SMEG EGF03PGEU - Moulin à café

EGF03PGEU - Moulin à café SMEG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EGF03PGEU SMEG au format PDF.

📄 29 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice SMEG EGF03PGEU - page 1
Type d'appareilMachine à café
Capacité du réservoir1,5 litre
Puissance1200 W
Tension220-240 V
Pression de la pompe15 bars
Matériau du corpsAcier inoxydable
Type de caféMoulu et dosettes
Fonction vapeurOui
AffichageÉcran LCD
Dimensions (L x H x P)28 x 30 x 35 cm
Poids4,5 kg
CouleurInox brossé
Arrêt automatiqueOui
Réservoir amovibleOui
Nettoyage automatiqueOui
Accessoires inclusPichet à lait, filtre

FOIRE AUX QUESTIONS - EGF03PGEU SMEG

Comment régler la mouture du café sur le SMEG EGF03PGEU ?
Pour régler la mouture, tournez le sélecteur situé sur le dessus du broyeur. Vous pouvez choisir entre une mouture fine, moyenne ou grossière selon vos préférences.
Pourquoi mon broyeur SMEG EGF03PGEU ne fonctionne-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché et que le couvercle est correctement en place. Assurez-vous également que les grains de café ne bloquent pas le mécanisme.
Comment nettoyer le broyeur SMEG EGF03PGEU ?
Débranchez l'appareil, puis retirez le réservoir à grains et le récipient à café moulu. Utilisez une brosse douce pour enlever les résidus de café. Ne pas immerger l'appareil dans l'eau.
Quel type de grains de café puis-je utiliser avec le SMEG EGF03PGEU ?
Vous pouvez utiliser tous les types de grains de café, qu'ils soient arabica, robusta ou un mélange des deux. Assurez-vous qu'ils soient secs et de bonne qualité.
Le broyeur SMEG EGF03PGEU est-il bruyant ?
Tous les broyeurs produisent un certain niveau de bruit lors de leur utilisation. Cependant, le SMEG EGF03PGEU est conçu pour fonctionner de manière relativement silencieuse par rapport à d'autres modèles.
Comment stocker les grains de café pour une meilleure conservation ?
Conservez les grains de café dans un endroit frais et sec, dans un récipient hermétique pour éviter l'humidité et la perte d'arôme.
Est-il normal que le café moulu soit différent de la mouture souhaitée ?
Si la mouture ne correspond pas à vos attentes, essayez de modifier le réglage de la mouture. Des grains de café plus anciens peuvent également affecter la consistance.
Où trouver des pièces de rechange pour le SMEG EGF03PGEU ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées directement sur le site officiel de SMEG ou auprès de revendeurs agréés.
Quelle est la garantie du produit SMEG EGF03PGEU ?
Le SMEG EGF03PGEU est généralement couvert par une garantie de 2 ans. Veuillez consulter le manuel pour plus de détails sur les conditions de garantie.

Questions des utilisateurs sur EGF03PGEU SMEG

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Moulin à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EGF03PGEU - SMEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EGF03PGEU de la marque SMEG.

MODE D'EMPLOI EGF03PGEU SMEG

Nous conseillons de dire attentivement ce manuel, qui comprend toutes les indications pour maintainir inalterées les qualités esthetiques et fonctionnelles de l'appareil acheté.

Pour obtenir des informations supplémentaires sur le produit : www.smeg.com

Le fabricant se reserve la faculté d'apporter, sans préavis, toutes les modifications qu'il jugera utiles pour l'amélioration de ses produits. Les illustrations et les descriptions figurant dans ce manuel ne sont pas contraignantes et n'ont qu'une valeur indicative.

Ce mode d'emploi fait partie intégrante de l'appareil et doit être conservé intact et à portée de main de l'utilisateur pendant toute sa durée de vie.

1.1 Destination d'usage

Le non-respect des avertissements de sécurité et la non-lecture des instructions d'utilisation peuvent entraîner une mauvaise utilisation de l'appareil et des blessures corporelles.

Utiliser le dispositif uniquement pour préparer des boissons à base de café à partir de grains de café moulus ou pour obtenir de l'eau chaude. Toute autre utilisation n'est pas conforme. Ne pas utiliser l'appareil dans des buts différents de ceux pour lesquels il est prévu.
L'appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et similaires, comme :

  • par les employés dans l'espace cuisine des magasins, dans les bureaux et autres environnement de travail ;
  • dans les chambres d'hôtes et les gîtes ruraux ;
  • par les clients dans les hotels, les motelels et les locaux résidentiels.

  • D'autres utilisations, comme dans les restaurants, les bars et cafétérias, sont inappropriées.

  • Ne mettez que de l'eau dans le réservoir, aucun autre liquide.
    Utilisez l'appareil uniquement en interieur et a une altitude maximum de 2000m

  • Ne pas placer l'appareil dans un placard fermé (type encasirable).

  • L'appareil n'est pas conscience pour fonctionner avec des minuteries externes ou des systèmes de commande à distance.
  • L'utilisation de cet apparéil est consentie aux personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites, uniquement si elles sont sous le contrôle d'un adulte ou si elles ont été formées à l'utilisation sans danger de l' apparéil en complinant les dangers liés à son utilisation.
  • Les enfants ne doivent pas jouer avec cet apparéil.
  • Cet apparéil ne doit pas être utilisé par les enfants, Tenir l' apparéil et son cable hors de portée des enfants.

1.2 Avertissements de sécurité générale

Suivre toutes les consignes de sécurité pour une utilisation sure de l'appareil : Risque d'électrocution, dans la mesure où l'appareil fonctionne avec du courant électrique, il est indispensable de respecter les mises en garde de sécurité suivantes :

  • Lire attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil.

  • Ne laïsez pas l'électroménager sans surveillance pendant le fonctionnement.

  • Ne jamais plonger l'appareil, le cable d'alimentation ou la fiche dans de l'eau ou dans n'importe quel autre liquide. Ne pas débrancher la fiche de la prise de courant en tirant sur le cable ou avec les mains mouillées.
  • N'utilisez pas l'appareil si le cordon d'alimentation ou la fiche sont endommages ou si l'appareil est tombé ou a été endommagé de chaque façon que ce soit.
  • En cas de panne, ou si le cordon d'alimentation est endommagé, faire réparer l'appareil uniquement par un technicien qualifié ou un centre de service agréé.
  • Le cable est volontairement court pour éviter les accidents.
  • Ne pas laisser le cordon d'alimentationpendre de la table ou de toute autre surface, et ne pas le laisser entreren contact avec des surfaces chaudes.
  • Éviter de laisser le cordon d'alimentation entre en contact avec les arêtes vives.
  • Ne pas placer l'appareil sur ou pres d'une cusinière à gaz ou électrique allumée, à l'intérieur d'un four ou pres de sources de chaleur.
  • Ne pas toucher la fiche avec les mains mouillées.
  • S'assurer que la prise secteur utilisée est toujours parfaitement accessible perceptant, le cas échéant, de débrancher immédiatement l'appareil.

  • Pour débrancher l'appareil de la prise secteur, tirer uniquement sur la fiche et pas sur le cordon.

  • En cas de panne de l'appareil, ne pas essayer de le réparer. Éteindre l'appareil, débrancher la fiche de la prise et contacter l'assistance technique.
  • N'essayez jamais de modifier ou de réparer l'appareil : en cas de panne, faites-le réparer uniquement par un technicien qualifié ou contactez le service technique.

SMEG EGF03PGEU - Avertissements de sécurité générale - 1

Risque de blessures ! Une mauvaise utilisation de l'appareil peut provoquer des blessures. Débrancher l'appareil avant de proceder au nettoyage.

  • Conserver les emballages hors de la portée des enfants.
  • Ne jamais essayer d'eteindre une flamme/un incendie avec de l'eau : eteindre l'appareil, retirer la fiche de la prise et couvir la flamme avec un couvercle ou une couverture anti-feu.
  • Débranchetzousjoursl'appareilde l'alimentationelectrique lorsqu'il n'est pasutilisé,s'ilestlaissésanssurveillance ou en cas de panne.
  • Débranchetzousl'appareil de l'alimentationelectriqueavantde monter et de démonterlescomposants.
  • Éteindre l'appareil et débrancher la fiche avant d'enlever les accessoires ou d'acceder aux composants internes qui bougent durant l'utilisation.

Description / Montage / Commandes

  • Débranchetzousl'appareil de l'alimentationelectriqueet laissez-le refroidiravantdele nettoyer.
  • Ne pas utiliser l'appareil en combinaison avec des pieces ou des accessoires d'autres fabricants.
    Utiliser uniquement des pieces de rechange d'origine du fabricant. L'utilisation de pieces de rechange non recommandées par le fabricant peut provoquer un incendie, une décharge électricque ou des blessures.
  • Poser l'appareil uniquement sur des surfaces plates et sèches.
  • Ne pas laver l'appareil au lave-vaiselle.
    Ne pas verser de liquide sur la fiche de courant et sur la base d'alimentation. Le non-respect de ces avertissements peut entrainer la mort, un incendie ou un choc électrique.
  • Ne pas utiliser d'adaptateur.
  • N'utilisez que des rallonges électriques approvées et adaptées au type d'appareil.

1.3 Avertissements pour cet apparéil

  • Ne pas replir le réserve d'eau au-delà de la limite maximum indiquée.
  • Ne pas utiliser la machine à café sans eau dans le réservoir ou sans réservoir.
    Utiliser uniquement des grains de café pour obtenir de la poudre de café, et ne pasmettre de café déjà mouludans le réservoir a grains de café.

  • Vérifier qu'il n'y ait pas de corps étrangers à l'intérieur du moulin à café.

  • Laisser la machine à café refroidir avant de la nettoyer.
  • Laisser un espace d'au moins 3 cm entre la machine à café et tout mur létéral ou arrrière et laisser un espace d'au moins 15 cm au-dessus de la machine à café.
  • Les surfaces de l'appareil sont soumises à des températures élevées, ne touche pas les surfaces chaudes après utilisation.
  • Ne pas positionner l'appareil à proximité d'éviers ou de robinets.
    Pour utiliser une rallonge, la valeur nominale indiquée doit être au moins équivalente à la valeur nominale de l'appareil. Si l'appareil est équipé d'un cable électrique à 3 pôles avec mise à la terre, la rallonge doit être du type à 3 POLES AVEC MISE À LA TERRE. Le cable le plus long doit être positionné de manière à ne pas reposer sur le sol ou la table où il pourrait être tiré par des enfants ou provoquer des trébuchements.

  • Éviter de mouiller ou de pulveriser des liquides sur la machine à café. En cas de contact avec des liquides, débranchez immédiatement le cable de la prise électrique et séchez-le soignement : Danger de décharges électriques !

  • N'utilise pas de produits de nettoyage agressifs ou d'objets pointus pour nettoyer la machine à café.
  • Pour les instructions de nettoyage, consulter le chapitre « Nettoyage et entretien »
  • Cet apparéil ne doit pas être placé dans une armoire ou un autre récipient fermé pendant son utilisation.

1.4 Responsabilité du fabricant

Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages subs par des personnes et des choses causés par :

  • utilisation de l'appareil autre que celle prévue ;
  • manque de lecture du mode d'emploi ;
  • altfération même d'une seule partie de l'appareil ;
  • utilisation de pieces de rechange non originales ;
    non-respect des consignes de sécurité.

SMEG EGF03PGEU - Responsabilité du fabricant - 1

Conserver soigneusement ces instructions. Si l'appareil avait ete cede a d'autres personnes, leur remetre egalement ces instructions d'utilisation.

Ces instructions peuvent être téléchargeés du site web Smeg « www.smeg.com »

1.5 Élimination

SMEG EGF03PGEU - Élimination - 1

Les appeareils portant ce symbole sont soumis à la directive européen 2012/19/EU.

  • Tous les apparèils électriques et électroniques usés doivent être éliminés séparément des déchets domestiques, en les remettant dans les centres appropriés prévus par l'Etat. En éliminant correctement l'appareil hors d'utilisation, les dommages à l'environnement et les risques pour la santé des personnes sont évités. Pour obtenir plus d'informations sur l'élimination de l'appareil hors d'utilisation, s'adresser à l'administration municipale, au bureau d'élimination et au magasin où l'appareil a été acheté.

2 Description de l'appareil (Fig. A)

1 Corps de la machine
2 Couvercle du réservoir à grains de café
3 Réservoir à grains de café
4 Niveau demouture
5 Indicateur du niveau de mouture
6 Couvercle du réservoir à eau
7 Réservoir d'eau (2,4 l)
8 Plateau portetasses
9 Bouton ON/OFF
10 Panneau de commandes
11 Touche pour la mouture d'un seul espresso
12 Touche pour la mouture d'un double espresso
13 Touche pour la distribution d'un seul espresso
14 Touche pour la distribution d'un seul espresso
15 Levier vapeur/eau
16 Manometre
17 Bandelette pour le test de durée de l'eau
18 Meules coniques

19 Support portefiltre
20 Portefiltre
21 Groupe distributeur
22 Lance vapeur/eau chaude
23 Tamper
24 Plateau d'égoutement
25 Plateau de récapération du café en poudre
26Grille portetasses
27 Jauge du niveau d'eau
28 Pot à lait en acier inox
29 Tiroir accessoires
30a Filtre pressurisé simple
30b Filtre pressuré double
31a Filtre non pressurisé simple
31b Filtre non pressurisé double
32 Disque de nettoyage du groupe distributeur
33 Brosse de nettoyage
34a Aiguille de nettoyage de la buse à vapeur.
34b Aiguille de nettoyage des orifices des filtres

3 Description des pieces / accessoires (Fig. A)

Tiroir des accessoires (29)

La machine permet de stocker les accessoires non utilisés, de sorte qu'ils soient toujours à la disposition de l'utilisateur.

  • Pour acceder au tiroir à accessoires, retirez le plateau d'égoutement (24), puis extraire le tiroir (29) de l'intérieur de la machine.

Filtres

Cette machine comprend quatre filtres, deux non pressurisés et deux pressurisés.

Filtres non pressuris (30a, 30b)

Ces filtres vous permettent d'expérimenter différents degrés de mouture, de dosage et de pression pour creer un espresso parfaitement équilibré.

Filtres pressuris (31a, 31b)

Ces filtres facilitent et regulent la pression même lorsque la mouture et le dosage ne sont pas parfaits ou lorsque l'on utilise du café prémoulu.

Sélectionné le filtré pour une ou deux tasses selon vos besoin.

Lors de l'utilisation de filtres non pressurisés et lors du passage d'un filtré simple à un filtré double ou vice-versa, il peut être nécessaire de préparer du café avant d'obtenir la mouture ideale et la dose correcte pour l'infusion prééglee. Par exemple, enCHOISIGANT une mouture très fine avec les filtres non pressurisés, il peut être nécessaire d'augmenter la quantité de café moulu pour que la dose dans le filtré soit correcte.

SMEG EGF03PGEU - Filtres pressuris (31a, 31b) - 1

La machine est preréglée pour préparer du café en utilisant des filtres non pressurisés en positionnant le réservoir à grains environ à un niveau moyen du segment FIN. Selon l'utilisation et le goût souhaïts, réglez la finesse de mouture en tournant le réservoir à grains vers la droite ou vers la gauche.

Disque de nettoyage du groupe distributeur(32)

Disque en silicone à utiliser pour le nettoyage de l'unité de distribution.

Brosse de nettoyage (33)

Autiliser pour nettoyer les meules coniques (18).

Aiguilles de nettoyage de la buse à vapeur et des orifices des filtres

Il s'agit de deux aiguilles d'épaisseurs différentes : l'une pour le nettoyage de l'orifice de la buse à vapeur (34a) et l'autre pour le nettoyage des orifices des filtres à café. (34b).

Bandelette pour le test de durété de l'eau (17)

Utiliser la bandelette fournie pour mesurer la durée de l'eau utilisée, comme décrit dans le § « Réglages de la machine - Durete de l'eau »

Pot à lait (28)

Carafe à lait en acier inox.

Tamper a café (23)

Tamper avec disque en acier inox diam. 58 mm à utiliser pour presser le café moulu.

Appuyer sur la touche pour allumer ou eteindre la machine.

Touche pour la mouture d'un seul espresso (11)

La touche permet de moudre une quantité prédéfinie de café moulu pour une dose de café expresso.

Touchepour la mouture d'un double espressoro (12)

La touche permet de moudre une quantité prédéfinie de café moulu pour deux doses de café expresso.

Touche pour la distribution d'un seul espresso (13)

Le bouton permet de distribuer un seul'espresso dans une quantite prédéfinie.

Touche pour la distribution d'un seul espresso (14)

Le bouton permet de distribuer deux espaces dans une quantité prédéfinie.

Levier d'eau / vapeur (15)

Tournez le levier vers la droite au niveau de l'icone « » pour fournir de l'eau chaude.

Tournez le levier vers la gauche pour délivrer la vapeur. Deux intensités de vapeur peuvent être seLECTIONnées à l'aide des icones « » / « » respectives, selon les besoin.

Le niveau d'intensité « « est recommendé pour chauffer le lait ou faire mousse le lait pour les boissons nécessitant peu de mousse, comme les cafés au lait.

Le niveau d'intensité « » est sugéré pour faire mousse le lait et creer de la mousse pour des boissons telles que le Cappuccino, le Latte macchiato.

3.2 Alarmes

Les touches clignotent différemment pour indiquer l'alarme concernée.

Les touches (11) et (12) clignotent :

Alarme d'absence de réserve à grains (3) ou réservoir à grains mal inséré. Vérifiez que le réseau à grains est correctement placé ou ajoute des grains de café si nécessaire.

Les touches (11) et (12) clignotent: rapidement :

Le moulin à café a été utilisé trop longtemps et le blocage de la température a été activé ou il s'est bouché.

Appuyez sur l'une des deux tiges clignotantes et attendez le refroidissement ou demontez le moulin à café et nettoyez le conduit par le haut.

Les touches (13) et (14) clignotent en séquence :

La machine atteint la température correcte pour la préparation du café. Attendez que les deux boutons s'allument en continu pour selectionner la boisson souhaitation.

Les touches (13) et (14) clignotent simultanément :

Alarme de réserve d'eau vide (7) soit mal inséré, soit pas assez d'eau pour distribuer le café.

Vérifiez l'insertion correcte ou ajoutez de l'eau si nécessaire.

La touche (14) est allumée en orange :

Le bouton s'allume en orange pour indiquer qu'un cycle de détartrage est nécessaire.

Pour professionnel, reportez-vous à la section « Détartrage » du § « Nettoyage et entretien »

Pour contourer la procédure, il suffit d'appuyer sur le bouton (14): tous les boutons s'allument en permanence et la machine est prete à être utilisée.

SMEG EGF03PGEU - La touche (14) est allumée en orange : - 1

Afin de ne pas ALTERER le goût du café et de garantir le bon fonctionnement de la machine, il est recommandé d'effectuer le cycle de détartrage lorsque la machine l'indique.

SMEG EGF03PGEU - La touche (14) est allumée en orange : - 2

Si le cycle de détartrage n'est pas effectué, le bouton (14) s'allume en orange à chaque mise en marche de la machine jusqu'à ce que le cycle de détartrage soit terminé.

3.2 Avant la première utilisation (Fig. A et B)

  • Déballer soigneusement l'appareil et retiret tous les matériaux d'emballage.
  • Nettoyez tous les composants démontables tels que : le réservoir à grains (3), le réservoir d'eau (7), les couvercles (6, 2), le plateau de récapération du café en poudre (25), le plateau d'égoutement (24), la grille porte-tasses (26), le porte-filtre (20), les filtres (30a, 30b, 31a, 31b), le tamper (23) et les autres accessoires avec un chiffon humide.

Assurez-vous que tous les composants sont bien secs avant de les réassembler.

SMEG EGF03PGEU - Avant la première utilisation (Fig. A et B) - 1

Ne pas utiliser la machine à café sans eau dans le réserve ou sans réserve.

RISQUE DE PANNE!

SMEG EGF03PGEU - Avant la première utilisation (Fig. A et B) - 2

Les pieces susceptibles d'entrée en contact avec des denrées alimentaires sont fabriquées dans des matériaux conformes à la législation en vigueur.

  • Insérez le réservoir à grains en faisant correspondre la flèche « » du réservoir avec la flèche du plateau « »
    Fixez le réserve en le tournant vers la droite jusqu'à ce que la flèche fermée corresponde «▼ » avec la flèche du plateau « ^ »
  • Enlever le bouchon de protection rouge placé à l'arrière de la machine entre le réservoir (7) et le corps de la machine (1) arrêté.

4 Utilisation

SMEG EGF03PGEU - Utilisation - 1

Avant de mettre la machine à café en marche, lire attentivement le chapitre 1 Avertissements et le § Avant la première utilisation.

4.1 Allumage de la machine

Veillez à ce que le plateau d'égoutage (24) avec la grille portetasses (26) soit correctement mis en place lors de la mise en marche et avant chaque distribution.
- Soulever le couvercle du réservoir (6) et introduire de l'eau froide dans le réservoir en veillant à ne pas dépasser le niveau « Max » indiqué, puis replacer le couvercle du réservoir (6).

  • Soulever le couvercle du réservoir à grains (2) et introduire les grains de café dans le réservoir (3).
  • Mettre la machine à café en marche en appuyant sur le bouton ON/OFF (9): les touches (13) et (14) clignotent pour indiquer que la température préregée est atteinte. La machine à café est prete à l'emploi des que toutes les touches s'éclairent en mode fixe.

4.2 Première utilisation (Fig. A)

SMEG EGF03PGEU - Première utilisation (Fig. A) - 1

Lors de la première utilisation, nous conseillons de regler la durete de l'eau comme indiquedans le 8 Durete de I'eau.

SMEG EGF03PGEU - Première utilisation (Fig. A) - 2

Il faut rincer les circuits internes lors de la première utilisation. Proceder comme précrit ci-dessous.

  • Éclairer la machine comme décrit au § « Demarrage de la machine »
    Fixez le portefiltre (20) avec le contrôle non pressurisé (31b) pour double tasse sur le groupe distributeur (21).
  • Placer un récipient sous les buses à café et appuyer sur la touche (14).
  • Répéter ce processus 5 fois.
  • Placer un récipient sous la buse d'eau chaude/vapeur (22).
  • Tournez le levier à vapeur (15) sur l'icone « - et distribuez de l'eau pendant 15 secondes, puis remettez-le en position centrale pour arrêter la distribution.
  • Tournez à nouveau le levier à vapeur (15) sur l'icone « « » et distribuez de la vapeur dans le recipient pendant quelques secondes, puis remettez-la en position centrale pour arrêter la distribution.

SMEG EGF03PGEU - Première utilisation (Fig. A) - 3

Il est également recommendé de rincer les circuits internes si la machine à café n'est pas utilisée pendant une longue période et chaque fois qu'elle est allumée.

4.3 Réglage du niveau demouture (Fig.B)

SMEG EGF03PGEU - Réglage du niveau demouture (Fig.B) - 1

Ne pas utiliser de grains de café verts, caramélisés ou confits car ils peuvent se coller sur le moulin à café et le rendre inutilisable.

SMEG EGF03PGEU - Réglage du niveau demouture (Fig.B) - 2

Le réglage du niveau de mouture doit être effectué quand le moulin est en marche ou est utilisé pour la première fois avec le conteneur des grains complètement vide; tournier le réservoir à grains (3) avec la meule à l'arrêt et les grains à l'intérieur pourrait endommager le groupe de broyage.

  • Pour régler le niveau de mouture, tourner le réservoir à grains (3) vers la droite ou vers la gauche selon la finesse souhaïée en positionnant l'échelle (4) avec la gradation du réservoir au niveau de l'indicateur (5). En tournant le recipient (3) vers la droite, on obtient une mouture plus fine, et vers la gauche, une mouture plus grossière.
  • Placez le porte-filtre (20) avec son filtré inséré sur le porte-filtre (19) à gauche et appuyez sur le bouton de la mouture souhaïée, en vérifier que la mouture est correcte.

4.4 Préparation du café espresso (Fig. A, B, C, D)

SMEG EGF03PGEU - Préparation du café   espresso (Fig. A, B, C, D) - 1

Pour une dégustation optimale du café, nous recommendons de préchauffer la tasse, soit en la rinceant à l'eau chaude, soit en distribuant de l'eau chaude dans la tasse via la buse (22).

SMEG EGF03PGEU - Préparation du café   espresso (Fig. A, B, C, D) - 2

À chaque mise en marche de la machine, il est recommandé de rincer les circuits du groupe distributeur (21) et du portefiltre (20) en distribuant un café double sans café dans le filtr.

  • Vérifiez le niveau d'eau dans le réservoir [7] et ajoutez de l'eau si nécessaire, en veillant à ne pas dépasser le niveau « Max »
  • Vérifiez qu'il y a des grains de café dans le réservoir à grains (3).
  • Choisissez le filtrtre (30a, 30b, 31a, 31b) approprié au type de distribution requis et insérez-le dans le portefiltrre (20) Voir le § « Description des pieces/accessoires » pour plus de détails sur les différents filtres fournis.
  • Placez le porte-filtre (20) avec son filtre inséré sur le porte-filtre (19).
  • Appuyez sur la touche (11) pour moudre la dose pour un café ou sur la touche (12) pour moudre la dose pour deux cafés.
  • À la fin de la mouture, placez le porte-filtre (20) sur un plan comme indiqué sur la figure C.
  • Répartissez uniformément le café moulu et pressez-le à l'aide du tamper (23) fourni. Pour un dosage correct du café dans le filtre et un pressage correct, le bord supérieur (23a) du tamper doit être aligné avec le bord supérieur (20a) du portefiltre.

  • Nettoyez le portefiltre de l'excedent de café moulu, puis accrochez-le au groupe distributeur (21) et tournez-le vers la gauche jusqu'à la position de serrage.

  • Placer la ou les tasses sous les becs du portefiltre (20).
  • Sélectionnez la boisson souhaitation et appuyez sur le bouton correspondant (13 ou 14). Lorsque la quantité définie est atteinte, la distribution s'arrête automatiquement. Le manomètre (16) permet à l'utiliser de vérifier si l'infusion du café est optimale, comme le montre la figure D :

D1. Extraction correcte

Levoyant se trouve au niveau du segment «Espresso»:lecafé estcorrectement extrait.

L'ecoulement du café est lent mais continu et l'extraction dure environ 25 à 35 secondes.

D2. Extraction insuffisante

Levoyant se trouve en dessous du segment «Espresso ».Le café est sous-extrait.

Causes possibles :

La mouture est trop grossière ou bien la quantité de mouture n'est pas suffisante ou alors le pressage n'a pas ete effectue a la bonne pression.

Solution :

Régler la mouture du café à un niveau de finesse plus élevé ou bien ajouter plus de café ou alors ajuster la pression manuelle du café.

Levoyant se trouve au-dessus du segment «Espresso».Le café est surextrait.

Causes possibles :

La mouture était trop fine ou bien la quantité de mouture était trop importante ou alors le pressage n'était pas correct.

Solution :

Régler la mouture du café à une mouture plus grossière ou bien utiliser une plus petite

quantité de café ou alors ajuster la pression manuelle du café.

SMEG EGF03PGEU - D2. Extraction insuffisante - 1

Pour éviter les éclaboussures, il ne faut pas-retirer le portefiltre pendant la distribution,maisattendrequelques secondes aprèsqu'elle soit terminée.
DANGER DE BRULURES!

  • Lorsque vous avez terminé l'infusion, retirez et nettoyez le porte-filtre en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.

SMEG EGF03PGEU - D2. Extraction insuffisante - 2

Attention! Si vous souhaitez-retirer le plateau d'égouttement après la distribution,attendez environ 30 secondes avant de le faire.

SMEG EGF03PGEU - D2. Extraction insuffisante - 3

Après environ 10 minutes de non-utilisation, la machine passée en mode économique d'énergie. Le temps de voir peut être modifié en suivant les instructions du Reglage de l'arrêt automatique.

4.5 Distribution de vapeur et préparation de la mousse de lait (Fig. A et E)

  • Deux intensités de vapeur (38 et 39) peuvent être sélectionnées.
  • Vérifier que le plateau d'égouttement (24) soit correctement positionné.
  • Versez la quantité souhaïée de lait froid dans le pot à lait jusqu'àu bec verseur.
  • Placez l'extrémité de la buse à vapeur (22) au niveau de l'orifice prévu à cet effet (41), et tournez le levier sur l'icone « » pendant quelques secondes pour évacuer l'eau résiduelle, puis remettez-le en position verticale.
  • À l'aide de la protection en caoutchouc (22b), déplacez la buse à vapeur (22) vers l'extérieur, immergéz-la dans le pot à

lait (28) et inclinez-la légèrement comme indiqué sur la figure E.

  • Tournez le levier (15) vers la gauche pour obtenir l'intensité de vapeur souhaïée.
    Le niveau d'intensité « » est recommendé pour chauffer le lait ou faire mousseur le lait pour les boissons nécessitant peu de mousse, comme les cafés au lait.
    Le niveau d'intensité « » est sugéré pour faire mousse le lait et creer de la mousse pour des boissons telles que le Cappuccino, le Latte macchiato.
  • Une fois que la température du lait souhaitation a été atteinte, ramener le levier (15) en position verticale pour arrêter la distribution de vapeur.
  • Verser la mousse de lait dans les tasses avec le café expresso préalablement préparé.

SMEG EGF03PGEU - Distribution de vapeur et préparation de la mousse de lait (Fig. A et E) - 1

Le résultat de la mousse de lait peut être influencé par le type de lait utilisé et la dextérité de l'utilisateur. Pour avoir un bon cappuccino, nous conseillons d'utiliser du lait partiellement écrémé ou entier à la température du réfrigerateur (environ 5%)

SMEG EGF03PGEU - Distribution de vapeur et préparation de la mousse de lait (Fig. A et E) - 2

  • Pour faire plusieurs cappuccinos, il faut d'abord préparer tous les cafés, puis faire mousseur le lait pour tous les cappuccinos.
  • Àprous avoir chauffé le lait, il faut faire sortir de la vapeur pendant quelques secondes.
  • Nettoyer la buse vapeur (22) à chaque utilisation afin d'éviter les résidus de lait ou qu'elle ne se bouche. Pour un nettoyage complet de la buse à vapeur, voir le paragraphe « Nettoyage et entretien »

SMEG EGF03PGEU - Distribution de vapeur et préparation de la mousse de lait (Fig. A et E) - 3

Attention! Si vous souhaitez-retirer le plateau d'égouttement après la distribution,attendez environ 30 secondes avant de le faire.

4.6 Distribution d'eau chaude

  • Placer un écipient sous la buse vapeur (22).
  • Tournez le levier (15) vers la droite au niveau de l'icône « Ⓒ » pour faire sortir l'eau chaude.
  • Arrête la distribution en repositionnant le levier (15) verticallement.

4.7 Personnelisation de la quantité

Pour chaque fonction, vous pouvez personneler la quantité de café moulu et distribué.

Appuyez sur le bouton 11, 12, 13 ou 14 pendant 3 secondes selon la fonction que vous souhaitez personnelier. La touche selectionnée clignote ; la fonction sonnerie est lancée, la machine émet un double signal sonore pour announcer la modification du programme prédéfini.

  • Lorsque la quantité souhaïée est atteinte, appuyez à nouveau sur la touche. Le bouton clignote 3 fois et un signal sonore indique que la quantité a été enregistrée.

SMEG EGF03PGEU - Personnelisation de la quantité - 1

Pour réinitialiser les paramètres d'usine, appuyez simultanément sur les boutons (12) et (13) pendant 10 secondes. Toutes les touches clignotent en même temps et la machine émet un seul bip, signalant que les réglages d'usine ont été restaurés.

5 Paramètres de la machine

Via le menu de programmation, il est possible de régler :

  • Temps d'arrêt automatique (mode veille)
    Durete de l'eau
  • Température du café
    Profils de pré-infusion

Pour acceder au menu de programmation, appuyez simultanement sur les boutons (11) et (14) pendant 5 secondes. Tous les boutons clignotent simultanement.

  • Pour régler le temps d'arrêt automatique, appuyez sur la touche (11).
  • Pour régler le niveau de durée de l'eau, appuyez sur la touche (12).
  • Pour régler la température de distribution, appuyez sur la touche (13).
  • Pour régler le temps de pré-infusion souhaité, appuyez sur la touche (14).

Temps d'arrêt automatique

Après environ 10 minutes de non-utilisation, la machine passée en mode Eco.

Pour modifier ce paramètre, procédez comme suit :

  • Accédez au menu de programmation comme indiqué ci-dessus.
  • Appuyez sur le bouton (11), le bouton clignote 3 fois pour indiquer une seLECTION réussie.
  • Le réglage actuel est indiqué par les touches comme indiqué dans le tableau suivant :
ToucheTemps d'arrêt automatiqueprogrammé
11Mode Eco (10 minutes)
11,1230 minutes
11,12,1340 minutes
11,12,13,1460 minutes
  • Appuyez sur le bouton correspondant au réglage souhaité pour modifier l'heure, comme indiquédans le tableau suivant.
ToucheTemps d'arrêt automatique à programmermer
11Mode Eco (10 minutes)
1230 minutes
1340 minutes
1460 minutes
  • Le bouton sélectionné clignote 3 fois et un son est émis (si les bips sont activés) pour indiquer que le réglage a été enregistré.

Durete de I'eau

La machine est préconfigurée à l'usine sur le « Niveau d'eau dure » Il est possible de programmer la machine selon la réelle durée de l'eau utilisée, ce qui rend ainsi moins fréquence l'opération de détartrage. Pour connaître la durée de l'eau, utiliser la bandelette pour le test spécifique, (17) fournie en suivant les consignes ci-après :

  • Retirer la bandelette de test (17) fournie de son emballage.
  • Plonger complètement la bandelette dans un verre d'eau pendant environ une seconde.
  • Extraire la bandelette de l'eau et la secouver légèrement. ÀpRES environ une minute litre les résultats.
  • Si la bandelette indique 5 encoches de couleur bleue, selectionner le parametre eau douce.
  • Si la bandelette indique 1 ou 2 encoches de couleur rose, selectionner le parametre eau moyenement dure.
  • Si la bandelette indique 3 ou 4 encoches de rougeur rose, selectionner le parametre eau dure.

  • Si la bandelette indique 5 encoches de couleur rose, Sélectionner le paramètre eau très dure.

Pour modifier ce paramètre, procédez comme suit :

  • Accédez au menu de programmation comme indiqué ci-dessus.
  • Appuyez sur le bouton (12), le bouton clignote 3 fois pour indiquer une seLECTION réussie.
  • Le réglage actuel est indiqué par les touches comme indiqué dans le tableau suivant :
ToucheDureté de l'eau programmée
11Eau douce
11,12Eau moyenement dure
11,12,13Eau dure
11,12,13,14Eau très dure
  • Appuyez sur le bouton correspondant au réglage souhaité pour modifier la durée, comme indiquédans le tableau suivant.
ToucheDureté de l'eau à programmermer
11Eau douce
12Eau moyenement dure
13Eau dure
14Eau très dure
  • Le bouton sélectionné clignote 3 fois et un son est émis (si les bips sont activés) pour indiquer que le réglage a été enregistré.

Température du café

La machine est programmée pour distribuer le café au niveau de température Optimal, qui définit la température dans la tasse.

Utilisation

Pour modifier ce paramètre, procédez comme suit :

  • Accédez au menu de programmation comme indiqué ci-dessus.
  • Appuyez sur le bouton (13), le bouton clignote 3 fois pour indiquer une sélection réussie.
  • Le réglage actuel est indiqué par les touches comme indiqué dans le tableau suivant :
ToucheTempératureprogrammée
11Basse
11,12Moyenne
11,12,13Optimale
11,12,13,14Élevée
  • Appuyez sur le bouton correspondant au réglage souhaité pour modifier la température, comme indiqué dans le tableau suivant.
TouchéTempérature à programmermer
11Basse
12Moyenne
13Optimale
14Élevée
  • Le bouton sélectionné clignote 3 fois et un son est émis (si les bips sont activés) pour indiquer que le réglage a été enregistré.

Profils de pré-infusion

La machine est prééglée avec un mode de pré-infusion Standard.

Pour modifier ce paramètre, procédez comme suit :

  • Accédez au menu de programmation comme indiqué ci-dessus.
  • Appuyez sur le bouton (14), le bouton clignote 3 fois pour indiquer une sélection réussie.

  • Le réglage actuel est indiqué par les touches comme indiqué dans le tableau suivant :

ToucheProfil de préinfusionprogrammés
11Pré-infusion court
11,12Pré-infusion standard
11,12,13Pré-infusion longue
11,12,13,14Pré-infusion progressive
  • Appuyer sur la touche correspondante à la programmation désirée pour modifier le profil de pré-infusion, comme indiqué sur le tableau.
TouchéProfil de pré-infusion à programmer
11Pré-infusion court
12Pré-infusion standard
13Pré-infusion longue
14Pré-infusion progressive
  • Le bouton sélectionné clignote 3 fois et un son est émis (si les bips sont activés) pour indiquer que le réglage a été enregistré.

SMEG EGF03PGEU - Profils de pré-infusion - 1

En cas d'utilisation de filtres pressurisés (31a - 31b) la programmation du profil 'Pré-infusion courte' est conseillée

Signaux sonores

Les signaux sonores de la machine sont désactivés par défaut. Ils peuvent être activés en appuyant simultanément sur les boutons (11) et (13) pendant 5 secondes.

Restaurer les paramètres d'usine

Pour restaurer les paramètres d'usine, appuyer simultanément pendant 10 secondes sur les touches (12) et (13).

6 Nettoyage et entretien

6.1 Avertissements

SMEG EGF03PGEU - Avertissements - 1

Danger d'électrocution.

  • Débrancher la fiche de la prise murale avant de nettoyer la machine à café.
  • Ne pas immerger le corps de la machine à café dans de l'eau ou d'autres liquides.
  • Laisser la machine à café refroidir avant de la nettoyer.

SMEG EGF03PGEU - Danger d'électrocution. - 1

Risque d'endommagement des surfaces.

  • N'utilisez pas de jets de vapeur pour nettoyer la machine à café.
  • N'utilisez pas de produits de nettoyage contenant du chlore, de l'ammoniac ou du Javel sur les pieces à surface métallique (par exemple, anodisées, nickelées ou chromées).
  • N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ou corrosifs (par exemple, produits en poudre, détachants et éponges métalliques).
  • N'utilisez pas de matérielux rugueux, abrasifs ou de grattoirs metalliques tranchants

SMEG EGF03PGEU - Risque d'endommagement des surfaces. - 1

Pour facilitier le nettoyage, vous pouvez scanner le code QR situé à l'intérieur du volet de service, qui renvoie à une section web spéciale consacrée à l'installation et au nettoyage (fig. J).

6.2 Nettoyage du corps de la machine

Pour une bonne conservation des surfaces

externes, nettoyer régulierement après chaque utilisation, après les avoir laissées refroidir. Nettoyer soigneusement avec un chiffon doux et sec.

6.3 Nettoyage général (Fig. A)

Pour garantir le bon fonctionnement de la machine, en plus d'une excellente qualité des boissons, nous conseillons d'effectuer quelques simples opérations de nettoyage comme : le nettoyage du portefiltre (20) et du filtré à l'intérieur, le plateau d'égouttement (24) et du plateau de récapération du café en poudre (25).

Un nettoyage régulier des composants spécifiques de la machine est également recommandé, comme le réservoir d'eau (7) et le réservoir à grains (3).

SMEG EGF03PGEU - Nettoyage général (Fig. A) - 1

La grille portetasses (26) et le pot à lait (28) peuvent être lavés au lave-vaisselle.

Nettoyage du porte-filtre (20) et des filtres (30a, 30b, 31a, 31b)

  • Retirez le filtré du porte-filtre (20) et rincez-le à l'eau courante.
  • Séchéz soigneusement toutes les pieces et réassemblez-les.

Nettoyage de I'égoutoir (24) et du bac d'égoutage (25)

Le plateau d'égoutement (24) est équipé d'un flotteur rouge (27) qui dépasse de la grille portetasse depuis que le niveau maximum de liquide est dépassé.

  • Retirez le plateau à tasse (26), le plateau d'égoutage (24) et le plateau à poussière (25).
  • Videz et rincez à l'eau courante, en utilisant si nécessaire un détermagent neutre pour lavevaisselle.

  • Secher les composants et les remonter sur la machine.

Nettoyage du recipient a grains (3) et du broyeur (18) (Fig.A et F)

  • Mettez la machine en marche.
    Assurez-vous que le réservoir a grains (3) est vide, puis appuyez sur le bouton (12) pour eliminer les résidus de café du moulin.
  • Éteignez la machine et retirez la fiche de la prise.
  • Retirez le réserve à grains (3) en le tournant vers la gauche jusqu'à ce que les références « « » « ^ correspondant avec l'indicateur (5) puis soulever ce dernier.
  • Retirer les évventuels grains de café présents dans la meule à l'aide de larosse (33) fournie en notation.
  • Soulevez le manche (42) de la meule supérieure (18a) et tournez-le vers la droite pour l'enlever.
  • Nettoyez la meule supérieure (18a) et la meule inférieure (18b) à l'aide de Brosse (33) fournie, si nécessaire.
  • Remontez la meule supérieure (18a) en faisant correspondé les deux encoches « » « » et la tourner vers la gauche pour la fixer « » « »
  • Nettoyez le réservoir à grains (3) avec un chiffon humide et le remetre en place en faisant correspondre les références « » « » avec l'indicateur (5) puis le tourner vers la droite pour l'enclenger.

SMEG EGF03PGEU - Nettoyage du recipient a grains (3) et du broyeur (18) (Fig.A et F) - 1

Grâce au système Twist & Lock, il est possible dePTRir le réservoir à grains (3) même s'il contient des grains et de nettoyer uniquement les meules (18).

Nettoyage du réservoir à eau (7)

  • Retirez le couvercle du réservoir (6) et retirez le réservoir de la machine à l'aide de son

manche.

Nettoyez le réservoir sous l'eau courante, séchez-le extérieurment puis remonteze-le.

Nettoyage de la buse à vapeur (22) (Fig. H)

Nettoyer la buse vapeur (22) immédiatement après utilisation.

  • Placez l'extrémité de la buse à vapeur sur le plateau portetasses, au niveau de l'orifice prévu à cet effet et tournez le levier (15), sur l'icone « »/« », pendant quelques secondes pour évacuer le lait résiduel, puis remettez-le en position verticale.
  • Nettoyer la buse vapeur (22) avec un chiffon humide.

SMEG EGF03PGEU - Nettoyage de la buse à vapeur (22) (Fig. H) - 1

Attendez que la buse refroidisse avant de la nettoyer.

DANGER DE BRÜLURES !

  • Vérifiez que la sortie de la vapeur n'est pas obstruée. En cas de dépôts, nettoyez la sortie de vapeur avec l'aiguille (34a) prévue à cet effet.

Nettoyage du groupe distributeur (20) (Fig. G)

  • Insérez le filtré à café double non pressurisé (31b) dans le portefiltrre (20).
  • Insérez le disque de nettoyage (32) fourni et une capsule de détergent dans le filtre (31b).

SMEG EGF03PGEU - Nettoyage du groupe distributeur (20) (Fig. G) - 1

Utilisez des capsules de nettoyage disponibles dans le commerce pour les machines à café domestiques.

  • Accrocher le portefiltre (20) dans le groupe distributeur (21) et vider le plateau d'égouttement (24).
  • Remplissez le réservoir (7) d'eau fraîche jusqu'au niveau maximum.
  • Appuyez sur les boutons (11) et (14) et maintenez-les enfoncés pendant 5 secondes.
  • Appuyer sur le bouton (14) pendant 5 secondes. Lorsque le bouton (14) clignote en orange, appuyer à nouveau pour lancer le cycle du groupe distributeur.
  • La machine émet des impulsions pour nettoyer le groupe distributeur (21). L'opération dure environ 10 minutes au total. Le bouton (14) clignote pour indiquer que la procédure est en cours.
  • À la fin de la méthode, tous les boutons s'allument en mode fixe et la machine émet un double son, si les signaux acoustiques sont actifs.
  • Retirez le portefiltre (20) et vérifie que le détergent s'est complètement dissous. Si tel n'est pas le cas, répétez l'opération.
  • Lorsque vous avez terminé, retirez le portefiltre (20) et le disque de nettoyage (32) qu'il contient.
  • Avant de distribuer une boisson à base de café, accrochez à nouveau le portefiltre (20), y compris le filtré (31b), sur l'unité d'infusion (21) et appuyez sur le bouton (14) pour rincer le circuit.

6.4 Détartrage (Fig. B-I)

SMEG EGF03PGEU - Détartrage (Fig. B-I) - 1

Avant d'effectuer le cycle de détartrage, retirez les filtres de l'adoucisseur d'eau qui se trouvent dans le réservoir (7).

SMEG EGF03PGEU - Détartrage (Fig. B-I) - 2

Il est important de rester à proximé de la machine pendant toute la durée du cycle de détartrage car des interventions de l'utilisateur pourraient s'avérer nécessaires comme, par exemple, le besoin de replir à nouveau le réservoir. La durée globale du cycle de détartrage et de rincage est d'environ 40 minutes.

La machine à café signale lorsqu'un cycle de détartrage s'impose en fonction de la durée de l'eau configurée (pour le réglage de la durée de l'eau, consulter le § « Réglage de la durée de l'eau »). Si le bouton (14) s'allume en mode fixe orange, cela signifie qu'un cycle de détartrage s'impose pour ne pas ALTERER le goût du café et endommager la machine. Cependant, le café, la vapeur et l'eau chaude peuvent toujours être distribués.

Pour effectuer un cycle de détartrage, procéder comme suit :

  • Extraire le porte-filtre (20) de son logement
  • Mettre un réseau d'une capacité d'au moins 600 ml sous le groupe distributeur (21), et un autre d'une capacité d'au moins 600 ml sous la buse à vapeur (22).
  • Remplir le réservoir (7) jusqu'au niveau de 1 l indiqué au dos du bidon et ajouter du détartrant en respectant les doses recommandées par le fabricant pour 1 litre d'eau.
  • Appuyez simultanément sur les boutons (11) et (14) pendant 5 secondes pour acceder au menu de programmation.
  • Tournez le levier (15) vers la gauche pour obtenir l'intensité de vapeur « »

Nettoyage et entretien

  • Les boutons (11), (12) et (13) s'eteignent et le bouton (14) clignote en orange.
  • Appuyez sur (14) pour lancer le cycle de détartrage.

SMEG EGF03PGEU - Nettoyage et entretien - 1

Durant le cycle de détartrage, la machine fera quelques pauses pour permettre au détartrant d'agir efficacement. Patientez jusqu'à la fin du cycle.

  • Le cycle de détartrage se termine lorsque le bouton (14) devient blanc.
  • Retirez le réservoir (7) et rincez-le soigneusement à l'eau courante pour éliminer toute trace de détartrant.
  • Remettez le réservoir en place, replisssez-le jusqu'au niveau MAX avec de l'eau claire et appuyez sur le bouton (14) pour lancer le cycle de rincege. Le bouton (14) clignote.
  • Le cycle de rincege est terminé quand la touche (14)onne en mode fixe blanc.
  • Remettez le levier (15) en position verticale. La machine est maintainant prete à être utilisée à nouveau.

SMEG EGF03PGEU - Nettoyage et entretien - 2

Risque de blessures personnelles.

  • Le détartrant contient des acides pouvant irriter la peau et les yeux.
  • Suivez attentivement les instructions du fabricant et les avertissements de sécurité figurant sur l'emballage en cas de contact avec la peau ou les yeux.
    Utilisez les produits détartrants recommendés par Smeg pour éviter d'endommager la machine à café.
ProblèmeCauses possiblesSolution
L'appareil ne fonctionne pas.La fiche n'est pas branchée.Branchez la fiche.
Panne possible.Débranchez la machine à café et contactez un centre d'assistance agréée.
Le café ne sort pas des becs.Pas d'eau dans le réservoir (7). Les boutons (13-14) clignotent.Remplir le réservoir (7).
Les orifices du filtré (11-12-13-14) sont bouchés.Nettoyez le filtré (11-12-13-14) à l'aide d'une brosse ou de l'aiguille fournie.
Le réservoir (7) n'est pas inséré correctement ou est vide.Introduire correctement le réservoir (7) et s'assurer qu'il contienne de l'eau.
Présence de calcaire.Effectuer le cycle de détartrage.
Le manomètre indique une surpression.Réfaire du café en insérant moins de poudre ou une poudre plus fine.
La mouture du café est trop fine.Régler la mouture à un niveau plus grossier.
Tassement excessif.Moins tasser le café.
Il y a trop de café.Diminuer la quantité de café.
Le groupe distributeur (21) est bouché ou sale.Procédez à un cycle de nettoyage du groupe distributeur en suivant les instructions du § 6.3 Nettoyage général sous « Nettoyage du groupe distributeur ».
Le café commence déjà à sortir pendant le processus de préinfusion.Il n'y a pas assez de café à l'intérieur du portefiltre (20) ou le café est trop fin.Ajustez la quantité et la mouture.
Le café n'est pas suffisamment tassé.Tassez davantage le café.

Que faire si…

ProblèmeCauses possiblesSolution
Le café coule par le portefiltre (20) et non par les becs.Le portefiltre (20) n'est pas accroché correctement ou est sale.Accrocher le portefiltre (20) en poussant jusqu'à la butée. Nettoyer le portefiltre (20).
Le joint du groupe distributeur est usé.Le faire replacer dans un centre d'assistance agréé.
Les trous du bac sont bouchés.Nettoyer les trous des becs.
Le portefiltre (20) ne s'enclanche pas sur la machine à café.Le filtrate a été trop rempli.Vérifiez la quantité de café dosée.
La machine à café ne fonctionne pas et tous les voyageants clignotent.Défaillance évientuelle.Débrancher la machine à café et contacter un centre d'assistance agréé.
Le café est clair et s'échappe rapidement des becs.Le café moulu n'est pas suffisamment tassé.Tasser davantage le café.
La quantité de café moulu n'est pas suffisante.Augmenter la quantité.
La mouture du café est grossière.Régler à un niveau plus fin de mouture.
Le café est foncé et s'échappe lentement des becs.Le café moulu a été trop tassé.Tasser moins le café.
La quantité de café moulu est trop importante.Réduire la quantité.
Le groupe distributeur (20) ou le filtrtre (30a-30b-31a-31b) est obstrué.Nettoyer le groupe distributeur (20) et le filtrtre (30a- 30b -31a-31b).
La mouture du café est trop fine.Régler à un niveau plus grossier de mouture.
Présence de calcaire.Effectuer le cycle de détartrage.
Les touches (11) et (12) clignotent pendant quelques secondes.Le réservoir à grains n'est pas à sa place (3).Refermer correctement le réservoir (3).
Surchauffe du moulin à café.Attendez que la machine refroi-asse.
Les touches (13) et (14) clignotent simultanément.Absence d'eau ou de réservoir (7).S'assurer que le réservoir (7) est bien monté et qu'il contienne de l'eau.
Le levier de vapeur (15) est régle sur eau chaude ou sur vapeur.Mettez le levier (15) en position verticale.
Le café n'est pas chaud.Inactivité de la machine pendant une durée prolongée.Augmenter la température du café à partir du menu de programmation en suivant les instructions du § « Réglage de la température du café ». En utilisant la tasse dans laquelle le café sera préparé, faire couler de l'eau chaude pour réchauffer la tasse.
La température réglée correspond à la température basse.Passez au menu de programmation et modifiez le réglage de la température de distribution comme précrit dans le § 5. Rég-lages de la machine : « Tempé-rature du café ».
Les tasses n'ont pas été préchauffées.Réchauffer les tasses en les rincçant à l'eau chaude (Remarque : on peut utiliser la fonction eau chaude).
Résultat de la mousse de lait non optimal.La lance vapeur est sale.Bien nettoyer la lance vapeur en enlevantla buse en acier et en suivant les consignes indiquées sur le livret. Remarque : la qualité de la mousse dépend du type de lait utilisé, de sa température et de la technique utilisée et de la dextérité de l'utilisateur.
La machine ne distribue pas de vapeur.Les touches (13) et (14) clignant en série. La machine n'a pas atteint la température de distribution de la vapeur.Attendez que la température soit atteinte.
Présence de calcaire.Effectuer le cycle de détartrage.
Pas d'eau dans le réservoir (7).Remplir le réservoir (7).
Le levier (15) n'est pas correctement positionné sur les icônes vapeur « / « ».Tournez le levier (15) sur l'icône correspondant à l'intensité de vapeur souhaitée.
Panne possible.Contactez le centre de service agréé.
La machine présente une fuite d'eau à la base.Le plateau d'égouttement est mal inséré.Vérifiez et insérez-le correctement.
Le plateau d'égouttement est plein.Vider le plateau d'égouttement.
Le réservoir d'eau est mal inséré.Insérez correctement le réservoir dans son logement.
Le moulin à café ne fonctionne pas.Le réservoir à grains n'est pas à sa place (3).Introduire le réservoir à grains à sa place (3).
L'appareil fonctionne mais le café moulu ne sort pas.Pas de café en grains.Insérez le café en grains dans le récipient (3).
Moulin (18) bloqué.Oter le moulin (18) de la machine lorsque celle-ci est éteinte et vérifie que rien ne bouque la rotation.
Conduit ou moulin (18) obsu trés.Nettoyez le conduit ou les meules (18) lorsque la machine est arrêtée avec la Brosse (33) fournie.
Niveau de mouture trop fin.Réglez un niveau de mouture plus important en tournant le réseauvoir (3) vers la gauche.
Le réglage du niveau de mouture est incorrect ou difficile à atteindre.Il manque la partie supérieure de la meule (18).Insérez et fixez la meule supérieure (18).
Meules (18) usées.Remplacez les meules (18) en apporant l'appareil à un centre de service agréé.
Le débit de café en poudre n'est pas régulier pendant la mouture.Le conduit du moulin est sale.Nettoyez la zone d'alimentation en café par le bas avec la Brosse (33).
Panne possible dans le système antistatique.Contactez le centre de service agréé.
Difficulté à remettre le réservoir à grains à sa place.Présence de grains sur l'anneau de la meule.Nettoyez le réservoir à grains avec la Brosse fournie.
La meule interne n'est pas correctement insérée.Insérez correctement la meule.
Le café s'écoule par un seul des deux becs.Le café est mal pressé.Presser horizontallyment.
Le portefiltre (20) est sale.Nettoyez le portefiltre (20) et les filtres qu'il contient.
Les becs sont bouchés.Les buses n'ont pas été nettoyées après la distribution.Nettoyez soignement les buses.
La machine ne fonctionne pas même après avoir effectué un cycle de détartrage.Le cycle complet n'a pas été achévé.Assurez-vous d'avoir effectué le cycle de détartrage et de rinçage comme indiqué dans le § 6.4 Détartrage.
Pendant le cycle de détartrage, l'eau n'a pas été ajoutée jusqu'à un niveau de 1 l'indiqué à l'arrête du réservoir.Ajoutez de l'eau dans le résvoir (7) pour terminer le cycle.

SMEG EGF03PGEU - Que faire si… - 1

Si le problème n'a pas eté résolu ou pour d'autres types de defaults, contacter le service d'assistance de votre zone.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SMEG

Modèle : EGF03PGEU

Catégorie : Moulin à café