AKZ520NB - Four encastrable WHIRLPOOL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AKZ520NB WHIRLPOOL au format PDF.
| Type de produit | Four encastrable électrique |
| Capacité | 65 litres |
| Dimensions approximatives | Largeur : 59,5 cm, Hauteur : 59,5 cm, Profondeur : 56,4 cm |
| Poids | 38 kg |
| Alimentation électrique | 230 V, 50 Hz |
| Puissance | 2800 W |
| Fonctions principales | Chaleur tournante, Gril, Cuisson traditionnelle |
| Type de nettoyage | Nettoyage par catalyse |
| Consommation énergétique | Classe énergétique A |
| Accessoires inclus | Grille, Plat à rôtir |
| Sécurité | Verrouillage de la porte, Système de refroidissement |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon humide, Nettoyage par catalyse |
| Garantie | 2 ans |
| Compatibilités | Compatible avec les meubles de cuisine standard |
FOIRE AUX QUESTIONS - AKZ520NB WHIRLPOOL
Questions des utilisateurs sur AKZ520NB WHIRLPOOL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four encastrable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AKZ520NB - WHIRLPOOL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AKZ520NB de la marque WHIRLPOOL.
MODE D'EMPLOI AKZ520NB WHIRLPOOL
Leprésent manuel contient d'importants messages relatifs à la sécurité, qui figurent également sur l'appareil. Nous vous invitons à les dire soigneusement et à les respecter en toute circstance.

Ceci est le symbole de danger relatif à la sécurité. Il met en garde l'utilisateur et toute autre personne contre les risques potentielles dérivant de l'utilisation de cet apparéil.
Tous les messages relatifs à la sécurité sont précédés du symbole de danger et des termes suivants :

DANGER
Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, occasionnera de graves lésions.

AVERTISSEMENT
Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, est susceptible d'occasionner de graves lésions.
Tous les messages relatifs à la sécurité spécifique le danger potentiel auquel ils se refèrent et indiquent comment réduire le risque de lésions, de dommages et de chocs électriques résultat d'une utilisation non réglementaire de l'appareil. Veuillez observer scrupuleusement les instructions suivantes :
- Avant toute intervention d'installation l'appareil doit être débranché du secteur.
- Les opérations d'installation et d'entretien sont du ressort exclusif d'un technicien spécialisé. Celui-ci est tenu de se conformer aux instructions du fabricant et aux normes locales en vigueur en matière de sécurité. Ne pas réparer ni remplacer de composants de l'appareil sauf indication spécifique du manuel d'utilisation.
- Le remplacement du cable d'alimentation doit être effectué par un électricien spécialisé. Adressez-vous à un Service ÀpRES-vente agrée.
- La mise à la terre de l'appareil est obligatoire.
- Le cable d'alimentation doit être suffisamment long pour relier l'appareil à la prise d'alimentation après installation.
- L'installation doit être conforme aux normes locales de sécurité. L'appareil doit être branché au moyen d'un interrupteur omnipolaire avec une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
- N'utilisez enaucun cas de prises multiples ou de rallonges.
- Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation pour débrancher l'appareil de la prise de courant.
- Les composants électriques ne doivent pas être accessibles après l'installation.
- Ne touchez pas l'appareil avec des parties du corps humides et ne l'utilise pas pieds nus.
-
L'appareil a été créé uniquement pour un usage domestique dans le but de cuire des aliments. Tout autre utilisation (chauffer une piece, par exemple) est considérée comme impropré. Le fabricant décline toute responsabilité en cas d'utilisation impropré ou de réglage incorrect des commandes.
-
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants d'âge supérieur à 8 ans et des personnes dont les capacities physiques, sensorielles ou mentalles sont réduites ou dont les expériences et les connaissances sont inadaptées, uniquement si elles sont surveillées, formées à l'utilisation de l' apparéil en conditions de sécurité et informées des risques susceptibles de seprésenter. Les enfants ne doivent pas journé avec l' apparéil. Le nettoyage et l'entretien ne doit pas été confiés à des enfants sans surveillance d'adultes.
- Les parties accessibles du four peuvent atteindre une température élevée quand l'appareil est en service. Eloigner les enfants de l'appareil et les contrôleur pour leur interdire de jour avec.
- L'appareil est ses composants accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Faire attention à ne pas toucher les éléments chauffants. Les enfants d'âge inférieur à 8 ans doivent être éloignés de l'appareil à moins de les surveiller en permanence.
- Veiliez à ne pas toucher les résistances ou les surfaces interieures du four, sous peine de vous exposer à des brûlures. Empêcher que l'appareil entre en contact avec des vêtements ou autre matériel inflammable jusqu'à ce que les composants ne se soient refroidis suffisamment.
- En fin de cuisson, soyez particulièrement prudent au moment d'ouvrir la porte. Laissez l'air chaud ou la vapeur s'évacuer progressivement de l'enceinte de cuisson avant d'acceder à celle-ci. Quand le volet de l'appareil est fermé l'air chaud s'échappe de l'ouverture au-dessus du panneau de commande. Évitez de boucher les ouvertures de ventilation.
- Munissez-vous de gants pour-retirer les plats et les accessoires du four. Veillez à ne pas toucher les résistances.
- Ne placez jamais de produits inflammables à l'intérieur du four ou à proximité de celui-ci. Ces produits risqueraient en effet de s'enflammer si le four était mis sous tension par inadvertance.
- Ne pas chauffer ou cuisiner en utilisant des pots ou des recipients fermés hermétiquement dans l'appareil. L'accumulation de pression qui se crée peut faire explodeer le pot et endommager l'appareil.
- N'utilisez enaucun cas de rciplents en matiere synthetique pour cuire des alimentes au four.
- Les graisses et les huiles surchauffées s'enflammment facilement. Surveillez régulièrement la cuisson si vous utilisez une quantité importante de graisse ou d'huile.
-
Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant la dessiccation des alimentents.
-
Si des liquides contenant de l'alcool (par exemple, rhum, cognac, vin) sont utilisés pour cuisiner des plats, rappelez-vous que l'alcool s'évapore à des températures élevées. Il se peut, par conséquent, que les vapeurs dégagées par l'alcool s'enflammment en entrant en contact avec la résistance électrique.
- Pour nettoyer votre apparéil, n'utilisez enaucun cas d' apparéil de nettoyage à la vapeur.
- Ne touche pas le four pendant le cycle de pyrolyse. Les enfants doivent être maintainus à distance du four pendant le cycle de pyrolyse (uniquement pour des jours avec fonction pyrolyse).
- Utiliser uniquement la sonde de température fournie ou recommandée pour ce four.
- Ne pas utiliser de détergents abrasifs agressifs ou d'ustensiles métalliques coupants pour nettoyer le verre de la porte du four sous peine de griffer la surface et de briser le verre.
- S'assurer que l'appareil est eteint avant de remplacer l'ampoule pour eviter de vous electrocuter.
Mise au rebut des apparils menagers usagés
- Cet apparéil est fabriqué à partir de matérieliaux recyclables ou pouvant être réutilisés. Mettez-le au rebut en vous conformant aux prescriptions locales en matière d'élimination des déchets. Avant demettre votre apparéil au rebut, rendez-le inutilisable en sectionnant le cable d'alimentation.
Pour toute information sur le traitement et le recyclage de cet apparéil, contactez le service municipal compétent, votre déchetterie locale ou le magasin où vous l'avez achété.
INSTALLATION
Après avoir déballé le four, contrôlez que l'appareil n'a pas été endommagé pendant le transport et que la porte ferme parfaitement. En cas de problème, contactez votre revendeur ou le Service Àprous-vente le plus proche. Nous recommandons desterolir le four de la base en polystyrene uniquely avant de procédera l'installation, afin d'éviter tout risque d'endommagement de l'appareil.
PREPARATION DU MEUBLE POUR L'ENCASTREMENT
- Les meubles de cuisine adjacents au four doivent résister à la chaleur (min. 90^ ).
- Procedez au découpage complet du meuble avant d'y installer l'appareil et éliminez soigneusement les copeaux et la scirure de bois.
On ne doit plus pouvoir acceder à la partie inférieure du four une fois l'installation terminée. - Afin de garantir le bon fonctionnement de l'appareil, veilles à ne pas obstruer l'ouverture minimale prévue entre le plan de travail et la partie supérieure du four.
BRANCHEMENT DE L'APPAREIL
Vérifiez que la tension figurant sur la plaque signalétique de l'appareil correspond à celle de votre habitation. La plaque signalétique se trouve sur le rebord avant du four (visible lorsque la porte est ouverte).
Le remplacement eventuel du cable d'alimentation (type H05 RR-F 3 x 1,5 mm²) doit etre effectue uniquely par un professionnel qualifie. Adressez-vous a un Service Apre's-vente agree.
RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES
Avant d'utiliser le four pour la première fois :
- Enlevez les protections en carton, les films transparents et les étiquettes autocollantes présentes sur les accessoires.
Retirez tous les accessoires du four et faites-le chauffer à 200^ pendant une heures environ, afin de faire disparaître les odeurs et les fumées qui se dégagent du matériel ou isolant et des graisses de protection.
Pendant l'utilisation :
- Évitez de déposer des objets lourds sur la porte du four sous peine de l'endommager.
- Évitez de prendre appui sur la porte du four ou de suspendre des objets sur la poignée du four.
- Évitez de couvrir l'intérieur du four avec des feuilles d'aluminium.
- Ne versez jamais d'eau dans le four lorsque celui-ci est chaud ; vous risqueriez d'endommager l'émail.
- Évitez de déplacer les ustensiles de cuisson en les trainant sur le fond du four sous peine de rayer le revêtement.
Veillez à ce que le cable électrique d'autres apparéils electroménagers se trouvant à proximité immédiate ne puisse ni entraîr en contact avec les parties chaudes, ni se coincer dans la porte du four. - Évitez d'exposer le four aux éléments atmosphériques.
CONSEILS POUR LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT

Élimination des emballages
Les matériaux d'emballage sont entièrement recyclables comme l'indique le symbole de recyclage (3). Par conséquent, ne les jetez jamais dans la nature mais conformez-vous aux réglementations locales en vigueur en matière d'élimination des déchets.
Mise au rebut de l'appareil
- Cet apparéil est certifié conformé à la Directive Européenne 2002/96/CE, concernant les Déchets d'Équipements Électriques et Électroniques (DEEE ou WEEE).
- En procedant correctement à la mise au rebut de cet apparéil, vous contribuèrez à empêcher toute conséquence nuisible pour l'environnement et la santé.
Le symbole apposé sur le produit et sur la documentation qui l'accompagne indique qu'il ne doit pas être jeté avec les ordures menagères, mais remis à un centre de collecte spécialisé dans le recyclage des apparciels électriques et électroniques.
Conseils pour economiser l'énergie
- Préchauffez le four uniquement si le tableau de cuisson ou votre recette le précise.
- Utilisez des moulas à pâtisserie fonçés, laqués noir ou émailrés, car ceux-ci absorbent très bien la chaleur.
- Éteignez le four 10 à 15 minutes avant la fin du temps de cuisson régle. En cas d'aliments nécessitant un temps de cuisson relativement long, ceux-ci continueront néanmoins à cuire en utilisant la chaleur résiduelle du four.
Déclaration de CONFORMITE (€
- Ce four, qui est destiné à entraîr en contact avec des denrées alimentaires, est conforme au règlement (c €) n° 1935/2004. Il a été consu, fabriqué et commerciaisé conformément aux exigences de sécurité de la directive « Basse Tension » 2006/95/CE (qui remplace la directive 73/23/CEE et modifications suivantes) et aux exigences de protection de la directive « CEM » 2004/108/CE.
DIAGNOSTIC DES PANNES
Le four ne fonctionne pas :
Vérifiez qu'il n'y a pas de coupure de courant et que le four est correctement branché.
Éteignez puis rallumez le four pour voir si le problème a été éliminé.
La porte est bloquée :
- Éteignez puis rallumez le four pour voir si le problème a été éliminé.
- REMARQUE IMPORTANTE: durant la pyrolyse, il n'est pas possible d'ouvrir la porte du four. Attendeez que cette-ci se débloque automatiquement (référez-vous au paragraph « Cycle de nettoyage des jours dotés de la fonction Pyrolyse »).
Leprogrammateur électronique ne fonctionne pas :
Si la dette « F » suivie d'un numéro s'affiche à l'écran, contactez votre Service Àpres-vente. Spécifiez le numéro qui suit la dette « F »
SERVICE APRÈS-VENTE
Avant de faire appel au Service Avec-vente :
- Vérifiez d'abord s'il n'est pas possible de remédier par vous-même au début en suivant les points décrites au chapitre « Diagnostic des pannes »
- Éteignez puis rallumez le four pour voir si le problème a été éliminé.
Si, après ces contrôles, le problème persististe, adresse-vous à votre Service Àprous-vente.
Veuillez toujours spécifique :
- une brève description du défaut ;
le type et le modele exact du four ;
les codes service (numéroros suivant le mot « Service » sur la plaque signalétique) apparaissant sur le rebord droit de la cavity du four (visibles lorsque la porte est ouverte). Les codes service sont également indiqués dans le livre de garantie;
-党的建设 - nombre d'adresse complète;
- voitrunero de telephone.
Nos you invitors a enregisterer your four sur le site : www.whirlpool.fr, rubrique « enregistrez Your produit » akin d'être rapidement reconnu et renseigné par l service consommateur en cas de conseil ou de panne.
SERVICE
0000 000 0000

Si le four doit être réparé, adressez-vous à un Service Àpre-s-vente agréé (vous aurez ainsi la garantie que les pieces défectueuses seront remplacées par des pieces d'origine et que la réparation de votre apparéil sera effectué correctement). Pour obtenir les coordonnées du Service Àpré-s-Vente le plus proche de chez vous, connectez-vous au site www.whirlpool.fr ou contactez le Service Consommateurs Whirlpool au : 0.892.700.150.
NETTOYAGE

AVERTISSEMENT
Pour nettoyer votre apparéil, n'utilisez enaucun cas un jet d'eau sous haute pression ni d' apparéil de nettoyage à la vapeur.
- Attendez que le four soit froid avant de proceder à son nettoyage.
- Débranchez l'appareil.
Extérieur du four
REMARQUE IMPORTANTE : n'utilise enaucun cas de produits corrosifs ou de détergents abrasifs. Si l'un de ces produits entre en contact avec le four, essuyez-le immédiatement à l'aide d'un chiffon humide.
Nettoyez les surfaces à l'aide d'un chiffon humide. Si celles-ci sont particulièrement sales, utilisez une solution d'eau additionnée de quelques gouttes de détergent à vaisselle. Essuyez à l'aide d'un chiffon doux.
Enceinte du four
REMARQUE IMPORTANTE : évitez l'emploi d'éponges abrasives et/ou de pailles de fer. À la longue, celles-ci risquent d'abimer les surfaces émaillées et la vitre de la porte.
- ÀpRES chaque utilisation, laissez refroidir le four et nettoyez-le, de préférence lorsqu'il est tiède, pour éviter que les résidus d'aliments ne s'incrustent (aliments à haute teneur en sucre, par exemple).
Utilisez des produits spéciaux pour fours et respectez les instructions du fabricant. - Nettoyez la vitre de la porte avec un produit liquide spécifique. Pour faciliter le nettoyage du four, il est possible d'enlever la porte (référez-vous au chapitre ENTRETIEN).
Pour nettoyer la partie supérieure du four, il est possible d'abaisser (seulement dans certains modèles) la résistance supérieure du gril (voir le chapitre ENTRETIEN).
REMARQUE: durant la cuisson prolongée d'aliments à haute teneur en eau (pizzas, légumes, etc.), il se peut que de la condensation se forme à l'intérieur de la porte et sur le joint. Dès que le four est froid, essuyez à l'aide d'un chiffon ou d'une éponge.
Accessoires :
- Faites tremper les accessoires dans du détergent à vaisse l'es après leur utilisation et après refroidissement. Sils sont encore chauds, munissez-vous de gants pour les manipuler.
Utilisez une Brosse ou une éponge pour détacher facilement les résidus d'aliments.
Nettoyage de la paroi arrière et des panneaux catalytiques latéraux (s'ils sont fournis) :
REMARQUE IMPORTANTE : ne nettoyez enaucun cas les panneaux catalytiques et la paroi arriere avec des produits abrasifs, des brosses dures, des éponges pour casseroles ou des bombes pour le nettoyage du four, carils pourraient endommager la surface catalytique et lui faire perdre ses propriétés autonettoyantes.
- Faites fonctionner le four à vide à 200^ C pendant environ une heures en sélectionnant la fonction Ventilation.
- Une fois ce temps écoué, faites refroidir l'appareil, puis éliminez les évventuels résidus d'aliments à l'aide d'une éponge.
Cycle de nettoyage des fours dotés de la fonction Pyrolyse (si disponible):

AVERTISSEMENT
Ne touchez pas le four pendant le cycle de pyrolyse.
Éloignez les enfants du four pendant le déroulement de cette opération.
Cette fonction permet d'éliminer les salissures généraes au cours de la cuisson. Les restes de saleté (brûlés à une température de 500^ environ) sont transformés en dépôts qu'on peut facilement enlever avec une éponge humide une fois que le four est froid. Il n'est pas nécessaire de procéder à un nettoyage par pyrolyse après chaque cuisson, mais seulement si le degré de salissure est important, en présence de fumées et d'odeurs désagréables tant en phase de préchauffage qu'en phase de cuisson.
- Si le four est installé sous une table de cuisson, vérifie que les brûleurs ou les plaques chauffantes sont éteints avant de lancer le cycle de nettoyage (pyrolyse).
- Les accessoires doivent être enlevés du four avant de lancer un cycle de pyrolyse.
Votre apparéil est doté de 2 fonctions pyrolyse :
- Cycle économique (PYRO EXPRESS/ECO): la consommation est réduite d'environ 25% par rapport à un cycle de pyrolyse standard. Il est recommendé d'activer ce cycle de façon régulière (après avoir cuisine de la viande 2 à 3 fois de suite).
- Cycle standard (PYRO): il garantit un nettoyage en profondeur lorsque le four est particulièrement sale.
Quoiqu'il en soit, après un certain nombre de cuissons, sur base du niveau de salissure, l'afficheur indiquera un message vous invitant à procéder à un cycle d'autonettoyage.
REMARQUE : pendant le déroulement de la pyrolyse, la porte du four est bloquée et le restera tant que la température dans l'enceinte du four n'aura pas atteint un niveau de sécurité approprié.
ENTRETIEN

AVENTISSEMENT
Munissez-vous de gants de protection.
- Procedez aux opérations indiquées lorsque l'appareil est froid.
Veillez à plusieurs débrancher l'appareil.
DÉMONTAGE DE LA PORTE
Pour démonter la porte :
- Ouvrez complètement la porte du four.
- Soulevez les deux manettes d'arrêt des charnières en les poussant vers l'avant, jusqu'à la butée (Fig. 1).
- Refermez pratiquement complètement la porte (A), soulevez-la (B) et faites-la pivoter (C) jusqu'à ce qu'elle se décroche (D) (Fig. 2).
Pour remonter la porte:
- Introduisez les charnières dans leur logement respectif.
- Ouvrez complètement la porte.
- Abaissez les deux manettes d'arrêt.
- Fermez la portedu four.

Fig. 1

Fig. 2
DéPLACEMENT DE LA RÉSISTANCE SUPérieURE (UNIQUEMENT SUR CERTAINS MODELES)
- Déposez les grilles porte-accessoires laterales (Fig. 3).
- Dégagez légèrement la résistance (Fig. 4) et abaissez-la (Fig. 5).
- Pour remettre la résistance en place, soulevez-la en la tirant légèrement vers vous. Vérifiez qu'elle repose sur les supports lateraux prévus à cet effet.


Pour remplaçer l'ampoule arrêté (si présente) :
- Débranche le four.
- Dévissez le capot de l'ampoule (Fig. 6), remplacez l'ampoule brûlée par une ampoule neue (voir Remarque pour connaître le type), puis revissez le capot de l'ampoule.
- Rebranche le four.
Pour remplaçer l'ampoule latérale (si présente) :
- Débranche le four.
- Déposez les grilles porte-accessoires laterales, si elles sont prsentes (Fig. 3).
- À l'aide d'un tournevis à tête plate que vous utiliserez pour faire levier vers l'extérieur, dégagez le capot de l'ampoule (Fig. 7).
- Remplacez l'ampoule brûlée par une ampoule neue (voir Remarque pour connaître le type) (Fig. 8).
- Réinstallé le capot de l'ampoule en le poussant contre la paroi, de façon à l'accrocher correctement (Fig. 9).
- Remontez les grilles porte-accessoires laterales.
- Rebranche le four.



- Utilisez uniquement des ampoules à incandescence de 25-40W/230V type E-14, T300°C, ou des ampoules halogènes de 20-40W/230 V type G9, T300°C.
- Ces ampoules sont disponibles aupres de nos Services Apre's-vente ou sur le site d'accessoires wwwfeel-at-home.fr.
REMARQUE IMPORTANTE :
- Si vous utilisez des ampoules halogènes, évitez de les manipuler à mains dues, car vos empreintes digitales risqueraient de les abîmer.
- Avant de faire fonctionner le four, contrôle que le capot de l'ampoule a eté remis en place.
INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION DU FOUR
POUR LE BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE, CONSULTEZ LA PARTIE RELATIVE À L'INSTALLATION

- Bandeau de commandes
- Résistance supérieure/gril
- Ventilateur (non visible)
- Plaque signalétique (à ne pas enlever)
- Éclairage
- Résistance circulaire (non visible)
- Ventilateur
- Tournebroche (si presente)
- Résistance inférieure (non visible)
- Porte
- Position des plaques (le nombre de gradins est indiqué sur le devant du four)
- Paroi
REMARQUE:
- Pendant la cuisson, il est possible que le ventilateur de refroidissement se mette en marche par intermittence pour réduire la consommation d'énergie.
- À la fin de la cuisson, après l'arrêt du four, le ventilateur de refroidissement peut continuer de fonctionnerpendant un certain temps.
ACCESSIONS FOURNIS


Fig. A
Fig. B
A. GRILLE (1): à utiliser pour la cuisson d'aliments ou comme support pour casseroles, moules à gâteau ou autre récipient approprié à la cuisson au four.
B. LÉCHEFRITE (1): à utiliser, positionné sous la grille, pour récolter les jus ou comme plaque pour cuir la viande, le poisson, les légumes, les fougasses etc.
Il est possible d'acheter séparément d'autres accessoires auprès de votre revendeur - distributeur de pièces détachées.
INTRODUCTION DE GRILLES ET AUTRES ACCESSOIRES À L'INTERIEUR DU FOUR
- Insérez la grille horizontally, avec la partie rehaussée « A » orientée vers le haut (Fig. 1).
- Pour les autres accessoires, comme le lèchefrite ou la plaque à pâtisserie, l'introduction se fait à l'aide de la saillie se trouvant sur la partie plane « B » orientée vers le haut (Fig. 2).


Fig. 1 Fig.2
DESCRIPTION DU BANDEAU DE COMMANDE PROGRAMMATEUR ÉLECTRONIQUE

- BOUTON FONCTIONS : allumage/extinction et sélection des fonctions
- BOUTON NAVIGATION : navigation dans le menu, réglage valeurs pré-introduites
- TOUCHE DE SéLECTION/CONFIRMATION
REMARQUE: pour les indications relatives à cette touche, s'affichera à l'écran.
LISTE DES FONCTIONS
En tournant le bouton « Fonctions » dans une position quelconque, le four s'active : l'afficheur visualise les fonctions ou les sous-menus associés à chacune d'elles.
Les sous-menus sont disponibles et selectionnables en positionnant le bouton sur les fonctions GRIL, FONCTIONS SPECIALES, RÉGLAGES, PAIN/PIZZA, NETTOYAGE AUTOMATIQUE.
REMARQUE : pour la liste et la description des fonctions, se référer au tableau spécifique page 34.
DESCRIPTION DE L'AFFICHAGE

A. Visualisation des éléments chauffants actifs pour les différentes fonctions
B. Symboles pour la gestion du temps : minuterie, durée de cuisson, heures de fin cuisson, heures courante
C. Informations relatives aux fonctions choisies
D. Fonction automatique PAIN/PIZZA sélectionnée
E. Indication porte four fermée durant le cycle de nettoyage automatique (pyrolyse)
F. Température interieure four
G. Fonction Pyrolyse
H. Dorage
I. Fonctions spéciales : Décongélation, Maintien au chaud, Levage de la pâte
ACTIVATION DU FOUR - RÉGLAGE DE L'HEURE

Après avoir branché le four au réseau électrique, il est nécessaire d'introduire l'heure courante. Les deux chiffres relatifs à l'heure clignoteront sur l'afficheur.
- Tournez le bouton « Navigation » pour afficher l'heure correcte.
- Appuyez sur la touche ③ pour confirmer ; les deux chiffres relatifs aux minutes clignoteront sur l'afficheur.
- Tournez le bouton « Navigation » pour afficher les minutes correctes.
- Appuyez sur la touche (3) pour confirmer.
Pour modifier l'heure courante, par exemple à la suite d'une interruption de l'alimentation électrique, voir le paragraphe suivant (RéGLAGES).
SELECTION DES FONCTIONS DE CUISSON

- Tournez le bouton « Fonctions » sur la fonction可以选择 : les paramètres de cuisson s'affichent.
- Si les paramètres proposés correspondant à ceux qui sont désirés, appuyez sur la touche (3). Pour les modifier, procédez comme indiqué ci-dessous.
PARAMÉTRAGE DE LA TEMPERATURE/PUISSANCE DU GRIL
Pour modifier la température ou la puissance du gril, il est nécessaire derialcder comme suit :

- Tournez le bouton « Navigation » pour afficher la valeur désirée.
- Appuyez sur la touche ③ pour confirmer.
Le four confirme automatiquement la seLECTION 10 secondes après la derniere opération.
PRECHAUFFAGE RAPIDE

- Sélectionnez la fonction Préchauffage rapide en tournant le bouton « Fonctions » en face du symbole _
- Confirmez avec la touche (3) : les paramètres s'affichent.
- Si la température proposée correspond à celle qui est désirée, appuyez sur la touche ③. Pour la modifier, procédez comme indiqué dans les paragraphs précédents. Le message PRE apparait sur l'écran. Dès que la température réglee est atteinte, le message sera replacé par la valeur correspondante (par ex. 200^ ) accompagnée d'un signal sonore. À la fin de la phase de préchauffage, le four sélectionnement automatiquement la convection naturelle ②. À ce stade, introduisez le plat à cuire.
- Si vous désirez programmermer une fonction de cuisson différente, tournez le bouton « Fonctions » et Sélectionnéz la fonction désirée.
RÉGLAGE DE LA DURÉE DE CUISSON
Cette fonction permet de cuire pendant un temps défini, d'un minimum de 1 minute jusqu'àu temps maximum permis par la fonction selectionnée. Quand la durée de cuisson est écoulée, le four s'eteint automatiquement.

- ÀpRES avoir confirmé la température, le symbole (clignote.
- Tournez le bouton Réglage afin de visualiser le temps de cuisson désiré.
- Confirmez la durée de cuisson avec la touche ③.
Le four confirme automatiquement la seLECTION 10 secondes après la的最后一 minute opération.
RÉGLAGE DE L'HEURE DE FIN CUISSON / DÉPART RETARDE
REMARQUE IMPORTANTE : Le réglage du Départ différé n'est pas disponible avec les fonctions suivantes : PRECHAUFFAGE RAPIDE, PAIN/PIZZA, CONVECTION FORCÉE DÉLICATE.
REMARQUE : lorsque vous effectuez ce réglage, la température sélectionnée sera atteinte progressivement, c'est pourquoi la durée de cuisson sera légèrement plus longue que celle figurant dans le tableau de cuisson.
Vous pouvez programmermer l'heure de fin cuisson désirée en retardant l'allumage du four de 23 heures et 59 minutes maximum à partir de l'heure actuelle. Ceci n'est possible qu'auprobés avoir programmé une durée de cuisson.
Après avoir introduit la durée de la cuisson, l'afficheur visualise l'heure de fin cuisson (par exemple 15:45) et le symbole clignote.

Pour retarder la fin de la cuisson, en retardant l'allumage du four, procedede comme suit :
- Tournez le bouton « Navigation » jusqu'à la visualisation de l'heure à laquelle vous désirez terminer la cuisson (par exemple 16:00).
- Confirmez la valeur可以选择 avec la touche ③ : les deux points de l'heure de fin de cuisson clignotent pour indiquer que le paramétrage a été effectué correctement.
- Le four retardera le départ automatiquement de maniere à terminer la cuisson à l'heure可以选择.
INDICATION DE LA CHALEUR RÉSIDUELLÉ À L'INTÉRIEUR DU FOUR

À la fin de chaque cuisson, ou à l'extinction du four, si la température à l'intérieur de l'enceinte de cuisson est supérieure à 50^ , l'afficheur visualise le message HOT avec la température instantanée. Lorsque la chaleur résiduelle atteint 50^ , l'affichage visualise l'heure.
MINUTEUR

Cette fonction ne peut etre utilise qu'a four et elle est utile, par exemple, pour contrcler le temps de cuisson des pates. La durée maximum pouvant etre introduite est de 23 heures et 59 minutes.
- Avec le bouton « Fonctions » sur le zéro, tournez le bouton « Navigation » jusqu'à l'affichage de la durée désirée.
- Appuyez sur la touche ③ pour lancer le compte à rebours. À la fin du temps programme, l'afficheur visualise « 00:00:00 » accompagné d'un signal sonore. Pour l'interrompre, appuyez sur la touche ③ (l'heure courante apparait sur l'afficheur).
SELECTION DES FONCTIONS SPECIALES
En positionnant l'indicateur du bouton « Fonctions » en face du symbole , on accede à un sous-menu contenant trois fonctions spéciales.
Pour selectionner et lancer l'une de ces fonctions, procedede comme suit :

- Tournez le bouton « Fonctions » sur le symbole : l'afficheur visualise « DEFROST » et le symbole correspondant associé à cette fonction.
- Tournez le bouton « Navigation » pour dérouler la liste des fonctions ; leurs noms sont en angeis : DEFROST (décongélation), KEEP WARM (maintien au chaud), RISING (levage), MEAT SLOW COOKING (cuisson lente de la viande), FISH SLOW COOKING (cuisson lente du poisson).
- Appuyez sur la touche (3) pour confirmer.
DORAGE
À la fin de la cuisson, pour les fonctions qui le permettent, l'afficheur propose de dorer davantage votre plat. Cette fonction ne peut être activée que si vous avez entré une durée de cuisson.

Une fois la durée de cuisson écoulée, l'afficheur montre: « PRESS √ TO BROWN » (appuyez √ pour dorer). En appuyant sur la touche ③, le four lance la phase de « Dorage » pendant 5 minutes. Cette fonction ne peut être effectué que deux fois.
SELECTION FONCTION PAIN/PIZZA
En positionnant l'indicateur du bouton « Fonctions » en face du symbole , on accede à un sous-menu contenant deux fonctions automatiques de cuisson pour « pain » et « pizza »
Pain

- Tournez le bouton « Fonctions » sur le symbole : l'afficheur visualise « BREAD » (pain) avec à côté AUTO.
- Appuyez sur ③ pour selectionner la fonction.
- Tournez le bouton « Navigation » pour introduire la température désirée (entre 180^ et 220^ ) et confirmez avec la touche (3).
- Tournez le bouton « Navigation » pour introduire la durée de cuisson désirée et appuyez sur ③ pour lancer la cuisson.
Pizzas

- Tournez le bouton « Fonctions » sur le symbole : l'afficheur visualise « BREAD » (pain). Pour sélectionné la fonction « PIZZA », procédez comme suit :
- Tournez le bouton « Navigation : « PIZZA » s'affiche à l'écran.
- Appuyez sur ③ pour selectionner la fonction.
- Tournez le bouton « Navigation » pour introduire la température désirée (entre 220^ et 250^ ) et confirmez avec la touche (3).
- Tournez le bouton « Navigation » pour introduire la durée de cuisson désirée et appuyez sur ③ pour lancer la cuisson.
RÉGLAGES
En positionnant l'indicateur du bouton « Fonctions » en face du symbole ©, on accede à un sous-menu contenant quatre réglages de l'afficheur, qu'il est possible de modifier.
Horloge
Tournez le bouton « Fonctions » à la hauteur du symbole : le message CLOCK (horloge) apparait sur l'afficheur. Pour modifier l'heure, se référer au paragraphe précédent (RéGLAGE HEURE COURANTE).
Eco
Avec le mode ECO actif (ON), l'afficheur s'eteint lorsque le four est en standby ou bien lorsque les 5 minutes à compter de la fin de la cuisson se sont écoulées. En outre, l'éclairage interieur est désactivé pendant la cuisson. Pour visualiser les informations sur l'afficheur et rallumer l'éclairage, il suffit d'appuyer sur la touche (3) ou de tournier l'un des boutons.
- Tournez le bouton « Navigation » jusqu'à la visualisation de « ECO »
- Appuyez sur la touche ③ pour acceder aux réglages (ON/OFF).
- Tournez le bouton « Navigation » pour selectionner le réglage désiré et confirmez avec la touche ③.
Signal sonore
Pour activer ou désactiver le signal sonore, procédez comme suit :
- Tournez le bouton « Navigation » jusqu'à ce que l'inscription « SOUND » s'affiche.
- Appuyez sur la touche (3) pour acceder aux régles (ON/OFF).
- Tournez le bouton « Navigation » pour sélectionner le réglage désiré et confirmez avec la touche (3).
Luminosité
Pour modifier la luminosité de l'écran, procédez comme suit :
- Tournez le bouton « Navigation » jusqu'à ce que l'inscription « BRIGHTENESS » s'affiche.
- Appuyez sur la touche ③ : le numéro 1 apparait sur l'écran.
- Tournez le bouton « Navigation » pour augmenter ou diminuer la luminosité et confirmez avec la touche ③.
NETTOYAGE AUTOMATIQUE DU FOUR
Pour la description de cette fonction, voir le chapitre NETTOYAGE et le tableau des fonctions page 34.

Pour lancer le cycle de nettoyage automatique du four (pyrolyse), procédez de la façon suivante :
- Tournez le bouton « Fonctions » sur le symbole : le message PYRO s'affiche.
- Appuyez sur la touche ③ pour confirmer le choix et lancer le cycle de pyrolyse.
Pour sélectionner la pyrolyse ECO, tournez le bouton « Navigation » : ECO apparait se trouve en bas à droite de l'affichage. Appuyez sur la touche (3) et lancez le programme réduit.
Durant la pyrolyse, la porte du four est automatiquement bloquée et le symbole s'affiche. La porte reste bloquée également à la fin du cycle de nettoyage : le message « COOL » apparait sur l'affichage pour indiquer la phase de refroidissement du four. Une fois la température de sécurité atteinte, le symbole disparait et l'affichage indique « END »
REMARQUE: si la procédure automatique de contrôle du blocage de porte n'est pas faite correctement, l'afficheur visualise le symbole . Si par contre la porte reste fermée pour cause d'une panne du système de blocage, l'afficheur indique le symbole accompagné de l'indication « DOOR LATCHED » (porte bloquée). Le cas échéant, contactez le Service Àpres-vente.
TABLEAU DESCRIPTIF DES FONCTIONS DU FOUR
| BOUTON FONCTIONS | ||
| O | OFF | Pour interrompèr la cuisson et éteindre le four. |
| LAMPE | Pour allumer/éteindre la lumière à l'intérieur du four. | |
| FONCTIONS SPECIALES | DécongélATION | Pour accélérer la décongélation des alimentes. Placez l'aliment sur le gradin central. Laissez-le dans son emballage pour empêcher que la surface ne se déshydrate. |
| MAINTIEN AU CHAUD | Pour conserver les alimentés cuits chauds et croustillants (ex.: viandes, fri-tures, flans). Placez l'aliment sur le gradin central. La fonction ne s'active pas si la température de l'enceinte de cuisson est supérieure à 65°. | |
| LEVAGE DE LA PÂTE | Pour obtenir un levage optimal des pâtons salés ou sucrés. Afin de préser- ver la qualité du levage, la fonction ne s'active que si la température du foyer est supérieure à 40°C. Placez la pâte sur le 2e gradin. Il n'est pas nécessaire de préchauffer le four. | |
| CONVECTION NATURELLE | Pour cuire n'importe quel type de plat sur un seul gradin. Utilisez le 2e gra-din. Préchauffer le four avant d'y introduire les alimentes. | |
| CONVECTION FORCÉE | Pour cuire les gâteaux avec farce liquide (salés ou sucrés) sur un unique gradin. Cette fonction est idéale également pour les cuissons sur deux gra-dins. Inverser la position des alimentés à mi-cuisson pour obtenir un résul-tat plus homogène. Utilisez le 2e gradin pour les cuissons sur un seul gradin, le 1er et le 4e pour les cuissons sur deux gradins. Préchauffez le four avant d'y introduire les alimentes. | |
| CONVECTION FORCÉE DÉLICATE | Pour cuire simultanément, sur deux gradins, des alimentés nécessitant des températures de cuisson moyenne/basse. La fonction permet de cuire délicatement et progressivement sur deux gradins sans devoir inverser la position des alimentés pendant la cuisson. Utilisez le 2e gradin pour les cuissons sur un seul gradin, le 1er et le 4ème pour les cuissons sur deux gradins. Préchauffez le four avant d'y introduire les alimentes. | |
| GRIL | Pour cuire les entrecôtes, les brochettes, les saucisses; faire gratiner les légumes ou dorer le pain. Nous suggérons de positionner le plat sur le 4e gradin. Pour cuire les viandes, nous conseillons d'utiliser une l'échéfrite pour récolter le jus de cuisson. La placer sur le 3e gradin en ajoutant environ un demi-litre d'eau. Il n'est pas nécessaire de préchauffer le four. P-endant la cuisson, la porte du four doit rester fermée. | |
| TURBO GRIL | Pour griller les gros morceaux de viande (cuisseaux, rosbifs, poulets). Pla-cez-les sur les gradins centraux. Nous conseillons d'utiliser une l'échéfrite pour récolter le jus de cuisson. Les placer sur le 1er/2e gradin en ajoutant environ un demi-litre d'eau. Il n'est pas nécessaire de préchauffer le four. Pendant la cuisson, la porte du four doit rester fermée. Avec cette fonction, il est possible d'utiliser le tournebroche (lorsque cet accessoire est pré-sent). | |
| CUISSON GROSSE PIECE | Pour cuire les gros morceaux de viande (supérieurs à 2,5 kg). Utilisez le 1er ou le 2ème gradin selon les dimensions de la viande. Il n'est pas nécessaire de préchauffer le four. Il est conseilé de returner la viande pendant la cuisson pour obtenir un brunissage homogène des deux côtés. Mouillez la viande avec son jus de temps à autre, vous évitez ainsi qu'elle ne soit trop sèche en fin de cuisson. | |
| RéGLAGES | Pour régler l'afficheur (horloge, luminosité, volume du signal sonore, éco-nomie d'énergie). | |
| PAIN/PIZZA | Pour cuire différents types et formats de pizzas et de pain. Deux programmes sont présents dans cette fonction; leurs paramétrages sont prédéfi-nis. Il suffira d'indiquer les valeurs demandées (température et durée) et le four généra automatiquement le cycle de cuisson optimal. Positionner la pâte sur le 2e niveau après préchauffage. | |
| NETTOYAGE AUTOMATIQUE | Pour éliminer les salissures engendrées au cours de la cuisson au moyen d'un cycle à très haute température (environ 500°). Il est possible de sélec-tionner parmi deux cycles de nettoyage automatique: un cycle complet (PYRO) et un cycle réduit (ECO). Nousuggérons d'utiliser le cycle complet uniquement en cas de four très sale et le cycle réduit si l'on utilise la fon-c tion à des intervalles réguliers. | |
| PRÉCHAUFFAGE RAPIDE | Pour préchauffer le four rapidement. | |
TABLEAU DE CUISSON
| Recette | Fonction | Pré-chauffage | Gradin (du bas) | Temp. (°C) | Durée (min) | Accessoires et notes |
| Gâteaux levés | DÉLICATE | Oui | 2 | 160-180 | 30-90 | Moule à gâteau sur grille |
| Oui | 1-4 | 160-180 | 30-90 | Grad. 4: moule à gâteau sur grille | ||
| Grad. 1: moule à gâteau sur grille | ||||||
| Tourtes fourrées (tarte au fromage blanc, strudel aux pommes, tarte aux fruits) | DÉLICATE | Oui | 2 | 160-200 | 30-85 | L'échefrite / plaque à pâtisse-rie ou moule à gâteaux sur grille |
| Oui | 1-3 | 160-200 | 35-90 | Grad. 3: moule à gâteau sur grille (inverser les gradins à mi-cuisson) | ||
| Grad. 1: moule à gâteau sur grille | ||||||
| Biscuits / Tartelettes | DÉLICATE | Oui | 2 | 170-180 | 15-45 | L'échefrite / plaque à pâtisse-rie |
| Oui | 1-4 | 160-170 | 20-45 | Grad. 4: grille | ||
| Grad. 1: l'échefrite/ plaque à pâtisserie | ||||||
| Choux ronds | DÉLICATE | Oui | 2 | 180-200 | 30-40 | L'échefrite / plaque à pâtisse-rie |
| Oui | 1-4 | 180-190 | 35-45 | Grad. 4: plaque sur grille | ||
| Grad. 1: l'échefrite/ plaque à pâtisserie | ||||||
| Meringues | DÉLICATE | Oui | 2 | 90 | 110-150 | L'échefrite / plaque à pâtisse-rie |
| Oui | 1-4 | 90 | 130-150 | Grad. 4: plaque sur grille | ||
| Grad. 1: l'échefrite/ plaque à pâtisserie | ||||||
| Pain / Pizza / Fougasse | DÉLICATE | Oui | 2 | 190-250 | 15-50 | L'échefrite / plaque à pâtisse-rie |
| Oui | 1-3 | 190-250 | 25-45 | Grad. 3: plaque sur grille (inverser les gradins à mi-cuisson) | ||
| Grad. 1: l'échefrite/ plaque à pâtisserie | ||||||
| Pizzas surgelées | DÉLICATE | Oui | 2 | 250 | 10-15 | L'échefrite / plaque à pâtisse-rie ou grille |
| Oui | 1-3 | 250 | 10-20 | Grad. 3: plaque sur grille (inverser les gradins à mi-cuisson) | ||
| Grad. 1: l'échefrite/ plaque à pâtisserie | ||||||
| Recette | Fonction | Préchauffage | Gradin (du bas) | Temp. (°C) | Durée (min) | Accessoires et notes |
| Tourtes (Tourtes aux légumes, qui-ches) | DÉLICATE | Oui | 2 | 180-190 | 40-55 | Moule à gâteau sur grille |
| Oui | 1-3 | 180-190 | 40-55 | Grad. 3: moule à gâteau sur grille (inverser les gradins à mi-cuisson) | ||
| Grad. 1: moule à gâteau sur grille | ||||||
| Vol-au-vent / Feuilletés | DÉLICATE | Oui | 2 | 190-200 | 20-30 | L'échefrite / plaque à pâtisse-rie |
| Oui | 1-4 | 180-190 | 20-40 | Grad. 4: plaque sur grille | ||
| Grad. 1: l'échefrite/ PLAque à pâtisseorie | ||||||
| Lasagnes / Pâtes au four / Cannellonis / Flans | DÉLICATE | Oui | 2 | 190-200 | 45-55 | Plaque sur grille |
| Agneau / Veau / Bœuf / Porc 1 kg | DÉLICATE | Oui | 2 | 190-200 | 70-100 | L'échefrite ou plaque sur grille |
| Poulet / Lapin / Canard 1 kg | DÉLICATE | Oui | 2 | 200-230 | 50-100 | L'échefrite ou plaque sur grille |
| Dinde / Oie 3 kg | DÉLICATE | Oui | 1/2 | 190-200 | 80-130 | L'échefrite ou plaque sur grille |
| Poisson au four/en papillote (filet, entier) | DÉLICATE | Oui | 2 | 180-200 | 40-60 | L'échefrite ou plaque sur grille |
| Légumes farcis (tomates, courgetes, aubergines) | DÉLICATE | Oui | 2 | 180-200 | 50-60 | Plaque sur grille |
| Pain grillé | DÉLICATE | - | 4 | Haut (3) | 3-5 | Grille |
| Filets / darnes de poisson | DÉLICATE | - | 4 | Moyen (2) | 20-35 | Grad. 4: grille (tournier l'ali-ment à mi-cuisson) |
| Grad. 3: l'échefrite avec eau | ||||||
| Saucisses / Brochettes / Pointes de porc / Hamburger | DÉLICATE | - | 4 | Moyen - Haut (2-3) | 15-40 | Grad. 4: grille (tournier l'ali-ment à mi-cuisson) |
| Grad. 3: l'échefrite avec eau | ||||||
| Poulet rôti 1-1,3 Kg | DÉLICATE | - | 2 | Moyen (2) | 50-65 | Grad. 2: grille (tournier l'ali-ment après 2/3 de la cuisson) |
| - | 2 | Haut (3) | 60-80 | Grad. 2: tournebroche (si lié-) | ||
| Rosbif saignant 1 Kg | DÉLICATE | - | 2 | Moyen (2) | 35-45 | Plaque sur grille (tournier l'aliment après 2/3 de la cuisson si nécessaire) |
| Gigot d'agneau / Jarret | DÉLICATE | - | 2 | Moyen (2) | 60-90 | L'échefrite ou plaque sur grille (tournier l'aliment après 2/3 de la cuisson si nécessaire) |
| Pommes de terre sautées | DÉLICATE | - | 2 | Moyen (2) | 45-55 | L'échefrite / plaque à pâtisse-rie (tournier l'aliment aux 2/3 de la cuisson si nécessaire) |
| Recette | Fonction | Pré-chauffage | Gradin (du bas) | Temp. (°C) | Durée (min) | Accessoires et notes |
| Légumes gratinés | - | 2 | Haut (3) | 10-15 | Plaque sur grille | |
| Lasagnes & Viande | Oui | 1-3 | 200 | 50-100 | Grad. 3 : Plaque sur grille (tourner l'aliment après 2/3 de la cuisson si nécessaire) | |
| Grad. 1 : l'echefrite ou plaque sur grille | ||||||
| Viande & Pommes de terre | Oui | 1-3 | 200 | 45-100 | Grad. 3 : Plaque sur grille (tourner l'aliment après 2/3 de la cuisson si nécessaire) | |
| Grad. 1 : l'echefrite ou plaque sur grille | ||||||
| Poissons & Légu-mes | DÉLICATE | Oui | 1-4 | 180 | 30-50 | Grad. 4 : plaque sur grille |
| Grad. 1 : l'echefrite ou plaque sur grille |
RECETTES TESTÉES conformément à la norme IEC 60350:99+A1:05 +A2:08 et DIN 3360-12:07:07
| Recette | Fonction | Préchauffage | Gradin (du bas) | Temp. (°C) | Durée (min) | Accessoires et notes |
| IEC 60350:99+A1:05 +A2:08 § 8.4.1 | ||||||
| Biscuits de pâté bri-sée (Shortbread) | Oui | 2 | 170 | 15-25 | L'échefrite / plaque à pâtisserie | |
| Oui | 1-3 | 160 | 20-30 | Grad. 3 : plaque à pâtisserie (inverser les gradins à mi-cuisson) | ||
| Grad. 1 : l'échefrite | ||||||
| IEC 60350:99+A1:05 +A2:08 § 8.4.2 | ||||||
| Viennoiserie (Small cakes) | Oui | 2 | 170 | 20-30 | L'échefrite / plaque à pâtisserie | |
| Oui | 1-3 | 160 | 20-30 | Grad. 3 : plaque à pâtisserie (inverser les gradins à mi-cuisson) | ||
| Grad. 1 : l'échefrite | ||||||
| IEC 60350:99+A1:05 +A1:08 § 8.5.1 | ||||||
| Généoise sans matières grasses (Fatless sponge cake) | Oui | 2 | 170 | 35-45 | Moule à gâteau sur grille | |
| IEC 60350:99+A1:05 +A2:08 § 8.5.2 | ||||||
| Deux tartes aux pommes (Two apple pies) | Oui | 2 | 185 | 60-75 | Moule à gâteau sur grille | |
| Oui | 1-3 | 175 | 65-75 | Grad. 3 : moule à gâteau sur grille (inverser les gradins à mi-cuisson) | ||
| Grad. 1 : moule à gâteau sur grille | ||||||
| IEC 60350:99+A1:05 +A2:08 § 9.1.1 | ||||||
| Croque-monsieur (Toast) | - | 4 | Haut (3) | 3-5 | Grille | |
| IEC 60350:99+A1:05 +A2:08 § 9.2.1 | ||||||
| Hamburgers (Bur-gers) | - | 4 | Haut (3) | 30-40 | Grad. 4 : grille (tournier l'aliment à mi-cuisson) | |
| Grad. 3 : l'échefrite avec eau | ||||||
| DIN 3360-12:07 § 6.5.2.3 | ||||||
| Tarte aux pommes, tarte sur plaque (Apple cake, yeast tray cake) | Oui | 2 | 180 | 30-40 | L'échefrite / plaque à pâtisserie | |
| Oui | 1-3 | 160 | 50-60 | Grad. 3 : plaque à pâtisserie (inverser les gradins à mi-cuisson) | ||
| Grad. 1 : l'échefrite | ||||||
| DIN 3360-12:07 § 6.6 | ||||||
| Rôti de porc (Roast pork) | - | 2 | 170 | 110-150 | Grad. 2 : grille | |
| DIN 3360-12:07 annexe C | ||||||
| Gâteau plat (Flat cake) | Oui | 2 | 170 | 35-45 | L'échefrite / plaque à pâtisserie | |
| Oui | 1-3 | 170 | 40-50 | Grad. 3 : plaque à pâtisserie (inverser les gradins à mi-cuisson) | ||
| Grad. 1 : l'échefrite | ||||||
Le tableau de cuisson suggère les fonctions et les températures ideales pour obtenir les membresurs résultats pour chaque recette. Si l'on désire effectuer une cuisson avec la fonction « Convection forcée » sur un unique gradin, il est conseilé d'utiliser le deuxième gradin et la température suggérée pour la fonction « CONVECTION FORCEÉE » sur plusieurs gradins.
Pour griller, il est conseilé de laisser 3-4 cm libres à partir du bord frontal de la grille pour faciliter l'extraction.
CONSEILS POUR L'UTILISATION ET SUGGESTIONS
Comment dire le tableau de cuisson
Le tableau indique la meilleure fonction à utiliser pour un aliment déterminé, à cuire sur un ou plusieurs gradins simultanément. Les temps de cuisson commencent au moment de l'introduction du plat dans le four et ne tiennent pas compte du préchauffage (lorsque demandé). Les températures et les durées de cuisson sont indicatives et dépendant de la quantité à cuire et du type d'accessoire. Au départ, utilisez les valeurs conseillées les plus basses et, si le résultat de la cuisson n'est pas satisfaisant, passez à des valeurs plus élevées. Nous conseillons d'utiliser les accessoires fournis et des moules ou plats si possible en métal foncé. Il est également possible d'utiliser des casseroles et accessoires en pyrex ou en céramique; les temps de cuisson augmenteront légèrement. Pour obtenir de更好地 résultats, suivez attentivement les conseils représentés dans le tableau de cuisson pour le choix des accessoires à positionner sur les différents gradins.
Cuisson simultanée d'aliments différents
En utilisant la fonction « CONVECTION FORCÉE DÉLICATE», il est possible de cuire simultanément plusieurs alimentés différents (par exemple : poisson et légumes) nécessitant la même température, sur différents gradins. Extrayez les alimentés nécessitant des temps de cuisson inférieurs et laissez la cuisson continuer pour ceux dont les temps sont plus longs.
Desserts
- Cuisez la pâtisserie sur un seul gradin avec la convection naturelle. Utilisez des moules à gâteau en métal foncé et placez-les toujours sur la grille fournie. Pour la cuisson sur plusieurs gradins, sélectionnez la fonction avec airforcé et disposez les moules décalés sur les grilles, de manière à favoriser la circulation de l'air.
- Pour comprendre si le gâteau est cuit, introduisez un cure-dent dans la partie la plus haute (généralement le centre) du gâteau. Si le cure-dent reste sec, le gâteau est cuit.
- Si vous utilisez des moules anti-adhérents, ne beurrez pas les bords; le gâteau pourrait ne pas lever de manière homogène sur le pourtour.
- Si le gâteau se « dégonfle » durant la cuisson, la fois suivante utilisez une température inférieure ; vous pouvez également réduire la quantité de liquide et mélanger plus délicatement la pâte.
- La pâtisserie avec farce juteuse (gâteaux au fromage ou avec des fruits) requiert la fonction « CONVECTION FORCÉE ». Si le fond de la tarte est trop humide, placez-le sur un gradin inférieur et saupoudrez la base avec de la chapelure, de la semoule ou des biscuits émiettés avant de la garnir.
Viandes
- Utilisez n'importe quel type de plat adapté à la taille de la viande à cuire. Pour les rôts, ajoutez de préférence du bouillon sur le fond du plat et mouillez la viande durant la cuisson pour la rendre plus savoureuse. Lorsque le rôti est cuit, laissez-le reposer dans le four pendant 10-15 min ou bien enveloppez-le dans du papier d'aluminium.
- Si vous désirez griller la viande, pour obtenir une cuisson uniforme,CHOISSEZ des morceaux de la même épaisseur. Les tranches de viande très épaisses nécessitent un temps de cuisson supérieur. Pour éviter de les brûler, éloignez-les du grill en plaçant la grille sur un gradin inférieur. Tournez la viande après 2/3 de la cuisson.
Nous conseillons d'utiliser une lèchefrite avec un demi-litre d'eau, directement sous la grille sur laquelle vous avez positionné la viande à griller, pour recueillir le jus de cuisson. Ajoutez de l'eau si nécessaire.
Tournebroche (disponible uniquement sur certains modèles)
Cet accessoire sert à griller de gros morceaux de viande et des volailles de façon uniforme. Enfilez la viande sur le tournebroche, fixez-la avec une ficelle de cuisine s'il s'agit d'un poulet et vérifiez qu'il ne rouge pas avant d'installer la broche dans son logement sur la paroi frontale du four, puis posez-la sur son support. Pour éviter la formation de fumée et recueillir les jus de cuisson, nous conseillons de placer une l'échéfrite sur le premier gradin avec un demi-litre d'eau. La broche est dotée d'une poignée en plastique qu'il faut enlever avant de commencer la cuisson et qu'il faut replacer en fin de cuisson pour sorting la viande du four sans se brûler.
Pizzas
Graissez légèrement les plats pour obtenir une pizza croustillante également sur le fond. Distribuez la mozzarella sur la pizza après 2/3 de la cuisson.
Fonction levage de la pâte
Il est conseilé de couvrir la pâte avec un torchon humide avant de la mesure au four. Les temps de levage dans cette fonction diminuent d'environ un tiers par rapport aux temps de levage à température ambiente (20-25°C). Le temps de levage pour 1 kg de pâte à pizza est d'environ une heures.