KITCHENAID 5KSMMGA - Accessoire robot ménager

5KSMMGA - Accessoire robot ménager KITCHENAID - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 5KSMMGA KITCHENAID au format PDF.

📄 44 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice KITCHENAID 5KSMMGA - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilRobot de cuisine avec hachoir
Matériau du hachoirMétal
Fonction principaleHachage de viande et aliments
CompatibilitéAccessoire pour robot de cuisine
CouleurRouge (robot), métal (hachoir)
CapacitéNon précisé
Type de fixationMontage sur robot
Accessoires inclusNon précisé
Utilisation recommandéeHacher viande, légumes, fruits
EntretienNettoyage facile, compatible lave-vaisselle partiel
DimensionsNon précisées
PoidsNon précisé
SécuritéSystème de verrouillage
OrigineNon précisée
GarantieNon précisée

FOIRE AUX QUESTIONS - 5KSMMGA KITCHENAID

Comment nettoyer l'accessoire KITCHENAID 5KSMMGA ?
L'accessoire KITCHENAID 5KSMMGA peut être nettoyé à la main avec de l'eau chaude savonneuse. Évitez d'utiliser des abrasifs pour ne pas rayer la surface.
Est-ce que l'accessoire est compatible avec tous les modèles de robots ménagers KITCHENAID ?
L'accessoire KITCHENAID 5KSMMGA est compatible avec la plupart des modèles de robots ménagers KITCHENAID, mais il est recommandé de vérifier la compatibilité spécifique avec votre modèle avant l'achat.
Quels types d'aliments puis-je préparer avec cet accessoire ?
L'accessoire KITCHENAID 5KSMMGA est conçu pour râper et trancher une variété d'aliments, y compris les légumes, le fromage et les fruits.
Que faire si l'accessoire ne s'attache pas correctement au robot ?
Assurez-vous que l'accessoire est bien aligné avec le robot et qu'il est correctement verrouillé en place. Si le problème persiste, consultez le manuel d'utilisation pour des instructions détaillées.
Puis-je utiliser l'accessoire au lave-vaisselle ?
L'accessoire KITCHENAID 5KSMMGA n'est pas recommandé pour un lavage au lave-vaisselle. Il est préférable de le nettoyer à la main.
Comment puis-je affûter les lames de l'accessoire ?
Les lames de l'accessoire ne doivent pas être affûtées. Si elles deviennent émoussées, il est conseillé de remplacer l'accessoire.
L'accessoire est-il garanti ?
Oui, l'accessoire KITCHENAID 5KSMMGA est généralement couvert par une garantie limitée. Vérifiez les détails de la garantie dans le manuel d'utilisation.
Y a-t-il des précautions à prendre lors de l'utilisation de cet accessoire ?
Oui, veillez à ne pas insérer de mains ou d'objets dans l'ouverture de l'accessoire pendant son utilisation, et utilisez toujours le poussoir fourni pour éviter les blessures.

Questions des utilisateurs sur 5KSMMGA KITCHENAID

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Accessoire robot ménager au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 5KSMMGA - KITCHENAID et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 5KSMMGA de la marque KITCHENAID.

MODE D'EMPLOI 5KSMMGA KITCHENAID

  1. Brosse de nettoyage
  2. Plateau amovible
  3. Poussoir
  4. Bötttier principal
  5. Vis de hachage
  6. Collier
  7. Lame

  8. Disque pour hachage grossier (8 mm)

  9. Disque pour hachage moyen (4,5mm)
  10. Disque pour hachage fin (3 mm)
  11. Disque d'alimentation à saucisse
  12. Grand entonnoir à saucisse (19 mm)
  13. Petit entonnoir à saucisse (9,5 mm)

Votre sécurité et celle des autres est très importante.

Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre apparéil menager. Assurez-vous de tous les messages de sécurité et de vous y conformer.

KITCHENAID 5KSMMGA - Votre sécurité et celle des autres est très importante. - 1

Voici le symbole d'alerte de sécurité.

Ce symbole d'alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à autres.

Tous les messages de sécurité suivront le symbole d'alerte de sécurité et le mot "DANGER" ou "AVERTISSEMENT". Ces mots signifient :

DANGER

A VERTISSEMENT

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions.

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.

Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produit en cas de non-respect des instructions.

IMPORTANT MESURES DE PROTECTION

Lors de l'utilisation d'appareils électriques, certaines précautions élémentaires de sécurité doivent toujours être observées, notamment les suivantes :

  1. Lire toutes les instructions.
  2. Cet apparéil ne convient pas à une utilisation par des personnes (y compris des enfants) à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou possédant un manque d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles ne soient placées sous supervision ou qu'elles aient reçu des instructions concernant l'utilisation de l' apparéil par une personne responsable de leur sécurité. Une surveillance étroite est nécessaire lorsqu'el apparéil est utilisé par ou à proximité d'enfants. Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l' apparéil.

  3. Éteindre (0) le batteur sur socle (et-retirer le hachoir en métal du batteur sur socle) après chaque utilisation du hachoir et avant de le nettoyer. S'assurer que le moteur est complètement arrêté avant de commencer le démontage.

  4. Éviter tout contact avec les pieces mobiles. Tenir les doigs à l'écart de l'orifice de sortie.
  5. L'utilisation d'accessoires non recommendés ou non vendus par KitchenAid peut causeur un incendie, une décharge électrique ou des blessures.
  6. Ne jamais introduire les aliments à la main. Toujours utiliser le pouvoir pour introduire les aliments.
  7. Les lames sont tranchantes. Manipuler avec précaution.
  8. Ne pas gratter les alimentents du disque de décharge avec ses doigts lorsqu'ellappeil est en marche. afin d'éviter de se couper.
  9. Voir aussi les Mesures de protection importantes à l'intérieur du manuel d'utilisation du batteur sur socle et/ou du guide du produit en ligne.
  10. Attendre que l'appareil ait refroidi complètement avant d'installer ou dePTRirer des piées, et avant de nettoyer l'appareil.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Ce produit est concu pour un usage domestique seulement.

PRISE EN MAIN

GUIDE AU HACHAGE

REMARQUE : Aucun des pièces et accessoires du hachoir d'aliments en métal KitchenAid (modèle KSMMGA) n'est compatible avec les pièces et accessoires du KitchenAid alimentés KitchenAid (modèle FGA, SSA, FT, FVSP, FVSFGA, KSMFPPA, KSMGSSA) et vice versa.

UTILISER CES PIEÇESAVEC CES PIEÇESUTILISATIONS SUGGÉRÉESVITESSE
Disque pour hachage fin (3 mm)LameViandes cuites pour tartinade, fromages durs (p. ex., parmesan), miettes de pain4
Disque pour hachage moyen (4,5 mm)Viandes crues ou cuites, viandes pour saucisses
UTILISER CES PIECESAVEC CES PIECESUTILISATIONS SUGGÉRÉESVITESSE
Disque pour hachage grossier (8 mm)LameViandes crues pour hamburgers et chili, légumes pour salsas et sauces4
Petit entonnoir à saucisse (9,5 mm)Disque d'alimentation à saucisseSaucisse de petit déjeuner, saucisses plus petites
Grand entonnoir à saucisse (19 mm)Bratwurst, saucisses plus grosses

Laver toutes les pieces avec de l'eau chaude savonneuse et secher entièrement avant d'utiliser les pieces.

  1. Insérer la vis de hachage dans le boîtier principal. Placer ensuite la lame sur l'extrémité de la vis de hachage. La lame doit entièrement rentrer dans le boîtier. Si ce n'est pas le cas, la retirer, la returner et la replacer.

KITCHENAID 5KSMMGA - GUIDE AU HACHAGE - 1

  1. Placer le disque de hachage sur la lame, en faisant correspondre l'encochrome du disque avec l'ergot au bas du boftier principal.

KITCHENAID 5KSMMGA - GUIDE AU HACHAGE - 2

A. Onglet
B. Encoche

  1. Placer le collier sur le boftier principal, en le tournant dans le sens horaire à la main jusqu'à ce qu'il soit fixé, mais pas serré.

KITCHENAID 5KSMMGA - GUIDE AU HACHAGE - 3

FIXER LE HACHOIR EN MÉTAL AU BATTEUR SUR SOCLE

  1. Déplacer le bouton d'alimentation vers arrêt (0), puis débrancher le batteur sur socle.

KITCHENAID 5KSMMGA - FIXER LE HACHOIR EN MÉTAL AU BATTEUR SUR SOCLE - 1

  1. Pour les batteurs sur socle dont la prise à accessoires multifonction est équipée d'un couvercle à charnière : Relever le couvercle pour ouvrir.

Pour les batteurs sur socle dont la prise à accessoires multifonction est équipée d'un couvercle amovible : Tourner le bouton de l'accessoire dans le sens antihoraire pour-retirer le couvercle de la prise à accessoires.

KITCHENAID 5KSMMGA - FIXER LE HACHOIR EN MÉTAL AU BATTEUR SUR SOCLE - 2

  1. Insérer le logement de l'arbre de l'accessoire dans la prise à accessoires en s'assurant que l'arbre de commande s'adapte à la douille de prise carrée. Si nécessaire, faire tourner l'accessoire d'avant en arrêté. Lorsque l'accessoire est correctement positionné, le goujon sur l'accessoire s'insère dans l'encoche du pourtour de la prise.

KITCHENAID 5KSMMGA - FIXER LE HACHOIR EN MÉTAL AU BATTEUR SUR SOCLE - 3

  1. Serrer le bouton de la prise à accessoires du batteur sur socle en sens horaire jusqu'à ce que l'accessoire y soit parfaitement fixé.

KITCHENAID 5KSMMGA - FIXER LE HACHOIR EN MÉTAL AU BATTEUR SUR SOCLE - 4

ASSEMBLAGE DE L'ACCESSIONA SAUCISSES

  1. Insérer la vis de hachage dans le boîtier principal. Insérer ensuite le disque d'alimentation à saucisse sur l'extrémité de la vis de hachage, en faisant correspondre l'encoche du disque avec l'ergot au bas du boîtier principal.

KITCHENAID 5KSMMGA - ASSEMBLAGE DE L'ACCESSIONA SAUCISSES - 1

A. Onglet
B. Encoche

  1. Insérer le tube d'alimentation à saucisse désiré (gros ou petit) à travers le collier. Placer ensuite l'assemblage de collier et tube sur le boîtier principal, et le fixer en tournant le collier à la main jusqu'à ce qu'il soit fixé, mais pas serrer.

KITCHENAID 5KSMMGA - ASSEMBLAGE DE L'ACCESSIONA SAUCISSES - 2

UTILISATION DU PRODUIT

HACHAGE AVEC LE HACHOIR EN METAL

AVERAGEMENT
Danger avec la lame rotative
Toujours utiliser un pouvoir pour introduire les alimentés.
Ne pasapprocher les doigts des ouvertures.
Conserver hors de portée des enfants.
Le non-respect de ces instructions peut cause une amputation ou des coupures.
  1. Couper les alimentents en petites lanières ou en morceaux pour insertion dans le tube d'alimentation.

KITCHENAID 5KSMMGA - UTILISATION DU PRODUIT - 1

  1. Mettre en marche le batteur sur socle à la vitesse 4 et introduire les alimentés dans le tube d'introduction à l'aide du pouvoir.

KITCHENAID 5KSMMGA - UTILISATION DU PRODUIT - 2
A. Tube d'alimentation

UTILISATION AVEC L'ACCESSOIRE À SAUCISSES

  1. Alimenter la viande dans l'accessoire du hachoir en métal avant d'ajouter le tube d'alimentation à saucisse. Ceci aidera à éliminer les poches d'air.

KITCHENAID 5KSMMGA - UTILISATION AVEC L'ACCESSOIRE À SAUCISSES - 1

  1. Lubrifier le tube d'alimentation à saucisse et glisser un boyau sur le tube, en laissant environ quatre pouces pour nouer l'extrémité.

KITCHENAID 5KSMMGA - UTILISATION AVEC L'ACCESSOIRE À SAUCISSES - 2

  1. Mettre en marche le batteur sur socle à la vitesse 4 et pousser lentement la viande dans le hachoir. Tenir le boyau à saucisse fermement pendant son replissage. Si des bulles d'air sont créées pendant le processus de replissage, utiliser une épingle ou une aiguille pour faire disparaître la bulle.

KITCHENAID 5KSMMGA - UTILISATION AVEC L'ACCESSOIRE À SAUCISSES - 3

  1. Remplir avec de la viande jusqu'à ce que le boyau soit vide de 4 à 6 po. Éteindre le batteur sur socle et nouer l'extrémité restante du boyau ou utiliser une ficelle d'attache.

KITCHENAID 5KSMMGA - UTILISATION AVEC L'ACCESSOIRE À SAUCISSES - 4

REMARQUE : Pour la saucisse de type segmenté (par exemple, bratwurst), faire tournier les extrémités du boyau dans un sens, puis dans l'autre à la longueur désirée de la saucisse.

CONSEILS POUR DE BONS RÉSULTATS

Pour deromeurs résultats, hacher la viande lorsqu'elle est très froide ou partiellement congelée. Les pieces du hachoir peuvent etre prerefroidies dans le réfrigérateur ou le congélateur avant de l'utiliser pour maintainir une température de hachage à froid.

Pour des résultats plus tendres, certaines viandes peuvent etre hachées deux fois. Toutefois, les viandes grasses ne devraient etre hachées qu'une seule fois.

Pour hacher le pain afin d'obtenir des miettes, s'assurer que le pain est bien sec, ou le sécher au four pour enlever toute l'humidité. Du pain partièlement séché risque de bloquer le hachoir en métal.

REMARQUE: Les alimentés très durs et denses tels que le pain fait maison entièrement séché ne doivent pas être hachés dans le hachoir en métal. Le pain fait maison doit être fraîchement haché, puis séché au four ou à l'air.

Si des boyaux naturels sont utilisés, il est recommandé de les tremper d'abord dans de l'eau froide pendant 30 minutes pour éliminer l'excess de sel, puis de les rincer plusieurs fois en faisant couler de l'eau froide sur toute la longueur du boyau. Pour obtenir de nouveaux résultats pour la saucisse, consulter également les instructions inclues avec les boitiers.

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

IMPORTANT: Attendre que l'appareil ait refroidi complètement avant d'instructor ou de retirer des pièces, et avant de nettoyer l'appareil.

  1. Utiliser la Brosse de nettoyage pour nettoyer le boftier principal et les autres pièces, y compris les disques de hachage.

KITCHENAID 5KSMMGA - ENTRETIEN ET NETTOYAGE - 1

  1. Les pièces suivantes sont lavables au lave-vaiselle, dans le panier supérieur uniquement : Disque d'alimentation à saucisse, tubes d'alimentation à saucisse, brosse de nettoyage et pouvoir.

KITCHENAID 5KSMMGA - ENTRETIEN ET NETTOYAGE - 2

  1. Les pieces suivantes doivent être lavées à la main uniquement, en utilisant de l'eau chaude savonneuse et en les séchant complètement : Boitier principal, vis de hachage, collier, plateau, disques de hachage et lame.

KITCHENAID 5KSMMGA - ENTRETIEN ET NETTOYAGE - 3

POUR OBTENIR DES INFORMATIONS DÉTAILLÉES SUR LE HACHOIR EN METAL

Visiter le www.kitchenaid.com/quickstart pour Obtir des instructions supplémentaires avec des videos, des recettes qui inspire et des conseils sur la façon d'utiliser le hachoir.

GARANTIE LIMITÉE ET SERVICE

GARANTIE DU PRODUIT KITCHENAID POUR LES 50 ETATS DES ETATS-UNIS, LE DISTRICT FEDERAL DE COLUMBIA, PORTO RICO ET LE CANADA

La presente garantie limitée couvre l'acheteur d'origine et les propriétaires suivants du produit lorsqu'il est utilisé dans les 50 États des États-Unis, le district fédéral de Columbia, à Porto Rico et au Canada.

Durée de la garantie : Garantie limite d'un an à compter de la date de livreaison.

  1. KitchenAid prendra en charge les éléments suivants à votrechoix :

KITCHENAID 5KSMMGA - GARANTIE DU PRODUIT KITCHENAID POUR LES 50 ETATS DES ETATS-UNIS, LE DISTRICT FEDERAL DE COLUMBIA, PORTO RICO ET LE CANADA - 1

Remplacement sans difficulté du produit. Voir la section « Obtenir un service de dépannage » de la garantie pour plus de détails concernant la procédure à suivre pour un dépannage, ou appeler le numéro sans frais 1 800 541-6390 du Customer eXperience Center.

OU

Les frais de pieces de rechange et de main-d'oeuvre pour corriger les vices de matérielux et de fabrication qui existaient au moment où ce produit a etéchéété. l'intervention de dépannage sera effectué par un Centre de Dépannage KitchenAid Agréé.

  1. KitchenAid ne paiera pas pour (ce qui n'est pas couvert par cette garantie limitee) :

a) Usage commercial, non résidentiel ou par plusieurs familles, ou non-respect des instructions et manuels qui accompagnent le produit.
b) Les défaillances ou dommages résultat d'un accident, d'une modification, d'une mauvaise utilisation, d'un abus, d'un incendie, d'une inodération ou d'un cas de force majeure.
c) Tous frais d'expédition ou de manutention pour livrer le produit à un centre de dépannage agrée.
d) Les frais des pièces de rechange ou de main-d'oeuvre pour le produit lorsqu'il est utilisé à l'extérieur des 50 États des États-Unis, du district fédéral de Columbia, de Porto Rico et du Canada.
e) Dommages, defectuosités ou réparations causés par une personne d'entretien non autorisé ou l'utilisation de pièces qui ne sont pas d'origine ou d'un tiers; cependant, l'utilisation de fournisseurs de services non autorisés ou de pièces qui ne sont pas d'origine ou de tiers n'annulera pas la garantie.
f) Défauts d'apparure (p. ex., les éraflures, traces de chic, fissures ou tout autre dommage) subsis par le fini, à moins que ces dommages ne seront des vices de matérielux ou de fabrication et ne seront signalés à KitchenAid dans les 30 jours suivant la date de livraison.
g) Décoloration, rouille ou oxydation des surfaces resultant d'environnements caustiques ou corrosifs (p. ex., des concentrations élevées de sel, un haut degré d'humidité ou une exposition à des produits chimiques).
h) Produits dont les numérores de série et de modèle originaux ont été enlevés, modifiés ou ne peuvent pas été facilement identifiés.
i) Dommages fortuits ou indirects causés par la défaillance du produit.
j) Pièces et accessoires consomptibles.

  1. CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES

Les garanties implicées, y compris les garanties implicées de qualité marchande ou d'aptitude à un usage particulier, sont limitées à dix ans ou à la plus courte période autorisée par la loi. Certains États et certaines provinces ne permettent pas de limitation sur la durée des garanties implicées de qualité marchande ou d'aptitude à un usage particulier, de sorte que la limitation ci-dessus peut ne pas être applicable dans cette cas.

  1. FAÇON DONT LES LOIS DES ÉTATS S'APPLIQUENT

Cette garantie you confere des droits juridiques specifiques et you pouze egalement jour d'autres droits qui peuvent varier d'un Etat a l'autre ou d'une province a I'autre. Certaines provinces et certains Etats, comme la Californie, ne permettent pas de limitation sur la date de debut de la couverture de la garantie, de sorte que cette limitation peut ne pas etre applicable dans voote cas.

GARANTIE DE REMPLACEMENT SANS DIFFICULTÉ POUR LES 50 ÉTATS DES ÉTATS-UNIS, LE DISTRICT FÉDERAL DE COLUMBIA ET PORTO RICO

Nous sommes tellement certains que la qualite de nos produits satisfait aux normes exigeantes de KitchenAid que si le produit cesse de fonctionner au cours de la premiere année suivant son acquisition en raison de vices de matieres et de fabrication, KitchenAid livrera gratifiement à vous porte un appeareil de remplacement identique ou comparable et prendra les dispositions nécessaires pour que le produit d'origine nous soit returneer. Le produit de remplacement sera également couvert par notre garantie limitée d'un an.

Si vous produit cesse de fonctionner durant la premiere année suivant son acquisition, il vous suffit d'appeler notre Centre eXpérience clientèle au 1 800 541-6390, du lundi au vendredi. Veuilleze avoir l'origina de votre reçu de vente à portée de main au moment de votre appel. Une preuve d'achat est indispensable pour que vous réclamation puisse être traitée. Fournissez yours adresse de livraison complete au représentant (aucune boite postale).

Après avoir reçu le produit de rechange, utiliser le carton, les matériaux d'emballage et l'étiquette d'expédition prépayée pour emballer le produit d'origine et la renvoyer à KitchenAid.

GARANTIE DE REMPLACEMENT SANS DIFFICULTÉ POUR LE CANADA

Nos sommes tellement certaines que la qualité de nos produits satisfait aux normes exigeantes de la marque KitchenAid que si le produit cette de fonctionner au cours de la première année suivant son acquisition en raison de vices de matérielaux et de fabrication, nous replacerons le produit par un apparéil de remplacement identique ou comparable. Le produit de remplacement sera également couvert par notre garantie limite d'un an.

Si vous produit cesse de fonctionner durant la premiere année suivant son acquisition, il vous suffit d'appeler notre Centre eXpérience clientèle au 1 800 807-6777, du lundi au vendredi. Veuillagelez avoir l'origina de votre reçu de vente à portée de main au moment de votre appel. Une preuve d'achat est indispensable pour que votre réclamation puisse être traitée. Il vous faudra fournir或者其他 de la livraison complète au représentant.

Après avoir reçu le produit de rechange, utiliser le carton, les matériaux d'emballage et l'étiquette d'expédition prépayée pour emballer le produit d'origine et la renvoyer à KitchenAid.

OBTENIR UN DÉPANNAGE UNE FOIS LA GARANTIE EXPIRÉE OU COMMANDER DES ACCESSOIRES ET DES PIEÇES DE RECHANGE

Aux Etats-Unis et a Porto Rico :

Pour des informations sur le service de dépannage ou pour commander des accessoires ou des pièces de rechange, composer le numéro sans frais 1 800 541-6390 ou écrire à l'adresse suivante:

En dehors des États-Unis et de Porto Rico :

Consultier le revendeur KitchenAid local ou le détaillant auprès duquel le produit a été acheté pour savoir comment oblir un dépannage.

Pour des informations concernant toute intervention de dépannage au Canada :

Composer sans frais le 1 800 807-6777.

Pour des informations concernant toute intervention de dépannage au Mexique :

Composer sans frais le 01-800-0022-767.

© /TM ©2024 KitchenAid. Tous droits réservés. La forme du batteur sur socle est une marque de commerce aux É.-U. et dans d'autres pays. Utilisé sous licence au Canada.

PIEZAS Y CHARACTERISTICAS

S

KITCHENAID 5KSMMGA - PIEZAS Y CHARACTERISTICAS - 1

KITCHENAID 5KSMMGA - PIEZAS Y CHARACTERISTICAS - 2

KITCHENAID 5KSMMGA - PIEZAS Y CHARACTERISTICAS - 3

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KITCHENAID

Modèle : 5KSMMGA

Catégorie : Accessoire robot ménager