ICE SMART JUNIOR 2.0 - Montre connectée ICE-WATCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ICE SMART JUNIOR 2.0 ICE-WATCH au format PDF.
| Type de produit | Montre connectée pour enfants |
| Caractéristiques techniques principales | Écran tactile, connectivité Bluetooth, suivi d'activité |
| Alimentation électrique | Batterie rechargeable via USB |
| Dimensions approximatives | 35 mm de diamètre |
| Poids | Environ 30 g |
| Compatibilités | Compatible avec iOS et Android |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion |
| Tension | 5V |
| Puissance | Non spécifié |
| Fonctions principales | Suivi de l'activité physique, notifications d'appels et messages, alarmes |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques |
| Pièces détachées et réparabilité | Pas de pièces détachées disponibles, garantie limitée |
| Informations générales | Conçue pour les enfants, étanche jusqu'à 30 mètres |
FOIRE AUX QUESTIONS - ICE SMART JUNIOR 2.0 ICE-WATCH
Questions des utilisateurs sur ICE SMART JUNIOR 2.0 ICE-WATCH
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Montre connectée au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ICE SMART JUNIOR 2.0 - ICE-WATCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ICE SMART JUNIOR 2.0 de la marque ICE-WATCH.
MODE D'EMPLOI ICE SMART JUNIOR 2.0 ICE-WATCH
Affiche les coordonnées de contact en cas d'urgence. Vous pouze synchroniser vos 3 contacts d'urgence via l'application.
SONDERFUNKTION
- La société se reserve le droit de modifier le contenu de ce manuel sans préavis. Certaines fonctions peuvent varier selon la version du logiciel.
- Veuillez charger ce produit avec le cable fourni pendant au moins 3 heures avant de l'utiliser.
- La montre peut être utilisé sans être connectée à l'application (avec moins de fonctions). Pour pouvoir profiter de toutes les fonctions, veuillez connecter la montre à l'application.
- Ce produit présente un indice d'étanchéité IP68, mais ne convient pas à la plongée en haute mer. L'eau chaude, le thé et tout autre liquide corrosif peuvent endommager la montre. Par conséquent, tout dommage cause par ces liqueides ne sera pas couvert par la garantie produit et les services de réparation gratuites.

Utilisez votre montre suivant les normes 3 ATM et IP68.
COMMENT PORTER VOTRE MONTRE
Veuillez porter la montre au poignet en l'ajustant de manière correcte etcomfortable,à environ un doigt du carpe, comme sur la photo ci-dessous.

Veuillez resserrer légerement la montre lorsqu'you souhaitez mesurer votre fréquence cardiaque.

ATTENTION
Imperméable à l'eau et à la poussière :
La montre est etanche a I'eau et a la poussiere. Veuillez suive les instructions ci-dessous pour que la montre conserve ses fonctions d'etanchete a I'eau et a la poussiere. Sinon, elle risque de ne plus fonctionner correctement.
- Nutilisez pas la montre dans de l'eau sous haute pression.
- N'utilisez jamais la montre lors d'exercices de plongée, de snorkeling ou d'autres sports nautiques.
- Sechez toujours vos mains avant d'utiliser la montre.
- Si la montre est exposée à de l'eau, veuilles la secher entièrement avec un chiffon doux. Si elle est exposée à d'autres liquides (eau salee, eau de piscine, eau savonneuse, huile, parfum, crème solaire, désinfectant pour les mains) ou produits chimiques (cosmetiques, etc.), veuilles la rincer à l'eau claire et la secher complètement à laide d'un chiffon doux.
- Ne trempez jamais la montre dans de l'eau chaude, du thé chaud ou tout autre liquide corrosif.
- Si la montre tombe ou se brise, cela peut affecter ses fonctions d'étanchéité à l'eau et à la poussière.
- Ne démontez jamais la montre vous-même. Cela pourrait endommager ses fonctions d'étanchéité à l'eau et à la poussière.
- N'utilise pas de sèche-cheveux ou d'autres apparéils chauffants pour sécher la montre.
- N'tutilise jamais la montre dans un sauna.
2. POUR COMMENCER
a. Charger vous montre:
- Branchez vous montre et chargez-la comme indiqué sur l'image ci-dessous. Veillez à ce que les broches métalliques soient complètement enfoncées.
- Veuillez charger la montre uniquement à l'aide du cable fourni pendant au moins 3 heures avant de l'utiliser.
- N'utilisez jamais un chargeur depassant 5V (2A) pour le chargement.
- Ne laissez pas la montre charger sans surveillance.


Si la montre connectee ne s'allume plus après une longue période d'inutilisation, veuillez nettoyer les broches de chargement avec un chiffon sec pour vous assurer qu'elles se connectent correctement.
b. Remplacer le bracelet :
Veuillez retiret le bracelet de la montre en faisant glisser l'attache située sur le bracelet.

3.COMMENT TELLECHARGER ET SE CONNECTER A L'APPLICATION
a. Méthodes pour télécharger et insatiller
I'application:
Scannez le QR code "ICE" ci- contre pour télécharger et installer l'application ICE JUNIOR".

OU Recherche l'application « ICE JUNIOR » dans l'Apple Store ou le Google Play Store et installez-la sur son téléphone.
b. Comment se connecter à l'application :
Ouvrez l'application « ICE JUNIOR » et appuyez sur l'icone « Connexion », Assurez-vous que les fonctions Bluetooth et Localisation de votre téléphone sont activées. Sélectionnez l'appareil « ICE JUNIOR-XXX » dans la liste.

CONSEILS
- La première fois que vous给您 connectez à un iPhone, le rappel « Jumeler » apparait. Cliquez sur « Jumeler » pour autoriser les notifications.
- La première fois que vous vous connectez avec un téléphone Android, un rappel « Autorisations » apparait. Veuillez suivre le guide et accorder les autorisations requises pour pouvoir profiter de toutes les fonctionnalités.
- Ne connectez pas la montre via le paramètre Bluetooth de votre téléphone.
4. INSTRUCTIONS D'UTILISATION

Allumer / Eteindre : Lorsque la montre est eteinte, appuyez sur la couronne (bouton d'allumage) et maintenez-la enforcée pendant 5 secondes pour allumer la montre. L'écran d'accueil de la montre s'affiche.

Appuyez toujours sur la couronne pour revenir à écran d'accueil. Appuyez sur la couronne et maintenez-la enforcée pendant 5 secondes pour éteindre la montre.

Réactivation de l'écran : Lorsque l'écran de la montre est eteint, vous pouvez appuyer sur la couronne pour l'allumer. Si le bouton de contrôle gestuel est activé dans l'application, vous pouvez également allumer l'écran en bougeant le poignet.


Arrêt : Cliquez sur l'icone « Paramètres » → « Systeme » → « Arrêter ». Cliquez sur✔ pour arrêt.

Changement de cadran: Appuyez sur l'écran d'accueil pendant 3 secondes pour acceder à l'interface de sélection des cadrans. Glissez ensuite vers la gauche ou vers la droite pour sélectionner le cadran que vous souhaitez.



Balayage vers le bas : Affiche le niveau de la batterie, la connexion Bluetooth, l'heure, le jour et la date, la luminosité, les sports, les alarmes et les icônes de réglage.


Balayage vers le haut: Affiche les messages, la fréquence cardiaque et les interfaces d'activité quotidienne.


Balayage vers la droite: Affichage de la listedeaux «Pairesde chiffres》,«3 pourgagner》,«Piloter unavion » et «Basket-ball」.
Balayage vers la gauche : Accede au menu et aux différentes icones → Activité quotidienne, Sports, Fréquence cardiaque, Alarmes, Sommeil, Message, Minuterie, ICE (en cas d'urgence) et Réglages. Appuyez sur la fonction de votre besoin et balayez vers la droite pour revenir à la page précédente.




5.FONCTIONS

Activité quotidienne: Enregistre le nombre de pas, la distance parcourue et les calories dépensesées au cours d'une journee. Les données sont effacées chaque jour à minuit (00:00).

Fréquence cardiaque: Appuyez sur l'interface de fréquence cardiaque pour mesurer leur fréquence cardiaque. Une fois l'opération terminée, la montre vibre et affiche votre fréquence cardiaque. Vous pouvez aussi surveiller votre fréquence cardiaque tout au long de la journée via l'application. Dans ce cas, votre fréquence cardiaque sera mesure toutes les heures. Pour une analyse plus détaillée des informations et des données enregistrées, veuillez consulter l'application. (Ces informations sont données à titre indicatif et ne peuvent servir de base à des décisions Médicales.)

Sports : Voiture montre vous permet d'enregistrer certains sports teils que la marche, la course a pied, l'escalade, l'équitation et les sports libres.

Alarmes : Vous pouvez synchroniser les réglages de votre réveil dans l'application. Dans les réglages de l'alarme disponibles dans l'application, vous pouze activer ou désactiver l'alarme sur la montre.

Sommeil: Voitre montre peut enregistrer et afficher la durée totale de votre sommeil ainsi que les durées de sommeil profond et de sommeil léger que vous avez eues durant la nuit. Pour une analyse plus détaillée des informations et des données enregistrées, veuillez consulter l'application.

Minuterie : Chronometre et Minuterie Cliquez sur le bouton vert pour demarrer, sur le bouton bleu pourmettre en pause et sur le bouton rouge pour réinitialiser. Faites dérouler l'heure, les minutes et les secondes pour régler l'heure souhaitee pour la fonction de minuterie.

Message : Synchronisez les notifications de votre téléphone et affichez vos 5 dernières notifications sur la montre (pour ce faire, vousdezvez activer la « notification de messages » dans l'application). Appuyez sur I'ecran pour passer aux messages suivants.

Setting:

Langue: Les langues disponibles sont 'anglais, le français, l'allemand, le nederlandais, l'espagol, le portugais, le japonais et l'italien.

Affichage de I'ecran : Modifier le cadran de la montre, la luminosité, l'heure et la fonction d'activation à laide du poignet.

Heure: Regler l'heure.

Date: Regler la date.

Affichage de l'heure : Choisisre mode d'affichage de l'heure (12/24).

Ne pas déranger : Activer/désactiver le mode « Ne pas déranger »

Vibrations: Régler l'intensité des vibrations.

Système : Version du système, Arrêt et Réinitialisation des paramètres.
6. UTILISER LA MONTRE SANS LA CONNECTER À L'APPLICATION
La montre ICE JUNIOR peut être utilisée sans être connectée à l'application. Dans ce cas, les fonctions suivantes ne peuvent être utilisées.
- Changement et personnelisation du cadran de la montre.
- Reglage de l'alarme.
- Surveillance de la fréquence cardiaque tout au long de la journée.
- Notifications de message.
- Rappel « Sommeil »
7. WARRANTY
Chaque montre est couverte par une GARANTIE LOCALE DE 2 ANS contre tout vice de matériel et de fabrication. Cette garantie couvre toutes les pieces, à l'exception de la pile, du bracelet et du cable de recharge.
La garantie ne couvre pas les motifs suivants:
- Montage ou démontage de la montre par vos propres soins.
- Dégats dus à une chute pendant l'utilisation.
- Tout dommage d'origine humaine ou du à la faute d'un tiers, à une utilisation inappropriée (eau dans la montre, bris par une force extérieure, rayures pendant l'utilisation, etc.)
Lorsque vous faites une demande de service après-venture, veuillez nous fournir une carte de garantie contenant les informations nécessaires.
Pour toute commande de garantie, veuillez contacter directementYOUR revendeur.
Cette garantie limite est nulle si le vice est du à une utilisation abusive ou inappropriée de la montre.

CONSEILS
Ce produit contient une pile au lithium. Lorsque vous souhaiterez recycler ce produit, veuillez le déposer dans un point de collecte approprié pour ce type de pile.
1. HINWEISE
- Veuillez lore le manuel d'utilisation attentivement avant la première utilisation et conserveze le soignement.
- Utilisez exclusivement le cable de recharge fourni.
- Ne pas laisser l'appareil seul pendant la recharge.
