MUSE MD208DBW - Radio K7 et CD

MD208DBW - Radio K7 et CD MUSE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MD208DBW MUSE au format PDF.

📄 2 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice MUSE MD208DBW - page 1
Type d'appareilRadio portable
AlimentationPiles ou adaptateur secteur
Bandes de fréquencesFM / AM
Nombre de stations mémorisablesNon précisé
Haut-parleurIntégré
Portée de réceptionLocale
Fonction réveilNon précisé
AffichageNon précisé
ConnectivitéPrise casque
DimensionsCompacte, portable
PoidsLéger
MatériauPlastique
CouleurNon précisé
Accessoires inclusAdaptateur secteur, notice
Utilisation recommandéeÉcoute de radio en déplacement

FOIRE AUX QUESTIONS - MD208DBW MUSE

Comment régler l'heure sur la radio MUSE MD208DBW ?
Pour régler l'heure, appuyez sur le bouton 'Clock' puis utilisez les boutons '+' et '-' pour ajuster l'heure et les minutes.
Pourquoi la radio ne capte-t-elle pas de stations ?
Assurez-vous que l'antenne est complètement déployée et orientée correctement. Vérifiez également que vous êtes dans une zone avec une bonne réception radio.
Comment lire un CD sur le MUSE MD208DBW ?
Insérez un CD dans le lecteur avec la face imprimée vers le haut, puis appuyez sur le bouton 'Play'.
La radio ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché sur une prise de courant fonctionnelle. Si l'appareil fonctionne sur piles, assurez-vous qu'elles sont correctement installées et chargées.
Comment connecter un appareil externe via Bluetooth ?
Mettez votre appareil en mode Bluetooth, puis appuyez sur le bouton 'Bluetooth' sur le MUSE MD208DBW pour le rendre détectable. Sélectionnez le MUSE MD208DBW sur votre appareil pour établir la connexion.
Pourquoi le son est-il faible ?
Vérifiez le volume de l'appareil et celui de la source audio. Assurez-vous également que les haut-parleurs ne sont pas obstrués.
Comment effacer une station radio préréglée ?
Pour effacer une station préréglée, maintenez le bouton de la station souhaitée enfoncé jusqu'à ce que vous entendiez un bip, ce qui signifie que la station a été supprimée.
Comment utiliser la fonction de lecture aléatoire ?
Pour activer la lecture aléatoire, appuyez sur le bouton 'Random' pendant la lecture d'un CD ou d'une liste de lecture.

Questions des utilisateurs sur MD208DBW MUSE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Radio K7 et CD au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MD208DBW - MUSE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MD208DBW de la marque MUSE.

MODE D'EMPLOI MD208DBW MUSE

  1. Roue de transport
  2. Compartment disclosure
  3. SOURCE: Touche STANDBY/ON: Pour sélectionner le mode de fonctionnement

Touche SELECT: Confirme la sélection/ les réglages

  1. VOLUME contrôle: Réglage du volume
  2. Touche MENU/SCAN: Pour accéder au menu principal; Recherche automatique
  3. Touche PROG. : Programmation; Mémoire

B. Touche REP.: RépétiTION

  1. Haut-parleurs
  2. Affichage LCD

11.▶: Lecture / Pause

  1. ■: Stop
  2. P+: Stations Radio Préselectionnées
  3. Recherche et Réglement Arrière
  4. Recherche Et Réglage Avant
  5. Touche INEQ: Pour consulter les informations de réclasse
  6. Prise pour écouteurs
  7. Entrée audio
  8. Antenne télescopique,
  9. Entrée alimentation DC
  10. Compartment disque.

ALIMENTATION

Utilisation de l'adaptateur secteur

Les adaptateurs secteurs fournis peuvent uniquement être utilisés sur une fonction de type. L'adaptateur secteur fourni ne peut en aucun cas être utilisé en un autre type de fonction.

Amortisations:

  • L'adaptateur secteur est extrêmement exclusivement destiné à être utilisée avec cet objectif.
  • L'adaptateur est établi par l'adaptateur et le candidat, éligible à l'air climatisé, de l'air climaté, d'une évacuation, d'une énergie.
  • En cas de non-utilisation prolongée, débranchez (Adaptateur secteur de la prise).
  • En cas de l'admission, débrancher (Adaptateur secteur de la mise en situation).
  • En cas de financement accessible. En cas de dysfonctionnement, débranché (Adaptateur secteur de la mise).
  • L'adaptateur secteur permet de débrancher l'appareil limentation de l'appareil, sauf le casque.
  • N'utilisez jamais un adaptateur secteur explicite. Protégez la ligne d'alimentation de manière sûre et de telle façon à ne pas laisser le ou l'écraser. Si le câ

NOTE: Dans un société d'économie d'énergie, à la fin de la lecture ou bien enconné si le volume d'écoute est réglé à un niveau très bas et qu'aucune opération n'est effectuée sur appareillé pendant une période de 15 minutes celui-ci se mettra automatiquement en mode veille. (Sauf mode radio)

Utilisation sur kilos

  1. Enlevez la trappe des pêles en appuyant avec le doigt sur la zone indiquée sur la trappe et soulève la trappe hors du bouteur.
  2. Avant d'insérer les piles, Échéances polarisées (+ et -) des piles, puis installer les pile s 6 piles 1.5 V/R, R6/UM/3A (- non fourni) dans le contrôle.
  3. Refermez le compartiment pour piles

Avant de jeter les piles, consultez ce revendeur car celui-ci peut les reprendre pour les recycler.

REMARKS

  • Ne chargez jamais des piles non rechargeables. Ne chauffez pas les piles et ne les démontez pas.
  • Pour éviter un écoulement, retirez les piles en cas de non-utilisation prolongée

de l'article. Pour des performances optimales, des piles de type Alcaline sont recommandées. Leur article, les suppléments, tous les 6 points.

  • Les piles doivent être remplacées lorsque : Le volume sonore diminue ou le son

est déforme

-Batterie faible" s'affichera à l'écran lorsque la batterie est faible.

ATTENTION: Risque d'explosion si les piles n'ont pas été correctement insérées. Remplacez-les uniquement par des piles identiques ou de type équivalent.

ALLUMER/ÉTEINDRE L'UNITÉ


  1. En mode veille, appuyez sur pour mettre 1 applique en marche

2. Appuyez longuement de nouveau pour éteindre l'air

CHOIX DE LA FONCTION

La fonction (ALIX IN/ DAB/ FM/ CD) peut être en appuyant plusieurs fois sur la touche SOURCE

REGLAGE DU VOLUME

Pour augmenter ou diminuer le volume, appuyez sur le bouton VOLUME

La première fois que vous écoutez la radio DAB/DAB+, l'heure et la date de Your product seront synchronisées automatiquement à celles diffusées par le service DAB/DAB+.

Si vous souhaitez régler l'heure et la date manuellement, allumez la radio et suivez les étapes ci-dessous:

Appuyez sur le bouton MENU enoncé

  1. Appuyez sur « ou « pour sélectionner « Système », Appuyez sur la touche SELECT pour entrer cette option.
  2. Appuyez sur la touche SELECT pour entrée, plus. Heure/date> s'affiche, appuyez à nouveau sur SELECT pour entrée cette option.
  3. «Régler, heures/dates » affiches et les chiffres des heures d'intérêt. Utilisez la touche « l'oue » pour regarder. Appuyez sur la touche SELECT pour émettre le résultat de la couche.

pour régler les minutes. Appuyez sur la touche SELECT pour déclencher. 5. Le jour où il a été utilisé la touche (« co ») et la touche SELECT pour régler le jour. 10.

Lorsque vous confirmez la date. "Time Saved" s'affichera et l'affichage reviendra à RÉLÉ, heures/dates.

Vous pourrez maintenir utiliser la touche («») et la touche SELECT pour définir ce qui suit. HAI déterminée.

MA L Yin SM: Mise à jour de l'heure depuis

MA L Via DAB; Mise à jour de l'heure depuis le DAB

Tota MA L Mise a jour de l'heure depuis EM ou DAF

Pas de MA I : Affiche l'heure du réglage du système

  • RÉgl. 12h/24h: Réglage du format 12/24 heures.
  • RÉgl. format date: Li-MM-AAAA du MM-JJ-AAAA

Remarque: Pour utiliser efficacement le menu, appuyez sur le bouton. MENU Pour revenir à l'étape précédente.

ECOUTER LA RADIO DAB/DAB+

  1. Appuyez plusieurs fois en la touche SOURCE pour désclémenter le mode DAB. La radio commencera la recherche automatique des stations DAB si c'est la première fois que l'unité est utilisée. I'affichage passée a Recherche... Une barre de couloirs, qui est faissant un certain nombre de stations trouvées pendant la recherche, elle-se seraientafficieaffichement.
  2. Une fois la recherche terminée, la radio diffusera la première station disponible et commerciale. Les stations sont listées par ordre numérique en cas de l'origine.

Remarque: La liste des stations de radio DAB/DAB+ est enregistrée dans la mémoire de l'information sur les stations d'ATLAS. L'information sur les stations de l'atlas plus Zenia sert à l'analyse SCC analysée, pour rechercher et répertorier les stations de l'atlas plus Zenia.

  1. Lorsque la station souhaitée est affichée, appuyez sur la touche SELECT pour confirmer. Il y aura un court délai supérieur le voie radio se calera pour voir la station.

Remarque

  • Si aucun programme n'est trouvé avec la recherche DAB/DAB+, «Pas de ch. DAB» apparait sur l'écran.
  • Pour une mise en réception, émettez l'antenne télescopique ou procédez de nouveau à une recherche totale à un autre endroit.
  • Enregistré le résultat et sauf le cas d'une mise en automatisation couée.

ECOUTERLA RADIOEM

Embrayage réel à l'académie, le titre d'une revue ne pourra se désigner en matière de la société publique. Résumé: Pour une catégorie réelle, éteignez l'antenne transécorique.

Présélection des stations

  1. Appuyez sur la touche SOURCE pour désigner la bande FM ou DAB/DAB+2. Choisissez une station de radio.
  2. Tenez la touche PROG. appuyée pour passer en mode de sauvegarde de préselection.
  3. Utilisez la touche / / pour sélectionner un canal.

Remarque: Si vous choisissez la station qui n'a pas été allouée, «Vébres de la Station à peu de ses allouées, la fréquence FM ou le nom de la station DAB s'affiche sans?

  1. Appuyez sur la touche SELECT pour sauvegarder
  2. Répétez les étapes 1 à 5 pour sauvegarder d'autres stations.

5001520370100000000000000000000000

EOCOT DES STATIONS PREEREGEEs Approuve sur P+ successement pour soloctionner une station memorisée

MENULDE CONFIGURATION

  1. En mode AUX IN, DAB FM ou CD, appuyez plus longuement sur la touche MENU pour entrer dans le menu de configuration
  2. Appuyez sur «au» pour désigner le jour des options disponibles. Appuyez sur SELECT pour confirmer.

Mode ADR System

Mode DAB: Recherche locale/Régiege manuelle/Écouter/Système.

Menu de paramètres FM

Régl. recherche

Stations pour : La recherche automatique se situe que les recherches au signal

101E

Toutes les stations : La recherche automatique situe toutes les stations disponibles.

Reglase audio

Pour sélectionner entre "Stereo admis" et "Stations mono" pour la radio EM


Systeme

Permet de sélectionner les options de configuration système : Heure, Langue, Regi

en ligne, version logicielle.

·Heure

Veuillez régler les paramètres de l’horloge et de la date


· Langue

Pour sélectionner la langue souhaitée du menu de l'appareil. English, Deut

Nordfalen, 194

Réal en Usine

Pour restaurer les paramètres par défaut

  • Version logiciel

Pour consulter la version actuelle du logiciel.

Menu de paramètres DAB

Boschorshe total

Conne fonction vous permet de numériser automatiquement et de créer une liste des

Cette fonction peut être utilisée pour faciliter le positionnement de l'antenne ou la couette, en aidant à améliorer la capacité spécifique de réception de la chaleur de la fréquence.

Appuyez sur 14e (ou) plus pour désigner « Non » ou « Oui », puis appuyez sur le bouton. SELECT confirm pour annuler la suppression de toutes les statutaires et émette un bilan.

System

Reportez-vous aux opérations sous "Menu de réglage EM"

REVISION DE PLUS D'INFORMATIONS (MODE FM/DAE)

Appuie plusieurs reprises sur la touche INFO pour examiner certains paramètres

de l'appareil ou les informations disponibles pour la station que vous écoutez.

ÉCOUTE DES DISOUES

1.4A

  1. Appuyez sur la touche SOURCE pour sélectionner la bande CB 2. Couvrez le clapet du CD, insérez un CD avec l'étiquette prin

et fermez le clapet du CD, après quelques secondes, la lecture commence

automatique

LECTURE/PAUSE

Pour interrompre la lecture temporairement, appuyez sur la touche

Pourrepreneire

APPET

Si vous appuyez sur la touche ■ pendant la lecture, le disque cessera d'être lu.

SAUT ET RECHERCHE

Vous pourrez toujours sauter une piste en avant ou en arrière pour alléger le nombre de piste de vous comme en appuyant sur les touches SAUT [«▶▶»]. Lorsque vous voulez, tenez la touche saut appuyée. Vous pouvez faire fièrement l’oulement qu’une piste ne s’est pas faite et qu’en avant ou arrière. La lecture normale se relance avec la touche.

REPER

Poeeppee aie eae de tce, apuyer sur la touche REP. une fois.

Pep

s'affichera

Pour annuler la lecture repetee, annyez sur la tourbe RER jusqu'à ce que

L'indicateur de répétition disparaisse.

INTRO

Pour lire les 10 premières secondes de chaque piste, appuyez sur REP. sur la

touche jusqu'à ce que l'écran affiche "Intro".

ALFATOIDE

AEEAE

1.2.3.4.5.6.7.8.9

PROGRAMME

  1. Lorsque la lecture est à l'arrêt, appuyez sur la touche PROG, "PROGRAM

INPLIT"s'affid

  1. Sélectionnez le fichier de votre choix à l'aide des touches 1/1. Appuyez sur

la touche PROG, pour confirmer

  1. Béronéot les étapes suivantes pour programme jusqu'à 20 pêton
  2. Appuyez sur la touche N pour commencer la lecture programmée
  3. Pour annuler la lecture programmée, appuyez deux fois sur la touche

Si vous rencontrez un problème de lecture CD, l'une des deux solutions peut

s'avérer utile:

  1. Eteignez l'unité. Déconnectez l'Adaptateur secteur et d'alimentation CA de la prise CA et reconnectez-le de nouveau.
  2. Vellore

CONNECTION DAILY SOURCE AUXILIARY

CONNECTIONS ONE COGNOS AGXILINAIRE

  1. Appuyez sur la touche SOURCE pour sélectionner la fonc
  2. Connectez votre source auxiliaire (par exemple lecteur M+3) sur la prise AUX IN

Sur le côté droit de l'Unité (cable non inclus). L'Unité passera automatiquement

en mode AUX.

  1. Commencez la lecture de donnée source auxiliaire
  2. Pour arrêter la lecture, débranchez votre source auxiliaire de la prise AUX IN

HILUCAIONDINACCHIDIOOHTFUDN

UTILISATION D ON CASQUEID ECOTeurs (cable non fouri)

Tension de sortie maximale ≤ 150mV

MISE EN GARDE SUR LE NIVEAU DE VOLUME DU CASQUE

Dum the t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i 1

Afin de réduire les risques de lésions auditives. Ne écoutez pas de la

musique à un volume élevé pendant longtemps

FICHE TECHNIQUE

ALIMENTATION

Adn

Adaptated to:

Purifications: 0000000000000000

6.1.0% 6x1.5V (100-12)×10%=6.1.0%

00:5V 100x1.5V type GM-2/EN-147-C

FREQUENCE B

FM876108MHz

La convention et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis

Par la présente, NÉW ONE S. A. S déclare que l’approbation "MUSE 508-20 DB/8" et "MUSION 100-34" ne sont pas mentionnables, qu’en soins de pertinence de la directive 2014/43/EU. La déclaration de conformité peut être mise en œuvre par le Conseil d’Justice.

MAINTENANCE

MAIN

Nettoyage

Veilliez à mettre l'appareil hors tension et à déconnecter l'adaptateur secteur

avant de le nettoyer.

  • Utilisez un chiffon doux, propre et sec. Dépoussiérez régulièrement les orrices de

ventilation à l'arrêt ou sur les côtés de l'appareil.

  • L'utilisation de solvants ou de produits abrasifs ou à base d'alcool peut

endommager l'appareil.

  • Si un objet ou un liquide entre dans l'article, débranchez immédiatement

dernier et faites-le contrôler par un ingénieur agré.

Pompe rouss cuicks diuws

  • Nounesez pas de disques de forme intégrale (exempie: en forme de cœur,

Octogonaux). L'appareil pourrait présenter des systèmes.

-Ne placez pas plusieurs disques dans le compartiment.

N’essayez pas de ouvrir le compartiment du disque pendant la lecture.

  • Le disque est gras, sale ou maculé de traces de doigts, rappelez-vous peut-être

instruction: AV

des températures élevées ou une humidité importante, ils pourraient se déformer.

ATTENNTION: Pauve d'lrue ine rive du chien tiveur

CAUHONATENON:4F#AeRnEeRnEeRnEeRnEeRnEeRnEeRnEeRnEeRnEeRnEeRnEeRnEeRnEeRnEeRnEeRnEeRnEeRnEeRnEeRnEeRnEeRnEeRnEeRnEeRnEeRn

RISK OF ELECTRIC SHOCK The démontage pas rapprorié: Cet-ci ne contient aucune

Ce symbole signale la présence de tensions dangereuses à l'intérieur de

Ce symbole rappelle que la documentation fournie avec l'appareil contient

d'importa

La mique d'avertissement est unique en des sous de la appareim.

AVERTISSEMENT: POUR PREVENIR TOUT RISOUE D'INCENDIE OU DE CHOC

ELECTRIQUE, N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L'HUMIDITE.


ATTENTION: Radiations laser invisibles lorsque les dispositions de sécurité sont

ouverts ou détectueux. Update from Anv: Time update from FM or DAB/DAB+

Ce lecteur de disque compact est classifié comme un produit laser de CATEGORY No update: Show the time from system setting

1, la marque PRODUIT LASER DE CATEGORIES 1 est située sur le cabinet en Update from FM: Time update from FM.

dessous de l'appareil. Update from DAB: Time update from DAB/DAB+

La plaque signalétique se trouve à l'arrêt de cet appareil

Voir un anneau de fumée autour de l'anneau qu'il y a une aération

  • Ne placez pas de sources de flammes nues, telles que des bougies allumées sur l'anorail.
  • Ne pas exposer l'appareil à des sources d'eau ou éclaboussures.
  • Ne placez pas d'objets remplis de liquides, tels que verre, yaourt ou objets similaires.

sur l'annareil

- Ne pas jeter les piles dans le feu. Respectez l'environnement lors de la disposition.

des piles usagées

Lespiresno doiventpas Etre exposés à une chaleur excessive comme le soleil.

le four ou autre source de chaleur similaire.

La fiche du cordon d'alimentation est utilisée comme dispositif de débranchement.

et doit rester facilement accessible. Pour être totalement déconnecté, cassette fiché

doit être débranchée du réseau au complètement, la prise du courant ne doit pas avoir.

Attente pour intégrer si nécessaire

nauu

  • Goudin d'intence du prétenténu transicire rapide et du prétenténu électrostatiqe

e t 140

transposition. Si tal est la cuффet en situation le cuффet ne var

e eae aee

fepreion gon ioniunment nnonm onn mnnr hnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne

produit dans un endroit brillant une molécule réception.

Si à l'avenir, vous deviez vous débarrasser de ce produit, sachez que

les produits électriques usagés ne doivent pas être jetés avec les

W. arrdure monographes. Dc installations destinées au raccordements existants

Nos emballages doivent faire l'objet d'une consigne de tri pour en

Savoir plus: www.guefairedemesdechets.fr

MUSE MD208DBW - 1

Préparation à la revente ou au don de cet appareil I


  1. Rue de la Mission, 25480 École Valentin, France

(1)


(1)

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MUSE

Modèle : MD208DBW

Catégorie : Radio K7 et CD