FALCON ESDL100DFPMNT - Piano de cuisson mixte

ESDL100DFPMNT - Piano de cuisson mixte FALCON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ESDL100DFPMNT FALCON au format PDF.

📄 76 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice FALCON ESDL100DFPMNT - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Piano de cuisson mixte
Marque FALCON
Modèle ESDL100DFPMNT
Largeur 100 cm
Poids Environ 133 kg
Alimentation Gaz (table de cuisson) et électrique (fours)
Type de gaz Gaz de ville ou bouteille (butane/propane) - adaptable
Tension électrique 230-240 V / 50 Hz
Nombre de brûleurs gaz 5 (dont 1 brûleur wok)
Plaque électrique vitrocéramique 1 zone double anneau
Four gauche Multifonction électrique, 80 L, classe énergétique A
Four droit Chaleur tournante électrique, 82 L, classe énergétique A
Gril Flexi-Grill électrique avec réglage de hauteur
Tiroir de fermentation Pour la levée du pain, commande par bouton-poussoir
Fonctions four gauche Convection, chaleur tournante, gril, décongélation, chaleur par le bas, duo
Fonctions four droit Chaleur tournante
Sécurité Dispositif de sécurité des flammes (FSD) sur les brûleurs, indicateur de chaleur résiduelle sur la plaque vitrocéramique
Nettoyage Panneaux catalytiques auto-nettoyants dans les fours, vitre intérieure amovible
Accessoires fournis Support wok, lèchefrite, grille, plancha classique ou deluxe (selon modèle), glissières télescopiques
Garantie 2 ans pièces et main-d'œuvre (France métropolitaine)
Disponibilité des pièces détachées 8 ans pour pièces fonctionnelles, 4 ans pour pièces esthétiques
Consommation énergétique four gauche (conventionnel) 1.01 kWh/cycle
Consommation énergétique four gauche (convection) 0.88 kWh/cycle
Consommation énergétique four droit (convection) 0.78 kWh/cycle
Installation Raccordement gaz et électrique, intervention d'un professionnel recommandée

FOIRE AUX QUESTIONS - ESDL100DFPMNT FALCON

Comment régler l'horloge du four ?
Après la mise sous tension, l'horloge clignote. Appuyez simultanément sur les touches + et - pour entrer en mode réglage. Utilisez les touches + et - pour régler l'heure. L'horloge confirme automatiquement après quelques secondes.
Comment allumer un brûleur de la table de cuisson ?
Enfoncez la molette de commande du brûleur et tournez-la dans le sens antihoraire. L'allumeur produit une étincelle. Maintenez la molette enfoncée pendant environ dix secondes après l'allumage pour permettre au dispositif de sécurité des flammes (FSD) de s'activer.
Que faire si un brûleur ne s'allume pas ?
Vérifiez que le four est sous tension (horloge allumée) et que l'alimentation en gaz est active. Assurez-vous que les pièces du brûleur sont correctement remontées et que les fentes d'allumage ne sont pas obstruées. Nettoyez si nécessaire avec une brosse à dents.
Comment utiliser le gril Flexi-Grill ?
Ouvrez la porte du gril, placez la lèchefrite au niveau souhaité (positions 1 à 4). Tournez la molette dans le sens horaire pour chauffer tout le gril, antihoraire pour la moitié droite. Préchauffez quelques instants. Ne fermez jamais la porte du gril lorsqu'il est en marche.
Comment nettoyer la plaque vitrocéramique ?
Laissez refroidir. Utilisez un grattoir pour les résidus brûlés, puis appliquez une crème nettoyante pour vitrocéramique avec un chiffon humide. Essuyez avec un chiffon sec. Pour les déversements sucrés, retirez immédiatement avec le grattoir pendant que la plaque est encore chaude.
Comment retirer la vitre intérieure de la porte du four ?
Ouvrez la porte, soulevez délicatement la vitre intérieure au-dessus des supports, inclinez-la légèrement vers l'extérieur et faites-la glisser vers le bas. Retirez également la couche intermédiaire avec les pinces en caoutchouc. Nettoyez avec de l'eau savonneuse. Le remontage se fait dans l'ordre inverse.
Quelle est la garantie de l'appareil ?
La garantie est de 2 ans pièces et main-d'œuvre pour les pianos de cuisson FALCON gamme traditionnelle/contemporaine en France métropolitaine. Les accessoires et pièces esthétiques sont exclus. Pour toute panne, contactez le service client.
Comment utiliser le tiroir de fermentation du pain ?
Appuyez sur le bouton-poussoir du tiroir ; la température est préréglée. Placez la pâte dans un saladier ou un moule, couvrez-la de film alimentaire huilé. Le temps de levée dépend du type de pâte. Surveillez la pâte pour éviter une surfermentation.
Comment activer la fonction de cuisson lente ?
Tournez l'échelle de température sur le panneau avant : position A pour une cuisson lente conventionnelle, B pour une cuisson prolongée. Préchauffez le four 20 à 30 minutes. Utilisez des plats avec couvercle et suffisamment de liquide.
Que faire en cas de bris de la surface vitrocéramique ?
Débranchez immédiatement l'appareil de l'alimentation électrique. N'utilisez pas la cuisinière tant qu'elle n'a pas été réparée par un professionnel agréé. Contactez le service client.

Questions des utilisateurs sur ESDL100DFPMNT FALCON

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Piano de cuisson mixte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ESDL100DFPMNT - FALCON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ESDL100DFPMNT de la marque FALCON.

MODE D'EMPLOI ESDL100DFPMNT FALCON

Merci d'avoir acheté cet appareil.

Votre cuisinière a été conçue et fabriquée au Royaume-Uni.

Cette cuisinière est un chef-d'œuvre technique, l'incarnation de la qualité exquise et d'un design élégant et réfléchi.

Nous espérons que vous passerez de nombreuses années à préparer des repas et des moments familiaux mémorables.

1. Déballage 1

2. Vue d'ensemble de la cuisinière 3

Disposition de votre appareil 3

Agencement de la table de cuisson | Disposition de la zone de cuisson 4

Identification des lampes, du four et du gril 5

Affichage et boutons de la minuterie 6

Identification des lampes et du four - Cavité unique 6

Régler l'horloge 7

Régler la minuterie 7

Régler le four de gauche 8

Pour arrêter le four à une heure spécifique de la journée 8

3. Zone de cuisson 9

Mixte 9

Induction pour Kitchener 12

Induction pour Professional+ / Professional Deluxe 13

Induction pour plaque de cuisson standard 14

Plaques vitrocéramiques 18

4. Le gril 19

Gril flexible (Flexi-Grill) 19

Positionnement du gril 19

Montage des glissières télescopiques 19

Réglage de la hauteur de la grille 20

Installation de la lèchefrite 20

5. Fours 21

Four multifonction 21

Four à chaleur tournante 23

Tiroir de fermentation du pain 24

Four à cuisson lente. 25

Grilles des fours 26

Four à cavité unique 28

6. Table de cuisson 29

Four multifonction - Conventionnel 29

Four multifonction - Duo 30

Four multifonction - À chaleur tournante 30

Four multifonction - Chaleur par le bas 31

Cavité du gril 31

Tiroir de fermentation du pain 32

Cavité de cuisson lente 32

Plaque de cuisson mixte 33

Induction 33

Plats utilisés pour tester l'appareil 33

Four à chaleur tournante 34

7. Conseils de cuisson 36

Chaleur tournante et four multifonction 36

Levée du pain 36

Cuisson lente 36

8. Tableau de nettoyage 37

Conseils de nettoyage et d'entretien 39

9. Aide et support 42

10. Installation - Mixte 46

Emplacement de la cuisinière 46

Placement de la cuisinière 48

Montage de la chaîne de stabilité 49

Raccordement électrique 51

11. Installation - Induction 52

Exigences et réglementations en matière de sécurité 52

Fourniture d'une ventilation 52

Emplacement de la cuisinière 52

Placement de la cuisinière 53

Raccordement électrique 55

Vérifications finales 55

Service à la clientèle 56

Montage final 56

12. Guide juridique 57

13. Caractéristiques environnementales et de performance 63

Avant de commencer...

Votre cuisinière devrait fonctionner de longues années sans problème si elle est installée et utilisée correctement. Il est important que vous lisiez les sections Guide juridique et Installation avant de commencer.

1. Déballage

Selon votre modèle, votre appareil est livré avec certains accessoires :

Accessoires fournis

▲ Fourni avec les appareils à induction

Fourni avec l'appareil

Fourni avec les appareils mixtes

- Disponible en option

Support pour wokPlancha classiquePlancha DeluxePlancha à inductionGrille à cavité uniqueSupport de la lèchefrite
FALCON ESDL100DFPMNT - Accessoires fournis - 1FALCON ESDL100DFPMNT - Accessoires fournis - 2FALCON ESDL100DFPMNT - Accessoires fournis - 3FALCON ESDL100DFPMNT - Accessoires fournis - 4FALCON ESDL100DFPMNT - Accessoires fournis - 5FALCON ESDL100DFPMNT - Accessoires fournis - 6
90/100110110uniquement90/100110
Cotswold
Camden
Estate
Classic
Infusion Classic
Professional +
Infusion
Toledo
Longstock
Classic Deluxe
Estel Deluxe
Leckford Deluxe
Professional Deluxe
Longstock Deluxe
Encore Deluxe
Edge Deluxe
Arina | Nexus
Elise
Stanley Supreme
* Cavité uniqueClassic Deluxe
Estel Deluxe
Edge Deluxe
Arina | Nexus
Elise
90/100110110uniquement90/100110
Cotswold
Camden
Estate
Classic
Infusion Classic
Professional +
Infusion
Toledo
Longstock
Classic Deluxe
Estel Deluxe
Leckford Deluxe
Professional Deluxe
Longstock Deluxe
Encore Deluxe
Edge Deluxe
Arina | Nexus
Elise
Stanley Supreme
* Cavité uniqueClassic Deluxe■x2■x1
Estel Deluxe■x2■x1
Edge Deluxe■x2■x1
Arina | Nexus■x2■x1
Elise■x2■x1

Toutes les tailles sont exprimées en centimètres

LèchefriteGrille de la lèchefriteDemi-grillePanneau d’économie d’énergieGlissières télescopiquesFour principalGrille pour le grand fourÉgouttoirGrille pratique et plateau
FALCON ESDL100DFPMNT - Accessoires fournis - 7StandardTélescopiqueFALCON ESDL100DFPMNT - Accessoires fournis - 8FALCON ESDL100DFPMNT - Accessoires fournis - 9FALCON ESDL100DFPMNT - Accessoires fournis - 10FALCON ESDL100DFPMNT - Accessoires fournis - 11FALCON ESDL100DFPMNT - Accessoires fournis - 12FALCON ESDL100DFPMNT - Accessoires fournis - 13FALCON ESDL100DFPMNT - Accessoires fournis - 14FALCON ESDL100DFPMNT - Accessoires fournis - 15

FALCON ESDL100DFPMNT - Accessoires fournis - 16

* Cavité unique

90/10011090/100110
x2 x4 x4
x2 x4 x4
x1 x1 x2 x4 x4
x1 x1 x2 x4 x4
x1 x1 x2 x4 x4
x1 x1 x2 x4 x4
x1 x1 x2 x4 x 4
x1 x1 x2 x4 x4
x1 x1 x2 x4 x4

2. Vue d'ensemble de la cuisinière

Ce guide de l'utilisateur couvre un certain nombre de séries et de modèles différents, et certaines caractéristiques ou fonctions sont propres au modèle. Par conséquent, certaines illustrations seront différentes de votre modèle, mais les fonctions restent les mêmes.

Disposition de votre appareil

« Fig 2,1 »
Modèles de 110 cm
FALCON ESDL100DFPMNT - Disposition de votre appareil - 1

Modèles de 90 cm et 100 cm
FALCON ESDL100DFPMNT - Disposition de votre appareil - 2

text_image A B C D E

FALCON ESDL100DFPMNT - Disposition de votre appareil - 3

text_image A B C D F E

Cavité unique
FALCON ESDL100DFPMNT - Disposition de votre appareil - 4

text_image A B D G

FALCON ESDL100DFPMNT - Disposition de votre appareil - 5

Votre cuisinière « Fig 2,1 » peut avoir les caractéristiques suivantes :

A. Zone de cuisson

  • Mixte - Brûleurs de plaque chauffante, brûleur pour wok ou une plaque chauffante multizone vitrocéramique
  • Plaque à induction OU
  • Plaque vitrocéramique

B. Panneau de commande
C. Gril flexible (Flexi-grill)/Gril
D. Four multifonction/à chaleur tournante
E. Four à chaleur tournante
F. Four à cuisson lente
G. Tiroir de fermentation/stockage

Agencement de la table de cuisson | Disposition de la zone de cuisson

Selon la série de votre appareil, sa disposition sera différente.

Mixte

90 cm et 100 cm
FALCON ESDL100DFPMNT - Mixte - 1

110 cm avec zone multiple

FALCON ESDL100DFPMNT - Mixte - 2

90 cm, 100 cm et 110 cm
FALCON ESDL100DFPMNT - Mixte - 3

Identification des lampes, du four et du gril

FALCON ESDL100DFPMNT - Identification des lampes, du four et du gril - 1

text_image Commandes de la table de cuisson 18:30

Outre les commandes de la table de cuisson comme indiqué ci-dessus, il existe d'autres cadrans fonctionnels pour votre cuisinière.

Symbole | NéonsDescription
FALCON ESDL100DFPMNT - Identification des lampes, du four et du gril - 2Gril
FALCON ESDL100DFPMNT - Identification des lampes, du four et du gril - 3Contrôle de la température du four gaucheLe néon s'allume lorsque vous activez ou ajustez la température du four.Le néon s'éteint lorsque le four a atteint la température sélectionnée.
FALCON ESDL100DFPMNT - Identification des lampes, du four et du gril - 4Sélecteur de four multifonction (le cas échéant)Le néon s'allume lorsque vous activez et sélectionnez la fonction multifonction.
FALCON ESDL100DFPMNT - Identification des lampes, du four et du gril - 5FALCON ESDL100DFPMNT - Identification des lampes, du four et du gril - 6Éclairage du fourAppuyez sur le bouton pour allumer la lumière du four.

FALCON ESDL100DFPMNT - Identification des lampes, du four et du gril - 7

FALCON ESDL100DFPMNT - Identification des lampes, du four et du gril - 8

FALCON ESDL100DFPMNT - Identification des lampes, du four et du gril - 9

FALCON ESDL100DFPMNT - Identification des lampes, du four et du gril - 10

FALCON ESDL100DFPMNT - Identification des lampes, du four et du gril - 11

FALCON ESDL100DFPMNT - Identification des lampes, du four et du gril - 12

FALCON ESDL100DFPMNT - Identification des lampes, du four et du gril - 13

Tiroir de fermentation du pain

- Actionné par un bouton-poussoir ; pas besoin de régler la température.

Cuisson lente

- Tournez l'échelle de température graduée pour une cuisson lente de plusieurs heures (cuisson lente conventionnelle), pour une cuisson lente prolongée sur toute la journée, ou simplement pour réchauffer un plat.

Contrôle de la température du four à droite

  • Le néon s'allume lorsque vous activez ou ajustez la température du four.
  • Le néon s'éteint lorsque le four a atteint la température sélectionnée.

Identification des lampes et du four - Cavité unique

FALCON ESDL100DFPMNT - Identification des lampes et du four - Cavité unique - 1

text_image Commandes de la table de cuisson 18:30 M

Pour Cavité unique, les cadrans de la table de cuisson sont comme indiqué ci-dessus. Voici d'autres cadrans fonctionnels pour votre cuisinière.

FALCON ESDL100DFPMNT - Identification des lampes et du four - Cavité unique - 2

text_image Symbole | Néons | Description Commande de la température du four • Le néon s'allume lorsque vous activez ou ajustez la température du four. • Le néon s'éteint lorsque le four a atteint la température sélectionnée.

FALCON ESDL100DFPMNT - Identification des lampes et du four - Cavité unique - 3

text_image Symbole | Néons | Description M Sélecteur de four multifonction • Le néon s'allume lorsque vous activez et sélectionnez la fonction multifonction. Éclairage du four • Appuyez sur le bouton pour allumer la lumière du four.

Affichage et boutons de la minuterie

FALCON ESDL100DFPMNT - Affichage et boutons de la minuterie - 1

text_image P 00:00 AUTO - +
Affichage | BoutonsDescription
AUTOMode de cuisson AUTO
Symbole de cuisson
Symbole d'alarmeS'affiche lorsque vous réglez la minuterie
Point décimalEn mode de réglage de l'horloge, le point décimal [•] clignotera.
Il s'agit de la durée pendant laquelle vous souhaitez que le four cuise alors que vous réglez l'heure de fin de la cuisson de votre four..
Affichage | BoutonsDescription
ton1Tonalité d'alarme• Il existe 3 tonalités d'alarme que vous pouvez sélectionner.
FALCON ESDL100DFPMNT - Affichage et boutons de la minuterie - 2• Appuyez sur les boutons (+ / - / ⏻) pour régler et ajuster l'heure, pour définir et réinitialiser la minuterie, pour démarrer et arrêter la cuisson et pour changer la tonalité de l'alarme.

« Fig 2,2 »
FALCON ESDL100DFPMNT - Affichage et boutons de la minuterie - 3

text_image 00:00 - + +

« Fig 2,3 »
FALCON ESDL100DFPMNT - Affichage et boutons de la minuterie - 4

text_image 00:00 AUTO - + OR 00:00 AUTO - +

FALCON ESDL100DFPMNT - Affichage et boutons de la minuterie - 5

text_image 00:00 - + - 18:15 - + -

Après avoir allumé votre appareil, une horloge de four clignotante 00·00 et AUTO indiquent que l'horloge n'a pas été réglée « Fig 2,2 ».

\* IMPORTANT

L'horloge doit être réglée à l'heure du jour avant que le four ne soit mis en marche.

Régler l'horloge

Il existe 2 façons de procéder. « Fig 2,3 »

  1. Appuyez sur ou Appuyez sur + et - ensemble.

→ Les éléments 00·00 (SS) et clignotent.

  1. Utilisez les touches + et - pour régler l'heure.

→ Une fois l'heure réglée, l'horloge confirmera automatiquement après quelques secondes ; ou → Vous pouvez appuyer sur pour confirmer.

Réinitialiser l'horloge

Si vous souhaitez modifier l'heure après le réglage de l'horloge, vous pouvez procéder comme suit :

  1. Appuyez sur + et - ensemble.

00·00 clignote.

  1. Utilisez les touches + et - pour régler l'heure.

→ Une fois l'heure réglée, l'horloge confirmera automatiquement après quelques secondes ; ou → Vous pouvez appuyer sur pour confirmer.

« Fig 2,4 »
FALCON ESDL100DFPMNT - Réinitialiser l'horloge - 1

  1. Appuyez sur l'élément en mode horloge. « Fig 2,4 » → 0·00, ())) et △ s'affichent.

  2. Utilisez les touches + et - pour régler la minuterie.

Si vous devez réinitialiser, appuyez à nouveau sur l'élément, puis appuyez simultanément sur les touches + et -.

Une fois le compte à rebours écoulé, l'alarme retentira.

Pour arrêter l'alarme, appuyez sur n'importe quel bouton.

Régler le four de gauche

Vous avez réglé la température et le mode de fonctionnement souhaités et vous souhaitez que le four fonctionne automatiquement.

Passer de la cuisson du mode automatique au mode manuel

Pendant que le four fonctionne, vous voudrez peut-être passer du mode automatique au mode manuel.

Il suffit d'appuyer sur + ou - pour revenir à une cuisson manuelle.

Modifier la tonalité de l'alarme

Vous pouvez changer la tonalité d'alarme de votre four. « Fig 2,5 »

  1. Appuyez simultanément sur + et - en mode horloge.
    L'élément clignote.
  2. ☐ ton !Appuyez sur l'élément pour afficher.
  3. ⏻con !Appuyez sur - pour passer d'une tonalité à une autre.
    • Il existe 3 tonalités au total.

Pour arrêter le four à une heure spécifique de la journée

(Four principal uniquement) Vous avez réglé la température et le mode de fonctionnement souhaités et vous souhaitez que le four s'arrête automatiquement. « Fig 2,6 » page 8

  1. Appuyez 3 fois sur pendant que AUTO clignote.

du r et 00 00 apparaît de manière alternative.
→ AUTO(###) continue de clignoter et est visible.

  1. Utilisez + et - pour définir le temps de cuisson du four, par exemple 30 minutes.

→ Le compte à rebours commence automatiquement. AUTO et SSS sont visibles.
→ Une fois la cuisson terminée, l'alarme retentit, AUTO clignote et SSS disparaît.

  1. Appuyez sur n'importe quel bouton pour arrêter l'alarme.

* IMPORTANT

RAPPEL Tournez le(s) bouton(s) de commande du four sur 0.

FALCON ESDL100DFPMNT - Pour arrêter le four à une heure spécifique de la journée - 1

text_image « Fig 2,5 » 18:15 88 80 - + 88 83 88 82 88 81

FALCON ESDL100DFPMNT - Pour arrêter le four à une heure spécifique de la journée - 2

text_image « Fig 2,6 » AUTO 00:00 AUTO 00:30 AUTO 19:20

3. Zone de cuisson

FALCON ESDL100DFPMNT - Zone de cuisson - 1

text_image « Fig 3,4 »

Mixte

Brûleurs de plaque

90 cm et 10 cm « Fig 3,1 »

110 cm « Fig 3,2 »

110 cm avec zone multiple « Fig 3,3 »

Chaque brûleur possède un dispositif de contrôle de flamme (FSD) qui coupe le gaz si la flamme s'éteint.

- Lorsque vous appuyez sur la molette de commande de la plaque chauffante, des étincelles seront générées au niveau de chaque brûleur, et c'est normal. N'essayez pas de démonter ou de nettoyer autour des brûleurs alors qu'un brûleur est allumé, sinon une électrocution pourrait survenir.

Pour allumer un brûleur, enfoncez la molette de commande associée et tournez-la dans le sens antihoraire.

L'allumeur doit produire une étincelle et allumer le gaz.

Gardez la molette enfoncée pour permettre au gaz de circuler jusqu'au brûleur pendant environ dix secondes. Tournez-le pour ajuster l'intensité de la flamme.

Si le brûleur s'éteint lorsque vous relâchez la molette de commande, le FSD n'a pas été contourné. Tournez la molette de commande sur la position OFF (0) et attendez une minute avant de réessayer, cette fois en veillant à la maintenir enfoncée un peu plus longtemps.

  • Vérifiez que les flammes sont bien sous les casseroles. Utilisez une casserole avec un couvercle pour que le contenu arrive à ébullition plus rapidement.
  • Les grandes casseroles doivent être bien écartées.
  • Vous devez également éviter d'utiliser des casseroles instables et déformées qui peuvent basculer facilement, de même que des casseroles de très petit diamètre, par exemple des casseroles de lait, des casseroles pour faire pocher un seul œuf.
  • N'utilisez PAS de récipients de cuisson qui chevauchent les bords de la plaque.

Brûleur pour Wok

Le brûleur pour wok est conçu pour assurer une cuisson uniforme sur une grande surface. Il est parfait pour les grandes casseroles et pour les fritures. Pour faire chauffer des casseroles plus petites, les brûleurs de plaque chauffante susmentionnés peuvent être plus efficaces.

Support pour wok

Assurez-vous que votre wok est adapté au support. Les woks peuvent avoir différentes tailles et formes. Il est important que le wok repose sur le support prévu à cet effet. « Fig 3,4 » Le support doit être utilisé uniquement sur les brûleurs du wok. Placez-le en toute sécurité sur un support de casserole afin que le wok soit bien à plat.

- Le support deviendra très chaud pendant l'utilisation. Laissez-le refroidir avant de le saisir pour le retirer.

Plaque chauffante vitrocéramique

La zone de la plaque chauffante sur le côté gauche a deux utilisations. Elle peut soit servir de plaque de cuisson vitrocéramique pour chauffer une casserole de la manière usuelle, soit de plaque chauffante pour la plancha Deluxe fournie. « Fig 3,5 »

La zone arrière, marquée d'un anneau, sert à la cuisson avec une casserole.

Il existe deux éléments qui permettent soit à ce que toute la partie soit chauffée, soit à ce que seulement la moitié arrière soit chauffée.

  • Pour chauffer l'ensemble de la zone comme une plaque, tournez le bouton de la plaque de cuisson dans le sens horaire.
  • Pour chauffer uniquement la bague arrière uniquement, tournez le bouton de la plaque de cuisson dans le sens antihoraire.
  • Le voyant en néon au-dessus de la molette de commande s'illumine lorsqu'une plaque est activée, et reste allumé jusqu'à ce que la surface ait refroidi.
  • Faites toujours attention avant de toucher la surface même lorsqu'elle est éteinte, elle peut être plus chaude que ce qu'il n'y paraît.
  • Lors de la cuisson sur la plaque, vous pourrez voir la zone de la plaque que vous utilisez s'arrêter et se rallumer. Ceci est causé par un système de sécurité qui limite la température de la plaque. C'est normal, en particulier lors de la cuisson à des températures élevées. Si cela se produit trop souvent avec une casserole donnée, cela peut signifier que celle-ci n'est pas compatible avec une plaque vitrocéramique (elle est peut-être trop petite ou incurvée).
  • Pour de meilleurs résultats, préchauffez un plat vide couvert pendant 10 minutes avant d'y placer des aliments.
  • Utilisez uniquement des plats résistants à la chaleur.

FALCON ESDL100DFPMNT - Plaque chauffante vitrocéramique - 1

text_image « Fig 3,5 »

FALCON ESDL100DFPMNT - Plaque chauffante vitrocéramique - 2

text_image « Fig 3,6 »

FALCON ESDL100DFPMNT - Plaque chauffante vitrocéramique - 3

text_image « Fig 3,7 »

FALCON ESDL100DFPMNT - Plaque chauffante vitrocéramique - 4

text_image « Fig 3,8 »

Planchas

Plancha Deluxe

La plancha Deluxe est conçue de manière à s'installer sur les goupilles de position sur la zone de cuisson vitrocéramique. Il y a un espace sur le coin arrière droit de la plancha pour que vous puissiez évacuer l'excès de graisse après la cuisson « Fig 3,6 ».

Plancha classique

La plancha classique s'adapte au support de casserole gauche, de l'avant vers l'arrière « Fig 3,7 ».

Ne le placez pas en travers ni sur un autre brûleur : il ne s'adaptera pas correctement et sera instable « Fig 3,8 ».
Ne mettez jamais deux planchas côte à côte. Laissez toujours de l'espace autour de la plancha pour que le gaz s'échappe.

Les deux planchas sont conçues pour cuire des aliments directement dessus. N'UTILISEZ AUCUNE casserole dessus. La surface est anti-adhésive et les ustensiles en métal (comme les spatules) endommageront la surface. Utilisez des ustensiles en plastique ou en bois résistants.

Préchauffez la plancha pendant un maximum de 5 minutes avant d'y placer des aliments. Une préchauffe trop longue peut causer des dommages.

Faites attention : le gril peut être très chaud.

Après la cuisson, laissez la plancha refroidir avant de la nettoyer.

Induction pour Kitchener

Vérification de la performance de la casserole

Utilisez une zone de 1,85 kW (reportez-vous au manuel pour connaître les caractéristiques de chaque zone).

Remplissez une casserole sans couvercle avec 1/2 litre d'eau à température ambiante (le diamètre de la casserole ne doit pas être supérieur au cercle extérieur de la zone).

Faites fonctionner la zone au niveau de puissance 9.

L'eau doit bouillir dans les 3,5 minutes.

Des temps d'ébullition ne correspondant pas à cette durée suggèrent que la conception de la casserole n'est pas idéale pour fournir les meilleures performances et une défaillance prématurée des composants peut en résulter.

Séquence de fonctionnement [Appuyer | Appuyer et balayer]Élément sur l'écranFonction
Mise sous tension et minuterie prête
clignotementRéglages basse température - Niveau 1 uniquement
AChauffe automatique (si disponible)
Réglage de la minuterie, avec maximum 99 minutes.Minuterie sur 1 minute, compte à rebours à partir de 59 secondes.

FALCON ESDL100DFPMNT - Vérification de la performance de la casserole - 1

text_image « Fig 3,9 » 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A S
Élément sur l’écranFonction
Réglages de température - Niveau 1 à 9
PRéglage Power Boost
HIndicateur de chaleur résiduelle
UAbsence de casserole
OCasserole/poêle détectée sur la zone concernée
E #Demande d'assistance
EA
EH
Er

Affichage des commandes Kitchener « Fig 3,9 »

« Fig 3,10 »
FALCON ESDL100DFPMNT - Vérification de la performance de la casserole - 2

Induction pour Professional+ / Professional Deluxe

Vérification de la performance de la casserole

  1. Placez la casserole sur les zones de cuisson pertinentes pour la vérification.
  2. Appuyez sur puis appuyez 3 fois sur.
  3. Appuyez sur .

- - - _La zone commence à évaluer la casserole et la séquence de clignotement s'affiche.

Une fois la vérification terminée, l'écran affiche :-

Niveau 3 [ ] (Excellent ; performances de cuisson optimales).

Niveau 2 [ ] (Moyen ; performances de cuisson réduites).

Niveau 1[ ] (Performances médiocres).=

Écran de commande Professional +/ Professional Deluxe « Fig 3,10 » :-

Séquence de fonctionnement [Appuyer]Élément sur l'écranFonction
L• Sécurité enfant
N• Activer/désactiver la fonction de pont
• Mettre en pause toutes les zones de cuisson
TIMER 99• Réglage de la minuterie, avec maximum 99 minutes.
LOW →• Réglages basse température - Niveau 1 à 3 uniquement
Élément sur l'écranFonction
1...9Réglages de température - Niveau 1 à 9
PRéglage Power Boost
HIndicateur de chaleur résiduelle
t1Demande d'assistance
Absence de casserole

Induction pour plaque de cuisson standard

Vérification de la performance de la casserole

Utilisez une zone de 1,85 kW (reportez-vous au manuel pour connaître les caractéristiques de chaque zone).

Remplissez une casserole sans couvercle avec 1/2 litre d'eau à température ambiante (le diamètre de la casserole ne doit pas être supérieur au cercle extérieur de la zone).

Faites fonctionner la zone au niveau de puissance 9.

L'eau doit bouillir dans les 3,5 minutes.

Des temps d'ébullition ne correspondant pas à cette durée suggèrent que la conception de la casserole n'est pas idéale pour fournir les meilleures performances et une défaillance prématurée des composants peut en résulter.

La plaque de cuisson à induction se compose de cinq zones de cuisson contenant des éléments à induction de différentes puissances et diamètres, chacun avec un détecteur de casserole et un indicateur de chaleur résiduelle, ainsi qu'un écran de commande de la table de cuisson.

Écran de commande de la table de cuisson standard (« Fig 3,11 »:-

Détecteur de casseroles
Indicateur de chaleur résiduelle
Chauffe automatique (si disponible)
=0 Sécurité enfant
Réglages de basse température1 - Fondre : ※※ 2 - Mijoter : ###
Réglages de basse température1 - Fondre : ※※ 2 - Maintien au chaud : ### 3 - Mijoter : ###
P Réglage Power Boost
E 2La température de la casserole ou du verre est trop élevée.Laissez le système refroidir.
E 3Ustensile de cuisson inadapté ; effectuez le test de performance de la casserole ou essayez un autre ustensile.
Er-E Réinitialisation manuelle de l'alimentation.Si le problème persiste, contactez le service client.

Disposition standard de la table de cuisson à induction et disposition de la zone de pont « Fig 3,12 ».

FALCON ESDL100DFPMNT - Vérification de la performance de la casserole - 1

text_image Induction « Fig 3,11 » 80 8 8 =0 80 8

FALCON ESDL100DFPMNT - Vérification de la performance de la casserole - 2

text_image « Fig 3,12 » Induction [ ] [ ] [ ] [ ] [ ]

FALCON ESDL100DFPMNT - Vérification de la performance de la casserole - 3

Niveau de puissanceDurée maximale de fonctionnement
L1, L2 et L3 si disponibles2 heures
16 heures
26 heures
35 heures
45 heures
54 heures
61,5 heure
71,5 heure
81,5 heure
91,5 heure
Power Boost10 minutes

Tableau 3.1

Détecteur de casseroles

IMPORTANT : Après utilisation, éteignez l'élément de la table de cuisson au moyen de son bouton de commande et NE VOUS FIEZ PAS au détecteur de casserole.

- Si une zone de cuisson est allumée et qu'aucune casserole n'est placée dessus ou si la casserole est trop petite pour la zone de cuisson, aucune chaleur ne sera générée. Le symbole [ ] apparaîtra sur l'écran de commande de la table de cuisson. Il s'agit du symbole « aucune casserole détectée ». Placez une casserole de la bonne taille sur la zone de cuisson. Le symbole [ ] disparaîtra et la cuisson pourra commencer. Après 10 minutes sans détecter de casserole, la zone de cuisson s'éteindra automatiquement.

Indicateur de chaleur résiduelle H

Après utilisation, une zone de cuisson reste chaude pendant le temps que la chaleur se dissipe. Lorsqu'une zone de cuisson est désactivée, le symbole d'indicateur de chaleur résiduelle [H] apparaît à l'écran. Cela montre que la température de la zone de cuisson est supérieure à 60°C et qu'elle peut toujours provoquer des brûlures. Une fois que la température est passée en dessous de 60°C, le symbole le [H] s'éteint.

Chauffe automatique A

Cette fonction est disponible sur toutes les zones de cuisson. Elle permet de chauffer rapidement l'élément afin que la zone de cuisson sélectionnée atteigne la température souhaitée. Une fois que la zone est à la température de cuisson requise, le niveau de puissance passe automatiquement au niveau prédéfini.

Vous pouvez sélectionner la fonction en tournant la molette de commande sur la position « A ». Tournez momentanément la molette de commande dans le sens antihoraire à partir de la position zéro jusqu'à ce que le symbole [R] s'affiche sur l'écran de commande de la table de cuisson.

Une fois que le symbole [ ] s'affiche, tournez la molette de commande sur le niveau de votre choix (1 à 9). La casserole chauffera à la puissance maximale pendant une durée spécifiée, puis la puissance passera au niveau sélectionné.

Lorsque la fonction de chauffe automatique est activée, l'écran de la commande de la table de cuisson clignote pour afficher à la fois entre le réglage [R] et le niveau de puissance choisi.

Une fois la chauffe automatique terminée, l'écran de la table de cuisson cesse de clignoter et affiche le niveau de puissance choisi.

La fonction de chauffe automatique peut être arrêtée soit en ramenant la molette de commande sur le réglage « 0 » ou en tournant la molette de commande sur le réglage « 9 ».

Sécurité enfant

IMPORTANT : La sécurité enfant ne peut être activée que lorsque toutes les zones de cuisson sont désactivées. Pour éviter toute utilisation indésirable de la table de cuisson par les enfants, celle-ci peut être verrouillée. Pour ce faire, tournez simultanément les deux molettes de gauche dans le sens antihoraire « Fig 3,13 » et maintenez-les jusqu'à ce que le symbole 📞 apparaisse au centre de l'écran de commande de la table de cuisson.

  • REMARQUE : [Â] clignote lors du verrouillage de la table de cuisson, c'est normal.
  • Le verrouillage de la table de cuisson n'aura AUCUN impact sur les fours ; ils peuvent toujours être utilisés.

Pour déverrouiller la zone de cuisson, tournez complètement et simultanément les deux molettes de gauche dans le sens antihoraire et maintenez-les jusqu'à ce que le symbole disparaisse du centre de l'écran de commande des plaques.

Réglage basse température L1/L2

  • L1 maintient une température d'environ 40°C, idéal pour faire fondre doucement du beurre ou du chocolat.
  • L2 maintient une température d'environ 90 °C, idéal pour faire mijoter un plat (portez la casserole à ébullition puis sélectionnez L2 pour faire mijoter les soupes, sauces, ragoûts, etc. à la température optimale).

Réglage basse température L1/L2/L3

  • L1 maintient une température d'environ 40°C, idéal pour faire fondre doucement du beurre ou du chocolat.
  • L2 maintient la température à environ 70°C, idéal pour garder les aliments cuits au chaud.
  • L3 maintient une température d'environ 90°C, idéal pour faire mijoter un plat (portez la casserole à ébullition puis sélectionnez L3 pour faire mijoter les soupes, sauces, ragoûts, etc. à la température optimale).

(Tableau 3.1) La durée maximale d'utilisation de ces paramètres est de 2 heures, après quoi la table de cuisson s'éteindra automatiquement. Si nécessaire, vous pouvez redémarrer immédiatement la fonction basse température en réactivant L1 ou L2. Pour augmenter la chaleur, il suffit de tourner la molette de commande sur le niveau requis.

Réglage Power Boost P

Toutes les zones de cuisson à induction disposent du Power Boost. Pour l'activer, tournez la molette de commande dans le sens horaire jusqu'à ce que [P] apparaisse sur l'écran de commande de la table de cuisson.

La fonction Power Boost permet de bénéficier d'une puissance supplémentaire pour chacune des zones de cuisson. Elle est notamment utile si vous avez besoin de porter rapidement à ébullition une grande casserole d'eau.

La fonction Power Boost fonctionne pendant un maximum

FALCON ESDL100DFPMNT - Réglage Power Boost P - 1

text_image « Fig 3,14 » A & B liés A B C D E Induction C, D et E liés

« Fig 3,15 »
FALCON ESDL100DFPMNT - Réglage Power Boost P - 2

de 10 minutes sur chaque zone, après quoi la puissance passe automatiquement au réglage 9.

Lors de l'utilisation de la fonction Power Boost, les zones de cuisson sont liées « Fig 3,14 ».

- Il s'agit d'une fonction de sécurité intégré.

Cela signifie que lorsque vous utilisez la zone A sur Power Boost, puis que vous passez de la zone B à Power Boost, la puissance de la zone A diminuera légèrement. La dernière zone passée en Power Boost est toujours prioritaire. Les zones C, D et E fonctionnent de la même manière.

Tournez la molette de commande pour réduire le réglage et désactiver cette fonction.

Fonction de zone de pont 7

Les zones A et B peuvent être reliées, créant ainsi une zone idéale pour utilisation avec une plancha à induction (en option).

- Remarque : la plancha doit comprendre un fond plat adapté à l'induction et assez grand pour couvrir les zones A et B de la zone de cuisson « Fig 3,15 ».

N'utilisez PAS les zones C, D ou E pour chauffer la plancha « Fig 3,16 ».

Pour activer la fonction de zone de pont, tournez complètement et simultanément les deux molettes de gauche dans le sens horaire « Fig 3,17 » et maintenez-les jusqu'à ce que le symbole [7] apparaisse au centre de l'écran de commande des plaques « Fig 3,18 ». La température peut ensuite être ajustée en utilisant la molette gauche « Fig 3,19 ».

Tournez les deux molettes dans le sens antihoraire pour désactiver la fonction et revenir au fonctionnement normal.

FALCON ESDL100DFPMNT - Fonction de zone de pont 7 - 1

NE tournez PAS les deux molettes gauches individuellement pour chauffer la plancha. Ceci peut générer des températures excessives et endommager le revêtement de la plancha.

Cette fonction identifie quand la température de la casserole augmente rapidement et permet de maintenir un niveau sécurisé de température. Elle ne doit pas interférer avec la cuisson normale.

Une batterie de cuisine dont la base se déforme lorsqu'elle est chauffée n'est pas adaptée à la fonction anti-surchauffe. Cela peut endommager votre batterie de cuisine ou votre plaque à induction.

FALCON ESDL100DFPMNT - Fonction de zone de pont 7 - 2

Ne laissez pas la plaque de cuisson sans surveillance. Ne laissez pas votre batterie de cuisine chauffer à vide. Cela peut endommager votre batterie de cuisine ou votre plaque à induction.

Veuillez lire et suivre attentivement les instructions du fabricant avant d'utiliser une batterie de cuisine sur votre plaque à induction.

Plaques vitrocéramiques

Lors de la cuisson sur la plaque vitrocéramique, un panneau d'affichage s'allume pour indiquer la zone de cuisson utilisée « Fig 3,20 ».

- Vous pouvez voir la zone de la table de cuisson que vous utilisez s'éteindre et s'allumer : ceci est causé par un système de sécurité qui limite la température de la plaque. C'est normal, en particulier lors de la cuisson à des températures élevées. Si cela se produit trop souvent avec une casserole donnée, cela peut signifier que celle-ci n'est pas compatible avec une plaque vitrocéramique (elle est peut-être trop petite ou incurvée).

Sur le côté droit de la table de cuisson se trouve une zone à usage mixte. L'anneau intérieur marque la zone de la plaque de cuisson. La zone extérieure marque l'étendue d'un réchauffeur, que vous pouvez utiliser pour garder les aliments au chaud pendant que vous apportez la touche finale à un plat « Fig 3,20 ».

Plaques de cuisson à élément double

Les zones marquées de deux cercles concentriques ont un élément intérieur et un élément extérieur « Fig 3,21 ». Tournez la molette de commande dans le sens horaire pour chauffer toute la surface pour les grandes casseroles ; tournez-la dans le sens inverse des aiguilles d'une montre afin de ne chauffer que la partie intérieure pour les petites casseroles.

Vue d'ensemble de la zone de chauffe et de la zone de cuisson

  1. Pour utiliser la zone combinée, tournez la molette de commande sur la première position « Fig 3,22 ».
  2. Les deux zones extérieures peuvent être utilisées comme fonction de chauffe. Les deux zones extérieures peuvent être utilisées comme fonction de maintien au chaud. Lors de l'utilisation des 3 zones ensemble, assurez-vous d'utiliser une batterie de cuisine résistante à la chaleur.
  3. Pour utiliser la plaque de cuisson à élément double, tournez la molette davantage pour utiliser l'anneau intérieur comme une plaque de cuisson normale.

« Fig 3,20 »
Agencement de 90 cm et 100 cm
FALCON ESDL100DFPMNT - Vue d'ensemble de la zone de chauffe et de la zone de cuisson - 1

text_image Écran

Agencement de 110 cm
FALCON ESDL100DFPMNT - Vue d'ensemble de la zone de chauffe et de la zone de cuisson - 2

text_image Écran Zone de maintien au chaud Zone de cuisson Zone de maintien au chaud

FALCON ESDL100DFPMNT - Vue d'ensemble de la zone de chauffe et de la zone de cuisson - 3

FALCON ESDL100DFPMNT - Vue d'ensemble de la zone de chauffe et de la zone de cuisson - 4

FALCON ESDL100DFPMNT - Vue d'ensemble de la zone de chauffe et de la zone de cuisson - 5

[A007]12345
Zone chauffe-plats complèteChaleur faibleChaleur moyenne-faire fondre du beurreChaleur moyenne-faire mijoterChaleur élevéeChaleur très élevée

Fig. 4.1
FALCON ESDL100DFPMNT - Vue d'ensemble de la zone de chauffe et de la zone de cuisson - 6

Pour activer l'élément droit

FALCON ESDL100DFPMNT - Vue d'ensemble de la zone de chauffe et de la zone de cuisson - 7

Pour activer les deux éléments

Fig. 4.3
FALCON ESDL100DFPMNT - Vue d'ensemble de la zone de chauffe et de la zone de cuisson - 8

Ouvrez la porte et tirez la lèchefrite vers vous à l'aide de maniques (Fig. 4.1).

Il existe deux éléments dans le gril qui permettent soit à ce que toute la partie soit chauffée, soit à ce que seulement la moitié droite soit chauffée (Fig. 4.2).

Ajustez la chaleur en tournant la molette de commande. Pour chauffer l'ensemble du gril, tournez la molette dans le sens horaire.

Pour chauffer la moitié droite, tournez la molette dans le sens antihoraire. Le témoin indicateur de la commande du grill s'allume.

Pour de meilleurs résultats, faites glisser le plateau pour le replacer dans la chambre du gril. La grille de la lèchefrite peut être retirée, et vous pouvez poser les aliments dessus pendant que vous attendez que le gril préchauffe.

FALCON ESDL100DFPMNT - Vue d'ensemble de la zone de chauffe et de la zone de cuisson - 9

NE LAISSEZ PAS le gril en marche pendant plus que quelques instants sans la lèchefrite dessous, sinon les boutons deviendront chauds.

Une fois que la lèchefrite a préchauffé, ressortez-la et remettez la grille avec les aliments dessus. Faites glisser la lèchefrite ou le plateau dans la chambre du gril. Veillez à ce qu'il soit bien enfoncé dans la chambre.

FALCON ESDL100DFPMNT - Vue d'ensemble de la zone de chauffe et de la zone de cuisson - 10

Les pièces accessibles peuvent être chaudes lorsque le gril fonctionne. Les enfants en bas âge doivent être maintenus à distance.

FALCON ESDL100DFPMNT - Vue d'ensemble de la zone de chauffe et de la zone de cuisson - 11

NE FERMEZ JAMAIS la porte du gril lorsque celui-ci est en marche.

FALCON ESDL100DFPMNT - Vue d'ensemble de la zone de chauffe et de la zone de cuisson - 12

AVERTISSEMENT : cet appareil est conçu pour la cuisson uniquement. Il ne doit pas être utilisé pour d'autres applications, comme chauffer une pièce par exemple.

FALCON ESDL100DFPMNT - Vue d'ensemble de la zone de chauffe et de la zone de cuisson - 13

ATTENTION : lorsque la grille est retirée de la lèchefrite, veillez à ce que la lèchefrite et le support soient complètement insérés dans la chambre du gril.

Positionnement du gril

La lèchefrite peut être placée sur 4 niveaux (positions 1 à 4). Si vous utilisez les glissières, le nombre de niveaux est réduit à 3 (positions 2 à 4) (Fig. 4.3).

Montage des glissières télescopiques

Faites glisser les glissières télescopiques sur les échelles choisies et attachez-les solidement. (Fig. 4.4 et Fig. 4.5)

Réglage de la hauteur de la grille

La grille de la lèchefrite peut être placée à 4 hauteurs différentes (Fig. 4.6).

FALCON ESDL100DFPMNT - Réglage de la hauteur de la grille - 1

text_image A La plus proche de l'élément chauffant B Milieu haut C La plus éloignée de l'élément chauffant D Milieu bas Fig. 4.6

Suggestions de cuisson

  1. La plus proche de l'élément chauffant - Toast, tranches fines de lard.
  2. Milieu haut - Tartine de fromage fondu, tranches de courgette, tranches de lard plus épaisses.
  3. Milieu bas - Filets de poisson, brochettes de légumes.
  4. La plus éloignée de l'élément chauffant - Poisson entier, côtes de porc épaisses, blancs de poulet, brochettes de poulet ou de bœuf.

REMARQUE : Les processus de cuisson courte doivent être surveillés de manière continue.

Installation de la lèchefrite

Alignez les 4 trous de la lèchefrite sur les 4 goupilles des glissières télescopiques (Fig. 4.7), ou faites glisser la lèchefrite directement sur l'échelle selon la position 1 (Fig. 4.3).

FALCON ESDL100DFPMNT - Installation de la lèchefrite - 1

L'horloge doit être réglée à l'heure du jour avant la mise en marche des fours. Reportez-vous à la section pour des instructions sur le réglage de l'heure. "Régler l'horloge"

Les références aux fours « de gauche » et « de droite » s'appliquent comme vu depuis l'avant de l'appareil.

Le four de gauche est soit un four à chaleur tournante, soit un four multifonction, selon le modèle.

Le four de droite est un four à chaleur tournante.

Four multifonction

En plus du ventilateur du four et de l'élément du ventilateur, les fours multifonction sont équipés de deux éléments chauffants en plus, un visible en haut du four et le second sous la base du four. Veillez à ne pas toucher l'élément supérieur et le déflecteur de l'élément lorsque vous mettez des aliments dans le four ou lorsque vous les retirez.

Le four multifonction dispose de 3 fonctions de cuisson principales : convection, chaleur tournante et cuisson conventionnelle. Ces fonctions répondent à la plupart de vos besoins en cuisson.

Le gril supérieur et la chaleur par le bas peuvent être utilisés dans la dernière partie du processus de cuisson pour affiner les résultats en fonction de vos besoins spécifiques.

Utilisez le gril à chaleur tournante pour vos cuissons de type gril et le mode décongélation pour décongeler en toute sécurité de petits aliments congelés.

Le Tableau 5.1 donne un résumé des modes multifonction.

  • Les fours multifonction peuvent être utilisés de différentes manières. Nous vous recommandons de garder un œil sur votre plat le temps de vous habituer à chaque fonction. Gardez à l'esprit que toutes les fonctions ne sont pas adaptées à tous les types d'aliments.
  • Gardez à l'esprit que toutes les cuisinières sont différentes : les températures de vos nouveaux fours peuvent différer de celles de votre ancien four.
FonctionUtilisation
DécongélationPour décongeler de petits éléments dans le four sans chaleur
Four à convectionUne fonction de cuisson complète, avec une chaleur homogène, excellente pour la pâtisserie
Gril à chaleur tournanteGriller de la viande et du poisson avec la porte fermée
Chaleur tournanteUne fonction de cuisson complète parfaite pour rôtir des viandes et la pâtisserie
Four conventionnelUne fonction de cuisson complète pour rôtir des viandes et cuire des gâteaux dans la moitié inférieure du four
Gril supérieurPour faire dorer et gratiner des plats garnis de fromage
Chaleur par le basPour rendre les pâtes des quiches, pizzas ou tartes croustillantes

Tableau 5.1

Fonctions des fours

Les fours multifonctions ont différentes fonctions.Gardez à l'esprit que toutes les fonctions ne sont pas adaptées à tous les types d'aliments.

FALCON ESDL100DFPMNT - Fonctions des fours - 1

Duo

Le mode Duo active le ventilateur et l'élément chauffant autour du ventilateur pour générer une chaleur uniforme, tout en utilisant l'élément chauffant du bas pour cuire et rendre la base parfaitement croustillante. Utilisez la grille inférieure (position de grille 1) avec cette fonction.

FALCON ESDL100DFPMNT - Duo - 1

Four à chaleur tournante

Cette fonction actionne le ventilateur et l'élément chauffant qui l'entoure. Une chaleur uniforme est générée dans tout le four, ce qui vous permet de cuisiner sur plusieurs grilles à la fois. Il s'agit d'une bonne fonction polyvalente.

FALCON ESDL100DFPMNT - Four à chaleur tournante - 1

Gril à chaleur tournante

Cette fonction de gril à porte fermée actionne le ventilateur pendant que l'élément chauffant du haut est allumé. Elle génère une chaleur plus uniforme et moins intense qu'un gril conventionnel. Les aliments doivent être placés sur une grille de lèchefrite, car cela permet une plus grande circulation de l'air, et la lèchefrite ne doit pas être située sur la position de grille la plus élevée.

FALCON ESDL100DFPMNT - Gril à chaleur tournante - 1

Four à chaleur tournante

Cette fonction actionne le ventilateur, ce qui fait circuler l'air chauffé par les éléments chauffants du haut et du bas du four. La combinaison d'une cuisson à convection et conventionnelle (éléments chauffants du haut et du bas) rend cette fonction idéale pour cuire de gros rôtis de viande.

FALCON ESDL100DFPMNT - Four à chaleur tournante - 1

Four conventionnel (éléments chauffants du haut et du bas)

Le four conventionnel utilise la méthode de cuisson traditionnelle, avec les éléments chauffants du haut et du bas. Comme aucun ventilateur n'est utilisé, il n'y a pas d'effet de dessèchement sur les aliments, ce qui en fait une fonction idéale pour toute cuisson de plus d'une heure. Uniquement recommandé pour la cuisson sur une seule grille, en veillant à ce que les aliments soient aussi proches que possible du centre du four.

FALCON ESDL100DFPMNT - Four conventionnel (éléments chauffants du haut et du bas) - 1

Gril supérieur

Cette fonction utilise uniquement l'élément chauffant du haut du four. Elle est utile pour faire dorer ou gratiner les plats.

FALCON ESDL100DFPMNT - Gril supérieur - 1

Chaleur par le bas

Cette fonction utilise l'élément chauffant du bas. C'est une chaleur douce adaptée à la cuisson lente et la cuisson au bain-marie.

FALCON ESDL100DFPMNT - Chaleur par le bas - 1

Décongélation

Cette fonction active le ventilateur pour faire circuler l'air froid uniquement. La décongélation de cette manière accélère le processus et protège les aliments. Les aliments volumineux, tels que les poulets entiers et les rôtis, ne doivent pas être décongelés de cette manière. La décongélation ne doit pas être effectuée dans un four chaud ou lorsqu'un four adjacent est en cours d'utilisation ou encore chaud.

FALCON ESDL100DFPMNT - Décongélation - 1

Tiroir de fermentation du pain

La température du tiroir de fermentation du pain est idéale pour faire lever tous les types de pâte à

levure.

Préchauffer le tiroir de fermentation du pain

Actionné par un bouton-poussoir. Inutile de régler la température, elle est déjà réglée.

Le temps nécessaire à la levée dépendra du type et de la quantité de pâte. Reportez-vous à la recette pour obtenir des instructions et surveillez la pâte pendant sa levée.

Gardez un œil sur la pâte pendant sa levée ; la levure fraîche peut se développer plus vite en particulier si elle est déjà passée par une première phase de fermentation (parfois appelée panification). La panification peut aider à produire une pâte plus légère.

FALCON ESDL100DFPMNT - Tiroir de fermentation du pain - 1

Four à cuisson lente

Le four à cuisson lente est destiné à la cuisson lente, au maintien au chaud ou au réchauffement assiettes et des plats de service.

Fonctionnement du four à cuisson lente

L'échelle de température graduée sur le panneau avant vous permet soit de cuire lentement pendant plusieurs heures (A), soit toute la journée pendant votre absence (B).

Utilisation du four multifonction

Le four multifonction dispose de deux commandes : un sélecteur de fonction et un bouton de réglage de la température « Fig 5,1 ».

Tournez le sélecteur de fonction pour choisir une fonction de cuisson. Tournez le bouton de température du four jusqu'à la température requise.

Le voyant de chauffage du four s'allume jusqu'à ce que le four ait atteint la température sélectionnée. Il s'allumera et s'éteindra pendant la cuisson à mesure que le four maintiendra la température sélectionnée.

Four à chaleur tournante

Le four de droite est à chaleur tournante. Il fait circuler de l'air chaud en continu, ce qui se traduit par une cuisson plus rapide et plus homogène.

Les températures de cuisson recommandées pour un four à chaleur tournante sont généralement inférieures à celle d'un four traditionnel.

* Remarque : gardez à l'esprit que toutes les cuisinières sont différentes, les températures de vos nouveaux fours peuvent différer de celles de votre ancien four.

Utilisation du four à chaleur tournante

Tournez le bouton du four à la température souhaitée « Fig 5,2 »).

Le voyant du four s'allume jusqu'à ce que le four ait atteint la température sélectionnée. Il s'allumera et s'éteindra ensuite pendant la cuisson.

« Fig 5,1 »
FALCON ESDL100DFPMNT - Utilisation du four à chaleur tournante - 1

text_image O ②

Contrôle de température

FALCON ESDL100DFPMNT - Utilisation du four à chaleur tournante - 2

text_image O 1

Contrôle de fonction

« Fig 5,2 »
FALCON ESDL100DFPMNT - Utilisation du four à chaleur tournante - 3

text_image O 1

Contrôle de température

FALCON ESDL100DFPMNT - Utilisation du four à chaleur tournante - 4

text_image « Fig 5,3 »

CONSEILS PRATIQUES

Vous n'êtes pas sûr(e) de la capacité de vos moules à pain ?

  • Un moule d'une livre peut contenir 800 ml d'eau.
  • Un moule de deux livres peut contenir 1,5 litre d'eau.
  • Couvrez la pâte pendant la levée avec du film alimentaire huilé, en veillant à ne pas fixer le film trop fermement afin de ne pas empêcher la pâte de lever.

Tiroir de fermentation du pain

Le tiroir de fermentation du pain se trouve en bas à droite de la cuisinière « Fig 5,3 ».

La température du tiroir de fermentation du pain est idéale pour faire lever toute sorte de pâtes, sucrées ou salées, sans gluten ou au levain, à base de levure fraîche ou sèche, ainsi que des mélanges de pains et des recettes.

Le tiroir de fermentation du pain peut aussi servir de tiroir de rangement. Si vous avez utilisé le tiroir de fermentation du pain, éteignez-le et attendez qu'il ait refroidi avant d'y ranger quoi que ce soit.

REMARQUE : le tiroir de fermentation du pain ne permet de réchauffer des plats

Préchauffer le tiroir à fermentation du pain

Actionné par un bouton-poussoir. Inutile de régler la température, elle est déjà réglée.

Le tiroir de fermentation du pain peut accueillir :

  • Des plaques de cuisson, de 340 x 340 mm maximum, pour cuire des petits pains ou des boules ; ceux-ci peuvent être placés directement dans un four préchauffé après la levée.
  • Saladier de 3 litres de pâte
    • 3 moules à pain de 900 g
    • 4 moules à pain de 450 g

Le temps nécessaire à la levée dépendra du type et de la quantité de pâte. Reportez-vous à la recette pour obtenir des instructions et surveillez la pâte pendant sa levée.

Si une grande plaque à pâtisserie est utilisée, placez une grille de refroidissement sur la base du tiroir, et placez la plaque par-dessus, pour permettre à l'air chaud d'atteindre la pâte.

Lors de la préparation de grandes quantités de pâte au levain, contenant 500 g ou plus de farine, répartissez la pâte dans 2 saladiers, ceci facilitera la levée.

Gardez un œil sur la pâte pendant sa levée ; la levure fraîche peut se développer plus vite en particulier si elle est déjà passée par une première phase de fermentation (parfois appelée panification). La panification peut aider à produire une pâte plus légère.

Four à cuisson lente.

Le four à cuisson lente est destiné à la cuisson lente de préparations telles que des daubes, des rôtis, etc. Il est capable de cuisiner un repas complet. Par exemple, une daube, du riz au lait et des pommes de terre en chemise, ou simplement réchauffer les plats (n'utilisez que des plats résistants à la chaleur).

Il est également utile pour réchauffer des assiettes et des plats de service (n'utilisez que des types résistants à la chaleur).

- Nous ne recommandons pas de réchauffer la vaisselle en porcelaine fine.

Utiliser le four à cuisson lente

L'échelle de température graduée sur le panneau avant vous permet soit de cuire lentement pendant plusieurs heures (A), soit toute la journée pendant votre absence (B) « Fig 5,4 ».

Points à retenir sur la cuisson lente

  • Préchauffez le four pendant 20 à 30 minutes avant de commencer à cuisiner.
  • Veillez à ce que les plats ne touchent pas les éléments chauffants de chaque côté du four.
  • Portez à ébullition les daubes, soupes et autres sur la plaque de cuisson avant de les placer dans une cocotte appropriée pour la cuisson lente.
  • Veillez à ce que les cocottes contiennent suffisamment de liquide, en particulier dans le cas d'une cuisson longue.
  • Utilisez des couvercles sur les cocottes ou recouvrez les plats avec du papier en aluminium pendant la cuisson afin de ne pas assécher les aliments.
  • Vérifiez que tous les plats rentrent dans le four avant d'entamer votre préparation.
  • Enveloppez les pommes de terre lavées et piquées dans du papier en aluminium avant la cuisson.
  • Vérifiez que les viandes et volailles atteignent une température d'au moins 90°C pour les consommer en toute sécurité.
  • Décongelez toujours complètement les aliments avant de les faire cuire.
  • Vous pouvez faire cuire un gâteau aux fruits en mode cuisson lente à température maximale (si vos autres fours sont utilisés). Si vous utilisez le four à chaleur tournante sous le four à cuisson lente en même temps, prévoyez un peu plus de temps de cuisson.
  • Le four à cuisson lente permet également d'obtenir des meringues blanches et croustillantes.
  • Les temps de cuisson dans le four à cuisson lente dépendront de la température, de la quantité et du type de plat que vous cuisinez. À titre indicatif, pour les daubes, un minimum de 3 heures de cuisson est conseillé.
  • Gardez un œil sur les aliments le temps de vous habituer au four.

FALCON ESDL100DFPMNT - Points à retenir sur la cuisson lente - 1

text_image 0 « Fig 5,4 » A Cuisson lente conventionnelle B Cuisson lente prolongée Réchauffer le plat uniquement

FALCON ESDL100DFPMNT - Points à retenir sur la cuisson lente - 2

text_image « Fig 5,5 » Protège-étagère Avant

FALCON ESDL100DFPMNT - Points à retenir sur la cuisson lente - 3

text_image « Fig 5,6 » « Fig 5,7 »

FALCON ESDL100DFPMNT - Points à retenir sur la cuisson lente - 4

text_image « Fig 5,8 »

FALCON ESDL100DFPMNT - Points à retenir sur la cuisson lente - 5

text_image « Fig 5,9 » « Fig 5,10 »

FALCON ESDL100DFPMNT - Points à retenir sur la cuisson lente - 6

text_image « Fig 5,11 » « Fig 5,12 »

Grilles des fours

Les grilles du four « Fig 5,5 » tiennent bien en place lorsqu'elles sont poussées jusqu'au fond, mais peuvent facilement être retirées et replacées.

Tirez la grille jusqu'à ce qu'elle touche la butée sur les côtés du four « Fig 5,6 ».

Levez l'avant de la grille afin que l'arrière passe en-dessous de la butée de la grille, et tirez-la vers vous « Fig 5,7 »et« Fig 5,8 ».

Pour replacer la grille, alignez la grille avec une rainure dans les échelons du four et poussez-la jusqu'à ce que les extrémités butent contre la butée de la grille. Levez l'avant afin que la grille s'arrête contre les butées et abaissez l'avant pour que la grille soit à niveau et repoussez-la complètement.

Grille pratique

La grille pratique s'adapte uniquement à la porte gauche du four « Fig 5,9 ».

La cuisson des aliments sur celle-ci est facile à surveiller, parce qu'elle est accessible lorsque la porte est ouverte.

Le poids maximum supporté par la grille pratique est de 5,5 kg (12 lb). Elle doit uniquement être utilisée avec le plat pour rôti fourni, conçu pour la grille pratique. Tout autre plat pourrait être instable.

Elle peut être installée à deux hauteurs différentes. L'une des grilles du four doit être retirée et l'autre placée de manière appropriée.

Lorsque la grille pratique est utilisée à sa position la plus haute, d'autres plats peuvent être cuits au niveau le plus bas ou à la base du four. Lorsque la grille pratique est utilisée à sa position la plus basse, d'autres plats peuvent être cuits au niveau de la deuxième grille ou à la base du four.

Pour installer la grille pratique, placez un de ses côtés sur la charnière de la porte. Ensuite, faites ressortir l'autre côté pour le placer sur l'autre charnière « Fig 5,10 ».

Grilles du four – Four de droite (grand)

Le grand four (modèles 90 et 100) est fourni avec quatre plateaux de cuisson et une grille chauffe-plat « Fig 5,11 ».

En utilisant le grand four, vous pouvez cuire sur les quatre plateaux du four en même temps « Fig 5,12 », mais veillez à ce qu'ils soient bien espacés pour laisser l'air chaud circuler.

Grille de four coulissante

Des glissières coulissantes sont disponibles pour tous les fours, à l'exception du grand four.

Remarque : la grille pratique doit être retirée avant d'installer les glissières coulissantes.

Les barreaux sur les supports des grilles vont par paires. Les glissières de grilles coulissantes peuvent être installées sur n'importe quelles paires, sauf celles de haut

« Fig 5,13 ».

Installations des glissières de grilles coulissantes

Accrochez l'arrière de la glissière sur le barreau supérieur d'une paire de supports de grille. Ensuite, accrochez l'avant de la glissière sur le même barreau. Poussez le clip sous le barreau inférieur « Fig 5,14 ».

L'avant des glissières peut être identifié par le support.

Assurez-vous que les glissières sont installées dans la même position des deux côtés « Fig 5,15 ».

Installation de la grille coulissante

Assurez-vous que les glissières soient bien fixées avant d'installer la grille coulissante.

Accrochez l'avant de la grille coulissante du four sur les glissières comme illustré. L'arrière de la grille devrait reposer sur les glissières, devant la butée arrière « Fig 5,16 ».

Assurez-vous que la grille est bien à plat une fois installée.

FALCON ESDL100DFPMNT - Installation de la grille coulissante - 1
Les glissières ne passent PAS au lave-vaisselle.

FALCON ESDL100DFPMNT - Installation de la grille coulissante - 2

text_image « Fig 5,13 » AVANT

FALCON ESDL100DFPMNT - Installation de la grille coulissante - 3

text_image « Fig 5,14 » 1 2

FALCON ESDL100DFPMNT - Installation de la grille coulissante - 4

text_image « Fig 5,15 »

FALCON ESDL100DFPMNT - Installation de la grille coulissante - 5

text_image « Fig 5,16 » AVANT Butée arrière Support avant

« Fig 5,17 »
FALCON ESDL100DFPMNT - Installation de la grille coulissante - 6

« Fig 5,19 »
Panneau d'économie
FALCON ESDL100DFPMNT - Installation de la grille coulissante - 7

text_image d'énergie

« Fig 5,20 »
FALCON ESDL100DFPMNT - Installation de la grille coulissante - 8

Four à cavité unique

Panneau d'économie d'énergie

Le four à cavité unique dispose d'un séparateur « Fig 5,17 » et « Fig 5,18 »». Une fois le séparateur en place, seule la moitié du four est chauffée et seuls les éléments du côté droit sont utilisés « Fig 5,19 ». Cela permet d'économiser de l'énergie et offre des conditions de cuisson idéales pour la plupart des aliments. Lors de l'utilisation du séparateur, de la condensation est susceptible d'apparaître dans le four gauche : c'est normal.

Pour les aliments très volumineux ou les grands plats des occasions spéciales, vous pouvez retirer le séparateur. Cela permet d'utiliser les éléments chauffants du côté gauche et du côté droit lorsqu'une fonction est sélectionnée.

Toutes les fonctions de cuisson du four sont disponibles pour un four entier ou divisé, et des plateaux sont fournis pour une utilisation dans les deux formes.

FALCON ESDL100DFPMNT - Panneau d'économie d'énergie - 1

Avertissement !

Lorsque vous retirez le séparateur, faites très attention à ne pas rayer la surface intérieure de la porte vitrée. Les rayures dans le verre peuvent causer des tensions et endommager la porte.

Retrait du panneau d'économie d'énergie

FALCON ESDL100DFPMNT - Retrait du panneau d'économie d'énergie - 1

Assurez-vous que la cuisinière est froide avant d'essayer de retirer le panneau.

Ouvrez entièrement la porte du four et retirez les grilles du four. Lorsque vous retirez le séparateur, inclinez-le légèrement vers le haut et saisissez le dessous pour éviter que la base métallique n'entre en contact avec la vitre de la porte « Fig 5,20 ».

Nous vous recommandons de placer un torchon ou article similaire sur la vitre de la porte avant de retirer le séparateur. Cela empêche l'intérieur de la porte de se rayer.

ATTENTION à ne pas placer ou faire glisser des objets métalliques sur la vitre de la porte, y compris des ustensiles de cuisine, car cela pourrait provoquer des rayures et un endommagement ultérieur.

6. Table de cuisson

- Les temps et les températures de cuisson dans ces tableaux sont indicatifs et garantissent toujours que les aliments, en particulier les viandes et la volaille, sont bien cuits.

Positions des grilles

  • Sauf indication contraire, lors de la cuisson sur une seule grille, veillez à ce que les aliments soient au centre du four. Pour cuisiner sur 2 grilles ou plus, essayez de placer les aliments à équidistance les uns des autres, afin de laisser l'air circuler.
    • Image des positions des grilles, comptées de bas en haut.

FALCON ESDL100DFPMNT - Positions des grilles - 1
Positions des grilles du four

FALCON ESDL100DFPMNT - Positions des grilles - 2
Positions des grilles du gril

Four multifonction - Conventionnel

Viandes et volailles

AlimentsFonction du fourPosition de la grilleTempérature (°C / °F)Degré de cuissonTemps
Bœuf (sans os)Conventionnel3180 | 355SaignantÀ pointBien cuite40 minutes par kilo, plus 20 minutes.50 minutes par kilo, plus 20 minutes.60 minutes par kilo, plus 20 minutes.
AgneauConventionnel3180 | 355À pointBien cuite50 minutes par kilo, plus 20 minutes.60 minutes par kilo, plus 20 minutes.
PorcConventionnel3180 | 355-70 minutes par kilo, plus 35 minutes.
Poulet rôtiConventionnel3200 | 390-45 minutes par kilo, plus 20 minutes.
Dinde (entière)Conventionnel3190 | 375-40 minutes par kilo, plus 90 minutes.
CanardConventionnel3200 | 395-40 minutes par kilo, plus 10 minutes.

Plats principaux, accompagnements et extras

AlimentsFonction du fourPosition de la grilleTempérature (°C / °F)Temps
DaubesChaleur tournante3140 | 285Au moins 3 heures

Gâteaux

AlimentsFonction du fourPosition de la grilleTempérature (°C / °F)Temps
Gâteau aux fruits confitsConventionnel2160 | 32045-50 minutes pour 500 g de mélange
Gâteau aux fruits confits rustique/allégé (moule à gâteau de 20 cm de diamètre)Conventionnel2160 | 3202 à 2,5 heures
Gâteau de Madère (moule à cake 900 g)Conventionnel2170 | 34080-90 minutes

Pain

AlimentsFonction du fourPosition de la grilleTempérature (°C / °F)Temps
Pain(moule à cake 900 g)Conventionnel3220 | 430 (au début)190 | 375(après 15 minutes)45 minutes
Petits pains (boules de 80 g)Conventionnel3220 | 43015-20 minutes
Focaccia / Pain platConventionnel3220 | 43020 minutes

* Préchauffer la plaque de cuisson avec le four

Four multifonction - Duo

Pâtisserie

Nourriture (plat à tarte de 25 cm de diamètre)Fonction du fourPosition de la grilleTempérature (°C / °F)Temps
Tarte BakewellDuo1170 | 34035-40 minutes
Tarte au citron meringuéeDuo1180 | 35535-40 minutes
QuicheDuo1170 | 34030-35 minutes

Pain

AlimentsFonction du fourPosition de la grilleTempérature (°C / °F)Temps
Pizza (200 g de pâte fraîche)DuoBas du four210 | 4105-8 minutes

Four multifonction - À chaleur tournante

Viandes et volailles

AlimentsFonction du fourPosition de la grilleTempérature (°C / °F)Degré de cuissonTemps
Bœuf (sans os)Chaleur tournante3 ou 4180 | 355SaignantÀ pointBien cuite40 minutes par kilo, plus 20 minutes.50 minutes par kilo, plus 20 minutes.60 minutes par kilo, plus 20 minutes.
AgneauChaleur tournante3 ou 4180 | 355À pointBien cuite50 minutes par kilo, plus 20 minutes.60 minutes par kilo, plus 20 minutes.
PorcChaleur tournante3 ou 4180 | 355-70 minutes par kilo, plus 35 minutes.
Poulet rôtiChaleur tournante3 ou 4200 | 390-45 minutes par kilo, plus 20 minutes.
Dinde (entière)Chaleur tournante3 ou 4190 | 375-40 minutes par kilo, plus 90 minutes.
CanardChaleur tournante3 ou 4200 | 395-40 minutes par kilo, plus 10 minutes.

Plats principaux, accompagnements et extras

AlimentsFonction du fourPosition de la grilleTempérature (°C / °F)Temps
Rôti végétarien (moule à cake 900 g)Chaleur tournante4160 | 32045-50 minutes
Wellington végétarienChaleur tournante4190 | 37535-40 minutes
Yorkshire Pudding (moule à muffins avec 12 cavités)Chaleur tournante4210 | 41030 minutes + préchauffe de l'huile
Pommes de terre rôtiesChaleur tournante3200 | 39560-70 minutes + préchauffe de l'huile

Four multifonction - Chaleur par le bas

Cuisson lente

AlimentsFonction du fourPosition de la grilleTempérature (°C / °F)Temps
DaubesChaleur par le bas1140 | 285Au moins 3 heures

Bain-marie

AlimentsFonction du fourPosition de la grilleTempérature (°C / °F)Temps
Crème brûlée (ramequins de 10 cm)Chaleur par le bas1150 | 30035-40 minutes

Cavité du gril

Plats à base de pain

AlimentsNiveau de puissance du grilPosition de la grillePosition de la grilleTemps
Toast3
Gâteaux au thé/Pain aux fruits3
Tartine de fromage3*

Viandes

AlimentsNiveau de puissance du grilPosition de la grillePosition de la grilleDegré de cuissonTemps
Steak de bœuf (aloyau)3Saignant
À point
Bien cuit
Lard3
Saucisse3
Blanc de poulet2

Légumes

AlimentsNiveau de puissance du grilPosition de la grillePosition de la grilleTemps
Brochettes de légumes3
Champignons2
Maïs1
Asperges2

Tiroir de fermentation du pain

AlimentsÉtapeStatutTemps
Pâte à pain blancPremière levéeDans un saladier40-45 minutes
Deuxième levéeDans un moule à pain (900 g)25-30 minutes
Pain de forme libre15-20 minutes
Petits pains de 80 g25-30 minutes
Pâte avec des graines ou des céréalesPremière levéeDans un saladier50-60 minutes
Deuxième levéeDans un moule à pain (900 g)40-45 minutes
Pain de forme libre30-35 minutes
Petits pains de 80 g30-35 minutes
Pâte complète (première levée)Première levéeDans un saladier1 heure à 1 h 15
Deuxième levéeDans un moule à pain (900 g)45-50 minutes
Pain de forme libre40-45 minutes
Petits pains de 80 g40-45 minutes
Pâte enrichie (première levée)Première levéeDans un saladier2 à 3 heures
Deuxième levéeDans un moule à pain (900 g)1 à 2 heures

Cavité de cuisson lente

AlimentsPosition de la grilleTempérature (°C / °F)Temps
DaubesBas du fourMaximumAu moins 6 heures
2 kg de pouletBas du fourMaximumAu moins 8 heures
Rôti de porcBas du fourMaximumAu moins 6 heures

Plaque de cuisson mixte

Brûleurs

Nom du brûleurBatterie de cuisineUsages
WokWokGrande casserole à confitureGrande bouilloire conçue pour les plaques de cuissonPoêle à paellaRiz frit, sauté asiatiqueConfiture, geléeEau bouillantePaella et risotto
RapideGrandes casserolesEau bouillante pour les pâtes, le riz, les légumes, etc.
Curry, sauces pour pâtes, ragoûts, etc.
Cuiseurs vapeur sur plaque de cuissonGrandes poêles à frirePoêle à grillerLégumes, poissons, viandes, puddings cuits à la vapeur, dim sum.Faire frire de la viande et des œufsFaire frire de la viande et des légumes
Semi-rapideCasserole moyennePréparation de la sauce
AuxCasseroles pour le lait*Chauffer le lait et les sauces prêtes à l'emploi.
Machine à expresso*Préparation du café

*Accessoire pour stabiliser les petites casseroles

Induction

Niveau de puissanceChaleurTempérature (°C / °F)Usages
L1Préréglage40 | 104Faire fondre du chocolat et du beurre
L270/90 | 158/194Maintien au chaud / Faire mijoter (selon modèle)
L390 | 194Faire mijoter (selon modèle)
L1-3Chaleur basseRéchauffement, faire fondre, préparation de sauces (à base d'œufs) et de crème pâtissière
L4-6Chaleur moyenneFaire mijoter, préparation de sauces (à base de farine et de sauce tomate), sauté
L7-9Chaleur élevéeCuisson à l'huile, ébullition, friture

Plats utilisés pour tester l'appareil

Ces tableaux ont été produits pour les laboratoires d'essai afin de faciliter les tests des appareils. Conformément à la norme EN 60350-1.

Four à chaleur tournante

AlimentsFonction du fourPosition de la grilleTempérature (°C / °F)Temps
Sablés, 1 grilleChaleur tournante3180* | 356*12 minutes
Sablés, 2 grillesChaleur tournante2 et 4180* | 356*12 minutes
Sablés, 3 grillesChaleur tournante1, 3 et 5180* | 356*12 minutes
Petits gâteaux, 1 grilleChaleur tournante3160* | 320*30 minutes
Petits gâteaux, 2 grillesChaleur tournante2 et 4160* | 320*30 minutes
Petits gâteaux, 3 grillesChaleur tournante1, 3 et 5160* | 320*30 minutes
Gâteau éponge sans matière grasse, 1 grilleChaleur tournante3180* | 356*35 minutes
Gâteau éponge sans matière grasse, 2 grillesChaleur tournante2 et 4180* | 356*35 minutes

* Préchauffé

Cavité du gril

AlimentsNiveau de puissance du grilPosition de la grillePosition de la grilleTemps
Toast3*33-4 minutes
Burgers de bœuf3*215 minutes

* Préchauffé pendant 3 minutes

Four à chaleur tournante

Viandes et volailles

AlimentsPosition de la grilleTempérature (°C / °F)Degré de cuissonTemps
Bœuf (sans os)3160 | 320SignantÀ pointBien cuit40 minutes par kilo, plus 20 minutes.50 minutes par kilo, plus 20 minutes.60 minutes par kilo, plus 20 minutes.
Agneau3160 | 320À pointBien cuit50 minutes par kilo, plus 20 minutes.60 minutes par kilo, plus 20 minutes.
Porc3160 | 320-70 minutes par kilo, plus 35 minutes.
Poulet rôti3180 | 355-45 minutes par kilo, plus 20 minutes.
Dinde (entière)3170 | 340-40 minutes par kilo, plus 90 minutes.
Canard3180 | 355-40 minutes par kilo, plus 10 minutes.
Saucisses180 | 355-

Poisson

AlimentsFonction du fourPosition de la grilleTempérature (°C / °F)Temps
FiletGril à chaleur tournante3190 | 37515-20 minutes
EntierGril à chaleur tournante3180 | 35515-20 minutes pour 500g*

Plats principaux, accompagnements et extras

AlimentsPosition de la grilleTempérature (°C / °F)Temps
Yorkshire Pudding (moule à muffins avec 12 cavités)4210 | 41030 minutes + préchauffe de l'huile
Pommes de terre rôties3200 | 39060-70 minutes + préchauffe de l'huile
Daubes3140 | 285Au moins 2 heures
Lasagnes/Hachis parmentier (plat à gratin de 30 x 21 cm)3180 | 35540-45 minutes
Tourte à la viande (pâte uniquement sur le dessus) (plat à gratin de 30 x 21 cm)4200 | 39030-35 minutes
Pizza (industrielle, surgelée)4200 | 39010-12 minutes

Gâteaux

AlimentsPosition de la grilleTempérature (°C / °F)Temps
Gâteau aux fruits confits2140 | 28545-50 minutes pour 500 g de mélange
Gâteau aux fruits confits rustique/allégé (moule à gâteau de 20 cm de diamètre)2140 | 2852 à 2,5 heures
Gâteau de Madère (moule à cake 900 g)2150 | 30080-90 minutes
Génoise Victoria (moule à gâteau de 21 cm de diamètre)160 | 32030-35 minutes
Cupcakes allégés160 | 32030-35 minutes
Cupcakes (moule à muffins avec 12 cavités)170 | 34020-25 minutes

Desserts

AlimentsPosition de la grilleTempérature (°C / °F)Temps
Pâte à choux (profiteroles de 2 cm)3210 | 41015-20 minutes
Scones3200 | 39012-15 minutes
Meringues (nids de 7 cm)3100 | 2104 heures
Pâte feuilletée3200 | 41015-20 minutes
Tartes aux fruits (plat à tarte de 23 cm)3200 | 39030-35 minutes
Tarte Bakewell (plat à tarte de 25 cm de diamètre)3170 | 34020 minutes de cuisson de la pâte, puis 40 à 45 minutes avec la garniture
Pain perdu (plat à gratin de 30 x 21 cm)3170 | 34040-45 minutes
Crumble aux fruits (plat à gratin de 30 x 21 cm)3180 | 35530-35 minutes

Pain

AlimentsPosition de la grilleTempérature (°C / °F)Temps
Pizza (pâte fraîche)Bas du four210* | 410*8-10 minutes
Pain (moule à cake 900 g)3200 | 410, puis170 | 340après 15 minutes45 minutes
Petits pains (boules de 80 g)3200 | 39015-20 minutes
Focaccia / Pain plat3200 | 39020 minutes

* Préchauffé

7. Conseils de cuisson

Chaleur tournante et four multifonction

SujetRecommandation
Cuisson sur plusieurs positions de grilleUtilisez toujours la fonction de chaleur tournante.Vérifiez les tailles maximales de plateaux à utiliser pour une répartition plus uniforme de la chaleur :-Cavité gauche (tous les modèles) | 40 x 340 (mm)Four de 90 cm de haut | 320 x 230 (mm)Four de 100 cm de haut |
Préchauffer le fourSi vous souhaitez préchauffer le four, attendez que l'indicateur du four s'éteigne avant d'insérer les aliments.
Insérer les grillesAssurez-vous de les pousser jusqu'au fond du four.
Laisser circuler la chaleurGardez toujours un espace de la taille d'un doigt entre les plats sur la même grille. Cela permet à la chaleur de circuler librement autour d'eux.
Rôtissage de la viandeLa viande doit être à température ambiante avant de la faire rôtir.Laisser reposer la viande entre la moitié et la totalité du temps de cuisson.

Levée du pain

SujetRecommendation
Faire lever la pâte à pain• Pendant qu'elle lève, couvrez la pâte d'un film alimentaire graissé.

Cuisson lente

SujetRecommandation
Préchauffer le four pour une cuisson lentePréchauffez le four pour une cuisson lente pendant 20 à 30 minutes avant de commencer à cuisiner.
Espacement entre les plats et les éléments chauffantsVeillez à ce que les plats ne touchent pas les éléments chauffants de chaque côté du four.
Préparer des daubes, des soupes, etc.Pour de meilleurs résultats, portez le plat à ébullition sur la plaque de cuisson avant de le placer dans une cocotte appropriée pour la cuisson lente.Veillez à ce que les cocottes contiennent suffisamment de liquide, en particulier dans le cas d'une cuisson longue.Utilisez des couvercles sur les cocottes ou recouvrez les plats avec du papier en aluminium pendant la cuisson afin de ne pas assécher les aliments.

8. Tableau de nettoyage

  • Laissez la cuisinière refroidir avant de procéder à tout nettoyage. Pour les grands nettoyages, isolez l'alimentation électrique.
  • Un nettoyage régulier est recommandé. Pour un nettoyage simplifié, nettoyez immédiatement les saletés.
  • Pour les surfaces en émail, utilisez un nettoyant approuvé pour l'usage sur de l'émail vitré.
  • Avant d'utiliser un produit chimique que vous n'avez jamais testé auparavant, appliquez-en une petite quantité sur une petite zone discrète de votre cuisinière
  • N'utilisez pas de solvants pour peinture, de carbonate de sodium, de poudres biologiques, d'eau de Javel, de nettoyants blanchissants à base de chlore, d'abrasifs puissants ou de sel.
  • N'utilisez pas de laine d'acier (paille de fer), d'éponges-grattoir pour nettoyer les fours ou tout autre matériel, car ils pourraient rayer la surface des cuisinières.
  • Toutes les pièces de la cuisinière peuvent être nettoyées avec de l'eau chaude savonneuse, mais veillez à ce qu'aucun excès d'eau ne s'infiltre dans l'appareil.
PièceFinitionMéthode de nettoyage recommandée
Plaque chauffanteÉmail ou acier inoxydableUtilisez de l'eau chaude savonneuse et un chiffon doux.Les taches tenaces peuvent être retirées avec une éponge/brosse en nylon.Une crème nettoyante peut être utilisée pour les taches très tenaces sur l'émail, et un nettoyant spécifique pour acier inoxydable peut être utilisé pour les taches très tenaces sur l'acier inoxydable.
Bouchons des brûleursUtilisez de l'eau chaude savonneuse et un chiffon doux.Les taches tenaces peuvent être retirées avec une éponge/brosse en nylon.Compatible avec le lave-vaisselle
Têtes des brûleursAcier inoxydable | LaitonUtilisez de l'eau chaude savonneuse et un chiffon doux.Les taches tenaces peuvent être retirées avec une éponge/brosse en nylon.Pour les particules vraiment tenaces ou les blocages, nettoyez avec une brosse à dents.
Vitrocéramique multizone (modèles 110 uniquement)Verre renforcéUtilisez de l'eau chaude et un chiffon e-cloth, une crème nettoyante et une éponge métallique si nécessaire, ainsi qu'un grattoir pour plaque de cuisson.Veillez toujours à retirer l'intégralité de la crème nettoyante avec un chiffon doux humide, et séchez la surface avec une serviette en papier.
Plancha/multizone (certains modèles uniquement)Surface anti-adhésiveLaissez refroidir.Retirez la grille de la cuisinière et lavez-la à l'eau chaude savonneuse, avec un chiffon doux.Pour les taches plus tenaces, utilisez une éponge/ brosse en nylon.N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ou d'éponge métallique.Compatible avec le lave-vaisselle
Supports de casserolesFonteLaissez refroidir. Lavez à l'eau chaude savonneuse.Appliquez une crème nettoyante ou utilisez une éponge métallique si nécessaire.Compatible avec le lave-vaisselle
Support pour wok
Contour de la table de cuissonÉmail ou acier inoxydableEau chaude savonneuse ; crème nettoyante ou éponge métallique si nécessaire.
Plaque vitrocéramique/à inductionVerre renforcéEau chaude savonneuse ; crème nettoyante ou éponge métallique si nécessaire, grattoir pour plaque de cuisson.
Plancha (certains modèles uniquement)Surface anti-adhésiveLaissez refroidir.Lavez à l'eau chaude savonneuse. N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ou d'éponge métallique.Non compatible avec le lave-vaisselle en raison des pieds en caoutchouc.
PièceFinitionMéthode de nettoyage recommandée
Porte, autour de la porte et extérieur du tiroir de rangementÉmail ou peintureUtilisez de l'eau chaude savonneuse et un chiffon doux.Les taches tenaces peuvent être retirées en douceur avec un détergent liquide.Chiffon e-cloth ou microfibre polyvalent.Chiffon e-cloth ou microfibre polyvalent.Nettoyant pour acier inoxydable si nécessaire.
Acier inoxydable
Côtés et plintheSurface peinteEau chaude savonneuse, chiffon doux.
Crédence ou grille arrièreÉmail ou acier inoxydableEau chaude savonneuse, chiffon doux. Crème nettoyante pour émail si nécessaire.Nettoyant pour acier inoxydable (si nécessaire).
Panneau de commandePeinture, émail ou acier inoxydableEau chaude savonneuse. N'utilisez pas de nettoyants caustiques ou abrasifs sur les écritures.
Molettes de commande, poignées et décorationsPlastique, chrome, cuivre ou laiton laquéEau chaude savonneuse, chiffon doux.
LaitonLaiton poli
Vitre de la porte ou couvercle en verre du four (certains modèles uniquement)Verre renforcéEau chaude savonneuse, crème nettoyante/éponge métallique si nécessaire.
PièceFinitionMéthode de nettoyage recommandée
Côtés, plancher et toit du fourPAS LES PANNEAUX DE CUISSON ET NETTOYAGE DU FOUR (voir ci-dessous)ÉmailNe pas mettre en contact avec les éléments du four.Tout nettoyant de marque pour fours adapté à l'émail.ATTENTION : NETTOYANTS POUR FOURS CORROSIFS/CAUSTIQUES : SUIVRE LES INSTRUCTIONS DU FABRICANT.
Panneaux de cuisson et de nettoyage du fourÉmail spécial qui s'auto-nettoie partiellementCette surface se nettoie d'elle-même à 200 °C | 392 °F et plus.Les panneaux peuvent être retirés et lavés avec de l'eau chaude savonneuse et une brosse en nylon.
Grilles du four, grille pratique, grille du gril pratique (certains modèles uniquement)ChromeNettoyant d'intérieur de four adapté au chrome.Tampon savonneux.Compatible avec le lave-vaisselle
Lèchefrite/plaque viande (certains modèles uniquement)ÉmailEau chaude savonneuse.Tampon savonneux.Compatible avec le lave-vaisselle
Glissières télescopiquesAcier inoxydableEau chaude savonneuse.Ne pas mettre au lave-vaisselle.
LèchefriteÉmailEau chaude savonneuse.À laisser tremper en cas de taches persistantes, éponge/ brosse en nylon.Compatible avec le lave-vaisselle
Grille de la lèchefriteChromeEau chaude savonneuse.À laisser tremper en cas de taches persistantes, éponge/ brosse en nylon.Compatible avec le lave-vaisselle
Lèchefrite et glissièresNe pas mettre au lave-vaisselle.
Côtés, plancher et toit du fourSurface anti-adhésiveNe pas mettre en contact avec les éléments du four.Tout nettoyant de marque pour fours adapté à l'émail.ATTENTION : NETTOYANTS POUR FOURS CORROSIFS/CAUSTIQUES : SUIVRE LES INSTRUCTIONS DU FABRICANT.

Conseils de nettoyage et d'entretien

Plaque de cuisson mixte

Mixte

SujetConseils et rappels
Déversements et débordements qui se produisent pendant la cuisson.IMPORTANT : Utilisez des maniques pour éviter de vous brûler les mains.Éteignez l'appareil et essuyez le pourtour de la zone chaude avec une serviette en papier propre.Après des débordements, essuyez la surface en émail de la cuisinière autour des brûleurs de plaque chauffante le plus vite possible. Essayez de les essuyer pendant que l'émail est encore chaud.
Utilisation de batterie de cuisineL'utilisation de casseroles en aluminium peut laisser des marques métalliques sur les supports de casserole. Cela n'affecte la durée de vie de l'émail et cela peut être nettoyé avec un produit adapté au métal.

Plaque à induction

SujetConseils et rappels
Avoir fait fondre accidentellement un aliment sur la surface ou débordement d'aliments à forte teneur en sucre.Retirez immédiatement le déversement avec un grattoir à lame pendant que l'appareil est encore chaud.Grattez le plus gros ou ce qui a fondu de la zone de cuisson, et poussez les déchets sur la zone froide. Ensuite, éteignez l'appareil et laissez-le refroidir avant de le nettoyer davantage.
Éviter les rayures et les dépôts sur le panneau de la table de cuissonVeillez à ce que la base de la casserole soit propre et sèche pour éviter que des résidus brûlent sur la plaque de cuisson.
Enlever l'excès brûlé sur la surfaceVeillez à ce que le témoin lumineux de chaleur soit éteint et que la plaque soit froide.Retirez l'excès brûlé à l'aide d'un grattoir à lame. Tenez le grattoir à un angle de 30° sur la surface, puis grattez le brûlé.Suivez la procédure d'entretien quotidien après avoir retiré les matières brûlées.
Procédures d'entretien quotidienAssurez-vous que le témoin lumineux indicateur de chaleur est éteint et que la surface de cuisson est froide.Appliquez une petite quantité de crème nettoyante pour vitrocéramique au milieu de la zone à nettoyer. Humidifiez une serviette en papier propre et étalez la crème sur la surface de cuisson. Enfin, essuyez la surface de cuisson à l'aide d'une serviette en papier sèche et propre.

FALCON ESDL100DFPMNT - Plaque à induction - 1

text_image « Fig 8,1 » 1 2 3 4 5 6

FALCON ESDL100DFPMNT - Plaque à induction - 2

text_image « Fig 8,2 » 1 2 3 4 5 6

Retrait de la vitre intérieure de la porte du four pour la nettoyer

* Nous vous recommandons d'être deux personnes pour retirer la vitre.

La vitre intérieure de la porte du four peut être retirée à des fins de nettoyage « Fig 8,1 ».

  1. Ouvrez la porte du four et soulevez avec précaution la vitre intérieure de la porte du four.
    * Veillez à soulever la vitre au-dessus des supports de porte du four.
  2. Inclinez légèrement le bas de la vitre vers l'extérieur et faites-la glisser lentement vers le bas.
  3. Retirez délicatement la vitre de la porte du four.
  4. Soulevez avec précaution la couche intermédiaire de la vitre de la porte du four. Veillez à la soulever au-dessus des supports.
  5. Inclinez légèrement le bas de la vitre vers l'extérieur et faites-la glisser lentement vers le bas. Assurez-vous que les deux pinces en caoutchouc sortent avec la vitre.
  6. Retirez les pinces en caoutchouc.

Remontage

Vitre de la porte du four

* Nous vous recommandons d'être deux personnes pour remettre la vitre.

Remontez la vitre en suivant les étapes dans l'ordre inverse « Fig 8,2 ».

Brûleurs à anneau unique

- Lors du remontage de la tête de brûleur, veillez à ce que l'encoche soit alignée avec l'électrode ou le trou dans la base. Veillez à ce que la tête du brûleur soit à niveau et que le bouchon soit placé bien au centre sur la tête du brûleur « Fig 8,3 ».

Brûleur pour wok

Le brûleur pour wok peut également être retiré à des fins de nettoyage.

Lors du remontage du brûleur pour wok, retournez la grande bague de base et trouvez la zone en forme de « D » « Fig 8,4 ». Tournez la tête jusqu'à ce que le « D » coïncide avec celui sur la base du brûleur. Retournez à nouveau le brûleur et placez-le sur la base du brûleur.

Vérifiez que les fentes du brûleur ne sont pas bouchées. En cas de bouchon, retirez les particules coincées en utilisant une brosse à dents.

Installez à présent les deux bouchons de brûleur, en veillant à ce qu'ils soient bien placés.

Vérifiez que les orifices du brûleur ne soient pas bouchés. En cas de bouchon, retirez les particules coincées en utilisant un morceau de fil fusible.

FALCON ESDL100DFPMNT - Brûleur pour wok - 1

« Fig 8,3 »
FALCON ESDL100DFPMNT - Brûleur pour wok - 2

text_image B C

FALCON ESDL100DFPMNT - Brûleur pour wok - 3

text_image D E

A – Bouchon, B – Tête, C – Encoche, D – Base, E – Électrode

FALCON ESDL100DFPMNT - Brûleur pour wok - 4

« Fig 8,4 »
FALCON ESDL100DFPMNT - Brûleur pour wok - 5

A – Bouchon du brûleur interne, B – Bouchon du brûleur externe, C – Tête du brûleur, D – Base du brûleur pour wok

9. Aide et support

FALCON ESDL100DFPMNT - Aide et support - 1

Les interventions et les réparations de la cuisinière NE DOIVENT PAS être effectuées par des personnes non qualifiées. N'ESSAYEZ PAS de réparer la cuisinière, car cela pourrait entraîner des blessures et des dommages. Contactez notre service à la clientèle pour prévoir les réparations.

Plaque vitrocéramique

ProblèmeSuggestions
Une fissure est apparue sur la surface de la table de cuisson.Débranchez immédiatement la cuisinière de l'alimentation électrique et faites-la réparer.N'UTILISEZ PASla cuisinière tant qu'elle n'est pas réparée.
Ma table de cuisson est rayéeEmployez toujours les méthodes de nettoyage recommandées dans ce guide, et assurez-vous que les fonds des casseroles sont lisses et propres.Les marques de dépôts de minéraux de l'eau ou des aliments peuvent être éliminées avec une crème nettoyante. Toutefois, les petites griffures ne peuvent pas être éliminées mais seront moins visibles après le nettoyage.
La minuterie ne se met pas en route lorsque le four est allumé manuellement.Est-il bien sous tension ? L'horloge est-elle allumée ? Si la réponse est non, il y a peut-être un problème avec l'alimentation électrique. L'alimentation de la cuisinière est-elle activée au niveau de l'interrupteur ?L'heure du jour a-t-elle bien été réglée ?
La minuterie du four ne s'allume pas en cuisson automatiqueLa molette du four est-elle restée sur la position OFF par erreur ?

Mixte

ProblèmeSuggestions
Allumage de la plaque chauffante/ surface de cuisson ou brûleurs de la plaque chauffante défaillantsLe four est-il bien sous tension ?L'horloge est-elle allumée ?Si la réponse est non, il y a peut-être un problème avec l'alimentation électrique.Les fentes de l'étinceleur (électrode d'allumage) ou du brûleur sont-elles bouchées par des débris ?Les caches et les bouchons des brûleurs sont-ils bien placés ? Voir la section « Nettoyage ».
Les brûleurs de la plaque chauffante/ surface de cuisson ne s'allument pasAssurez-vous que les parties du brûleur ont été correctement replacées après l'essuyage ou le retrait pour le nettoyage.Vérifiez qu'il n'y a pas de problème avec votre alimentation en gaz. Pour ce faire, vérifier si vos autres appareils au gaz fonctionnent.
Les brûleurs font-ils des étincelles lorsque vous appuyez sur le bouton ?Si la réponse est non, vérifiez que l'alimentation est activée en vérifiant si l'horloge est allumée.
De la vapeur sort du fourLors de la cuisson d'aliments contenant de l'eau, comme des frites four, de la vapeur peut être observée au niveau de la grille arrière.Veillez à ne pas ouvrir la porte du four, car une bouffée de vapeur pourrait en sortir. Tenez-vous à distance et laissez la vapeur se disperser.
Quels matériaux de nettoyage sont recommandés pour la cuisinière ?Voir la section « Nettoyage » pour connaître les matériaux de nettoyage recommandés.N'utilisez jamais de nettoyants caustiques ou abrasifs, car ils pourraient endommager la surface.
S'il y a un problème d'installation et que mon installateur d'origine ne peut pas venir le réparer, qui paie ?Vous. Les entreprises de réparation facturent leurs services si elles rectifient le travail réalisé par votre installateur d'origine. Il est dans votre intérêt de retrouver votre installateur d'origine.

Plaque à induction

Remarque : la plaque à induction est capable de diagnostiquer elle-même un certain nombre de problèmes et d'afficher ces informations sur l'écran de commande de la table de cuisson. Des codes d'erreur peuvent s'afficher si votre plaque est défectueuse.

Si votre appareil signale une erreur ou ne fonctionne pas, vous pourrez peut-être corriger le problème grâce à ce qui suit.

ProblèmeSuggestions
Le code d'erreur E2 s'afficheL'unité électronique est trop chaude. Veuillez vérifier l'installation de la cuisinière, en vous assurant que la ventilation est suffisante. Dans les cas extrêmes, par exemple si une casserole a été laissée bouillir à vide, ce code d'erreur peut également s'afficher. En cas de doute, veuillez contacter votre installateur ou un réparateur qualifié.
Le code d'erreur E3 s'afficheUstensiles de cuisine inadaptés : vérifiez les performances de la casserole ou essayez d'autres ustensiles de cuisine avec une excellente induction.
L'écran ne fonctionne pasSurtension ou perte de tension d'alimentation de la cuisinière. En cas de doute, veuillez contacter votre installateur ou un réparateur qualifié.
Codes d'erreur commençant par Er-E ou si E2 et E3 persistentRéinitialisation manuelle de l'alimentation. Si le problème persiste, contactez votre installateur ou un réparateur qualifié.
Le code d'erreur Er suivi d'un chiffre s'afficheL'appareil a rencontré une panne interne technique qui ne peut pas être rectifiée par l'utilisateur.Contactez votre installateur ou un réparateur qualifié.
Le fusible saute ou le DDR se déclenche régulièrementVeuillez contacter votre installateur ou un réparateur qualifié.
La cuisinière ne s'allume pasUn fusible a-t-il sauté au niveau du système électrique de la maison, ou est-ce qu'une DDR a été déclenchée ?La cuisinière a-t-elle été correctement reliée au secteur ?
La plaque à induction fait du bruitLors de l'utilisation de la plaque à induction, il est possible que la casserole émette un certain bruit. Ceci est normal et peut être plus perceptible lors de la cuisson à haute puissance ou si 5 casseroles sont utilisées simultanément. Le type de casserole peut également contribuer au bruit de la plaque à induction.
Ventilateur de refroidissementLa plaque à induction comprend un ventilateur de refroidissement. Ce ventilateur de refroidissement est actif lorsque le gril ou le(s) four(s) sont allumés. Dans certaines conditions, le ventilateur de refroidissement peut rester actif lorsque le gril ou le(s) four(s) sont éteints. C'est normal, et le ventilateur s'éteindra automatiquement.
La façade devient chaude lorsque j'utilise le fourSi la façade devient extrêmement chaude lorsque la cuisinière est utilisée, alors le ventilateur de refroidissement est peut-être défectueux. Si cela se produit, veuillez contacter votre installateur, un réparateur qualifié ou le service client pour le faire réparer.
Une fissure est apparue sur la surface de la table de cuissonDébranchez immédiatement la cuisinière de l'alimentation électrique et faites-la réparer. Ne pas utiliser la cuisinière tant qu'elle n'est pas réparée.

Four et grill

ProblèmeSuggestions
La lumière du four ne fonctionne pasL'ampoule a probablement grillé. Vous pouvez acheter une ampoule de rechange (qui n'est pas couverte par la garantie) dans un magasin de bricolage de confiance.Demandez une lampe halogène de 40W – 230V (G9).Coupez l'alimentation au niveau du disjoncteur.Avant de retirer l'ampoule existante, coupez l'alimentation électrique et assurez-vous que le four a refroidi. Ouvrez la porte du four et retirez les grilles du four.Tirez sur l'ampoule existante pour la retirer. Lorsque vous manipulez l'ampoule de rechange, évitez de toucher le verre avec vos doigts, car cela peut provoquer une défaillance prématurée. Poussez l'ampoule de rechange jusqu'à entendre un clic.
La façade devient chaude lorsque j'utilise le four ou le grillLa cuisinière est refroidie par un ventilateur. Si la façade devient extrêmement chaude lorsque la cuisinière est utilisée, alors le ventilateur de refroidissement est peut-être défectueux. Si cela se produit, veuillez contacter votre installateur, un réparateur qualifié ou le service client pour le faire réparer.
Les molettes deviennent chaudes lorsque j'utilise le four ou le gril. Puis-je éviter cela ?Oui, cela est dû à la chaleur qui monte du four et qui les réchauffe.NE LAISSEZ pas la porte du four ouverte.Assurez-vous que la lèchefrite est poussée jusqu'à la « butée » en mode gril.Utilisez toujours le gril avec la porte du compartiment du gril ouverte.
Le gril ne cuit pas bienUtilisez-vous la lèchefrite et la grille fournies avec la cuisinière ?La lèchefrite est-elle utilisée sur les glissières, et pas sur le plancher du compartiment du gril ?La lèchefrite est-elle complètement poussée jusqu'à la butée ?

Autres problèmes généraux

ProblèmeSuggestions
La ventilation du four est bruyanteLe son émis par le ventilateur du four peut changer à mesure que le four chauffe. C'est parfaitement normal.
Le four ne cuit pas de manière homogèneN'UTILISEZ PAS de plaque à pâtisserie plus grande que la taille indiquée dans la section « Conseils généraux sur le four ».Si vous cuisez un article volumineux, préparez-vous à le retourner pendant la cuisson.Si deux grilles sont utilisées, vérifiez qu'un espace a été laissé pour que la chaleur circule. Lorsqu'une plaque à pâtisserie est placée dans le four, veillez à ce qu'elle soit placée au milieu.Vérifiez que le joint de la porte n'est pas endommagé et que le loquet de la porte est bien ajusté afin que la porte soit fermement maintenue contre le joint.Si vous posez un plat d'eau sur la grille, sa surface devrait être parfaitement à niveau. (Par exemple, si le niveau d'eau est inférieur à l'arrière, l'arrière de la cuisinière devrait être surélevé, ou l'avant abaissé.) Si la cuisinière n'est pas à plat, demandez à votre installateur de la mettre à niveau pour vous.
Le four ne s'allume pasLe four est-il bien sous tension ?L'horloge est-elle allumée ? Si la réponse est non, il y a peut-être un problème avec l'alimentation électrique.L'alimentation de la cuisinière est-elle activée au niveau de l'interrupteur ?L'heure du jour a-t-elle bien été réglée ?
La température du four monte trop à mesure que la cuisinière vieillitMa table de cuisson est rayéeSi vous n'avez pas réussi à baisser la température en utilisant la molette de commande du four, ou si cela n'a fonctionné que quelques instants, vous avez besoin d'un nouveau thermostat. Celui-ci doit être installé par un réparateur qualifié.Employez toujours les méthodes de nettoyage recommandées dans ce guide, et assurez-vous que les fonds des casseroles sont lisses et propres.Les marques de dépôts de minéraux de l'eau ou des aliments peuvent être éliminées avec une crème nettoyante. Toutefois, les petites griffures ne peuvent pas être éliminées mais seront moins visibles après le nettoyage.
Le gril ne cuit pas bienUtilisez-vous la lèchefrite et la grille fournies avec la cuisinière ? La lèchefrite est-elle utilisée sur les glissières, et pas sur le plancher du compartiment ? La lèchefrite est-elle complètement poussée jusqu'à la butée ?
Les molettes deviennent chaudes lorsque j'utilise le four ou le gril. Puis-je éviter cela ?Oui, cela est dû à la chaleur qui monte du four ou du gril, et qui les réchauffe. Ne laissez pas la porte du four ouverte. Assurez-vous que la lèchefrite est poussée jusqu'à la « butée » en mode gril.La porte du gril est toujours ouverte pendant le fonctionnement.Les portes du four sont toujours fermées pendant le fonctionnement.
Les aliments cuisent trop lentement, trop rapidement ou brûlent.Les temps de cuisson peuvent différer de votre four précédent. Veillez à utiliser les températures et les positions de grille recommandées en vous reportant au guide de cuisson du four. Ajustez ensuite les paramètres en fonction de vos goûts personnels.
Panne de courantEn cas de panne de courant, n'oubliez pas de réinitialiser l'horloge pour veiller à ce que la minuterie du four continue de fonctionner.

10. Installation - Mixte

Exigences et réglementations en matière de sécurité

Cette cuisinière doit être installée conformément aux instructions pertinentes contenues dans ce livret, aux règlements nationaux et locaux pertinents et aux exigences locales relatives à l'alimentation électrique et au gaz.
Cette cuisinière est un appareil de classe 2 et de sous-classe 1.
Avant l'installation, assurez-vous que la cuisinière est adaptée à votre type de gaz et à votre tension d'alimentation. Reportez-vous à la plaque signalétique.
L'installation de l'appareil doit respecter les réglementations en vigueur. Il doit être utilisé dans un espace correctement aéré.
Lisez les instructions avant d'installer ou d'utiliser cet appareil.
Dans votre propre intérêt, et afin d'assurer votre sécurité, la loi exige que tous les appareils à gaz soient installés par une personne compétente. Une installation non conforme de cet appareil pourrait annuler la garantie et les recours en responsabilité, et pourrait entraîner des poursuites.
Cet appareil peut être converti afin d'être utilisé avec un autre gaz.

Fourniture d'une ventilation

Cet appareil n'est pas connecté à un dispositif d'évacuation des produits de la combustion. Une attention particulière doit être portée aux exigences applicables relatives à la ventilation.

Toutes les pièces nécessitent une fenêtre qui peut être ouverte, ou l'équivalent, tandis que certaines pièces nécessitent un évent permanent en plus de la fenêtre.

Emplacement de la cuisinière

La cuisinière peut être installée dans une cuisine ou une salle à manger, mais PAS dans une pièce contenant une baignoire ou une douche.

Cet appareil est conçu pour une utilisation domestique uniquement. Une utilisation dans tout autre but pourrait annuler la garantie ou toute réclamation.

Remarque : un appareil destiné à être utilisé au GPL ne doit pas être installé dans une pièce ou un espace intérieur en dessous du niveau du sol, par ex. dans un sous-sol.

Conversion

Cet appareil est configuré pour G20 20 mbar Cat II _2 H3+.

Un kit de conversion vers un autre gaz est disponible pour la cuisinière.

Si l'appareil doit être converti pour un autre gaz, nous vous recommandons de le faire avant l'installation.

Nous recommandons l'utilisation d'un dispositif d'arrêt de surpression ou d'une soupape de décharge dans toute installation GPL afin d'éviter d'exposer les raccords/appareils en aval à une pression excessive (supérieure à 75 mbar) en cas de défaillance du régulateur.

Après avoir converti l'appareil, veuillez apposer l'autocollant de conversion de gaz sur la zone appropriée de la plaque signalétique. Cela permettra d'identifier le type de gaz avec lequel l'appareil fonctionne désormais.

Vous aurez besoin de l'équipement suivant pour finaliser l'installation de la cuisinière :

  • Support de stabilité : si la cuisinière doit être alimentée en gaz par un tuyau flexible, un support de stabilité ou une chaîne doit être installé. Ceux-ci ne sont pas fournis avec la cuisinière mais sont disponibles dans la plupart des magasins de matériaux de construction.
  • Testeur de pression de gaz/manomètre.
  • Tuyau flexible de gaz : doit être conforme aux normes en vigueur.
  • Multimètre : pour les contrôles électriques.

INSTALLATION

Vérifier que l'appareil est sécurisé en ce qui concerne l'électricité et le gaz une fois l'entretien terminé.

Vérification des pièces :

3/4 supports de casserole (selon la taille)Support pour wok (selon le modèle)
FALCON ESDL100DFPMNT - Vérifier que l'appareil est sécurisé en ce qui concerne l'électricité et le gaz une fois l'entretien terminé. - 1FALCON ESDL100DFPMNT - Vérifier que l'appareil est sécurisé en ce qui concerne l'électricité et le gaz une fois l'entretien terminé. - 2
Plancha Deluxe (selon le modèle)Plancha classique (selon le modèle)
FALCON ESDL100DFPMNT - Vérifier que l'appareil est sécurisé en ce qui concerne l'électricité et le gaz une fois l'entretien terminé. - 3FALCON ESDL100DFPMNT - Vérifier que l'appareil est sécurisé en ce qui concerne l'électricité et le gaz une fois l'entretien terminé. - 4
Lèchefrite et grilleGrilles hautes du four et égouttoir (selon le modèle)
FALCON ESDL100DFPMNT - Vérifier que l'appareil est sécurisé en ce qui concerne l'électricité et le gaz une fois l'entretien terminé. - 5FALCON ESDL100DFPMNT - Vérifier que l'appareil est sécurisé en ce qui concerne l'électricité et le gaz une fois l'entretien terminé. - 6
Grilles plates (four principal)Grille pratique (selon le modèle)
FALCON ESDL100DFPMNT - Vérifier que l'appareil est sécurisé en ce qui concerne l'électricité et le gaz une fois l'entretien terminé. - 7FALCON ESDL100DFPMNT - Vérifier que l'appareil est sécurisé en ce qui concerne l'électricité et le gaz une fois l'entretien terminé. - 8
Plat pour rôtiSocle
FALCON ESDL100DFPMNT - Vérifier que l'appareil est sécurisé en ce qui concerne l'électricité et le gaz une fois l'entretien terminé. - 9FALCON ESDL100DFPMNT - Vérifier que l'appareil est sécurisé en ce qui concerne l'électricité et le gaz une fois l'entretien terminé. - 10
Glissières télescopiques (selon le modèle)
FALCON ESDL100DFPMNT - Vérifier que l'appareil est sécurisé en ce qui concerne l'électricité et le gaz une fois l'entretien terminé. - 11

Vous aurez également besoin des outils suivants :

  1. Perceuse électrique
  2. Foret à béton (uniquement nécessaire si la cuisinière doit être installée sur un sol en pierre ou en béton)
  3. Chevilles murales (uniquement nécessaires si la cuisinière doit être installée sur un sol en pierre ou en béton)
  4. Mètre ruban en acier
  5. Tournevis cruciforme
  6. Tournevis plat
  7. Niveau à bulle
  8. Crayon
  9. Clé à molette
  10. Clé plate ou clé à douille de 13 mm

Placement de la cuisinière

« Fig 10,1 » et « Fig 10,2 » indiquent la distance minimale conseillée entre la cuisinière et les surfaces proches.

La cuisinière ne doit pas être placée sur une base.

« Fig 10,1 » et « Fig 10,2 » Cuisinières installées dans un renfoncement : la cuisinière doit avoir un dégagement latéral AU-DESSUS du niveau de la table de cuisson de 75 mm jusqu'à une hauteur de 410 mm. Celui-ci peut être réduit à 25 mm si la surface du mur est un matériau non combustible.

Un espace minimum de 650 mm est nécessaire entre le haut de la table de cuisson et une surface combustible horizontale.

*Toute hotte aspirante doit être installée conformément aux instructions du fabricant de la hotte.

**Toute crédence doit être installée conformément aux instructions du fabricant. Il faut prévoir un espace supplémentaire pour la hauteur de la garniture du conduit d'évacuation qui est fixée à la table de cuisson de la cuisinière.

Les surfaces des meubles et des murs sur les côtés et à l'arrière de l'appareil doivent être résistantes à la chaleur, aux éclaboussures et à la vapeur. Certains types de meubles de cuisine en vinyle ou en stratifié sont particulièrement sujets aux dommages causés par la chaleur et à la décoloration. Nous ne pouvons accepter aucune responsabilité pour les dommages causés par l'utilisation normale de la cuisinière sur tout matériau qui se délamine ou se décolore à des températures inférieures à 65 °C au-dessus de la température ambiante.

N'ENFERMEZ PAS la cuisinière : il doit être possible de la déplacer pour son nettoyage et son entretien.

Pour permettre l'ouverture des portes du four, un dégagement de 130 mm est nécessaire si la cuisinière se trouve à proximité d'un coin de la cuisine

« Fig 10,3 ». L'ouverture réelle des portes est légèrement moindre, mais cela permet de protéger vos mains lorsque vous ouvrez la porte.

FALCON ESDL100DFPMNT - Placement de la cuisinière - 1

text_image « Fig 10,1 » 75 mm min 650 mm min 75 mm min

FALCON ESDL100DFPMNT - Placement de la cuisinière - 2

text_image « Fig 10,2 » Vérifiez les instructions de la hotte pour connaître les dimensions réelles 650 mm min Mur 410 mm min 75 mm min 75 mm min Mur 410 mm min 5 mm 5 mm

FALCON ESDL100DFPMNT - Placement de la cuisinière - 3

text_image « Fig 10,3 » 130 mm min

INSTALLATION

Vérifier que l'appareil est sécurisé en ce qui concerne l'électricité et le gaz une fois l'entretien terminé.

FALCON ESDL100DFPMNT - INSTALLATION - 1

text_image « Fig 10,4 »

FALCON ESDL100DFPMNT - INSTALLATION - 2

text_image Chaine de stabilité « Fig 10,5 »

Réglage des deux roulettes arrière

Pour régler la hauteur de l'arrière de la cuisinière, placez d'abord une clé plate ou une clé à douille de 13 mm sur l'écrou de réglage hexagonal (« Fig 10,4 »). Tournez l'écrou, dans le sens horaire pour élever la cuisinière, dans le sens inverse pour l'abaisser.

Faites 10 tours complets (360°) dans le sens horaire.

Veillez à abaisser LES DEUX ROULETTES ARRIÈRE.

Réglage des pieds avant

Pour régler la hauteur de l'avant de la cuisinière, tournez les pieds vissés dans le sens horaire pour élever la cuisinière, dans le sens inverse pour l'abaisser.

Montage de la chaîne de stabilité

Sauf indication contraire, une cuisinière utilisant un tuyau de gaz flexible doit être sécurisée à l'aide d'un dispositif de stabilité approprié.

Si vous utilisez une chaîne de stabilité « Fig 10,5 », alors la chaîne doit être aussi courte que possible et fixée fermement à l'arrière de la cuisinière.

Raccordement au gaz

Doit être conforme aux normes en vigueur.

Le tuyau flexible (non fourni avec la cuisinière) doit être conforme aux normes en vigueur. Les tuyaux peuvent être achetés dans la plupart des magasins de matériaux de construction.

Le connecteur est situé juste en dessous du niveau de la table de cuisson, à l'arrière de la cuisinière. En cas de doute, contactez votre fournisseur.

Les boîtiers de couverture arrière limitent la position du point d'alimentation.

Étant donné que la hauteur de la cuisinière peut être ajustée et que chaque raccordement est différent, il est difficile de donner des dimensions précises.

Bien qu'un tuyau de 900 mm puisse être utilisé, un tuyau de 1 250 mm donnera un peu plus de flexibilité dans le positionnement de la baïonnette et facilitera le déplacement de la cuisinière.

Le tuyau doit être monté de manière à ce que les raccords d'entrée et de sortie soient verticaux afin que le tuyau pende vers le bas en forme de « U ».

Dans l'idéal, le tuyau flexible doit se trouver dans la zone grisée « A » « Fig 10,6 ».

Connectez l'extrémité filetée du tuyau dans l'entrée de gaz en la vissant.

Après avoir terminé le raccordement au gaz, assurez-vous que la cuisinière ne présente pas de fuite de gaz en effectuant un test de pression.

Test de pression

La pression de gaz peut être mesurée au niveau de l'un des injecteurs des brûleurs de la plaque de cuisson (mais pas un brûleur pour wok).

Soulevez une tête de brûleur. Installez le manomètre sur l'injecteur. Allumez l'appareil et allumez l'un des autres brûleurs.

Activez la molette de commande du brûleur sur lequel le manomètre est placé pour laisser passer le gaz.

Reportez-vous à la plaque signalétique de l'appareil pour obtenir les pressions de test.

Éteignez les brûleurs. Assurez-vous de remettre en place le couvercle du brûleur de la bonne manière sur le corps du brûleur.

« Fig 10,6 »
FALCON ESDL100DFPMNT - Reportez-vous à la plaque signalétique de l'appareil pour obtenir les pressions de test. - 1

text_image 675 315 Entrée de gaz 470 350 Toutes les dimensions sont en millimètres

Disjoncteurs différentiels à déclenchement par courant de fuite

L'utilisation combinée de votre plaque à induction et d'autres appareils électroménagers peut provoquer des déclenchements intempestifs. Nous recommandons donc que la plaque soit protégée par un interrupteur différentiel ou un disjoncteur différentiel avec protection contre les surcharges (RCBO).

EN CAS DE DOUTE, CONSULTEZ UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ.

FALCON ESDL100DFPMNT - Disjoncteurs différentiels à déclenchement par courant de fuite - 1

text_image L N 230 V CA, 50 Hz « Fig 10,7 » 10 mm² max L N 10 mm² max

FALCON ESDL100DFPMNT - Disjoncteurs différentiels à déclenchement par courant de fuite - 2

text_image L1 N L3 L2 6 mm² max « Fig 10,8 » 3N CA 230/400 V, 50 Hz L1 L2 L3 N 6 mm² max

Raccordement électrique

La cuisinière doit être installée par un électricien qualifié, conformément à toutes les réglementations nationales et locales en vigueur.

AVERTISSEMENT : L'APPAREIL DOIT ÊTRE RELIÉ À LA TERRE.

Remarque : la cuisinière doit être raccordée à une alimentation dédiée de 32 ampères, via un boîtier de commande adapté pour cuisinière, intégrant un interrupteur bipolaire avec une séparation des contacts d'au moins 3 mm sur tous les pôles. L'interrupteur doit se trouver dans la même pièce, à moins de 2 mètres de la cuisinière, et accessible.

La cuisinière NE DOIT PAS être connectée à une prise de courant domestique ordinaire.

L'accès à la borne d'alimentation se fait en retirant le boîtier de protection des bornes électriques situé sur le panneau arrière. Connectez le câble d'alimentation aux bornes adaptées à votre type d'alimentation électrique « Fig 10,7 » et « Fig 10,8 ». Cela doit être fait avec un câble à deux conducteurs + terre de 6 mm. Vérifiez que les liaisons sont correctement en place et que les vis des bornes sont bien serrées. Fixez le câble d'alimentation à l'aide du serre-câble.

Exigences et réglementations en matière de sécurité

FALCON ESDL100DFPMNT - Exigences et réglementations en matière de sécurité - 1

Cette cuisinière doit être installée conformément aux instructions pertinentes contenues dans ce livret, aux règlements nationaux et locaux pertinents et aux exigences locales relatives à l'alimentation électrique.

FALCON ESDL100DFPMNT - Exigences et réglementations en matière de sécurité - 2

L'installation de l'appareil doit respecter les réglementations en vigueur. Il doit être utilisé dans un espace correctement aéré.

FALCON ESDL100DFPMNT - Exigences et réglementations en matière de sécurité - 3

Lisez les instructions avant d'installer ou d'utiliser cet appareil.

Fourniture d'une ventilation

Cet appareil n'est pas connecté à un dispositif d'évacuation des produits de la combustion. Par conséquent, une attention particulière doit être portée aux exigences en vigueur relatives à la ventilation.

Toutes les pièces nécessitent une fenêtre qui peut être ouverte, ou l'équivalent, tandis que certaines pièces nécessitent un évent permanent en plus de la fenêtre.

Emplacement de la cuisinière

La cuisinière peut être installée dans une cuisine ou une salle à manger, mais PAS dans une pièce contenant une baignoire ou une douche.

FALCON ESDL100DFPMNT - Emplacement de la cuisinière - 1

Cet appareil est conçu pour une utilisation domestique uniquement. Une utilisation dans tout autre but pourrait annuler la garantie ou toute réclamation.

Vous aurez besoin de l'équipement suivant pour finaliser l'installation de la cuisinière :

- Multimètre (pour les vérifications électriques).

Vous aurez également besoin des outils suivants :

  1. Mètre ruban en acier
  2. Tournevis cruciforme
  3. Tournevis plat
  4. Niveau à bulle
  5. Crayon
  6. Clé à molette
  7. Clés Allen de 3 mm et 4 mm
  8. Clé plate ou clé à douille de 13 mm

Vérification des pièces :

Plancha à induction (selon le modèle)Lèchefrite et grille
FALCON ESDL100DFPMNT - Vous aurez également besoin des outils suivants : - 1FALCON ESDL100DFPMNT - Vous aurez également besoin des outils suivants : - 2
-
Grilles hautes du four et égouttoir (selon le modèle)Grilles plates (four principal)
FALCON ESDL100DFPMNT - Vous aurez également besoin des outils suivants : - 3FALCON ESDL100DFPMNT - Vous aurez également besoin des outils suivants : - 4
Grille pratique (selon le modèle)Plat pour rôti
FALCON ESDL100DFPMNT - Vous aurez également besoin des outils suivants : - 5FALCON ESDL100DFPMNT - Vous aurez également besoin des outils suivants : - 6
SocleGlissières télescopiques (selon le modèle)
FALCON ESDL100DFPMNT - Vous aurez également besoin des outils suivants : - 7FALCON ESDL100DFPMNT - Vous aurez également besoin des outils suivants : - 8

INSTALLATION

Vérifiez que l'appareil est sécurisé en ce qui concerne l'électricité une fois que vous avez terminé.

Placement de la cuisinière

« Fig 11,1 » et « Fig 11,2 » indiquent la distance minimale conseillée entre la cuisinière et les surfaces proche.

La cuisinière ne doit pas être placée sur une base.

« Fig 11,1 » et « Fig 11,2 » Cuisinières installées dans un renfoncement : la cuisinière doit avoir un dégagement latéral AU-DESSUS du niveau de la table de cuisson de 75 mm jusqu'à une hauteur de 410 mm. Celui-ci peut être réduit à 25 mm si la surface du mur latéral est un matériau non combustible.

Un espace minimum de 650 mm est nécessaire entre le haut de la table de cuisson et une surface combustible horizontale.

*Toute hotte aspirante doit être installée conformément aux instructions du fabricant de la hotte.

**Toute crédence doit être installée conformément aux instructions du fabricant. Il faut prévoir un espace supplémentaire pour la hauteur de la garniture du conduit d'évacuation qui est fixée à la table de cuisson de la cuisinière.

Les surfaces des meubles et des murs sur les côtés et à l'arrière de l'appareil doivent être résistantes à la chaleur, aux éclaboussures et à la vapeur. Certains types de meubles de cuisine en vinyle ou en stratifié sont particulièrement sujets aux dommages causés par la chaleur et à la décoloration. Nous ne pouvons accepter aucune responsabilité pour les dommages causés par l'utilisation normale de la cuisinière sur tout matériau qui se délamine ou se décolore à des températures inférieures à 65°C au-dessus de la température ambiante.

N'ENFERMEZ PAS la cuisinière : il doit être possible de la déplacer pour son nettoyage et son entretien.

Si la cuisinière se trouve à proximité d'un coin de la cuisine, un dégagement de 130 mm est nécessaire pour permettre l'ouverture des portes du four « Fig 11,3 ». L'ouverture réelle des portes est légèrement moindre, mais cela permet de protéger vos mains lorsque vous ouvrez la porte.

FALCON ESDL100DFPMNT - Placement de la cuisinière - 1

text_image « Fig 11,1 » 75 mm min 650 mm min 75 mm min

FALCON ESDL100DFPMNT - Placement de la cuisinière - 2

text_image Vérifiez les instructions de la hotte pour connaître les dimensions réelles « Fig 11,2 » Mur 410 mm min 650 mm min 75 mm min 75 mm min Mur 410 mm min 5 mm 5 mm

FALCON ESDL100DFPMNT - Placement de la cuisinière - 3

text_image « Fig 11,3 » 130 mm min

INSTALLATION

Vérifiez que l'appareil est sécurisé en ce qui concerne l'électricité une fois que vous avez terminé.

FALCON ESDL100DFPMNT - INSTALLATION - 1

text_image « Fig 11,4 » Dans le sens antihoraire pour abaisser Dans le sens horaire pour élever

FALCON ESDL100DFPMNT - INSTALLATION - 2

text_image « Fig 11,5 » ① ② Dans le sens antihoraire pour abaisser Dans le sens horaire pour élever

FALCON ESDL100DFPMNT - INSTALLATION - 3

text_image « Fig 11,6 »

Réglage de la hauteur : arrière

Pour régler la hauteur de l'arrière de la cuisinière, placez d'abord une clé plate ou une clé à douille de 13 mm sur l'écrou de réglage hexagonal « Fig 11,4 ». Tournez l'écrou, dans le sens horaire pour élever la cuisinière, dans le sens inverse pour l'abaisser.

Réglage de la hauteur : avant

Placez la clé fournie sur l'écrou de réglage hexagonal intégré « Fig 11,5 ». Tournez l'écrou, dans le sens horaire pour élever la cuisinière, dans le sens inverse pour l'abaisser.

Positionnement de l'aimant de socle

Ajoutez l'aimant à l'avant de la base entre les éléments rainurés « Fig 11,6 ».

L'aimant de socle doit s'aligner correctement, sinon il bloquera la fixation du socle.

Assemblage du socle

Le socle se compose de deux parties, une extérieure et une intérieure.

Avant l'assemblage, assurez-vous que les deux parties du socle sont dans le bon sens « Fig 11,7 ».

  1. Montez le socle extérieur sur le socle intérieur pour former une seule unité, comme illustré.
  2. Alignez les deux côtés du socle avec la base de la cuisinière. Déplacez et insérez lentement le socle jusqu'à ce que l'aimant s'enclenche. Laissez le socle intérieur tomber sur le sol.

FALCON ESDL100DFPMNT - Assemblage du socle - 1

text_image « Fig 11,7 » Socle extérieur Socle intérieur

FALCON ESDL100DFPMNT - Assemblage du socle - 2

text_image ① Socle extérieur Socle intérieur

FALCON ESDL100DFPMNT - Assemblage du socle - 3

Raccordement électrique

La cuisinière doit être installée par un électricien qualifié, conformément aux normes/codes de bonne pratique, ou bien conformément aux normes nationales et locales en vigueur.

FALCON ESDL100DFPMNT - Raccordement électrique - 1

AVERTISSEMENT : L'APPAREIL DOIT ÊTRE RELIÉ À LA TERRE.

Remarque : la cuisinière doit être raccordée à une alimentation dédiée de 32 ampères minimum*, via un boîtier de commande adapté pour cuisinière, intégrant un interrupteur bipolaire avec une séparation des contacts d'au moins 3 mm sur tous les pôles. L'interrupteur doit se trouver dans la même pièce, à moins de 2 mètres de la cuisinière, et accessible.

* À condition que l'interrupteur de commande de la cuisinière ne comporte pas une prise de 13 ampères, car l'alimentation minimale passerait alors à 40 ampères

FALCON ESDL100DFPMNT - AVERTISSEMENT : L'APPAREIL DOIT ÊTRE RELIÉ À LA TERRE. - 1

La cuisinière NE DOIT PAS être connectée à une prise de courant domestique ordinaire.

L'accès à la borne d'alimentation se fait en retirant le boîtier de protection des bornes électriques situé sur le panneau arrière. Connectez le câble d'alimentation aux bornes adaptées à votre type d'alimentation électrique (« Fig 11,8 » et « Fig 11,9 »9. Cela doit être fait avec un câble à deux conducteurs + terre de 6 mm pour une alimentation à 32 ampères, et avec un câble à deux conducteurs + terre de 10 mm pour une alimentation entre 40 et 50 ampères. Vérifiez que les liaisons sont correctement en place et que les vis des bornes sont bien serrées.

Fixez le câble d'alimentation à l'aide du serre-câble.

Vérifications finales

Contrôle de la table de cuisson

Vérifiez chaque zone de cuisson à tour de rôle. Veillez à utiliser des poêles et casseroles de taille et de matériau adaptés.

Vérification du gril

Allumez la commande du gril et vérifiez que le gril chauffe.

Vérification du four

Réglez l'horloge comme décrit précédemment, puis allumez les fours. Contrôlez que les ventilateurs commencent à tourner et que les fours chauffent.

Disjoncteurs différentiels à déclenchement par courant de fuite

L'utilisation combinée de votre plaque à induction et d'autres appareils électroménagers peut provoquer des déclenchements intempestifs. Nous recommandons donc que la plaque soit protégée par un interrupteur différentiel ou un disjoncteur différentiel avec protection contre les surcharges (RCBO).

EN CAS DE DOUTE, CONSULTEZ UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ.
FALCON ESDL100DFPMNT - Disjoncteurs différentiels à déclenchement par courant de fuite - 1

text_image L N « Fig 11,8 » 10 mm² max L N 10 mm² max 230 V CA, 50 Hz

FALCON ESDL100DFPMNT - Disjoncteurs différentiels à déclenchement par courant de fuite - 2

text_image L1 N L3 L2 6 mm² max « Fig 11,9 » L1 L2 L3 N 3N CA 230/400 V, 50 Hz 6 mm² max

INSTALLATION

Vérifiez que l'appareil est sécurisé en ce qui concerne l'électricité une fois que vous avez terminé.

FALCON ESDL100DFPMNT - INSTALLATION - 1

text_image « Fig 11,10 » « Fig 11,11 »

Montage final

Montage des poignées et de la main courante (selon le modèle)

Retirez les vis Allen de 4 mm des portes « Fig 11,10 ». Montez les poignées de porte et fixez-les à l'aide des vis de 4 mm.

Les poignées doivent être au-dessus des fixations.

Retirez les vis Allen de 4 mm des coins supérieurs de la face avant « Fig 11,11 ». Placez la main courante avant en position et fixez-la à l'aide des vis de 4 mm.

Montage de la crédence (selon le modèle)

Positionnez la crédence à l'arrière de la plaque chauffante et fixez-la à l'aide des vis fournies.

Service à la clientèle

À l'intention de l'installateur : Veuillez indiquer vos coordonnées dans ce guide, informer l'utilisateur sur l'utilisation de la cuisinière et lui remettre les instructions.

12. Guide juridique

TOUTES LES PHOTOS PRÉSENTÉES SONT À TITRE INDICATIF SEULEMENT. LES PRODUITS ET COMPOSANTS RÉELS PEUVENT VARIER EN FONCTION DES AMÉLIORATIONS APPORTÉES AU PRODUIT.

ADRESSE DU FABRICANT :

  • ATTENTION : en cas de cuisson lente sur une période longue, surveillez tout de même votre préparation de temps en temps. Les processus de cuisson courte doivent être surveillés de manière continue.
  • AVERTISSEMENT : risque d'incendie, NE RANGEZ PAS d'articles sur les surfaces de cuisson.
  • Si vous rangez un article au-dessus ou proche de la cuisinière, les températures peuvent être dangereuses pour les matériaux/objets/liquides/objets inflammables ou combustibles.
  • N'utilisez PAS les cavités de la cuisinière pour le rangement, les articles pourraient présenter des risques d'incendie lorsque la cuisinière est allumée.
  • Afin d'éviter toute surchauffe, N'INSTALLEZ PAS la cuisinière derrière une porte décorative.
  • NE FAITES JAMAIS CHAUFFER des récipients alimentaires non ouverts. L'accumulation de pression peut faire éclater les récipients et causer des blessures.
  • N'UTILISEZ PASde nettoyeur vapeur pour nettoyer votre cuisinière.
  • AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviendront chauds pendant l'utilisation et resteront chauds même après l'arrêt de la cuisson. Il convient de prendre des précautions particulières lorsque vous êtes en contact avec ces éléments chauffants.
  • Les enfants à partir de 8 ans peuvent se servir de cet appareil, de même que toute personne à mobilité réduite, souffrant d'une déficience sensorielle ou d'un handicap mental, ou encore d'un manque d'expérience et de connaissances, dès lors qu'ils sont sous surveillance ou qu'ils ont reçu les consignes concernant l'utilisation dudit appareil en toute sécurité, et qu'ils comprennent les dangers

encourus. Les enfants ne peuvent en aucun cas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne peuvent en aucun cas être effectués par des enfants sans surveillance.

  • La table de cuisson et le gril doivent faire l'objet d'une surveillance lors de leur utilisation, et peuvent présenter un danger.
  • La cuisinière ne doit pas être placée sur une base.
  • AVERTISSEMENT :Avant de remplacer l'ampoule, coupez l'alimentation électrique pour éviter tout risque d'léectrocution. Assurez-vous que le four est froid.
  • AVERTISSEMENT : L'utilisation de graisse ou d'huile sur une plaque de cuisson peut s'avérer dangereuse et provoquer un incendie.
  • N'UTILISEZ PAS d'eau sur les feux de graisse et ne ramassez jamais une casserole enflammée. Éteignez les commandes, puis étouffez une casserole enflammée sur une unité de surface en recouvrant complètement la casserole avec une couverture anti-feu ou un couvercle bien ajusté.
  • NE MODIFIEZ PAS cet appareil. Cet appareil n'est pas censé fonctionner à l'aide d'un minuteur externe ou d'un système de télécommande séparé.
  • (Appareil à induction/vitrocéramique) : Prenez garde de ne PAS placer d'objets métalliques, tels que des couteaux, des fourchettes, des cuillères ou des couvercles sur la surface chaude, ceux-ci pouvant chauffer.
  • Après l'utilisation, éteignez la plaque chauffante avec le bouton.NE VOUS FIEZ PAS au détecteur de casserole/poêle.
  • N'UTILISEZ PAS de nettoyants abrasifs puissants ou de racloirs en métal pointus pour nettoyer la porte vitrée du four, car ils pourraient rayer la surface, et la vitre pourrait se briser.
  • Informations importantes pour les utilisateurs de stimulateurs cardiaques et de pompes à insuline implantées : les fonctions de cette table de cuisson sont conformes aux normes européennes applicables en matière d'interférences électromagnétiques. Si vous possédez un stimulateur cardiaque ou une pompe à insuline implantée et que vous vous posez des questions, consultez votre médecin pour obtenir des conseils médicaux.

Fonctionnement/Utilisation

  • ATTENTION : Cet appareil est conçu à des fins de cuisson uniquement. Il ne doit pas être utilisé pour d'autres applications, comme chauffer une pièce par exemple. Son utilisation à d'autres fins gaspillera de l'énergie et peut provoquer une surchauffe des molettes de commande.
  • ATTENTION : Les pièces accessibles peuvent être chaudes lorsque le gril et/ou le four sont utilisés. Les jeunes enfants doivent être tenus à l'écart.
  • ATTENTION : L'utilisation d'un appareil de cuisson entraîne une production de chaleur et d'humidité dans la pièce où il est installé. Par conséquent, assurez-vous que la cuisine est bien ventilée, gardez les ouvertures naturelles de ventilation dégagées ou installez une hotte électrique avec évacuation vers l'extérieur. Si vous avez plusieurs plaques chauffantes/brûleurs en marche, ou si vous utilisez la cuisinière pendant une durée prolongée, ouvrez une fenêtre ou allumez la hotte. Si vous n'avez pas de ventilateur d'extraction, consultez un professionnel avant l'installation d'une ventilation supplémentaire.

Grilles de four

  • N'importe quelle grille peut être installée dans n'importe quelle position. Les grilles du four sont retenues lorsqu'elles sont poussées mais peuvent facilement être retirées et replacées.
  • Pour retirer et remonter les supports latéraux des grilles. Soulevez le support latéral hors des deux trous de positionnement sur le côté du four (ou du séparateur) avant de le soulever pour le dégager de la retenue de l'échelle inférieure. Replacez-le en insérant le bas de l'échelle dans le dispositif de retenue avant d'insérer les crochets dans les trous de positionnement.
  • Pour retirer et replacer les grilles. Tirez la grille jusqu'à ce qu'elle touche la butée sur les côtés du four. Levez l'avant de la grille afin que l'arrière passe entre les supports, puis tirez la grille vers vous. Pour la remettre en place, suivez les étapes dans l'ordre inverse, en veillant à le repousser complètement.
  • Pour installer la grille coulissante, accrochez l'avant de la grille sur les glissières. L'arrière de la grille doit reposer sur les glissières, devant la butée arrière.

Utilisation du four

- Le four multifonction dispose de deux commandes : un sélecteur de fonction et une molette de

réglage de la température. Tournez le sélecteur de fonction pour choisir une fonction de cuisson. Tournez la molette de température du four jusqu'à la température requise. Le voyant de chauffage du four s'allume jusqu'à ce que le four ait atteint la température sélectionnée. Il s'allumera et s'éteindra pendant la cuisson à mesure que le four maintiendra la température sélectionnée.

Utilisation du gril

  • Ouvrez la porte et tirez le plateau du gril vers vous à l'aide de la poignée. Il existe deux éléments dans le gril qui permettent soit à ce que toute la partie soit chauffée, soit à ce que seulement la moitié arrière soit chauffée.
  • Ajustez la chaleur en tournant la molette de commande. Pour chauffer l'ensemble du gril, tournez la molette dans le sens horaire. Pour chauffer la moitié droite, tournez la molette dans le sens antihoraire. Le témoin indicateur de la commande du grill s'allume.
  • Faites glisser le plateau dans la chambre du gril. La grille de la lèchefrite peut être retirée, et vous pouvez poser les aliments dessus pendant que vous attendez que le gril préchauffe.
  • Une fois le gril préchauffé, faites coulisser la lèchefrite hors du four. Après avoir déposé la grille avec les aliments dessus, réinsérez la lèchefrite dans la chambre du gril. Assurez-vous qu'elle est correctement enfoncée, sinon les molettes de commande peuvent devenir très chaudes.
  • Ne fermez JAMAIS la porte du grill lorsque celui-ci est en marche.
  • Fermez la porte du gril une fois le gril éteint.

Utilisation de la table de cuisson

  • Appareil à gaz. Pour allumer un brûleur, enfoncez la molette pour créer une étincelle et tournez-la en position haute comme indiqué par le symbole grande flamme. L'allumeur doit produire une étincelle et allumer le gaz. Gardez la molette enfoncée pour permettre au gaz de circuler jusqu'au brûleur pendant environ dix secondes. Si le brûleur s'éteint lorsque vous relâchez la molette de commande, le FSD n'a pas été contourné. Tournez la molette de commande sur la position OFF et attendre une minute avant de réessayer, cette fois en veillant à maintenir la molette de commande enfoncée un peu plus longtemps.
  • Appareil à gaz.N'UTILISEZ PAS de protecteurs de

plaques chauffantes, de papier en aluminium ou de couvercles de plaques chauffantes de quelque nature que ce soit. Ces éléments peuvent avoir un impact sur l'utilisation sécurisée de vos brûleurs de plaques de cuisson et sont potentiellement dangereux pour la santé.

  • Appareil à gaz. Le diamètre minimum de casserole/poêle conseillé est de 120 mm.
  • Les casseroles/poêles et bouilloires avec des bases concaves ou des bords de base recourbés vers le bas ne doivent pas être utilisées.
  • N'UTILISEZ PAS de récipients de cuisson qui chevauchent les bords de la plaque.
  • Vous devez également éviter d'utiliser des casseroles instables et déformées qui peuvent basculer facilement, de même que des casseroles de très petit diamètre, par exemple des casseroles de lait, des casseroles pour faire pocher un seul œuf. Veillez à placer les poignées loin du bord de la plaque chauffante.

Entretien de la plaque chauffante vitrocéramique

  • SOULEVEZ TOUJOURS les casseroles de la plaque. Le fait de faire glisser les casseroles peut laisser des marques et des rayures.
  • Prenez soin de NE PAS POSER LES COUVERCLES CHAUDS à la surface de la plaque. Si cela se produit, NE TENTEZ PAS de soulever le couvercle, et faites-le plutôt glisser vers le rebord.

Entretien du four et précautions à prendre

  • Assurez-vous que la cuisinière est éteinte et refroidie avant de commencer le processus de nettoyage.
  • Lors de la cuisson des aliments, faites attention à la nuée de vapeur lors de l'ouverture de la porte du four.
  • Faites attention lorsque vous fermez les portes du four, car le verre peut se briser.
  • Gardez les évents de la plaque chauffante arrière dégagés.
  • Lorsque le four est allumé, NE LAISSEZ PAS la porte du four ouverte plus longtemps que nécessaire, sinon les molettes de commande pourraient devenir très chaudes.

  • Gardez toujours la cuisinière propre, sans accumulation de nourriture et de graisses, pour éviter les risques de santé, de sécurité et d'incendie. N'utilisez que les nettoyants recommandés.

  • Veillez à ce qu'aucun liquide ne pénètre dans l'appareil.

Installation

Exigences et réglementations en matière de sécurité

  • Vous devez connaître les exigences et réglementations suivantes en matière de sécurité :
  • La cuisinière doit être installée conformément aux réglementations nationales et locales en vigueur, et aux exigences locales relatives à l'alimentation électrique et au gaz.
  • Seul un technicien agréé est habilité à entretenir la cuisinière et seules des pièces approuvées doivent être utilisées.
  • L'appareil ne peut être installé que dans un espace bien ventilé.
  • N'UTILISEZ PAS les molettes de commande, les poignées et les porte-serviettes pour manœuvrer la cuisinière.
  • Lisez les instructions avant d'installer ou d'utiliser cet appareil.
  • (Appareil à gaz). Avant l'installation, vérifiez que les conditions locales d'alimentation (nature du gaz et pression du gaz) et le réglage de l'appareil sont compatibles.
  • (Appareil à gaz). Cet appareil n'est pas connecté à un dispositif d'évacuation des produits de la combustion. Il doit être installé et raccordé conformément aux réglementations d'installation en vigueur. Une attention particulière doit être portée aux exigences applicables relatives à la ventilation.

Raccordement électrique

  • La cuisinière doit être installée par un électricien qualifié, conformément aux normes/codes de bonne pratique, ou bien conformément aux normes nationales et locales en vigueur.
  • AVERTISSEMENT : CET APPAREIL DOIT ÊTRE RELIÉ À LA TERRE.

  • Remarque : la cuisinière doit être raccordée à la bonne alimentation électrique, comme indiqué sur la plaque signalétique de la cuisinière, via un boîtier de commande adapté pour cuisinière, intégrant un interrupteur bipolaire avec une séparation des contacts d'au moins 3 mm sur tous les pôles.

  • La cuisinière NE DOIT PAS être connectée à une prise de courant domestique ordinaire.
  • L'accès à la borne d'alimentation se fait en retirant le boîtier de protection des bornes électriques situé sur le panneau arrière. Connectez le câble d'alimentation aux bornes adaptées à votre type d'alimentation électrique « Fig 12,1 » et « Fig 12,2 ». Vérifiez que les liaisons sont correctement en place et que les vis des bornes sont bien serrées.
  • Fixez le câble d'alimentation à l'aide du serre-câble.

Raccordement au gaz (appareil à gaz)

  • Cette installation doit être conforme aux normes en vigueur. Le connecteur est situé juste en dessous du niveau de la table de cuisson, à l'arrière de la cuisinière « Fig 12,3 ».
  • N'utilisez que des kits de conversion GPL fournis par le fabricant.
  • Les boîtiers de couverture arrière limitent la position du point d'alimentation. Étant donné que la hauteur de la cuisinière peut être ajustée et que chaque raccordement est différent, il est difficile de donner des dimensions précises.
  • Bien qu'un tuyau de 900 mm puisse être utilisé, un tuyau de 1 250 mm donnera un peu plus de flexibilité dans le positionnement de la baïonnette et facilitera le déplacement de la cuisinière.
  • Le tuyau doit être monté de manière à ce que les raccords d'entrée et de sortie soient verticaux afin que le tuyau pende vers le bas en forme de « U ». Dans l'idéal, le tuyau flexible doit se trouver dans la zone grisée « A » « Fig 12,3 ».
  • Le tube flexible doit être monté de façon à ce qu'il ne puisse pas entrer en contact avec une partie mobile de du boîtier (par ex. un tiroir) et à ce qu'il ne traverse pas un espace susceptible d'être encombré.
  • Connectez l'extrémité filetée du tuyau dans l'entrée de gaz en la vissant. Après avoir terminé le raccordement au gaz, assurez-vous que la cuisinière ne présente pas de fuite de gaz en effectuant un test de pression.

FALCON ESDL100DFPMNT - Raccordement au gaz (appareil à gaz) - 1

text_image L N 10 mm² max « Fig 12,1 » 230 V CA, 50 Hz L N 10 mm² max

FALCON ESDL100DFPMNT - Raccordement au gaz (appareil à gaz) - 2

text_image L1 N L3 L2 3N CA 230/400 V, 50 Hz 6 mm² max « Fig 12,2 » L1 L2 L3 N 6 mm² max

FALCON ESDL100DFPMNT - Raccordement au gaz (appareil à gaz) - 3

text_image Entrée de gaz 675 315 470 350 A « Fig 12,3 »

FALCON ESDL100DFPMNT - Raccordement au gaz (appareil à gaz) - 4

text_image Vérifiez les instructions de la hotte pour connaître les dimensions réelles « Fig 12,4 » Mur 410 mm min 650 mm min 75 mm min 75 mm min Mur 410 mm min 5 mm 5 mm

Test de pression pour un fonctionnement correct

  • La pression de gaz peut être mesurée au niveau de l'un des injecteurs des brûleurs de la plaque de cuisson (mais pas un brûleur pour wok).
  • Soulevez une tête de brûleur. Installez le manomètre sur l'injecteur. Allumez l'appareil et allumez l'un des autres brûleurs.
  • Activez la molette de commande du brûleur sur lequel le manomètre est placé pour laisser passer le gaz.
  • Reportez-vous à la plaque signalétique de l'appareil pour obtenir les pressions de test.
  • Éteignez les brûleurs. Assurez-vous de remettre en place le couvercle du brûleur de la bonne manière sur le corps du brûleur.

Abaisser les deux roulettes arrière

  • Pour régler la hauteur de l'arrière de la cuisinière, placez d'abord la clé plate ou clé à douille adaptée sur l'écrou de réglage hexagonal. Tournez l'écrou, dans le sens horaire pour élever la cuisinière, dans le sens inverse pour l'abaisser.
  • Faites 10 tours complets (360°) dans le sens horaire. Veillez à abaisser LES DEUX ROULETTES ARRIÈRE.

Placement de la cuisinière

  • Le schéma indique la distance minimale recommandée entre la cuisinière et les surfaces à proximité « Fig 12,4 ».
  • Cuisinières installées dans un renfoncement : la cuisinière doit avoir un dégagement latéral AUDESSUS du niveau de la table de cuisson de 75 mm jusqu'à une hauteur de 410 mm. Celui-ci peut être réduit à 25 mm si la surface du mur latéral est un matériau non combustible.
  • Un espace minimum de 650 mm est nécessaire entre le haut de la plaque de cuisson et une surface combustible horizontale.
  • N'ENFERMEZ PAS la cuisinière : il doit être possible de la déplacer pour son nettoyage et son entretien.

Entretien et dépannage

  • Cette cuisinière est un appareil de classe 2 et de sous-classe 1.
  • Avant de retirer l'ampoule existante, coupez l'alimentation électrique et assurez-vous que le four a refroidi. Ouvrez la porte du four et retirez les grilles du four.
  • (Appareil à induction/vitrocéramique) : AVERTISSEMENT : Si une fissure apparaît sur la surface, débranchez immédiatement l'appareil de l'alimentation et planifiez sa réparation pour éviter tout risque d'électrocution.
  • La cuisinière est refroidie par un ventilateur. Si la façade devient extrêmement chaude lorsque la cuisinière est utilisée, alors le ventilateur de refroidissement est peut-être défectueux. Si cela se produit, veuillez contacter votre installateur, un réparateur qualifié ou le service client pour le faire réparer.
  • L'appareil et ses parties accessibles deviendront chauds pendant l'utilisation et resteront chauds même après l'arrêt de la cuisson. Il convient de prendre des précautions particulières lorsque vous êtes en contact avec les éléments situés dans le four.
  • AVERTISSEMENT :Utilisez uniquement des protections de table de cuisson conçues par le fabricant de l'appareil ou indiquées par celui-ci dans le mode d'emploi comme appropriées, ou des protections de table de cuisson intégrées à l'appareil. L'utilisation de protections inappropriées peut provoquer des accidents.

- (Appareil à gaz) :

L'apport de chaleur nominal pour chacun des brûleurs, exprimé en kilowatts sur la base du pouvoir calorifique supérieur et en grammes par heure pour le gaz de pétrole liquéfié, est indiqué dans le tableau ci-dessous :

Brûleur de plaqueVis de dérivation*Gaz naturel G20 20 mbGPL 29 / 37 mb
InjecteurInjecteur
Brûleur pour Wok624,0 kW1484,0 kW (291 g/h)103
Grand / rapide403,0 kW1343,0 kW (218 g/h)87
Moyen /semi-rapide321,7 kW1091,7 kW (124 g/h)68
Petit /auxiliaire281,0 kW751,0 kW (73 g/h)51

* Les valves de cette cuisinière sont installées avec des vis de réglage de dérivation. L'appareil est vendu paramétré pour une utilisation au gaz naturel. Pour une conversion de GPL, les vis de dérivation doivent être complètement vissées.

FALCON ESDL100DFPMNT - - (Appareil à gaz) : - 1
Brûleur grand/ rapide

FALCON ESDL100DFPMNT - - (Appareil à gaz) : - 2
Brûleur moyen/ semi-rapide

FALCON ESDL100DFPMNT - - (Appareil à gaz) : - 3
Brûleur moyen/semi-rapide

FALCON ESDL100DFPMNT - - (Appareil à gaz) : - 4
Brûleur grand/ rapide

FALCON ESDL100DFPMNT - - (Appareil à gaz) : - 5
Brûleur petit/auxiliaire

FALCON ESDL100DFPMNT - - (Appareil à gaz) : - 6
Brûleur pour Wok

110 cm

13. Caractéristiques environnementales et de performance

Fiche65/2014
Marque commercialeKitchener / Rangemaster / Falcon
Modèle :Camden / Cotswold / Classic / Estate / Infusion / Infusion Classic / Longstock / Professional / Toledo
Largeur du produit90
Nombre de cavités2
Four gaucheChaleur tournante
TypeÉlectrique
Volume (litres)80
Consommation d'énergie - Cuisson conventionnelle (kWh/cycle)
Consommation d'énergie - Convection forcée (kWh/cycle)0.83
Indice d'efficacité énergétique - Cuisson conventionnelle (IEE)
Indice d'efficacité énergétique - Convection forcée (IEE)94.4
Classe énergétiqueA
Four droitChaleur tournante
TypeÉlectrique
Volume (litres)67
Consommation d'énergie - Cuisson conventionnelle (kWh/cycle)
Consommation d'énergie - Convection forcée (kWh/cycle)0.79
Indice d'efficacité énergétique - Cuisson conventionnelle (IEE)
Indice d'efficacité énergétique - Convection forcée (IEE)95.6
Classe énergétiqueA
Poids de l'appareil (kg)124
Fiche65/2014
Marque commercialeKitchener / Rangemaster / Falcon
Modèle :Camden / Cotswold / Classic / Professional
Largeur du produit100
Nombre de cavités2
Four gaucheChaleur tournante
TypeÉlectrique
Volume (litres)80
Consommation d'énergie – Cuisson conventionnelle (kWh/cycle)
Consommation d'énergie – Convection forcée (kWh/cycle)0.83
Indice d'efficacité énergétique – Cuisson conventionnelle (IEE)
Indice d'efficacité énergétique – Convection forcée (IEE)94.4
Classe énergétiqueA
Four droitChaleur tournante
TypeÉlectrique
Volume (litres)82
Consommation d'énergie – Cuisson conventionnelle (kWh/cycle)
Consommation d'énergie – Convection forcée (kWh/cycle)0.78
Indice d'efficacité énergétique – Cuisson conventionnelle (IEE)
Indice d'efficacité énergétique – Convection forcée (IEE)87.3
Classe énergétiqueA
Poids de l'appareil (kg)133
Fiche65/2014
Marque commercialeKitchener / Rangemaster / Falcon
Modèle :Camden / Cotswold / Classic / Infusion / Infusion Classic / Longstock / Professional / Toledo
Largeur du produit110
Nombre de cavités2
Four gaucheChaleur tournante
TypeÉlectrique
Volume (litres)80
Consommation d'énergie – Cuisson conventionnelle (kWh/cycle)
Consommation d'énergie – Convection forcée (kWh/cycle)0.83
Indice d'efficacité énergétique – Cuisson conventionnelle (IEE)
Indice d'efficacité énergétique – Convection forcée (IEE)94.4
Classe énergétiqueA
Four droitChaleur tournante
TypeÉlectrique
Volume (litres)80
Consommation d'énergie – Cuisson conventionnelle (kWh/cycle)
Consommation d'énergie – Convection forcée (kWh/cycle)0.83
Indice d'efficacité énergétique – Cuisson conventionnelle (IEE)
Indice d'efficacité énergétique – Convection forcée (IEE)94.4
Classe énergétiqueA
Poids de l'appareil (kg)147
Fiche65/2014
Marque commercialeKitchener / Rangemaster / Stanley
Modèle :Classic Deluxe / Edge Deluxe / Encore Deluxe / Estel Deluxe / Leckford Deluxe / Longstock Deluxe / Professional Deluxe / Arina / Nexus / Stanley Supreme
Largeur du produit90
Nombre de cavités2
Four gaucheMultifonction
TypeÉlectrique
Volume (litres)80
Consommation d'énergie – Cuisson conventionnelle (kWh/cycle)1.01
Consommation d'énergie – Convection forcée (kWh/cycle)0.88
Indice d'efficacité énergétique – Cuisson conventionnelle (IEE)114
Indice d'efficacité énergétique – Convection forcée (IEE)100
Classe énergétiqueA
Four droitChaleur tournante
TypeÉlectrique
Volume (litres)67
Consommation d'énergie – Cuisson conventionnelle (kWh/cycle)
Consommation d'énergie – Convection forcée (kWh/cycle)0.79
Indice d'efficacité énergétique – Cuisson conventionnelle (IEE)
Indice d'efficacité énergétique – Convection forcée (IEE)95.6
Classe énergétiqueA
Poids de l'appareil (kg)124
Fiche65/2014
Marque commercialeKitchener / Rangemaster / Stanley
Modèle :Classic Deluxe / Edge Deluxe / Encore Deluxe / Estel Deluxe / Professional Deluxe / Arina / Nexus
Largeur du produit100
Nombre de cavités2
Four gaucheMultifonction
TypeÉlectrique
Volume (litres)80
Consommation d'énergie – Cuisson conventionnelle (kWh/cycle)1.01
Consommation d'énergie – Convection forcée (kWh/cycle)0.88
Indice d'efficacité énergétique – Cuisson conventionnelle (IEE)114
Indice d'efficacité énergétique – Convection forcée (IEE)100
Classe énergétiqueA
Four droitChaleur tournante
TypeÉlectrique
Volume (litres)82
Consommation d'énergie – Cuisson conventionnelle (kWh/cycle)
Consommation d'énergie – Convection forcée (kWh/cycle)0.78
Indice d'efficacité énergétique – Cuisson conventionnelle (IEE)
Indice d'efficacité énergétique – Convection forcée (IEE)87.3
Classe énergétiqueA
Poids de l'appareil (kg)133
Fiche65/2014
Marque commercialeKitchener / Rangemaster / Stanley
Modèle :Classic Deluxe / Edge Deluxe / Encore Deluxe / Estel Deluxe / Leckford Deluxe / Longstock Deluxe / Professional Deluxe / Arina / Nexus / Stanley Supreme
Largeur du produit110
Nombre de cavités2
Four gaucheMultifonction
TypeÉlectrique
Volume (litres)80
Consommation d'énergie – Cuisson conventionnelle (kWh/cycle)1.01
Consommation d'énergie – Convection forcée (kWh/cycle)0.88
Indice d'efficacité énergétique – Cuisson conventionnelle (IEE)114
Indice d'efficacité énergétique – Convection forcée (IEE)100
Classe énergétiqueA
Four droitChaleur tournante
TypeÉlectrique
Volume (litres)80
Consommation d'énergie – Cuisson conventionnelle (kWh/cycle)
Consommation d'énergie – Convection forcée (kWh/cycle)0.83
Indice d'efficacité énergétique – Cuisson conventionnelle (IEE)
Indice d'efficacité énergétique – Convection forcée (IEE)94.4
Classe énergétiqueA
Poids de l'appareil (kg)147
Fiche65/2014
Marque commercialeKitchener / Rangemaster / Stanley
Modèle :Classic Deluxe / Estel Deluxe / Professional Deluxe / Arina / Nexus
Largeur du produit90
Nombre de cavités1
Four à cavité uniqueMultifonction
TypeÉlectrique
Volume (litres)114
Consommation d'énergie – Cuisson conventionnelle (kWh/cycle)1.16
Consommation d'énergie – Convection forcée (kWh/cycle)0.97
Indice d'efficacité énergétique – Cuisson conventionnelle (IEE)112.8
Indice d'efficacité énergétique – Convection forcée (IEE)93.9
Classe énergétiqueA
Poids de l'appareil (kg)124

Plaques de cuisson électriques

PLAQUE À INDUCTION À 5 ZONES

Identification du modèleMarque Rangemaster – Professional+
Type de plaque de cuissonÉlectrique
Technologie de chauffageInduction
Nombre de zones et/ou d'espaces de cuisson5
Zone 1 – Diamètre ∅cm14.5
Consommation d'énergie (cuisson électrique conforme aux normes CE)Wh/kg181
Zone 2 – Diamètre ∅cm21
Consommation d'énergie (cuisson électrique conforme aux normes CE)Wh/kg173
Zone 3 – Diamètre ∅cm21
Consommation d'énergie (cuisson électrique conforme aux normes CE)Wh/kg173
Zone 4 – Diamètre ∅cm21
Consommation d'énergie (cuisson électrique conforme aux normes CE)Wh/kg173
Zone 5 – Diamètre ∅cm14.5
Consommation d'énergie (cuisson électrique conforme aux normes CE)Wh/kg181
Consommation d'énergie (plaque électrique conforme aux normes CE)Wh/kg176

PLAQUE À INDUCTION À 5 ZONES AVEC UN PONT

Identification du modèleMarque Rangemaster – Professional Deluxe
Type de plaque de cuissonÉlectrique
Technologie de chauffageInduction
Nombre de zones et/ou d'espaces de cuisson5
Zone 1 – Diamètre ∅cm18
Consommation d'énergie (cuisson électrique conforme aux normes CE)Wh/kg189
Zone 2 – Diamètre ∅cm18
Consommation d'énergie (cuisson électrique conforme aux normes CE)Wh/kg189
Zone 3 – Diamètre ∅cm21
Consommation d'énergie (cuisson électrique conforme aux normes CE)Wh/kg173
Zone 4 – Diamètre ∅cm21
Consommation d'énergie (cuisson électrique conforme aux normes CE)Wh/kg173
Zone 5 – Diamètre ∅cm14.5
Consommation d'énergie (cuisson électrique conforme aux normes CE)Wh/kg181
Consommation d'énergie (plaque électrique conforme aux normes CE)Wh/kg181

PLAQUE À INDUCTION À 5 ZONES

Identification du modèleMarque Rangemaster – Classic / Infusion Classic / Longstock / Infusion / Toledo
Type de plaque de cuissonÉlectrique
Technologie de chauffageInduction
Nombre de zones et/ou d'espaces de cuisson5
Zone 1 – Diamètre ∅cm18.5
Consommation d'énergie (cuisson électrique conforme aux normes CE)Wh/kg180
Zone 2 – Diamètre ∅cm15.5
Consommation d'énergie (cuisson électrique conforme aux normes CE)Wh/kg172
Zone 3 – Diamètre ∅cm18.5
Consommation d'énergie (cuisson électrique conforme aux normes CE)Wh/kg180
Zone 4 – Diamètre ∅cm15.5
Consommation d'énergie (cuisson électrique conforme aux normes CE)Wh/kg172
Zone 5 – Diamètre ∅cm18.5
Consommation d'énergie (cuisson électrique conforme aux normes CE)Wh/kg180
Consommation d'énergie (plaque électrique conforme aux normes CE)Wh/kg175

PLAQUE À INDUCTION À 5 ZONES

Identification du modèleMarque Rangemaster – Classic Deluxe / Edge Deluxe / Estel Deluxe / Longstock Deluxe / Nexus/ ArinaMarque Stanley – Supreme
Type de plaque de cuissonÉlectrique
Technologie de chauffageInduction
Nombre de zones et/ou d'espaces de cuisson5
Zone 1 – Diamètre ∅cm18
Consommation d'énergie (cuisson électrique conforme aux normes CE)Wh/kg176
Zone 2 – Diamètre ∅cm18
Consommation d'énergie (cuisson électrique conforme aux normes CE)Wh/kg176
Zone 3 – Diamètre ∅cm21
Consommation d'énergie (cuisson électrique conforme aux normes CE)Wh/kg180
Zone 4 – Diamètre ∅cm18
Consommation d'énergie (cuisson électrique conforme aux normes CE)Wh/kg169
Zone 5 – Diamètre ∅cm15.5
Consommation d'énergie (cuisson électrique conforme aux normes CE)Wh/kg183
Consommation d'énergie (plaque électrique conforme aux normes CE)Wh/kg177

PLAQUE À INDUCTION À 5 ZONES

Identification du modèleMarque Kitchener – Cotswold / CamdenMarque Rangemaster – EstateMarque Falcon – Kitchener
Type de plaque de cuissonÉlectrique
Technologie de chauffageInduction
Nombre de zones et/ou d'espaces de cuisson5
Zone 1 – Diamètre ∅cm14.5
Consommation d'énergie (cuisson électrique conforme aux normes CE)Wh/kg163
Zone 2 – Diamètre ∅cm16
Consommation d'énergie (cuisson électrique conforme aux normes CE)Wh/kg185
Zone 3 – Diamètre ∅cm20
Consommation d'énergie (cuisson électrique conforme aux normes CE)Wh/kg167
Zone 4 – Diamètre ∅cm16
Consommation d'énergie (cuisson électrique conforme aux normes CE)Wh/kg190
Zone 5 – Diamètre ∅cm14.5
Consommation d'énergie (cuisson électrique conforme aux normes CE)Wh/kg184
Consommation d'énergie (plaque électrique conforme aux normes CE)Wh/kg178

PLAQUE VITROCÉRAMIQUE À 5 ZONES – 90 ET 100

Identification du modèleMarque Kitchener – Cotswold / CamdenMarque Falcon – Classic / Prof+
Type de plaque de cuissonÉlectrique
Technologie de chauffageChaleur rayonnante
Nombre de zones et/ou d'espaces de cuisson5
Zone 1 – Diamètre ∅cm14.5
Consommation d'énergie (cuisson électrique conforme aux normes CE)Wh/kg180
Zone 2 – Diamètre ∅cm18.5
Consommation d'énergie (cuisson électrique conforme aux normes CE)Wh/kg177
Zone 3 – Diamètre ∅cm14.5
Consommation d'énergie (cuisson électrique conforme aux normes CE)Wh/kg180
Zone 4 – Diamètre ∅cm18.5
Consommation d'énergie (cuisson électrique conforme aux normes CE)Wh/kg177
Zone 5 – Diamètre ∅cm21
Consommation d'énergie (cuisson électrique conforme aux normes CE)Wh/kg175
Consommation d'énergie (plaque électrique conforme aux normes CE)Wh/kg177

PLAQUE VITROCÉRAMIQUE À 6 ZONES – 110

Identification du modèleMarque Kitchener – Cotswold / Camden Marque Rangemaster – Classic / Prof+. / Estate
Type de plaque de cuissonÉlectrique
Technologie de chauffageChaleur rayonnante
Nombre de zones et/ou d'espaces de cuisson6
Zone 1 – Diamètre ∅cm14.5
Consommation d'énergie (cuisson électrique conforme aux normes CE)Wh/kg175
Zone 2 – Diamètre ∅cm14.5
Consommation d'énergie (cuisson électrique conforme aux normes CE)Wh/kg180
Zone 3 – Diamètre ∅cm18.5
Consommation d'énergie (cuisson électrique conforme aux normes CE)Wh/kg177
Zone 4 – Diamètre ∅cm14.5
Consommation d'énergie (cuisson électrique conforme aux normes CE)Wh/kg180
Zone 5 – Diamètre ∅cm18.5
Consommation d'énergie (cuisson électrique conforme aux normes CE)Wh/kg177
Zone 6 – Diamètre ∅cm14.5
Consommation d'énergie (cuisson électrique conforme aux normes CE)Wh/kg180
Consommation d'énergie (plaque électrique conforme aux normes CE)Wh/kg178

Plaques à gaz

PLAQUE À GAZ À 5 ZONES - 90 ET 100

Identification du modèleMarque Kitchener – Cotswold / CamdenMarque Rangemaster – Classic / Prof+ / InfusionClassic / Longstock / Infusion / Toledo / ClassicDlx / Estel Dlx / Leckford Dlx / Edge Dlx / Prof Dlx/ Longstock Dlx / Encore Dlx / Arina / Nexus /Stanley Supreme / Estate
Type de plaque de cuissonGaz
Nombre de brûleurs à gaz5
Brûleur petit/auxiliaire (brûleur à gaz EE)%/
Brûleur moyen/semi-rapide (brûleur à gaz EE)%58
Brûleur moyen/semi-rapide (brûleur à gaz EE)%58
Brûleur grand/rapide (brûleur à gaz EE)%56
Wok (brûleur à gaz EE)%54
Plaque chauffante (plaque à gaz EE)%56

PLAQUE À GAZ À 5 ZONES AVEC PLAQUE CHAUFFANTE – 90 ET 110

Identification du modèleMarque Falcon – Classic Dlx / Estel Dlx / Leckford Dlx / Edge Dlx / Prof Dlx / Longstock Dlx / Encore Dlx / Arina / Nexus / Stanley Supreme.
Type de plaque de cuissonGaz
Nombre de brûleurs à gaz5
Brûleur petit/auxiliaire (brûleur à gaz EE)%/
Brûleur moyen/semi-rapide (brûleur à gaz EE)%58
Brûleur moyen/semi-rapide (brûleur à gaz EE)%58
Brûleur grand/rapide (brûleur à gaz EE)%56
Wok (brûleur à gaz EE)%54
Plaque chauffante (plaque à gaz EE)%56
Type de plaque de cuissonÉlectrique
Technologie de chauffageVitrocéramique
Nombre de zones et/ou d'espaces de cuisson2
Zone 1 – Diamètre ∅cm14.5
Consommation d'énergie (cuisson électrique conforme aux normes CE)Wh/kg180
Zone 2 – Diamètre ∅cm14.5
Consommation d'énergie (cuisson électrique conforme aux normes CE)Wh/kg180

PLAQUE À GAZ À 6 ZONES - 110

Identification du modèleMarque Kitchener – Cotswold / Camden / Estate. Marque Falcon – Classic / Prof+ / Infusion Classic / Longstock / Infusion / Toledo
Type de plaque de cuissonGaz
Nombre de brûleurs à gaz6
Brûleur petit/auxiliaire%/
Brûleur moyen/semi-rapide (brûleur à gaz EE)%58
Brûleur moyen/semi-rapide (brûleur à gaz EE)%58
Brûleur grand/rapide (brûleur à gaz EE)%56
Brûleur grand/rapide (brûleur à gaz EE)%56
Wok (brûleur à gaz EE)%54
Plaque chauffante (plaque à gaz EE)%56

PLAQUE À GAZ PKR À 5 ZONES – 90, 100 ET 110

Identification du modèleMarque AGA – Mercure / Masterchef / Elise
Type de plaque de cuissonGaz
Nombre de brûleurs à gaz5
Brûleur moyen/semi-rapide (brûleur à gaz EE)%60.8
Brûleur grand/rapide (brûleur à gaz EE)%58.5
Brûleur grand/rapide (brûleur à gaz EE)%58.5
Brûleur grand/rapide (brûleur à gaz EE)%58.5
Brûleur ultra rapide/grand (brûleur à gaz EE)%55.4
Plaque chauffante (plaque à gaz EE)%58.3

PLAQUE À GAZ PKR À 5 ZONES – 90 ET 100

Identification du modèleMarque La Cornue – Cornufé / Albertine
Type de plaque de cuissonGaz
Nombre de brûleurs à gaz5
Brûleur moyen/semi-rapide (brûleur à gaz EE)%60.8
Brûleur grand/rapide (brûleur à gaz EE)%58.5
Brûleur grand/rapide (brûleur à gaz EE)%58.5
Brûleur grand/rapide (brûleur à gaz EE)%58.5
Brûleur grand/ultra rapide (brûleur à gaz EE)%55.4
Plaque chauffante (plaque à gaz EE)%58.3

Fin de vie de l'appareil

POURQUOI RECYCLER ?

Les équipements électriques et électroniques sont aujourd'hui le flux de déchets qui connaît la croissance la plus rapide au Royaume-Uni et dans le monde. Le recyclage et la réutilisation d'appareils électriques ou électroniques inutilisés peuvent aider à sauver la planète, à stimuler l'économie et à améliorer des vies. De plus, les équipements électriques et électroniques (EEE) contiennent des matériaux, des pièces et des substances qui peuvent être dangereux pour l'environnement et la santé s'ils ne sont pas éliminés correctement.

Tout appareil disposant d'une prise, d'une batterie ou d'un câble peut être recyclé ou réutilisé ! Les matériaux issus d'appareils électriques recyclés peuvent être utilisés dans tout, des aires de jeux pour enfants aux équipements de sauvetage, tandis que les dons d'appareils technologiques peuvent aider à réduire la fracture numérique.

FALCON ESDL100DFPMNT - POURQUOI RECYCLER ? - 1

Vous retrouverez ce symbole sur tous vos appareils électriques. C'est un rappel de recycler les appareils électriques dont vous ne vous servez plus au lieu de les jeter.

SERVICE CLIENT / PANNE HORS GARANTIE

Si vous avez des questions sur les produits ou en cas de problème avec votre appareil une fois installé, veuillez contacter SFG au 04 88 78 11 03 ou par mail : agafalcon@sfg.fr

Horaires : Du lundi au vendredi de 8h30 à 19h et le samedi de 8h30 à 13h

GARANTIE

Nos appareils sont garantis, selon nos conditions générales de vente, ainsi : (hors accessoires et pièces esthétiques), en France métropolitaine et Corse

MÉTROPOLITAINETYPEGAMMEMODELE / FAMILLEGARANTIE PIÈCESGARANTIE MO
FALCONPianos de cuissonGammes:Traditionnelle/ContemporaineClassic / Classic Deluxe / Elan Deluxe / Elise / Encore Deluxe / Esprit / Infusion / Kitchener / Nexus / Professional2 ans2 ans
FALCONPianos de cuissonGamme Semi ProCONTINENTAL / DELUXE / 900S / MERCURY3 ans2 ans
AGAPianos de cuissonMasterchef DeluxeMasterchef Deluxe5 ans2 ans
AGAPianos de cuissonAutres modèles AGAEr7 / Er3 / Dual control / City 605 ans1 an
FALCON/AGAHottesToutestous2 ans2 ans
FALCON/AGARéfrigérateursToutestous2 ans2 ans
FALCON/AGACrédencesToutestous2 ans2 ans

La garantie couvre les défauts de fabrication reconnus par le Fabricant.

Les accessoires et les pièces esthétiques sont des éléments qui ne gênent pas le fonctionnement de l'appareil. Ils sont considérés comme consommables et sont exclus de la garantie.

PANNE SOUS GARANTIE

Après constatation de la panne, dans un délai maximum selon tableau ci-dessus, suivant l'achat, le consommateur ou son revendeur adressera une demande de réparation en indiquant la référence de l'appareil (le numéro de série se trouvant sur la plaque signalétique), la panne constatée (« ne fonctionne pas » n'est pas considéré comme une panne), accompagnée de sa facture d'achat (ticket de caisse). Cette demande doit être adressée à agafalcon@sfg.fr

A réception de la totalité des éléments et après validation de la panne soumise, une demande d'intervention sera transmise auprès de la station technique agréée la plus proche du domicile du consommateur qui conviendra avec le consommateur d'un rendez-vous (en France continentale, corse et hors adresse non accessible par véhicule terrestre).

Le déplacement pour un appareil ne présentant pas de panne ou présentant une clause d'exclusion pourra être facturé au consommateur.

CASSE AU DEBALLAGE

Lors de la réception de l'appareil et après déballage, le client doit détailler, sur le bon du transporteur, en présence du transporteur et avant signature, tous les dommages liés au transport.

Il convient de nous adresser, sous 48h après réception, la copie du bon de transport émargé, l'explicatif détaillé (accompagné de photos) des dommages subis par l'appareil ainsi que la facture d'achat, par mail avec accusé de réception à exportsales@agarangemaster.co.uk copie fbelleme@agarangemaster.co.uk

PIECE MANQUANTE AU DEBALLAGE

La demande est à effectuer auprès de FALCON France par mail adv@eurosav.fr sous 72h impérativement, à réception de l'appareil. Toute demande devra être accompagnée du numéro de série du produit, de la facture d'achat et de photos. Après examen du dossier, un devis vous sera adressé ou une prise en charge vous sera confirmée.

PIECE CASSÉE OU ABIMÉE AU DEBALLAGE

Nous vous invitons à en faire la demande auprès de FALCON France par mail adv@eurosav.fr sous 72h impérativement, à réception de l'appareil. Toute demande devra être accompagnée du numéro de série du produit, de la facture d'achat et de photographies de la pièce concernée. En aucun cas, les avaries liées au transport/manutention n'entraîneront la responsabilité de FALCON France.

PIECES DETACHEES

Les pièces détachées indispensables à l'utilisation des appareils (hors pièces esthétiques, qui elles, sont disponibles pendant 4 ans) seront disponibles pour une durée de 8 ans après la fabrication de ces produits. Elles sont disponibles auprès de la société EUROSAV.

Toute demande de pièce détachée doit être adressée par mail à adv@eurosav.fr en précisant

• Référence de l'appareil
- Facture d'achat
- Numéro de série
- Pièce demandée
- Photos

Dans le cadre d'une panne sous garantie, les pièces techniques (électriques, mécaniques ou électro- mécaniques) seront expédiées gratuitement port compris.

Les pièces non couvertes par la garantie (pièces non techniques, accessoires, pièces esthétiques, consommables) feront l'objet d'un devis.

Si le produit est hors garantie (voir tableau "GARANTIE"), un devis vous sera adressé.

PIECES CONSOMMABLES, exemples :

  • Paroi catalytique
  • Ampoule d'éclairage (de four ou de hotte)
  • Filtre de hotte (métallique ou charbon)

L'usage professionnel est exclu.

Ne sont pas couverts, les dommages ou les pannes suivants :

  • Causés par le fait que l'utilisateur ne se sera pas conformé aux règles de prescription imposées par les organismes de distribution d'eau, de gaz et d'électricité,
  • Causés par le fait que l'utilisateur ne se sera pas conformé aux règles de prescription imposées par AGA RANGEMASTER FALCON,
  • Consécutifs à un mauvais entretien, à une erreur d'utilisation, au non-respect des instructions d'installation, d'entretien et/ou de stockage,
  • Liés à l'usage anormal ou à l'usure normale du bien,
  • Nécessitant le remplacement de consommables tels que, par exemple : filtres, joints, ampoules, pièces exclues de la garantie,
  • Nécessitant le remplacement de pièces esthétiques, exclues de la garantie,
  • N'entravant pas le bon fonctionnement du Produit (ex. les dommages esthétiques tels que les rayures, tâches, égratignures),
  • Relatifs aux accessoires,
  • Consécutifs à une exposition à des conditions extérieures affectant l'appareil (exemple : corrosion, humidité excessive), à une variation anormale de la tension électrique,
  • Liés à un choc, une casse, une chute, l'insertion de corps étrangers, ou à la transformation des Produits, et plus généralement imputables à des causes d'origine externe,
  • Ayant donné lieu à une intervention sur le Produit, effectuée par un personnel non qualifié ou une entreprise non agréée par AGA RANGEMASTER FALCON,
  • Ayant donné lieu à une intervention réalisée avec des pièces de rechange non d'origine ou non agréées par AGA RANGEMASTER FALCON.
Nom et Référence du Produit*
Numéro de série du produit*
Type deCombustiblede la table decuisson*Gaz de ville□ Gazbouteille(Butane/Propane)
Mixte□ Electrique
Nom et adresse du revendeur :
Date d'achat :
Nom et adresse de l'installateur :
Numéro de téléphone de l'installateur :
Date d'installation :

Ces informations sont situées sur la plaque signalétique du produit. Veuillez vous reporter au mode d'emploi pour en connaître l'emplacement (chapitre "Fiche Technique")

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : FALCON

Modèle : ESDL100DFPMNT

Catégorie : Piano de cuisson mixte