écoulement du café. Attendez au moins 5 minutes après la fin de l'écoulement pour ouvrir le couvercle.
- Après 5 minutes, enlevez et nettoyez le filtre et remplissez de nouveau le réservoir pour procéder à un nouveau cycle d'écoulement.

Si vous n'appuyez pas sur la touche (17) ⏻, l'écoulement du café continue en automatique pour le remplissage de la verseuse (10 tasses) ou jusqu'à épuisement de l'eau dans le réservoir. Les autres touches, même si elles sont enfoncées, n'affectent et n'interrompent en aucun cas l'écoulement du café.

Attention
- Le porte-filtre et le filtre permanent peuvent être chauds même après l'écoulement du café. Faites attention avant de les enlever.
- La base de la verseuse peut être très chaude après l'écoulement du café. Faites attention lors de l'extraction et assurez-vous de ne pas placer la verseuse sur une surface thermosensible.
- La plaque reste chaude après l'écoulement du café : veillez à ne pas la toucher lors de l'extraction de la verseuse.
Mode KEEP WARM ⏻ (maintien au chaud)
À la fin de l'écoulement, le mode KEEP WARM 📋 s'active automatiquement en maintenant la plaque chauffante allumée pendant 40 minutes. Dans ce mode, le café restera chaud 40 minutes après la fin de l'écoulement du café.
Dans le mode KEEP WARM 🎯 le voyant de la touche (17) ⏻ clignote lentement, l'icône KEEP WARM 🎯 s'allume sur l'écran. À la fin du mode KEEP WARM 🎯 la touche (17) ⏻ s'éteint automatiquement.
Il est possible d'interrompre manuellement le mode KEEP WARM à tout moment, en appuyant sur la touche (17) : le voyant de la touche (17) : et l'icône KEEP WARM s'éteignent.

Le mode KEEP WARM ⚡ ne s'active pas si l'écoulement est interrompu manuellement ou si la fonction 4 TASSES est active.
Fonction 4 tasses
Pour l'écoulement d'une petite quantité de café, correspondant à environ 4 tasses :
- Appuyez sur la touche appropriée (19) pour l'activer, le voyant s'allume.
- Appuyez à nouveau sur la touche (19) pour la désactiver.
Fonction Autostart
Pour programmer la fonction de démarrage automatique, il faut d'abord régler l'heure du démarrage automatique.
Réglage de l'heure Autostart
- Vérifiez que l'heure affichée est correcte. Dans le cas contraire, programmez l'heure courante comme décrit au paragraphe « Configurations machine ».
- Maintenez la touche enfoncée pendant 3 secondes pour régler l'heure du mode de démarrage automatique : le voyant de la touche et l'écran de l'heure (HH:MM) commencent à clignoter.
- Déplacez le levier vers le haut (+) ou le bas (-) pour régler l'heure.
- Confirmez l'heure en déplaçant le levier en position centrale et appuyez sur (OK) : l'heure réglée sera mémorisée automatiquement et de façon permanente jusqu'à nouvelle modification.
Activation fonction Autostart
- Appuyez sur la touche (20) ⚙️ : le voyant de la touche (20) ⚙️ s'allume et l'heure et les minutes programmées pour la préparation du café clignotent quelques secondes sur l'écran. Puis l'heure courante est affichée.

Même dans la fonction Autostart, il est possible de sélectionner l'intensité du café souhaitée (touche Arôme) et de régler la Fonction 4 tasses. Appuyez sur les touches appropriées pour mémoriser les fonctions.
- L'appareil reste en mode AUTOSTART jusqu'à l'heure pré-réglée. L'écoulement commencera automatiquement.
- Appuyez sur la touche (20) ⏻ à tout moment pour sortir du mode.
L'appareil permet de personnaliser certains réglages :
- réglage horloge ;
- format de l'heure ;
- dureté de l'eau ;
- activation/désactivation des signaux sonores.
Réglage horloge
Lors de la première utilisation, le réglage de l'heure est obligatoire :
- Branchez la prise électrique.
• L'écran clignote. -
Réglez les heures en déplaçant le levier vers le haut (+) pour augmenter la valeur ou vers le bas (-) pour diminuer la valeur. Mettez le levier en position centrale et appuyez sur (OK) pour confirmer.
-
Régler en suivant la même procédure.
- Après avoir confirmé les minutes, l'appareil active le mode HORLOGE.

Lors du premier allumage, l'appareil affiche par défaut l'heure au format 12 h avec l'indication AM/PM. Pour modifier le format de l'heure, consultez le paragraphe « Menu réglages du format de l'heure ».
Menu réglages du format de l'heure
Vous pouvez régler le format pour afficher l'heure au format 12 h au format en AM/PM.
- Accédez au menu des réglages en maintenant appuyées simultanément les touches (18) ⏻ et (19) 📄 pendant 3 secondes. Sélectionnez SE01 en déplaçant le levier et en le poussant sur la position « OK ».
- Déplacez le levier pour sélectionner le format désiré (12 h ou 24 h).
- Mettez le levier en position centrale et appuyez sur (OK) pour confirmer la valeur. Le format clignote pendant 2 secondes : le réglage est enregistré.

La sélection du format de l'heure ne doit être effectuée qu'une seule fois et reste enregistrée comme réglage.
Modifiez l'heure
- Assurez-vous que le format désiré (12 h ou 24 h) a été réglé comme indiqué dans le paragraphe précédent.
- Maintenez enfoncé le levier (9) en position centrale pendant 3 secondes : l'écran commence à clignoter.
- Modifiez la valeur des heures et des minutes comme indiqué dans le paragraphe « Réglage horloge ».
Menu réglage de la dureté de l'eau
La valeur de la dureté de l'eau peut être réglée en sélectionnant l'un des 3 niveaux disponibles : DURE, MOYENNE et LÉGÈRE.
- Accédez au menu des réglages en maintenant appuyées simultanément les touches (18) ⏻ et (19) 📋 pendant 3 secondes. Sélectionnez SE02 en déplaçant le levier : l'écran indique par défaut HA02 (dureté moyenne).
- Déplacez le levier vers le haut (+) ou le bas (-) pour régler le niveau désiré : HA01 (légère), HA02 (moyenne) et HA03 (dure).
- Mettez le levier en position centrale et appuyez sur (OK) pour confirmer la valeur.
La sélection clignote pendant 2 secondes : le réglage est enregistré.
Menu réglage des signaux acoustiques
Les signaux sonores peuvent être désactivés/activés comme suit :
- Accédez au menu des réglages en maintenant appuyées simultanément les touches (18) ⚙️ et (19) 📄 pendant 3 secondes. Sélectionnez SE03 en déplaçant le levier (9).
- Déplacez le levier vers le haut ou le bas jusqu'à l'affichage à l'écran de la mention OFF pour les désactiver ou sur ON pour les activer.
- Mettez le levier en position centrale et appuyez sur (OK) pour confirmer la valeur. La sélection clignote pendant 2 secondes : le réglage est enregistré.
4 Nettoyage et entretien
4.1 Avertissements

Mauvaise utilisation Risque d'électrocution
- Retirez la fiche de la prise de courant avant d'effectuer le nettoyage de la cafetière.
- N'immergez pas la cafetière dans de l'eau ou d'autres liquides.
- Laissez refroidir la machine à café filtre avant d'effectuer le nettoyage.

Mauvaise utilisation
Risque de dommages au niveau des surfaces
- N'utilisez pas de jets de vapeur pour nettoyer la cafetière.
- N'utilisez pas sur les parties traitées superficiellement avec des finitions métalliques (par ex. anodisations, nickelages, chromages), produits pour le nettoyage contenant du chlore, de l'ammoniac ou de l'eau de Javel.
- N'utilisez pas de détergents abrasifs ou corrosifs (par exemple des produits en poudre, des détachants et des éponges métalliques).
- N'utilisez pas de matériaux rugueux, abrasifs ou des grattoirs métalliques affûtés.
4.2 Nettoyage du corps machine
Pour une bonne conservation des surfaces externes, les nettoyer régulièrement à la fin de chaque utilisation, après les avoir laissées refroidir. Nettoyez avec un chiffon doux et humide.
4.3 Nettoyage des composants de la cafetière filtre
Le filtre permanent et le porte-filtre peuvent être lavés à la main sous l'eau courante pour éliminer tout résidu de café ou au lave-vaisselle.
La verseuse peut être lavée à l'eau chaude et au savon avec une brosse douce après l'avoir vidée de tout résidu de café pour éviter la formation de taches.
Séchez toujours soigneusement tous les composants après chaque nettoyage.

Mauvaise utilisation
Ne lavez pas la verseuse dans le lave-vaisselle pour éviter de l'endommager de façon permanente
4.4 Rinçage des circuits internes
Rincez les circuits internes une fois que le réservoir est rempli :
1) Mettez la verseuse (11) sur la plaque chauffante (15) SANS ajouter de café moulu dans le filtre.
2) Appuyez sur la touche (17) ⏻.
3) Attendez la fin du cycle et videz la verseuse.
4) L'appareil est alors prêt à l'emploi.
4.5 Détartrage

Attention
- La préparation du café peut continuer même si l'alarme DÉTARTRAGE est activée.
- Effectuez le cycle de détartrage quand l'appareil le signale.
- Les dépôts de calcaire peuvent altérer le bon fonctionnement de l'appareil, en particulier en cas d'eau particulièrement dure.

Un détartrage correct permet de préserver l'arôme du café et la fonctionnalité de l'appareil au fil du temps.

Risque de blessure et de détérioration de l'appareil
- Le détartrant contient des acides qui peuvent irriter la peau et les yeux.
- Suivez scrupuleusement les instructions du fabricant et les avertissements de sécurité reportés sur l'emballage en cas de contact avec la peau ou les yeux.
- Utilisez des détartrants recommandés par Smeg pour éviter des dommages à la cafetière filtre.
L'appareil signale automatiquement lorsqu'il est nécessaire d'effectuer un cycle de détartrage en fonction de la dureté de l'eau réglée (consultez le paragraphe « Menu réglage de la dureté de l'eau »). L'icône
DÉTARTRAGE commence à clignoter sur l'écran.
Pour activer le cycle de détartrage :
- Versez de l'eau et du détartrant dans le réservoir d'eau jusqu'au niveau maximum reporté et aux doses recommandées par le fabricant du détartrant.
- Appuyez simultanément sur les touches (17) ⏻ et (20) ⏻ pendant 5 secondes pour activer le mode DÉTARTRAGE : les voyants des touches (17) ⏻ et (20) ⏻ clignotent et l'icône DÉTARTRAGE clignote jusqu'à la fin du cycle.
- À la fin du cycle, l'écran revient en mode HORLOGE et l'icône DÉTARTRAGE disparaît de l'écran.
- Effectuer le cycle de rinçage (consultez le paragraphe « 4.4 Rinçage des circuits internes »).
4.6 Qu'est-ce qu'il faut faire si...
| Problème | Cause possible | Solution |
| Le café ne sort pas | Absence d'eau dans le réservoir. | Remplissez le réservoir. |
| Présence de calcaire. | Effectuez le cycle de détartrage. | |
| Le café met du temps à couler | Présence de calcaire. | Effectuez le cycle de détartrage. |
| Le café a une saveur acide | Du café peut être resté dans les circuits. | Rincez comme décrit au paragraphe « 4.5 Détartrage ». |
| La cafetière filtre déborde | Le filtre n'est pas positionné correctement. | Insérez correctement le filtre dans le porte-filtre. |
| La verseuse n'est pas positionnée correctement sur la base. | Vérifiez que la verseuse est correctement positionnée sous la douche chaudière. | |
| Le couvercle n'est pas inséré sur la verseuse. | Insérez le couvercle sur la verseuse. | |
| Quantité excessive de café. | Mettez dans le filtre permanent jusqu'à un maximum de 5 doses de café moulu. | |
| Café moulu trop fin. | Utilisez du café moulu pour cafetière filtre. | |
| Il ne coule que de l'eau de la cafetière filtre | Absence de café moulu dans le filtre. | Mettez la quantité de café désirée dans le filtre. |

Dans le cas où le problème n'a pas été résolu ou pour d'autres typologies de pannes, contactez le service d'assistance le plus proche.
Le fabricant se réserve la faculté d'apporter, sans préavis, toutes les modifications qu'il jugera utiles pour l'amélioration de ses produits. Les illustrations et les descriptions figurant dans ce manuel ne sont pas contraignantes et n'ont qu'une valeur indicative.