ARFRYA03D - Friteuse à air ARDES - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ARFRYA03D ARDES au format PDF.
| Type de produit | Friteuse à air avec double panier |
| Capacité | 8 litres (4 litres par panier) |
| Alimentation électrique | 230 V |
| Dimensions approximatives | 32 x 32 x 30 cm |
| Poids | 5,5 kg |
| Puissance | 1800 W |
| Fonctions principales | Friture, grillade, cuisson, rôtissage |
| Température réglable | De 80°C à 200°C |
| Minuterie | Jusqu'à 60 minutes |
| Entretien et nettoyage | Paniers et accessoires compatibles lave-vaisselle |
| Matériaux | Acier inoxydable et plastique |
| Sécurité | Arrêt automatique, protection contre la surchauffe |
| Accessoires inclus | 2 paniers, livre de recettes |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - ARFRYA03D ARDES
Questions des utilisateurs sur ARFRYA03D ARDES
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Friteuse à air au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ARFRYA03D - ARDES et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ARFRYA03D de la marque ARDES.
MODE D'EMPLOI ARFRYA03D ARDES
Attention : litre attentivement les prescriptions containes dans cette notice car elles fournissant des indications importantes sur la sécurité d'installation, d'utilisation et de maintenance. Instructions importantes à conserver pour toute future consultation.
- Cet apparéil peut être utilisé par les enfants de plus de 8 ans et par les personnes aux capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou n'avant pas suffisamment d'expérience ou de connaissance à condition que ces derniers soient surveillés ou bien qu'ils aient reçus des instructions sur l'utilisation en toute sécurité de l' apparéilet qu'ils aient compris les dangers liés à l'utilisation de l' apparéil.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
- Les opérations de nettoyage et d'entretien ne doivent pas'être effectuées par des enfants de moins de 8 ans sans surveillance.
- Maintenir l'appareil et le cable hors de la portée des enfants de moins de 8 ans.
- L'appareil ne doit être mis en fonction ni avec un temporisateur extérieur ni avec un système de commande à distance séparé.
- Si le cable d'alimentation avait été endommagé, il faut le remplaçer uniquement auprès des centres d'assistance autorisés par le constructeur, afin de prévenir chaque risque.

AVERTISSEMENT! Les surfaces peuvent devenir tres chaudes pendant l'utilisation.
- Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, le nettoyer comme indiqué dans le paragraphe « NETTOYAGE ET ENTRETIEN »
- Ne pas placer l'appareil contre un mur ou contre un autre appareil. Laisser au moins 10 cm d'espace libre derrière, sur les côtés et au-dessus de l'appareil.
- Maintainir les ouvertures de ventilation libres.
- Cet apparéil est conçu pour être utilisé à une altitude maximum de 2000 m au-dessus du niveau de la mer.
- L'appareil peut fonctionner à 50Hz ou 60Hz sans réglages.
Conservez la garantie, le ticket de caisse et le mode d'emploi pour tout autre consultation.
Après le déballage, vérifie l'intégrité de l'appareil. En cas de dommage, n'utilise pas l'appareil etappelez subitement le personnel qualifié.
Ne laissez jamais les parties de l'emballage auprès des enfants, ne les utilisez pas en tant que jouets: il s'agit d'un apparéil électrique, il ne doit pas être utilisé autrement.
Avant de brancher l'appareil, vérifie si la tension de la prise de courant correspond à celle qui est indiquée sur la plaque.
La sécurité électricque de cet apparéil n'est assurée que s'il est branché à une installation de mise à la terre efficace.
Si la fiche et la prise ne sont pas compatibles, faites replacer la prise avec un type ajustat par un personnel qualifie. N'utilise pas adaptateurs ou rallonges non conformes aux normes de sécurité ou qui dépasse les limites des débits en valeur du courant.
Il est conseilé de dérouler complètement le cable d'alimentation dans toute sa longueur, en évitant ainsi des éventuelles surchauffes.
Débranchez l'appareil du secteur si vous ne l'utilise.
Ne tirez pas le cable d'alimentation ou l'appareil pour extraire la fiche dela prise de courant.
L'utilisation de tout les apparciels électriques demande le respect de quelques règles fondamentales, en particulier:
- Ne pas toucher l'appareil avec les mains mouillées ou humides.
- Surveiller les enfants et éviter qu'ils jouent avec l'appareil.
- Ne pas utiliser l'appareil pieds-nus.
- Ne pas soumettre l'appareil aux agents atmosphériques (pluie, soleil).
- Éviter tout type de chocol.
Dans le cas de défaut ou de mauvais fonctionnement, débranchez immédiatement l'appareil qui risque d'être endommagé davantage, et adresse-vous au Service Àpres-Vente autorisé.
Si vous decide de ne pas utiliser l'appareil, il est nécessaire de le rendre inopérant en coupant le cable d'alimentation après l'avoir débranché.
Si le cable d'alimentation est endommagé, adressez-vous aux Services ÀpRES-Vente autorisés par le constructeur.
L'appareil a eté concu pour fonctionner dans des milieux domestiques; toute autre utilisation est pourtant interdite et dangereuse.
Pour des raisons de sécurité, n'ouvre pas l'appareil.
Pendant l'utilisation, l'apareil doit être appuyé sur une surface plate.
Pour empêcher aux enfants de toucher accidentellement les composants chauds, utilisez l'apareil sur des surfaces qui sont hauts au moins 85 cm.
Attention : les surfaces de la cuve et du reipient deviennent chauds durant l'utilisation.
N'introduireaucunobjet danslesprisesd'airplaceesàl'arriere del'appareil.
Maintenir le cable à distance de toute source de chaleur.
Ne pas placer l'appareil sur ou sous d'autres fours, des jours à microondes ou pres des plaques à gaz. Ne pas placer l'appareil contre un mur ou contre un autre apparéil. Laisser au moins 10 cm d'espace libre derrière, sur les côtes et au-dessus de l'appareil.
Maintenir les ouvertures de ventilation libres.
Ne pas déplacer l'appareil lorsqu'il est en marche, quand il est chaud et quand il contient des alimentés.
Attention: ne pas utiliser le produit à proximé de rideaux ou autres matérieliaux combustibles.
Attention à la vapeur chaude qui pourrait s'échapper de l'appareil durant le fonctionnement ou après l'ouverture du panier.
(voir image en page 2)
| 1 | Récipient 1 |
| 2 | Récipient 2 |
| 3 | Panier 1 |
| 4 | Panier 2 |
| 5 | Poignée du récipient 1 |
| 6 | Poignée du récipient 2 |
| 7 | Panneau de commande |
| 8 | Affichage 1 |
| 9 | Affichage 2 |
| 10 | Icônes des programmes |
| 11 | Prise d'air 1 |
| 12 | Prise d'air 2 |
| 13 | Fiche du cable d'alimentation |
| L | Affichage de la température Affichage du temps de cuisson |
| # | Icône « SHAKE » (secouer/faire basculer) |
| Bouton multifonction (marche / arrêt / pause / démarriage) | |
| Bouton de sélection des programmes | |
| Bouton de réglage de la température et du temps de cuisson | |
| Bouton « SMART » pour la synchronisation de la cuisson | |
| + | Bouton permettant d'augmenter la température ou la durée |
| - | Bouton permettant de diminuer la température ou la durée |
| 1 | Bouton de sélection du réseau de gauche |
| 2 | Bouton de sélection du réseau de droite |
Données techniques : voir l'étiquette sur l'appareil.
(FR) MODE D'EMPLOI
Contact avec les alimentés
Seules les pièces ci-dessous sont prévues pour entrer en contact avec les aliments, dans les conditions indiquées :
| Parties destinées au contact alimentaire | Types d'aliments | Température maximale | Temps de contact maximal |
| Récipiens (1) (2) | Tous | 200°C | 60 min |
| Paniers (3) (4) |
- Ces pieces ne peuvent être utilisées qu'avac cet apparéil. N'utilisez pas les pieces séparément pour d'autres applications.
- Avant la première utilisation de l'appareil, lavez les pieces pouvant enter en contact avec les alimentés, comme indiqué au paragraph Entretien.
MODE D'EMPLOI POUR LA PREMIÈRE UTILISATION.
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, retirez tous les éléments d'emballage et faites fonctionner l'appareil vide pendant environ 15 minutes à la température maximale dans une piece bien ventilée afin d'éliminer les odeurs et les fumées causées par d'eventuels résidus sur les parties internes de l'appareil. Débranchez la fiche de la prise secteur et laissez refroidir l'appareil.
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, nettoyez-le comme indiqué dans le paragraphe « NETTOYAGE ET ENTRETIEN »
UTILISATION DE L'APPAREIL
- Retirez le(s) récipient(s) (1) (2) de la friteuse, insérez le panier (3) (4) dans le récipient correspondant et placez les ingrédents dans le récipient. Voir la section « PROGRAMMES ET RÉGLAGES » pour plus d'informations sur la préparation des ingrésents.
Ne laissez pas les alimentes entre en contact avec l'élément chauffant. Ne replissez pas trop les récipients et accordez une attention particulière aux alimentes susceptibles de remonter. N'utilise jamais les récipients sans le panier.
Attention: ne versez pas d'huile ou d'autres liquides dans les recipients ou les paniers; l'huile ne peut être utilisée que comme indiqué dans la section « PROGRAMMES ET PARAMÉTRES DE RÉGLAGE ».
-
Insérer le(s) récipient(s) (1) (2) dans l'appareil.
-
Insérez la fiche dans la prise. Le bouton secteur.

s'allume pour indiquer que l'appareil est connecté au
- Appuyez sur le bouton pour activer les boutons (mode veille).
- Pour selectionner la cuisson dans le recipient de gauche ou le recipient de droite, appuyez sur le
bouton ① pour sélectionner la cuisson dans le écipient de gauche ou sur le bouton ② pour选拔ionner la cuisson dans le écipient de droite.
Pour annuler la selection du récipient, appuyez sur le bouton correspondante pendant environ 3 secondes.
- Appuyez sur le bouton et sélectionnez l'un des programmes prédéfinis. Le programme sélectionné clignote sur le panneau de commande, ainsi que l'affichage et le bouton correspondants (1 ou 2).
- Appuyez sur le bouton pour modifier la température ou le temps de cuisson à l'aide des boutons

- Si vous souhaitez également utiliser l'autre récipient, appuyez sur le bouton correspondant ① ou ② et repêze les étapes 6 et 7.
- Si les programmes des deux récipiens ont été régés, vous pouvez activer la fonction « SMART » pour synchroniser la cuisson : l'appareil démarre le programme le plus court avec un délai, de sorte que la cuisson des deux récipiens s'achève en même temps.
Si vous souhaitez utiliser cette fonction, appuyez sur le bouton 一 le bouton restera allumé.
- Appuyez sur le bouton pour lancer la cuisson.
Pendant la cuisson
L'écran affiche le temps de cuisson restant et le programme régle.
Si les deux récipiens sont en service, toutes les 6 secondes, l'icône © 1 ou © 2 clignote en même temps que l'icône du programme correspondant.
Si vous souhaitez modifier les températures ou les temps restants :
- Appuyez sur le bouton ① ou ② pour selectionner le recipient correspondant.
- Appuyez sur le bouton pour modifier la température ou le temps de cuisson à l'aide des boutons
NOTE : en modifier le temps de cuisson, la fonction « SMART », si elle est active, peut être désactivée parce qu'elle ne peut pas être adaptée au nouveau paramètre (dans ce cas, l'icone correspondante s'éteint).
Si vous souhaitez selectionner un autre programme, appuyez sur le bouton et repéze les étapes 5 à 9.
NOTE : lors d'un changement de programme de cuisson, la fonction « SMART », si elle est active, peut être désactivée car elle ne peut pas être adaptée au nouveau paramètre (dans ce cas, l'icone correspondante s'éteint).
Si vous souhaitez interrompre momentanément le processus de cuisson :
- Appuyez sur le bouton pour interrompre momentanément la cuisson (pause). Si vous souhaitez interrompre momentanément la cuisson d'un seul des membres, appuyez
d'abord sur le bouton ① ou ② pour sélectionner le récipient correspondant, puis
appuyez sur le bouton
O pour poursuivre la cuisson.
NOTE : lorsque la cuisson est en pause, si aucune opération n'est effectuee dans les minutes qui suive, le programme est annulé et l'appareil (ou le recipient selectionné) passse en mode veille.
Si vous souhaitezmettre fin au programme de cuisson :
- Appuyez sur le bouton pendant environ 3 secondes pourmettre fin au programme. Si vous souhaitez terminer le programme correspondant à un seul des membres, appuyez
d'abord sur le bouton ① ou ② pour selectionner le recipient correspondant, puis appuyez sur le bouton pendant environ 3 secondes.
NOTE : lorsque le programme est interrompu, l'écran affiche « OFF » pendant quelques secondes.
NOTE : certains programmes nécessitent de secouver ou de returner les alimentés à mi-cuisson (voir la section « PROGRAMMES ET RÉGLAGES »). Lorsque le moment est venu, l'appareil émet 3 bips courts, l'icone correspondant au récipient à mélanger clignote puis resté allumée. Retirez le récipient de l'appareil en prénant soin de ne toucher que la poignée ; le programme s'arrête momentanément dés que le récipient est retiret et l'écran affiche « OPEN » ; sécouze le récipient (ou returnez l'aliment) et réintroduisez-le dans l'appareil ; la friteuse est reactivée dés que le récipient est
réintroduit et le cycle de cuisson reprend à partir du moment où il a été interrompu et l'icone s'éteint. NOTE : lorsque vous utilisez les poignées, veillez à ne pas toucher les réciplents et l'intérieur de l'appareil afin d'éviter les brûlures.
Fin de la cuisson
- Une fois le temps écoué, la minuterie émet un signal sonore, l'écran affiche « OFF » et l'appareil s'éteint.
- Retirer le écipient et vérifier que la cuisson est terminée ; si ce n'est pas le cas, réintroduire le écipient et laisser reposer quelques minutes supplémentaires, en répétant les étapes 5 à 9.
- Lorsque la cuisson est terminée, retirez le(s) réciipient(s) (1)(2) et versez les alimentés dans un récipient approprié et résistant à la chaleur.
NOTE : lorsque vous utilisez les poignées, veillez à ne pas toucher les recipients et l'intérieur de l'appareil afin d'éviter les brûlures.
- Remettez le(s) récipient(s) (1) (2) dans la friteuse.
- Débranche la fiche de la prise de courant et laissez refroidir l'appareil.
- Nettoyez le écipient et le panier comme indiqué dans la section « NETTOYAGE ET ENTRETIEN »
(FR) PROGRAMMES ET PARAMÉTRES DE RÉGLAGE
Listedesprogrammes
| Icône | Fonction | Récipient et portion de référence (g) | Valeurs prédéfinies | Temps avec 2 récipients (note 2) | Plage de réglage | Fonction | |||
| °C | min | Min | °C | min | |||||
| Frites | 1 | 500 | 200 | 25 | 28-32 | 80-200 | 1-60 | secouver | |
| 2 | 300 | ||||||||
| Tarte | 1 | 300 | 150 | 25 | 25-30 | 80-200 | 1-60 | - | |
| 2 | 150 | ||||||||
| Steak | 1 | 170 | 200 | 15 | 15-20 | 80-200 | 1-60 | retourner | |
| 2 | 85 | ||||||||
| CuisSES de poulet | 1 | 800 | 200 | 30 | 30-35 | 80-200 | 1-60 | retourner | |
| 2 | 300 | ||||||||
| Ailes de poulet | 1 | 500 | 190 | 22 | 22-27 | 80-200 | 1-60 | retourner | |
| 2 | 300 | ||||||||
| Crevettes | 1 | 350 | 190 | 12 | 12-15 | 80-200 | 1-60 | retourner | |
| 2 | 175 | ||||||||
| Saucisse rôtie | 1 | 240 | 160 | 15 | 15-18 | 80-200 | 1-60 | retourner | |
| 2 | 130 | ||||||||
| Gâteau aux oeufs | 1 | 290 | 170 | 20 | 18-23 | 80-200 | 1-60 | - | |
| 2 | 150 | ||||||||
(note 1) Si vous commencerez la cuisson lorsque la friteuse est froide, ajoutez 3 minutes au temps de cuisson
(note 2) Les temps de cuisson peuvent augmenter lorsque les deux récipients sont en service, en fonction des programmes établis
(note 3) Si la durée et la température du programme sont modifiées, l'appareil mémorise les nouveaux réglages. Les réglages reviennent aux valeurs prédéfinies lorsque l'appareil est étantpendant plus d'une heures.
(note 4) En cas de panne de courant accidentelle, si l'alimentation électrique est rétable dans les 30 minutes, l'appareil revient à l'état dans lequel il se trouvait avant la panne de courant.
Le tableau suivant fournit les informations indicatives pour la cuisson des différents alimentes.
Utilisez un programme similaire à l'aliment à cuire et ajustez la durée et la température si nécessaire. Les valeurs indiquées peuvent varier en fonction de la taille, de la quantité et du type d'aliment. Eviter de faire cuire des aliments particulièrement gras (par. ex : saucisses).
| Aliments | Temps (min) | Temp. (°C) | note |
| FRITES | |||
| frites surgelées fines | 12-25 | 200 | remuer |
| frites surgelées épaisSES | 12-25 | 200 | remuer |
| frites maison * | 18-25 | 180 | remuer |
| potatoes maison * | 18-22 | 180 | remuer |
| pommes de terre en cubes maison * | 12-25 | 180 | remuer |
| *1 - Eplucher et couper les pommes de terre2 - Les laver soignement et les sécher3 - Verser une demi-cuillère d'huile d'olive dans un saladier, y placer les pommes de terre et mélanger pour les assaisonner.4 - Retirer les pommes de terre de manière à ce que l'exçédent d'huile reste dans le saladier. Mettre les pommes de terre dans le panier.NOTE : pour obtenir des pommes de terre plus croustillantes, préparer des plus petits morceaux ou utiliser un peu plus d'huile | |||
| galettes de pomme de terre | 15-22 | 180 | remuer |
| pommes de terre gratinées | 18-22 | 180 | remuer |
| VIANDES ET VOLAILLES | |||
| steak | 8-16 | 200 | Retournez les alimentés |
| côtes de porc | 10-15 | 180 | Retournez les alimentés |
| steak haché | 7-18 | 180 | Retournez les alimentés |
| saucisse | 13-15 | 160 | Retournez les alimentés |
| escalope de poulet | 10-22 | 180 | Retournez les alimentés |
| rouleaux de printemps | 8-12 | 200 | préchauffer l'appareil et remuer durant la cuisson |
| nuggets de poulet surgelés | 6-15 | 200 | préchauffer l'appareil et remuer durant la cuisson |
| bâtonnets de poisson surgelés | 6-15 | 200 | préchauffer l'appareil |
| Pain surgelé | 8-15 | 180 | préchauffer l'appareil |
| légumes farcis | 15 | 180 | |
| SNACKS | |||
| gâteau | 20-25 | 150 | Utiliser des récipients adaptés au four |
| tarte salée | 20-22 | 180 | Utiliser des récipients adaptés au four |
| muffin | 15-18 | 200 | Utiliser des récipients adaptés au four |
| desserts | 20 | 160 | Utiliser des récipients adaptés au four |
(FR) NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Débranche l'appareil et laissez refroidir avant d'effectuer toute opération de nettoyage.
Pour le nettoyage de l'appareil, utilisez un chiffon légèrement humide.
N'utilisez pas des produits abrasifs ou des solvants chimiques.
Ne pas utiliser de substances, de liquides ou de chiffons trop mouillés, car d'eventuelles infiltrations pouraient endommager irrémédiablement l'appareil.
Ne pas utiliser d'éponges abrasives pour le nettoyage de l'appareil.
Pour nettoyer la résistance, utiliser une Brosse ou un chiffon sec pour éliminer les évventuels résidus d'aliment.
Pour nettoyer les paniers (3)(4) et les recipiens (1)(2), utiliser de l'eau chaude, au détergent pour vaisselle à la main et une éponge non abrasive; NE PAS LAYER AU LAVE-VAISSELLE.
Ne pas nettoyer la cuve, le panier et l'intérieur de l'appareil avec des ustensiles métalliques ou des matériaux abrasifs pour ne pas abimer le revêtement antiadhésif.
N'utilisez pas l'appareil si le revêtement antiadhésif est endommagé.
N'IMMERGEZ JAMAIS L'APPAREIL DANS L'EAU.
RÉSOLUTION DES PROBLEMES
| Problème | Cause | Solution |
| L'appareil ne fonctionne pas | Minuteur éteint | Programmer le minuteur |
| Les frites ne sont pas cuites | Trop d'aliments introduits dans le panier | Réduire la quantité d'aliments dans le panier |
| La température sélectionnée est trop BASSE | Augmenter la température de cuisson | |
| La cuisson des alimentents n'est pas uniforme | Les alimentents n'ont pas été mélangés durant la cuisson | Faire cuire quelques minutes en remuant de temps en temps et consulter << PROGRAMMES ET PARAMÈTRES DE RÉGLAGE >> |
| Les alimentents frits sont croquants | Les alimentents utilisés sont adaptés à une friteuse traditionnelle à huile | Utiliser des alimentents adaptés à la cuisson au four ou consulter << PROGRAMMES ET PARAMÈTRES DE RÉGLAGE >> |
| De la fumée blanche s'échappe de l'appareil | ingréduents gras | Comme indiqué dans la section << PROGRAMMES ET PARAMÈTRES DE RÉGLAGE >>, éviter de faire cuire des-aliments excessivement gras |
| La cuve contient des résidus gras de l'utilisation précédente | Bien nettoyer la cuve et/ou le panier après chaque utilisation | |
| L'écran affiche « E1 » | NTC ouvert | Éteignez l'appareil et débranchez-le de la prise de courant. Contacter le service d'assistance |
| L'écran affiche « E2 » | NTC court-circuité | Éteignez l'appareil et débranchez-le de la prise de courant. Contacter le service d'assistance |
EMBALLAGE
Afin de respecter l'environnement, les matériaux d'emballage doivent être éliminés correctement par une collecte sélective.
Vérifiez les règlements de votre municipalité.

INFORMATION UTILISATEUR
« Mise en oeuvre de la directive 2012/19/UE sur les déchets d'équipements ELECTriques et électroniques (DEEE)», relative à la réduction de l'utilisation de substances dangereuses dans les apparèils électriques et électroniques, ainsi qu'à l'élimination des déchets.
Le symbole de la poubelle sur roulettes barrée sur l'appareil ou sur son emballage indique
que le produit doit être éliminé séparément des autres déchets à la fin de sa durée de vie. L'utilisateur doit donc apporter l'appareil à jeter à des centres de collecte séparés appropriés pour les déchets électriques et Electroniques.
Pour plus de détails, veuillez contacter l'autorité locale spéciale. Une collecte séparée appropriée de l'appareil pour un recyclage, un traitement ou une élimination respectieux de l'environnement permet d'éviter les dommages à l'environnement et à la santé humaine et encourage la réutilisation et/ou le recyclage des materiaux qui compose l'appareil.
L'élimination abusive du produit par l'utilisateur entraînera l'application d'amendes administratives conformément aux lois en vigueur.
(FR) GARANTIE
Conditions
La garantie a une durée de 24 mois à compter de la date d'achat.
Cette garantie est valable seulement si correctement complilée et accompagnée du ticket de caisse qui confirme la date d'achat.
L'appareil doit être remis exclusivement à notre SAV/agréé.
La garantie couvre la substitution ou la réparation des composants de l'appareil défectueux à l'origine à cause de vices de fabrication.
Nous garantissons toute de même l'assistance (payante) même des produits hors garantie.
Le consommateur est titulaire des droits applicables par la législation nationale disciplinant la vente de biens de consommations ; cette garantie ne compromet pas les droits en question.
Le fabricant décline toute responsabilité pour les évventuels dommages physiques ou matériels dérivant de l'utilisation impropre de l'appareil et du non-respect des consignes indiquées dans le manuel.
Limitations
Tous les droits de garantie et toutes nos responsabilités déchoient si l'appareil a été :
-modifie de la part de personnel non autorisé.
-utilisé, conservé ou transporte de façon impropre.
La garantie ne couvre pas les pertes de prestations esthetiques ou celles qui ne compromettent pas l'origine des fonctions.
Si malgré l'attention dédiée au choix des composants et l'engagement dans la réalisation du produit que vous venez d'acheter vous remarquez des défauts ou si vous avez besoin d'informations, veuillez vous adresser au revendeur de zone.