SABA TVS 4600-B23 - Plaque de cuisson vitrocéramique

TVS 4600-B23 - Plaque de cuisson vitrocéramique SABA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TVS 4600-B23 SABA au format PDF.

📄 40 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice SABA TVS 4600-B23 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Plaque de cuisson vitrocéramique
Nombre de foyers 4 foyers
Dimensions approximatives 590 x 520 mm
Alimentation électrique 230 V
Puissance totale 7200 W
Type de commandes Commandes tactiles
Fonctions principales Minuterie, sécurité enfant, indicateur de chaleur résiduelle
Entretien et nettoyage Nettoyage avec un chiffon humide et des produits adaptés pour vitrocéramique
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces détachées auprès du fabricant
Normes de sécurité Conforme aux normes CE, protection contre la surchauffe
Compatibilités Compatible avec tous les types de casseroles et poêles adaptés à la vitrocéramique

FOIRE AUX QUESTIONS - TVS 4600-B23 SABA

La plaque de cuisson ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que la plaque est correctement branchée et que le circuit électrique fonctionne. Assurez-vous également que le verrouillage de sécurité n'est pas activé.
Comment nettoyer ma plaque de cuisson vitrocéramique ?
Utilisez un nettoyant spécifique pour vitrocéramique et un chiffon doux. Évitez les éponges abrasives qui pourraient rayer la surface.
Pourquoi ma plaque de cuisson chauffe-t-elle de manière inégale ?
Cela peut être dû à un pot ou une casserole qui n'est pas compatible avec la plaque. Vérifiez que vos ustensiles sont plats et adaptés à une utilisation sur vitrocéramique.
La fonction de minuterie ne fonctionne pas, que faire ?
Assurez-vous que vous avez correctement réglé la minuterie. Consultez le manuel pour des instructions spécifiques sur son utilisation.
Comment régler la puissance de cuisson sur ma plaque SABA TVS 4600-B23 ?
Utilisez les commandes tactiles pour ajuster la puissance. Appuyez sur le symbole '+' ou '-' pour augmenter ou diminuer la chaleur.
Y a-t-il un moyen de désactiver le verrouillage de sécurité ?
OUI, pour désactiver le verrouillage de sécurité, maintenez le bouton de verrouillage enfoncé pendant quelques secondes jusqu'à ce que le symbole s'éteigne.
Que faire si un code d'erreur s'affiche sur l'écran ?
Consultez le manuel d'utilisateur pour identifier le code d'erreur. Si le problème persiste, contactez le service client.
Puis-je utiliser des ustensiles en fonte sur ma plaque vitrocéramique ?
Oui, mais assurez-vous qu'ils sont plats et ne rayent pas la surface. Évitez les ustensiles avec des bords rugueux.
Comment éviter les rayures sur ma plaque de cuisson ?
Utilisez des ustensiles appropriés et évitez de glisser des casseroles sur la surface. Nettoyez régulièrement pour enlever les résidus.

Questions des utilisateurs sur TVS 4600-B23 SABA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Plaque de cuisson vitrocéramique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TVS 4600-B23 - SABA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TVS 4600-B23 de la marque SABA.

MODE D'EMPLOI TVS 4600-B23 SABA

80 Boulevard du Mandinet

LOGNES

77432 Marne la Vallée Cedex 2

FRANCE

Nous vous remercions d'avoircision la qualite SABA. Ce produit a etecree par notre equipe de professionnels et selon la reglementation européenne. Pour une meilleure utilisation de votre nouvel appeareil, nous vous recommandons de dire attentivement ce manuel d'instructions et de le conserver pour toute referece ulterieure.

TABLE DES MATIERES

CONSIGNES DE SECURITE 2

DESCRIPTION DE L'APPAREIL 8

INSTALLATION 10

INSTRUCTIONS DUTILISATION 17

DIRECTIVES RELATIVES A LA TABLE DE CUISSON 30

ENTRETIEN ET NETTOYAGE 32

DEPANNAGE 35

SPECIFICATIONS TECHNIQUES 35

ENLEVEMENT DES APPAREILS MENAGERS USAGES 37

CONSIGNES DE SECURITE

Attention!

  1. N'utilisez pas la table de cuisson vitrocéramique en céramique avant d'avoir lu ce manuel d'instructions. Cette table de cuisson vitrocéramique est exclusivement destinée à une utilisation domestique.
  2. MISE EN GARDE : Cet apparéil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant leur utilisation. Il convient de veiller à ne pas toucher les éléments chauffants.
  3. Il convient de maintainir les enfants éloignés de la table de cuisson.
  4. Pendant l'utilisation, un contact direct avec la table de cuisson pourrait provoquer les brûlures.
  5. Veiliez à ce que les petits composants constituent les apparêils electroménagers, notamment les cables de raccordement, n'entrent pas en contact avec la table de cuisson, car les matériaux isolants de ces apparêils ne sont généralement pas résistants aux températures élevées.
  6. Ne mettez pas la table de cuisson sous tension avant d'y avoir posé une casserole.
  7. Ne posez pas de casserole d'un poids supérieur à 25 kg sur la table de cuisson.
  8. N'utilisez pas la table de cuisson vitrocéramique en céramique en cas de défaillance technique. La réparation de toutes les défaillances doit être confiée à une personne dûment qualifiée et agrée.

  9. En cas d'incident résultat d'une défaillance technique, coupez l'alimentation, puis signalez la défaillance au centre de service pour réparation.

  10. Les règles et dispositions contenues dans leprésent manuel d'utilisation doivent être scrupuleusement respectées. N'autorisez aucune personne qui ne connait pas bien le contentu duprésent manuel d'utilisation à utiliser la table de cuisson vitrocérémentique.
  11. La table de cuisson vitrocéramique ne doit pas être nettoyée avec un apparéil de nettoyage à la vapeur.
  12. IMPORTANT : Les meubles ou encastrements adjacent ainsi que tous les matériaux utilisés dans l'installation doivent être capables de résister à une température minimum de 85^ audessus de la température ambiente de la piece où il se trouve, pendant son utilisation.
  13. Tout dommage résultat d'une installation de l'appareil ne tenant pas compte de cette limite de température ou du positionnement de matériaux des meubles d'encastrement à moins de 4 mm de l'appareil, relève de la seule responsabilité de son propriétaire.
  14. Cet apparéil est conforme à l'actuelle législation européen en matière de sécurité. Nous youdrionsmettre l'accent sur le fait que cette conformité n'enlève rien au fait que les surfaces de l' apparéil atteignent des températures élevées en cours d'utilisation et retiennent la chaleur après son fonctionnement.

Sécurité infant

  • Nous vous recommendons fortement d'empêcher les bébés et les enfants en bas âge de s'approcher de l'appareil et que ceux-ci ne soient autorisés àaucun moment à toucher l'appareil.
  • Au cas où la présence des plus jeunes membres de la famille est nécessaire dans la cuisine, veuillez assurer en permanence une étroite surveillance de ceux-ci.

Sécurité générale

  • Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart, à moins qu'ils ne soient sous une surveillance continue.
  • Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacities physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas journé avec l' apparéil. Le nettoyage et l'entretien par l'usage ne doivent pas été effectués par des enfants sans surveillance.
  • NE JAMAIS tenter d'éteindre un incendie avec de l'eau, mais arrêter l'appareil puis couvir les flammes, par exemple, avec un couvercle ou une couverture antifeu.
  • AVERTISSEMENT: Risque d'incendie: ne pas entreprises d'objets sur les surfaces de cuisson.

  • Un moyen de déconnexion doit être prévu dans les canalisations fixes conformément aux règles d'installation.

  • Ne laissez aucun équipement électrique ni aucun cable entrer en contact avec les zones chauffantes de l'appareil.
  • N'utilisez pas l'appareil pour chauffer la piece dans laquelle il se trouve, ni pour sécher du linge.
  • N'installez pas l'appareil à proximité de rideaux, ni de tissus d'ameublement.
  • Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'eviter un danger.
  • L'appareil n'est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d'une minuterie externe ou d'un système de commande à distance séparé.
  • AVERTISSEMENT: N'utilisez que des protections conçues par le fabricant de l'appareil de cuisson ou conseillées comme appropriés par le fabricant de l'appareil dans les instructions d'utilisation ou les protections intégrées à l'appareil. L'utilisation de protections inadaptées peut provoquer des accidents.
  • AVENTISSEMENT: Laisser cuire des alimentents sans surveillance sur une table de cuisson en utilisant des matieres grasses ou de l'huile peut etre dangereux et déclencher un incendie.
  • ATTENTION: Le processus de cuisson doit être surveillé. Un processus de cuisson court doit être surveillé sans interruption.

  • MISE EN GARDE: Si la surface est fêlée, déconnecter l'appareil de l'alimentation pour éviter un risque de chocolélectrique.

  • Le câblage fixe pour l'installation doit être équipé d'un dispositif de déconnection.
  • Ne pas utiliser d'appareil de nettoyage à la vapeur.
  • Un moyen de déconnexion du réseau d'alimentation ayant une distance d'ouverture des contacts de tous les pôles doit être prévu dans la canalisation fixe conformément aux règles d'installation.
  • En ce qui concerne les instructions d'installation de l'appareil et les raccordements électriques, reféréz-vous au paragraph ci-après de la notice.
  • Le changement de certaines pieces de votre apparéil electro-menager peut entrainer un danger.

Assurez-vous de-disposer de toutes les compétences requises et des outils nécessaires pour effectuer les opérations d'autoréparation en toute sécurité. Dans le cas contraire, faites appel à un professionnel agréé.

Cet apparéil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que :

  • les coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnementes professionnels;
  • les fermes et l'utilisation par les clients des hotels, motel et autres environnement à caractère résidentiel ;
  • les environnements de type chambres d'hôtes ;
  • la restauration et autres applications similaires hormis la vente au détail.

AVERTISSEMENT: En cours d'utilisation, l'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds.

Les enfants de moins de 8 ans doivent être maintainus à distance, à moins qu'ils ne soient sous une surveillance continue.

En ce qui concerne les informations pour l'installation, la manipulation, l'entretien et la mise au rebut de l'appareil, reférez - vous au paragraphe ci - après de la notice.

DESCRIPTION DE L'APPAREIL

Scheme de 4 zones de plaque ceramique

SABA TVS 4600-B23 - Scheme de 4 zones de plaque ceramique - 1

Panneau de contrôle

  1. Disposition du panneau de contrôle

SABA TVS 4600-B23 - Panneau de contrôle - 1

1.1 Description de l'icone du bouton:

IconsFonctionIconsFonction
M1Bouton de sélection de la zone de cuisson NO.1.M6Bouton de verrouillage de la sécurité enfant : appuyez et maintenez,enforcé pour verrouiller ou déverrouiller le panneau de commande.
M2Bouton de sélection de la zone de cuisson NO.2M7Suggesteur de minuterie : minutage pour chaque zone de cuisson
M3Bouton de sélection de la zone de cuisson NO.3M8Bouton "Moins": pour réduire le temps et le niveau de puissance
M4Bouton de sélection de la zone de cuisson NO.4M9Bouton d'alimentation : appuyez et maintenez,enforcé pour allumer ou éteindre la table de cuisson.
M5Bouton "Plus": pour ajouter l'heure et le niveau de puissance

1.2 Section d'affichage

IçônesFonction
1Tube numérique indiquant la zone de cuisson NO.1 : affichage du niveau de puissance, du symbole d'advertissement de température élevé, etc.
2Tube numérique indiquant la zone de cuisson NO.2 : affichage du niveau de puissance, symbole d'advertissement de température élevé, etc.
3Tube numérique indiquant la zone de cuisson NO.3 : affichage du niveau de puissance, du symbole d'alerte de température élevé, etc.
4Tube numérique indiquant la zone de cuisson NO.4 : affichage du niveau de puissance, du symbole d'alerte de température élevé, etc.
5Tube numérique de la minuterie : affichage de l'heure, symbole de sécurité enfant, etc.

2. Mode d'affichage

1) le tube numérique: Affichage des paramètres correspondants de la commande de cuisson, signe multi-foyer et signe d'avertissement de haute température («H») de la zone de cuisson.
2) Double tube numérique: Affichage des paramètres correspondants de l'heure et du signe de la sécurité infant.

FR

INSTALLATION

Branchement électrique

Avant de brancher l'appareil, assurez-vous que la tension d'alimentation indiquée sur la plaque signalétique correspond à la tension de votre réseau.

AVERTISSEMENT : CET APPAREIL DOIT ETRE RELIE À LA TERRE.

Si vous doivent changer le cordon d'alimentation du four, le conducteur de mise à la terre (jaune/vert) doit toujours être 10 mm plus long que les conducteurs de ligne.

Veillez à ce que la température du cable d'alimentation ne dépasse pas 50^ .

Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par un cable de rechange approprié, disponible auprès du service des réparations.

Montage de la table de cuisson en céramique:

SABA TVS 4600-B23 - Montage de la table de cuisson en céramique: - 1

SABA TVS 4600-B23 - Montage de la table de cuisson en céramique: - 2

Préparation de l'appareil pour un apparéil encastré

AVENTISSEMENT

  • Les éléments de cuisine en contact direct avec l'appareil doivent être résistants à la chaleur (min. 95^ ).
    L'appareil peut être installé sur un plan de travail d'une épaissur comprise entre 30 et 40 mm et à proximité de murs plus hauts que le plan de travail, en respectant une distance minimale de 100 mm.
    Effectuer toutes les coupes de l'appareil et du plan de travail, puis enlever soigneusement les copeaux ou la sciure avant d'insérer les appareils.
    Pour assurer une bonne ventilation de la table de cuisson, veuillage respecter les dimensions indiquées dans les figures.

FR

Consultez toujours le fabricant pour obtenir des instructions spécifiques.
Assurez-vous que la surface est plane et d'équerre et qu'aucune partie n'empiète sur l'espace nécessaire à l'instruction.
- Préparez la coupe comme indiqué (voir les dimensions d'installation).

SABA TVS 4600-B23 - AVENTISSEMENT - 1

Installation de la table de cuisson céramique

SABA TVS 4600-B23 - Installation de la table de cuisson céramique - 1

AVERTISSEMENT

Risque de coupure.

Attention aux arêtes de coupe.

Pièces d'extrémité en plastique expansé - Attention.

Pendant le déplacement, ils peuvent provoquer des blessures légères ou des coupures.

Retirez le matériel et l'enveloppe contenant les documents de l'emballage.

Avant de partager à l'installation, lisez attentivement les instructions nécessaires.

Retirez le matériel et l'enveloppe contenant les documents de l'emballage.

Avant de partager à l'installation, lisez attentivement les instructions nécessaires.

Etape 1 Mettez une serviette ou un chiffon sur la surface de travail. Placez la plaque face vers le bas sur une surface protégée.

SABA TVS 4600-B23 - AVERTISSEMENT - 1

Étape 2 Appliquez le joint fourni avec la table de cuisson pour le fixer sur la surface de travail. Ne pas utiliser de silicone. Appliquez le joint sur le bord inférieur de la plaque en laissant environ 3 mm du bord du verre. Appliquez le joint tout autour. Coupez l'excedent et rapprochez les deux extrémités du joint.

SABA TVS 4600-B23 - AVERTISSEMENT - 2

Étape 3 Fixez les supports (5 pieces) sur le côte gauche et le côte droit à l'aide de vis. Placez la table de cuisson dans le meuble découpe et centrez-la. Assurez-vous que le bord avant de la table de cuisson est parallèle au bord latéral du plan de travail.

SABA TVS 4600-B23 - AVERTISSEMENT - 3

SABA TVS 4600-B23 - AVERTISSEMENT - 4

  • IMPORTANT: Vous doivent respecter les exigences en matière de ventilation tel qu'illustré dans le schéma ci-contre.
  • IMPORTANT: Des orifices d'aération sont prévus à l'extérieur de la table de cuisson (veillez-vous reférer au schéma ci-contre).
    IMPORTANT: N'utilisez pas de silicone d'étanchéité pour fixer l'appareil contre l'ouverture, en particulier si elle doit être réparée. Ne pas utiliser

d'adhésifs pour fixer la table de cuisson sur son support car ce n'est pas un moyen de fixation fiable. Retournez délicatement la table de cuisson, puis abaissez-la doucement dans le trou d'ouverture que vous avez coupé.

  • Ajoutez une planche en bois au fond du fournau.

Attention! N'oubliez pas de connecter le circuit de sécurité aux bornes de la boîte de jonction marquées. L'alimentation électrique de la plaque doit composer un commutateur de sécurité qui permet de couper l'alimentation en cas d'urgence. La distance entre les contacts de l'interrupteur de sécurité doit être d'au moins 3 mm.

Avant de connecter la plaque à l'alimentation électrique, il est important de dire les informations sur la plaque signalétique et le schéma de connexion.

SABA TVS 4600-B23 - AVERTISSEMENT - 5

Fils pour plaque domino avec contrôle tactile
ModelPlage de tension adaptative et filsLe schéma de câblage
220-240 1N~ 50-60HzKADO K 1/5
TVS 4600-B23H05VV-F 3G2.5CONNECTION DE CABLAGE
1 2 3 L1 4 PE 2 4 220-240V~ IN H05VV-F 3G2.5

Les connexions des cables doivent être conformes au schéma situé au bas de la plaque.

Utilisez un tournevis de bonne qualité pour serrer soigneusement, TOUTES les vis.

Si, lorsque vous allumez la table de cuisson pour la première fois, seules deux des zones fonctionnent, vérifie à nouveau que les vis des bornes sont bien serrées, avant de contacter le service clientèle. IMPORTANT :Il ne faut pas brancher l'appareil sur le secteur à l'aide d'une fiche et d'une prise 13A.

Cet apparéil doit être branché dans une prise à fusible commutée bipolaire de 30 A, ayant une séparation de contact de 3 mm et placée dans une position facilement accessible à proximité de l' apparéil. Il ne doit pas être placé au-dessus de l' apparéil et à une distance maximale de 1,25 m de celui-ci.

Le cable peut être enroulé si nécessaire, mais assurez-vous qu'il ne soit pas plié ni coincide lorsque la plaque est en position. Il faut prendre soin d'éviter que le cable ne soit pas en contact avec des parties chaudes de l'appareil.

Remplacement du cable d'alimentation

Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplaçé par un technicien qualifié.
Le cable d'alimentation doit être remplaced conformément aux instructions suivantes.
Éteignez l'appareil au commutateur de contrôle.
Ouvrez le boitier sous la plaque.
Dévisser les vis de fixation du cable.
Le fil de terre « vert-jaune » doit être connecté à la borne marquée ± Il doit être environ 10~mm plus long que les fils sous tension et neutres.
Le fil neutre « bleu » doit être connecté à la borne marquee de la lecture (N) - le fil sous tension doit être connecté à la borne marquee de la lecture (L) (220-240V 1N~).

SABA TVS 4600-B23 - Remplacement du cable d'alimentation - 1

INSTRUCTIONS DUTILISATION

Avant la première utilisation

SABA TVS 4600-B23 - Avant la première utilisation - 1

IMPORTANT: Vous doivent nettoyer la surface de la table de cuisson en céramique (veuillez consulter la section « Nettoyage et entretien »).

Vous devriez allumer une zone de cuisson à la fois, pendant 5 minutes au réglage maximum. Cela contribuera à éliminer toute nouvelle odeur existante et evaporera l'humidité qui s'est formée sur les éléments chauffants pendant le transport.
√ N'effectuez pas ce processus sur plus d'une zone à la fois.
Vous doivent poser une casserole à moins rémplie d'eau froide sur chaque zone lorsque vous l'allumez.

Instructions d'utilisation

1. Mise en marche

Après la mise sous tension de la table de cuisson, le buzzer émet un signal sonore pour demander la mise sous tension, le tube numérique de l'écran d'affichage s'allume pendant 2 secondes, puis l'appareil passé en mode d'arrêt.

Mode Arrêt : l'afficheur s'éteindra sauf l'indicateur de chaleur résiduelle « H »; Sauf si vous appuyez longuement sur la touche « marche/arrêt » « ① », les autres boutons ne peuvent pas être utilisés.

  1. Mode Veille

En mode Arrêt, appuyez longuement sur la touche « marche/ arrêt » « ① » pendant 3 s. La table de cuisson signalera un bip et puis passé en mode veille.
Tous les chiffres de l'indicateur de la zone de cuisson affichent « — » (la lecture « H » apparait dans l'indicateur de la zone de cuisson s'il reste de la chaleur résiduelle), la minutesie indique « — — » également, la table de cuisson ne chauffe pas pendant cette période.
En mode Veille, si aucune zone de cuisson est utilisé, l'appareil passée automatiquement en mode Arrêt après 10 secondes et signale un bip sonore.

  1. Contrôle de la cuisson

En mode Veille, vous pouvez appuyer sur la touche de selection de la zone de cuisson, puis sur les touches « » et « » pour régler le niveau de puissance de la table cuisson souhaitation. Appuyez longuement sur les boutons plus / moins pour augmenter ou diminuer en continu le niveau de puissance.

Lorsque la table de cuisson est en mode de cuisson, appuyez longuement sur le bouton « marche/arrêt » « ① » pendant 3 secondes pour l'éteindre et arrêtez toutes les zones de cuisson pour le chauffer. Le voyant de la zone de cuisson correspondant qui a chauffé s'affichera le symbole « H » (avertissement de température élevée).

En mode Veille, s'il reste encore de la chaleur résiduelle sur certains plans de cuisson, l'écran affiche « H ».

Si vous avez besoin d'éteindre l'une des zones de cuisson, vous pouvez d'abord sélectionner cette zone, puis appuyer sur la touche moins jusqu'à ce que le niveau de puissance « 0 » l'éteigne, sans interférer la cuisson des autres zones de cuisson. Lorsque le niveau de puissance atteint « 0 », l'indicateur de zone de cuisson correspondant à la table de cuisson qui a chaufféAAParavant affichera le symbole « H »

Si plusieurs zones fonctionnement simultanément, la puissance totale sera égale à la puissance totale de toutes les zones de cuisson en fonctionnement, chaque zone de cuisson fonctionnera en fonction de son rapport de modulation de puissance et n'interférera pas. Note:

  1. Pendant la même période, seulement un bouton de la table de cuisson est valide, c'est-à-dire qu'un seul point decimal « ● » peut clignoter.
  2. Appuyez sur le bouton moins pour régler le niveau de puissance sur « 0 ». La table de cuisson s'est int automatiquement.

  3. Réglage du niveau de puissance

En mode Veille, appuyez sur le bouton de selection de la zone de cuisson pourCHOISER LA ZONE DE CUISSON CORRESPONDANTE, le point « ● » decimal du tube numérique de la zone de cuisson correspondant et le niveau de puissance s'affichent. Vous pouvez appuyer sur les boutons plus « () et moins «-» pour regler le niveau de puissance approprié.
En maintainant enforcées les touches "⊕" "⊕", la valeur de l'indicateur de zone s'ajuste vers le haut ou vers le bas. Chaque fois que vous appuyez sur la touche «⊕» le niveau de

puissance en augmente, jusqu'au niveau 9, et s'affiche sur le voitant correspondant. Chaque pression sur la touche « » réduira le niveau de puissance jusqu'au niveau 0 (chaque pression sur les touches « » ou « » donnera lieu à un bref signal sonore). Appuyer continuement sur les touches « » ou « » pourrait augmenter ou diminuer la puissance de cuission de manière continue.

Une fois le réglage du niveau de puissance terminé, le point « • » du tube numérique cesse de clignoter et disparait. Le niveau de puissance s'affiche normalement dans les 10 secondes qui suivent l'arrêt de l'appareil.
Lorsque vous reglez n'importe quel niveau de puissance de la zone de cuisson sur 0, cette zone de cuisson s'éteindra.
Si une zone de cuisson est chaufée, et le niveau de puissance de toutes les zones de cuisson est «0», l'appareil passera automatiquement en mode veille après 1 minute d'inactivité.

  1. Chauffage automatique

Votre table de cuisson peut chauffer automatiquement en suivant les étapes ci-dessous:

5.1 Activer le chauffage automatique : Appuyez sur les touches plus ou moins pour régler le niveau sur 9, puis appuyez sur les touches plus « ((\oplus) » pour laisser le brûleur afficher alternatively « R » et « Σ » . A ce moment, appuyer sur la touche moins « (─) » pour régler la puissance de chauffe automatique souhaitée, par exemple niveau 6. Pendant la période de chauffe automatique, le voyant correspondant affiche alternatively « R » et « Ε » . La durée d'affichage alternatif est de 2,5 minutes.

Au bout de 2,5 minutes, la table de cuisson passe en mode de chauffage normal, le tube numérique indiquant le niveau de puissance correspondant affiche « 6 »

5.2 Lors du réglage de la fonction de chauffage automatique, la zone de cuisson correspondante sera chauffée au niveau 9 pendant un certain temps (le temps de chauffage dépend de la réduction ultérieure à plusieurs niveaux, le temps de chauffage de chaque niveau est le suivant), puis continuaera à fonctionner au niveau de chauffage final réglé.
5.3 Les tableaux des niveaux de puissance et des durées correspondantes de l'auto-chauffage sont les suivants:

Niveau de puissance123456789
Temps de chauffage rapide (minute)134.86.58.52.53.54.55

5.4 Réglage automatique du niveau de chauffage: En entrant dans le mode de chauffage automatique, seulement avant que le point « • » du tube numérique ne cesse de clignoter, appuyez sur le bouton Moins « ⊙ » pour réduire la puissance, il entrara dans le mode de chauffage automatique. Une fois que le point « • » du tube numérique disparaît, « ⊙ » ne peut pas réduire le niveau de chauffage automatique.

Lorsque vous entrez dans le mode de chauffage automatique, une fois que le point « ● » disparaît, si vous poulez arrêté le niveau de chauffage automatique, vous doivent désirir la zone de cuisson en appuyant sur le bouton de seLECTION de la zone de cuisson, et appuyer sur le bouton Moins/Plus jusqu'àu niveau désiré.

5.5 Lorsque vous modifiez le niveau de chauffage automatique, le temps écoulé est automatiquement calculé en fonction du temps correspondant au nouveau niveau de chauffage automatique.

Par exemple, vous avez sélectionné le niveau de chauffage automatique 1 (1 minute) et, après 30 secondes, vous passez au niveau 4 (6,5 minutes). Cette fonction de chauffage automatique fonctionnera avec précision pendant 6 minutes (6,5 minutes moins 30 secondes).

5.6 Dans les 30 secondes suivant le fonctionnement en mode cuisson automatique, appuyez sur le bouton « » pour régler à une puissance différente, le temps de cuisson passé sera décompté.

Par exemple, lorsqueloyant estaffichéalternativement «R»et«》etfonctionnpendant20secondes.Appuyez sur lebouton «()pourreglerau niveau6,puis les20 secondes qui ont eté executéesseront automatiquement comptées dans les2,5minutesdu niveau6,tandisquele nivau6continuera

à fonctionner pendant 2,5 minutes moins 20 secondes, c'est-à-dire 2 minutes et 10 secondes. La table de cuisson revient ensuite au mode de cuisson normal.

  1. Régalge de la minuterie

Après avoir sélectionné la puissance correspondante de la zone de cuisson, appuyez sur le bouton de minuterie « L», le bandeau numérique de la minuterie affichera « 00 » et Le point décimal « • » à droite apparaitra. La minuterie est alors activée et la minuterie de la zone sélectionnée peut être réglée; (Les opérations suivantes sont nécessaires en mode minuterie)

La première fois que vous appuyez sur le bouton Plus «(+)», le chronométrage commence à 1 minute, puis vous pouvez appuyer sur le bouton "Plus" ou "Moins" pour ajuster le temps de chronométrage.
Appuyez sur le bouton Plus « () à chaque fois, le buzzer émettra un bip et le temps de chauffe sera augmenté d'une minute. Le temps est modifié en continu entre 1 et 99 minutes. Le réglage maximum est de 99 minutes;
(\checkmark) Appuyez sur le bouton Moins «((\ominus)» à chaque fois, le buzzer émettra un bip et le temps sera réduit d'une minute. Lorsque le temps est inférieur ou égal à 30 minutes, avant de confirmer le temps, le réglage continu du temps changera entre 30-0 minutes; Si le temps a été réglé par le bouton Plus «((\oplus)» pour plus de 30 minutes, avant de confirmer le temps, appuyez sur le bouton Moins «((\ominus)» pour régler le temps à 0,

et continue à changer le temps entre 30-0 par le bouton Moins.
Après avoir confirmé le temps, si vous pouze annuler le temps,
vous pouvez régler le temps à zéro.

À la fin du compte à rebours, un signal sonore retentit pendant 2 minutes. Vous pouvez appuyer sur n'importe qu'elle touche pour l'arrêter.

Remarque:

  1. Si le temps d'une certaine zone de cuisson a eté reglé, pour modifier le temps, sélectionnez la zone de cuisson correspondante, puis appuyez sur la touche de temps pour entra r le nouveau temps à l'aide des touches Plus et Moins.
  2. Lorsque la durée d'une certaine zone de cuisson est réglée pour la première fois, si la touche de selection de la zone de cuisson correspondant à la zone de cuisson est enforcée alors que la durée n'est pas confirmée, la durée de la zone de cuisson est annulée.
  3. Lorsqu'une ou plusieurs zones de cuisson fonctionnent, le point « ● » de la zone de cuisson correspondante est toujours affchépendant le processus de réglage du temps. Lorsque plusieurs zones de cuisson fonctionnent, si deux zones de cuisson ou plus ont été régliées, le tube numérique de chronométrage affiche le temps minimum de la zone de cuisson. Le point de la zone de cuisson correspondante est toujours allumé. Le point du tube numérique « ● » s'éteint jusqu'à la fin du compte à rebours.

4 La minuterie peut être régée séparément pour chaque zone de cuisson, et la minuterie de chaque zone de cuisson est indépendante l'une de l'autre.

  • Minutage d'une seule zone de cuisson Lorsque vous reglez un compte à rebours pour une zone de cuisson, appuyez d'abord sur la touche Minuterie « ((\bigcirc)»', le tube numérique « (\bullet \gg) » de la zone de cuisson sélectionnée s'allume, le point du tube numérique du Minuterie « (\bullet \gg) » s'affiche et indique que le temps régle a été associé à la zone de cuisson sélectionnée. À ce moment-là, vous pouvez utiliser les boutons Plus et Moins pour régler le temps du compte à rebours.
  • Plusieurs zones de cuisson minutage
  • Chaque opération de réglage de la minuterie est identique à la "minuterie d'une seule zone de cuisson".
  • Appuyez sur n'importe qu'elle touche de sélection de la zone de cuisson, et le tube numérique du minuteur affiche la valeur de la durée de cette zone de cuisson. Lorsque plusieurs brûleurs sont régles, vous pouvez changer le réglage des différents brûleurs en appuyant sur la touche de réglage de l'heure « (\langle \mathbf{L} \rangle \rangle \rangle). Si aucune zone de cuisson n'est selectionnée, le tube numérique affiche la valeur minimale de la minuterie des zones de cuisson, et le tube numérique de la zone de cuisson correspondante affiche « (\bullet \rangle \rangle \rangle \rangle \rangle \rangle \rangle \rangle \rangle

  • Temps par défaut
    Toutes les zones de cuisson ont une fonction de minuterie par défaut. La relation entre la minuterie par défaut et le niveau de puissance se refère au tableau ci-dessous:

Niveau de puissance123456789
Minuterie par default (h)6h6h5h5h4h1.5h

Lorsque tous les déliais par défaut sont atteints, les zones de cuisson s'éteignent automatiquement et passent en mode veille.

  1. Mise hors tension

En mode veille ou mode chauffage, appuyer longuement sur le bouton «①» pendant 3s, la table de cuisson signalera un bip et passera en mode hors tension. Si la surface de la zone de cuisson correspondante présente une chaleur résiduelle à ce moment-là, le bandeau numérique de l'indicateur de niveau de puissance clignote en affichtant «H», et indique l'avertissement de chaleur résiduelle.

  1. Bouton de verrouillage de sécurité
    Le panneau de commande peut être verrouillé en appuyant sur le bouton de verrouillage de sécurité «@» pendant 3s alors que l'appareil est en veille ou en mode cuisson. L'icone de verrouillage de sécurité s'affichera. Lorsque l'appareil éteint, l'icone de verrouillage de sécurité s'éteint.

En mode verrouillage, « Lô » s'affiche et clignote (une fois par seconde) Si la zone de cuisson a réglé l'heure, le bandeau numérique affichera l'heure et « Lô » alternatively. Sinon, il affichera « Lô » et « — — »
Pour désactiver la fonction de verrouillage de sécurité, appuyez sur le bouton de verrouillage de sécurité « @ » pendant 3s.
En mode de verrouillage de sécurité, vous pouze utiliser le bouton marche/arrêt pour éteindre la table de cuisson, ainsi que le bouton verrouillage pour déverrouiller.
+ Remarque: Pour éviter toute erreur de manipulation, appuyez sur le bouton de verrouillage infant et maintenez-le,enforcé pour verrouiller l'interface de commande. Si le verrouillage infant n'est pas fermé avant de clôturer le contrôleur, la fonction de verrouillage infant continuaera d'être effective lorsqu'elle contrôleur sera a nouveau ouvert. À moins que la sécurité infant ne soit désactivée,aucune touche autre que la touche d'alimentation et la touche de sécurité infant ne peut être utilisée.
10. Avertissement de température élevée
Appuyez longuement et manuellement sur le bouton « marche / arrêt » « ① » pendant 3 secondes jusqu'à la mise hors tension, l'appareil cessera de chauffer, mais la surface de cuisson restera élevé, l'indicateur de la zone de cuisson affiche le symbole d'avertissement de chaleur résiduelle « H», pour indiquer que la surface de cuisson est à haute température.

Tant que la zone de cuisson a déjà chauffé, le symbol d'avertissement de température élevée « H » s'affichependant 35 minutes en continu après la mise hors tension.

  1. Fonction protection

Protection contre les températures élevées: Le capteur de températurelectronique sur le panneau de commande transmettra la température en temps réel à la puce du panneau de commande. Lorsque le capteur de températurelectronique mesure la température actuelle est supérieure à une certaine valeur, le dispositif de protection se met en marche pour réduire le niveau de chauffage de la zone de cuisson actuellement, et reprend le niveau de chauffage après que la température baisse.
Protection déchauser résiduelle: Lorsque l'appareil cesse de chauffer, l'écran de zone de cuisson correspondante affiche le symbole d'avertissement de chaleur résiduelle « H», la température de la surface de cuisson étant encore trop élevé, veuillez ne pas la toucher pour éviter de vous brûler.
Protection de coupure de sécurité: pour les modèles avec prise, lorsqu'elle est coupée après 1S à tout moment, la tension entre L / N de la prise doit tomber en dessous de la plage de tension de sécurité.
12.Directives relatives à la table de cuisson
Protection contre les débordements : Lorsque la table de cuisson fonctionne, s'il y a de l'eau sur les boutons du panneau de commande pendant plus de 10 secondes, la table de cuisson s'arrête de fonctionner et s'éteindra.

Comment utiliser la plaque chauffante

Placez la casserole au centre de la zone de chauffe. Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre et dans le sens inverse pour allumer la plaque de cuisson.

Voyant d'indication de haute température:

Lorsque la plaque de verre est trop chaude, le témoin de température elevée s'allume. Ne touche pas la plaque de verre jusqu'à ce que le témoin s'éteigne.

Arrêt: après utilisation, tournez le bouton sur "OFF", la plaque de cuisson s'arrête de chauffer.

SABA TVS 4600-B23 - Comment utiliser la plaque chauffante - 1
Faux

SABA TVS 4600-B23 - Comment utiliser la plaque chauffante - 2
Faux

SABA TVS 4600-B23 - Comment utiliser la plaque chauffante - 3
Correct

SABA TVS 4600-B23 - Comment utiliser la plaque chauffante - 4
Faux

SABA TVS 4600-B23 - Comment utiliser la plaque chauffante - 5
Faux

Attention!

Assurez-vous que la plaque chauffante est propre – une plaque sale ne transmet pas toute la chaleur.
Protégez la plaque contre la corrosion.
Ne laissez pas les casseroles contenant des plats préparés à base de graisses et d'huiles sans surveillance sur la plaque allumée; les graisses chaudes peuvent s'enflammer spontanément.

DIRECTIVES RELATIVES A LA TABLE DE CUISSON

  • Lors des premières utilisations de la table de cuisson, une odeur âcre et de brûlé peut se dégager. Cette odeur disparaître complètement avec une utilisation répetée.
  • La table de cuisson est équipée de zones de cuisson de diamètre et de puissance différents.
  • Les positions d'ou la chaleur se diffuse sont indiquées clairment sur la table de cuisson. Les casseroles doivent être placées très précisément sur ces zones pour que l'émission de chaleur soit efficace. Les casseroles doivent avoir le même diamètre que la zone de cuisson sur lesquelles elles sont utilisées.
  • N'utilise pas de casseroles avec un fond rugueux, car cela peut rayer la surface en céramique.

Avant de les utiliser, assurez-vous que les fonds des casseroles sont propres et secs.

  • Lorsque le fond d'une casserole est froid, il doit être légèrement concave car il se dilate lorsqu'il est chaud et repose à plat sur la surface de la table de cuisson. Cela permet à la chaleur de se transférer plus facilement.
  • La meilleure épaisleur du fond des casseroles est de 2 à 3 mm pour de l'acid émailé et de 4 à 6 mm pour de l'acid inoxydable avec un fond de type sandwich.
  • Si vous ne respectez pas ces règles, il y aura une grande déperdition de chaleur et d'énergie. La chaleur qui n'est pas absorbée par la casserole se diffuse sur la table de cuisson, le cadre et les placards environnants.

  • Il est préféable deposer un couvercle sur les casseroles afin de permettre une cuisson avec une chaleur moins élevée.

  • Faites toujours cuire les légumes et les pommes de terre, etc. dans le moins d'eau possible afin de réduire le temps de cuisson.
  • Les alimentés et les liquides qui ont une forte teneur en sucre risquent d'endommager la table de cuisson s'ils entrent en contact avec la surface de celle-ci. En cas de débordement, essuyez immédiatement. Cependant, ce n'empechera peut-être pas que la surface chaude soit endommagée.
  • IMPORTANT: La surface de la table de cuisson en vitrocéramique est solide; elle n'est toute fois pas incassable et peut être endommagée. En particulier si vous laissez tomber dessus avec une certaine force des objets pointus ou durs.

ÉVITEZ D'UTILISER LA TABLE DE CUISSON EN CAS DE DOMMAGES OU DE FISSURE DE LA SURFACE. VOUS DEVEZ METTRE L'APPAREIL HORS TENSION AFIN D'EVITER LES RISQUES D'ÉLECTROCUTION, ET CONTACTER IMMÉDIATEMENT LE SERVICE CLIENT.

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Le nettoyage doit être effectué uniquement lorsque la table de cuisson est froide.

L'appareil doit être débranché de la prise de courant avant le début de tout processus de nettoyage.

Nettoyage de la table de cuisson en céramique.

FR

SABA TVS 4600-B23 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE - 1

Tout résidu restant sur la surface de la table de cuisson après l'utilisation d'un produit de nettoyage l'endommagera. Vous doivent incliner tous les résidus avec de l'eau chaude mélangée avec une petite quantité de liquide pour vaisse l'ou produit spécifique et destiné au nettoyage des plaques vitrocéramique.

SABA TVS 4600-B23 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE - 2

Détergents abrasifs et objets tranchants risquent d'endommager la surface de la table de cuisson ; vous doivent la nettoyer à l'eau tiède mélangée avec une petite quantité de liquide pour vaisse ou produit spécialisé et destiné au nettoyage des plaques vitrocéramique. Il sera sans doute plus facile pour vous de nettoyer certains dépôts pendant que la surface de la table de cuisson est encore tiède.

SABA TVS 4600-B23 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE - 3

I convient toute fois de veiller à ne pas vous brûler si vous nettoyez la surface de la table de cuisson pendant qu'elle est encore chaude.

Après chaque utilisation

  • Essuyez l'appareil entièrement à l'aide d'un chiffon humide.
  • Séchez la surface de l'appareil en la frottant à l'aide d'un chiffon propre.

Nettoyage de la table

Type de dépôtEnleverimmédiatement?Enlever lorsquel'appareil arefroidi?Que doit jeutiliser pouréliminer ledépôt?
Type d'Sucre oualiments/liquidescontenant du sucree dépôtOuiNonRacloir pourtable decuisson encéramique
Papieraluminium ouplastiqueOuiNonRacloir pourtable decuisson encéramique
Éclaboussures degrassesNonOuiNettoyant pourtable de cuissonen céramique
Décoloration métalliqueNonOuiNettoyant pourtable de cuissonen céramique
Éclaboussures d'eauou t races d'eauNonOuiNettoyant pourtable de cuissonen céramique

FR

Important!

La surface de l'aire de cuisson doit être lavée uniquement avec de l'eau chaude et une petite quantité de liquide de vaisselle.

Attention!

Veillez à ce que la plaque chauffante soit propre ; une zone sale ne transfère pas toute la chaleur.

Protégez la table de cuisson contre la corrosion.

Mettez hors de tension la table de cuisson pour éviter la corrosion. Évitez de laisser des casseroles contenant des plats préparés à base de graisses ou d'huiles sans surveillance sur la plaque allumée; laGRAISSÉchaude peut s'embraser de façon spontanée.

SABA TVS 4600-B23 - Attention! - 1

IMPORTANT : Si vous appeareil sembleprésenter undysfonctionnement, veuilles contacter le distributeur.

N'ESSAYEZ PAS DE RÉPARER L'APPAREIL VOUS-MÊMES.

Remarque importante : si un dépanneur charge de vous préter assistance pendant que le produit est sous garantie découvert que le problème n'est pas dû à une défaillance de l'appareil, alors les coûts de l'appeil de demande d'intervention pourraient vous être imputables.

L'appareil doit être accessible afin que le dépanneur puisse effectuer toutes réparations nécessaires. Si votre apparéil est

installé d'une telle manière qu'un dépanneur craigne que l'appareil ou votre cuisine risque d'être endommagé, alors celui-ci n'effectuera aucune réparation.

DEPANNAGE

Lorsqu'une défaillance de la carte PCB se produit, les tubes numériques de la minuterie sur l'écran affichent toujours le code de défaut, et tous les zones en mode cuisson arrêtent de chauffer et reviennent automatiquement à l'état d'arrêt après 1 minute. Pour les zones qui ont été chauffée, le tube numérique correspondant continue d'afficher le signe d'advertissement de température élevée « H ». Lorsque le code d'erreur apparait, veuillez vous référer au schéma du tableau suivant pour le résoudre.

Code d'erreurType d'erreurSolution
E1Le panneau d'affichage ne recoit pas le signal de la carte d'alimentation.La défaillance de la ligne de communication de la carte d'alimentation ou de la carte d'affichage peut entrainer des anomalies de communication. Remplacez d'abord la carte d'affichage. Si le problème persististe, remplacez la carte d'alimentation.
E2La carte d'alimentation ne recoit pas le signal du panneau d'affichage.
E3Panne du relais de la carte d'alimentationRemplacez la carte d'alimentation

SPECIFICATIONS TECHNIQUES

Alimentation électrique: 220 - 240 ~V , 50 - 60 ~Hz

Connections alimentation: 28 A (Sortie à fusible double pôles avec un contact de 3mm)

Puissance d'entrée max.: 6.0 kW

Renseignements sur l'énergie

Tableau - Informations concernant les plaques de cuisson domestiques électriques
SymboleValeurUnité
Identification du modele-TVS 4600-B23-
Type de plaque-Plaque électricque-
Nombre de zoneset/ou aires de cuisson-4-
Technologie dechauffage (zones ouaires de cuisson parinduction, zones decuisson conventionnelle,plaques électriques)-Foyers radiants-
Pour les zones ou airesde cuisson circulaires:diamètre de la surfaceutile par zone decuisson électricque,arrendi aux 5mm lesplus prochesΦZone avant gauche : 20,0Zone arrière gauche : 16,5Zone avant droite : 16,5Zone arrière droite : 20,0cm
Pour les zones ou airesde cuisson noncirculaires: diamètrede la surface utile parzone ou aire decuisson électricque,arrendi aux 5mm lesplus prochesLW-cm
Consommationd'énergie par zone ouaire de cuissoncalculée par kgEC cuissonélectriqueZone avant gauche : 185,7Zone arrière gauche : 199,1Zone avant droite : 184,4Zone arrière droite : 195,7Wh/kg
Consommationdénergie de la plaquede cuisson, calculéepar kgEC plaqueélectrique191,1Wh/kg
Mode arrêt-0,41W

La méthode de mesure et de calcul du tableau ci-dessus a été appliquée conformément au règlement de la Commission (UE) N°s 65/2014 et 66/2014.

ENLEVEMENT DES APPAREILS MENAGERS USAGES

SABA TVS 4600-B23 - ENLEVEMENT DES APPAREILS MENAGERS USAGES - 1

« La directive européenne 2012/19/UE sur les déchets d'équipements électriques etlectroniques (DEEE) exige que les apparils menagers usages ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux.

Les apparèils usages doivent être collectés séparément afin d'optimiser le taux de valorisation et de recyclage des matériaux qui les composent, et de réduire l'impact sur la santé humaine et sur l'environnement. Le symbole de la poubelle barrée est apposé sur tous les produits pour vous rappeler les obligations de collecte sélective. »

SABA TVS 4600-B23 - ENLEVEMENT DES APPAREILS MENAGERS USAGES - 2

SABA TVS 4600-B23 - ENLEVEMENT DES APPAREILS MENAGERS USAGES - 3

SABA TVS 4600-B23 - ENLEVEMENT DES APPAREILS MENAGERS USAGES - 4

SABA TVS 4600-B23 - ENLEVEMENT DES APPAREILS MENAGERS USAGES - 5

SABA TVS 4600-B23 - ENLEVEMENT DES APPAREILS MENAGERS USAGES - 6
Séparez les éléments avant de trier

Retrouvez également cette notice d'utilisation sur notre site internet : www.conforama.fr

En cas de problème et avant de vous rendre à votre magasin Conforama, merci de contacter notre service après-vente Conforama pour les produits électrodomestiques, à l'adresse suivante:

SABA est une marque Allemande née en 1923 au cœur de la ford noire. Pionnière dans les équipements électroniques.

Elle poursuit sa recherche de la qualité en proposant des produits astucieux qui vous accompagneront au quotidien.

Ce produit a eté fabriqué et vendusous la responsabilité deCONFORAMA France S.A..SABA, et le logo SABA sont desmarques utilisées sous licence parCONFORAMA France S.A. pour plusdinformations www.sababrand.comTous autres produits, services, dénominations sociales, marques, noms commerciaux, noms deproduits et logos référencés ici sont lapropriété de leurs titulaires respectifs.

Séparez les éléments avant de trier

SABA est une marque Allemande née en 1923 au cœur de la ford noire. Pionnière dans les équipements électroniques.

Elle poursuit sa recherche de la qualité en proposant des produits astucieux qui vous accompagneront au quotidien.

Ce produit a eté fabriqué et vendusous la responsabilité deCONFORAMA France S.A..SABA, et le logo SABA sont desmarques utilisées sous licence parCONFORAMA France S.A. pour plusdinformations www.sababrand.comTous autres produits, services, dénominations sociales, marques, noms commerciaux, noms de produits et logos refériencés ici sont lapropriété de leurs titulaires respectifs.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SABA

Modèle : TVS 4600-B23

Catégorie : Plaque de cuisson vitrocéramique