FL814M25BG, FL814M25W - Lave linge SABA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FL814M25BG, FL814M25W SABA au format PDF.
| Type de produit | Lave-linge frontal |
| Capacité de lavage | 8 kg |
| Vitesse d'essorage | 1400 tours/minute |
| Classe énergétique | A+++ |
| Consommation d'eau | 49 litres par cycle |
| Dimensions approximatives | 85 x 60 x 55 cm |
| Poids | 70 kg |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50 Hz |
| Puissance | 2000 W |
| Fonctions principales | Programmes de lavage variés, départ différé, contrôle de la mousse |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage régulier du filtre, nettoyage du tiroir à lessive |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées, réparabilité facilitée |
| Sécurité | Système de verrouillage de porte, protection contre les fuites d'eau |
| Compatibilités | Compatible avec les détergents liquides et en poudre |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, service client disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - FL814M25BG, FL814M25W SABA
Questions des utilisateurs sur FL814M25BG, FL814M25W SABA
Pour les lave-linge SABA modèles FL814M25BG et FL814M25W, il est important de placer la lessive dans le bon compartiment du tiroir à lessive afin d'assurer un lavage efficace.
Emplacement des compartiments dans le tiroir à lessive :
- Compartiment I (ou A) : réservé au prélavage, utilisé uniquement si vous activez cette option.
- Compartiment II (ou B) : destiné à la lessive pour le lavage principal. C'est ici que vous devez mettre votre lessive habituelle (poudre, liquide ou capsules dissoutes).
- Compartiment pour l'assouplissant : généralement marqué par un symbole de fleur, il est destiné à l'adoucissant textile.
Conseils pratiques :
- Ne dépassez pas les niveaux de remplissage indiqués dans chaque compartiment pour éviter les débordements.
- Utilisez la lessive adaptée à votre type de linge et à votre programme de lavage.
En résumé, pour un lavage normal, mettez la lessive dans le compartiment II (ou B) du tiroir à lessive de votre lave-linge SABA FL814M25BG ou FL814M25W.
Pour vider l'eau de votre lave-linge SABA modèles FL814M25BG et FL814M25W, suivez ces étapes simples et sécurisées :
Étapes pour vider l'eau du lave-linge
- Éteignez et débranchez l'appareil : Assurez-vous que le lave-linge est hors tension pour éviter tout risque électrique.
- Localisez la trappe d'accès au filtre de vidange : Elle se trouve généralement en bas à l'avant de l'appareil.
- Préparez un récipient : Placez un seau ou un bac sous la trappe pour recueillir l'eau qui va s'écouler.
- Ouvrez la trappe : Retirez le couvercle ou la trappe pour accéder au filtre.
- Dévissez lentement le filtre : Tournez-le dans le sens antihoraire. L'eau commencera à s'écouler dans le récipient. Faites-le doucement pour éviter les éclaboussures.
- Laissez l'eau s'écouler complètement : Patientez jusqu'à ce que toute l'eau soit évacuée.
- Nettoyez le filtre si nécessaire : Profitez-en pour retirer les peluches ou débris qui pourraient obstruer le filtre.
- Remettez le filtre en place : Vissez-le fermement dans le sens horaire pour assurer l'étanchéité.
- Refermez la trappe : Replacez le couvercle ou la trappe de protection.
En suivant ces étapes, vous pourrez vider efficacement l'eau de votre lave-linge, ce qui est utile en cas de nettoyage, de maintenance ou pour éviter les fuites lors d'un déplacement.
Sur les lave-linges SABA modèles FL814M25BG et FL814M25W, le filtre à peluches est situé à l'avant de l'appareil, généralement derrière une petite trappe ou un panneau en bas de la façade.
Comment accéder et nettoyer le filtre à peluches :
- Éteignez et débranchez le lave-linge pour garantir votre sécurité.
- Repérez la trappe en bas à l'avant de la machine. Elle peut être un petit couvercle clipsé ou vissé.
- Ouvrez la trappe en tirant doucement ou en dévissant le couvercle.
- Sortez le filtre qui peut être vissé (à dévisser dans le sens antihoraire) ou simplement extrait.
- Nettoyez le filtre en retirant les peluches et résidus. Rincez-le à l'eau claire si nécessaire.
- Replacez le filtre correctement dans son logement et refermez la trappe.
Il est recommandé de vérifier et nettoyer ce filtre régulièrement pour éviter les obstructions et garantir un bon fonctionnement du lave-linge.
Sur les lave-linge SABA modèles FL814M25BG et FL814M25W, la façade est équipée d'un écran ou d'indicateurs lumineux qui s'allument pour afficher les réglages sélectionnés.
Voici les points importants concernant l'éclairage de la façade :
- Affichage des réglages : La façade s'allume généralement dès que vous sélectionnez un programme ou ajustez un paramètre, ce qui permet de visualiser clairement le choix effectué.
- Indication des options : Les options supplémentaires (température, essorage, prélavage, etc.) sont également indiquées par des voyants lumineux ou sur l'écran.
- État de fonctionnement : Pendant le cycle, la façade peut afficher le temps restant ou d'autres informations importantes.
- Exceptions : Certains réglages très basiques ou en veille peuvent ne pas activer l'éclairage, mais en utilisation normale, la façade s'allume pour tous les réglages actifs.
Si la façade ne s'allume pas du tout, cela peut indiquer un problème d'alimentation électrique ou un dysfonctionnement. Dans ce cas, vérifiez que le lave-linge est bien branché et sous tension.
Sur le lave-linge SABA modèles FL814M25BG et FL814M25W, il est important de distinguer les fonctions départ différé et arrêt différé :
Départ différé
La fonction départ différé permet de programmer le démarrage du cycle de lavage à une heure ultérieure. Par exemple, vous pouvez régler la machine pour qu'elle commence à laver dans 2 heures, ce qui est pratique pour profiter des heures creuses ou pour que le linge soit prêt à un moment précis.
Arrêt différé
La fonction arrêt différé, quant à elle, permet de programmer l'arrêt du cycle de lavage après un certain temps. Cela signifie que la machine commencera immédiatement le lavage, mais s'arrêtera automatiquement après la durée choisie, même si le cycle n'est pas terminé. Cette fonction peut être utile pour limiter la durée d'utilisation ou pour adapter le lavage à un temps disponible.
Fonctionnalités sur le SABA FL814M25BG/FL814M25W
- Ces modèles disposent de la fonction arrêt différé, permettant de programmer l'arrêt du cycle.
- Ils ne proposent pas la fonction départ différé, donc il n'est pas possible de décaler le démarrage du lavage.
En résumé, sur ces modèles, vous pouvez programmer quand le cycle doit s'arrêter, mais pas quand il doit commencer.
La fonction départ différé permet de programmer le lave-linge SABA modèles FL814M25BG et FL814M25W pour qu'il commence son cycle de lavage à un moment ultérieur, selon un délai que vous choisissez.
Étapes pour utiliser le départ différé :
- Choisissez votre programme de lavage : Tournez le sélecteur pour sélectionner le programme adapté à votre linge.
- Réglez le départ différé : Appuyez sur le bouton ou la touche dédiée au départ différé (souvent indiquée par une horloge ou "Départ différé"). Chaque pression permet de sélectionner un délai (par exemple 1, 3, 6 ou 9 heures) avant le démarrage du cycle.
- Validez et lancez : Une fois le délai choisi, appuyez sur le bouton "Démarrer" ou "Marche". Le lave-linge commencera à fonctionner automatiquement après le délai programmé.
Conseils pratiques :
- Assurez-vous que le tambour est chargé et que le détergent est correctement dosé avant de programmer le départ différé.
- Cette fonction est utile pour profiter des heures creuses ou pour que le lavage soit terminé au moment souhaité.
Téléchargez la notice de votre Lave linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FL814M25BG, FL814M25W - SABA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FL814M25BG, FL814M25W de la marque SABA.
MODE D'EMPLOI FL814M25BG, FL814M25W SABA
Nous vous remercions d'avoir choisi la qualité SABA. Ce produit a été créé par notre équipe de professionnels et selon la réglementation européenne en vigueur. Pour une meilleure utilisation de votre nouvel appareil, nous vous recommandons de lire attentivement ce manuel d'instructions et de le conserver pour toute référence ultérieure.
! @)r \ depuis 1923) SABA est une marque Allemande née en 1923 au cœur de la forêt noire. Pionnière dans les équipements électroniques, elle poursuit sa recherche de la qualité en proposant des produits astucieux qui vous accompagneront au quotidien. Ce produit a été fabriqué et vendu sous la responsabilité de CONFORAMA France SABA, et le logo SABA sont des marques utilisées sous licence par CONFORAMA France. - pour plus d'informations : www.saba-brand.com Tous autres produits, services, dénominations sociales, marques, noms commerciaux, noms de produits et logos référencés ici sont la propriété de leurs titulaires respectifs.
Veillez à respecter impérativement les mesures de sécurité décrites dans cette notice afin d'éviter tout risque d'incendie, de chocélectrique ou de blessure corporelle. F1 : Explication des symbols Icône Type Signification À AVERTISSEMENT Risque de blessures graves ou danger de mort RISQUE : » : ÂA D'ÉLECTROCUTION Risque d'électrocution
INCENDIE Risque d'incendie / Matières inflammables VAN MISE EN GARDE Risque de blessures ou de dommages matériels O IMPORTANT / Informations concernant l'utilisation REMARQUE correcte de l'appareil
+ Cetappareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues, telles que : — des coins-cuisine réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnements professionnels; — des fermes; — parles clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel; — des environnements du type chambres d'hôtes; — des emplacements prévus pour un usage collectif dans des immeubles d'habitation. L'appareil doit être raccordé au réseau de distribution d'eau en utilisant les ensembles de raccordement neufs fournis avec l'appareil, il convient de ne pas réutiliser des ensembles de raccordement usagés. Les ouvertures de ventilation ne doivent pas être obstruées par un tapis. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et siles risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Il convient de maintenir à distance les enfants de moins de 3 ans, à moins qu'ils ne soient sous une surveillance continue.
Sile câble d'alimentation estendommadgé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger. Le lave-linge ne doit pas être utilisé si des produits chimiques ont été utilisés pour le nettoyage. L'appareil ne doit pas être installé derrière une porte à verrouillage, une porte coulissante ou une porte ayant une charnière du côté opposé à celle du lave-linge, empêchant ainsi l'ouverture totale du lave-linge. I convient d'utiliser les produits assouplissants, ou produits similaires, conformément aux instructions relatives aux produits assouplissants. Retirer des poches tous les objets tels que briquets et allumettes. L'appareil est conçu pour laver un maximum de 8,0 kg de vêtements secs. La pression maximale de l'eau à l'entrée: 1.0 Mpa. La pression minimale de l'eau à l'entrée: 0.03 Mpa. Le changement de certaines pièces de votre appareil électro-ménager peut entraîner un danger. Assurez-vous de disposer de toutes les compétences requises et des outils nécessaires pour effectuer les opérations d'autoréparation en toute sécurité. Dans le cas contraire, faites appel à un professionnel agréé. En ce qui concerne les informations pour l'installation, la manipulation, l'entretien et la mise au rebut de l'appareil, référez-vous au paragraphe ci-après de la notice.
Assurez - vous que toutes les pièces sont incluses dans l'emballage de l'appareil. Si vous rencontrez des problèmes avec votre équipement ou vos pièces, veuillez contacter votre centre de service local ou le magasin où vous avez acheté le produit. + Nom du composant
1. Cordon d'alimentation
2. Couvercle supérieur 9
9. Tuyau d'arrivée d'eau
+ Panneau de commande
Mélange = = = Éco40.0 Colon CES Analergènes Laine = Vêtements Bébé = hommes | A. Bouton SÉLECTEUR DE CYCLE DE LAVAGE _B. Boutons fonctions et options C. Affichage
+ Bacà détergent Ô Détergentsliquides & Adoucissant &&f Détergent en poudre - Accessoires Manual de Tuyau d'arrivée dé Bouchon de l'utilisateur d'eau transport 1 copie Tpcs 1pcs aps
O IMPORTANT / REMARQUES ——
<_ Tuyau d'arrivée d'eau: Utilisé pour connecter le robinet d'arrivée d'eau et la vanne d'entrée d'eau de la machine pour fournir de l'eau à la machine. +_Clé: Pour le démontage des boulons de transport ou pour le réglage des pieds de la machine. +_ Bouchon de transport: Utilisé pour boucher le trou du boulon de transport à l'arrière de la machine et empêcher les éclaboussures d'eau dans la machine.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Suivez attentivement ces instructions pour vous assurer que là machine à laver est correctement installée et éviter les accidents lors de la lessive. Ouvrir l'emballage du lave-linge 1.Retirer l'appareil de l'emballage.
2. Lorsque vous posez l'appareil
sur le côté pour retirer la base en carton, veillez à bien protéger le côté de l'appareil et à manipuler l'appareil avec soin.
3. Assurez - vous que l'appareil n'est pas endommagé
pendant le transport. Assurez - vous d'avoir reçu tous les articles affichés sur la dernière page (« DESCRIPTION DU PRODUIT»). Sil'appareil estendommagé pendant le transport ou si vous n'avez pas tous les articles, contactez le détaillant et ne poursuivez aucun processus d'installation. À AVERTISSEMENT + Les matériaux d'emballage (p. ex. film, mousse) peuvent être dangereux pour les enfants. + Risque d'étouffement! Gardez tous les emballages hors de portée des enfants.
Transport de l'appareil Inclinez l'appareil vers l'arrière. Une personne setient derrière l'appareil ettient la partie saillante de la plaque supérieure, tandis que l'autre personne tient le bas de l'appareil devant. À AVERTISSEMENT + Nele faites pas tout seul. + Pour éviter les blessures ou les tensions, portez des gants de protection lorsque vous soulevez ou transportez l'appareil. - Lorsque vous déplacez l'appareil, ne laissez pas l'avant entrer en contact avec le châssis du chariot. Retirez les boulons de transport À AVERTISSEMENT + Vous devez enlever tous les boulons de transport situés à l'arrière du lave-linge avant d'utiliser le produit. Dans le cas contraire, l'appareil peut subir de graves dommages. + Vous aurez de nouveau besoin des boulons de transport si vous déplacez le produit. Par conséquent, conservez-les en lieu sûr.
1. Dévissez les 4 boulons avec &
bouchons prévus à cet effet. Procédez de la manière suivante pour enlever les boulons: une clé et enlevez les.
2. Bouchez les trous avec les
3. Gardez soigneusement les boulons de transport pour pouvoir
les réutiliser ultérieurement.
Lieu d'installation Pour installer la machine, choisissez un emplacement présentant les caractéristiques suivantes:
1. Surface dure, sèche et plane.
2. Éviter toute exposition directe à
la lumière du soleil
3. Aération suffisante
4. Température ambiante
5. À distance des sources de chaleur (gaz, charbon et.)
À AVERTISSEMENT - Ilestimportant que le produit soit stable afin qu'il ne se deplace pas! - Assurez-vous que le produit ne repose pas sur le cordon d'alimentation. + L'appareil n'est pas destiné à une utilisation intégrée. + L'appareil ne doit pas être installé dans des salles de bains, dans des pièces très humides ni dans des pièces avec des gaz explosifs ou des substances caustiques. + N'installez pas le lave-linge dans un endroit où il pourrait être exposé directement au soleil, car les pièces en plastique etles composants pourraient être endommagés. Cela réduirait la durée de vie de votre lave-linge.
- N'installez pas le lave-linge dans un endroit où la température pourrait atteindre le point de gel. Les tuyaux gelés peuvent éclater ou se fendre. La fiabilité de l'unité de commande électronique pourrait être altérée sous des températures négatives.
- Gardezle lave-linge éloigné du feu et de toute source de chaleur.
Exigences relatives à l'espace d'installation — Lors de l'installation de l'appareil, les prises électriques et les prises doivent être facilement accessibles. — Installez l'appareil dans un endroit avec suffisamment d'espace autour. (a) 3cmou plus au-dessus (b) 5 cm ou plus derrière (c) 5 cmou plus sur le côté gauche (d) 5 cmou plus sur le côté droit (e) 70cmouplus Nivellement du lave-linge
1. Assurez-vous que les pieds sont correctement fixés à
l'appareil. Si ce n'est pas le cas, remettez-les dans leur position d'origine et serrez les écrous.
2. Desserrez l'écrou de blocage et tournez le pied jusqu'à ce qu'il
3. Réglezles pieds et bloquez-les en position à l'aide d'une clé.
Assurez-vous que le lave-linge est stable.
[ETS TT7 Écrou de blocage \ ©) Pied l É Monter Descendre Pied À AVERTISSEMENT + les écrous de blocage situés sur les quatre pieds doivent être solidement serrés contre le châssis.
Raccordement du tuyau d'arrivée d'eau Suivez les instructions fournies dans ce chapitre afin d'éviter une fuite ou un dégât des eaux.
1. Connectez une extrémité du
tuyau d'alimentation en eau au robinet d'eau froide et serrez - le à la main (voir photo). Avant de faire la connexion, laissez couler l'eau jusqu'à ce qu'elle soit complètement claire.
2. Connectez l'autre extrémité
du tuyau d'alimentation en eau à la vanne d'entrée d'eau à l'arrière de l'appareil et serrez - le à la main.
3. Ouvrez le robinet lentement
pour vous assurer qu'il n'y à pas de fuite. - À AVERTISSEMENT + N'enroulez pas, n'écrasez pas, ne modifiez pas ou ne coupez pas le tuyau d'arrivée d'eau. . Serrez l'extrémité du tuyau à la main. - La pression d'alimentation en eau doit être comprise entre 0,03 et 1,0 MPa. Si la pression de l'eau dépasse cette valeur, installez une soupape de décompression. . N'utilisez jamais de tuyau d'eau usagé. Utilisez le nouveau tuyau d'alimentation en eau fourni avec l'appareil. . Ne pas raccorder à une alimentation en eau chaude.
Tuyau de vidange À AVERTISSEMENT + N'enroulez pas ou ne rallongez pas le tuyau de vidange. + Positionnez correctement le tuyau de vidange. Si vous n'effectuez pas correctement cette opération, une fuite d'eau pourra survenir. IL y a quatre façons de placer l'extrémité d'un tuyau d'évacuation:
L'évier ss Ne D L e]
1. Placez-le dans l'évier 2. Reliez-le à un embranchement de la
canalisation d'évacuation de l'évier. Support de tuyaux
3. Connexion au lavabo 4. Connectez - le au lavabo ou à une
canalisation À AVERTISSEMENT + Lorsque vous installez un tuyau de vidange, fixez-le correctement à l'aide d'un cordon. + Sile tuyau de vidange est trop long, n'essayez pas d'insérer une partie dans le lave-linge en forçant car cela provoquera des bruits anormaux.
Connexions électriques Cet appareil doit être relié à la terre. En cas de dysfonctionnement ou de panne, la mise à la terre réduit le risque de chocélectrique en fournissant au courant électrique un chemin de moindre résistance. Cet appareil est équipé d'une fiche de mise à la terre. La fiche doit être branchée sur une prise appropriée installée et mise à laterre conformément aux codes et règlements locaux. A AVERTISSEMENT + Le raccordement incorrect du conducteur muni d'un dispositif de mise à la terre peut entraîner le risque de chocélectrique. + Consultez un électricien qualifié ou le personnel de service après-vente si vous n'êtes pas certain que l'appareil est correctement relié à la terre. + Ne modifiez pas la fiche fournie avec l'appareil si elle ne correspond pas à la prise. + Faites installer une prise correcte par un électricien qualifié. - Lafiche doit demeurer facilement accessible après l'installation de l'appareil.
- Durant l'installation, assurez-vous que le câble d'alimentation ne soit pas endommagé, plié ou coincé. + Ne pas connecter l'appareil à l'alimentation secteur à l'aide d'une rallonge.
INSTRUCTIONS D'UTILISATION Avant de charger les premiers vêtements Votre nouvel équipement est testé avant de quitter l'usine. Le processus consiste à exécuter différents cycles de lavage. Par conséquent, de petites quantités d'eau peuvent rester dans les réservoirs et les systèmes de drainage. Avant de charger les vêtements pour la première fois, nettoyez le système en exécutant un cycle de nettoyage du tambour sans vêtements et sans détergent. Démarrage rapide
T— à Détergents [n, : liquides Ne Adoucissant — A x Détergent en N poudre Branchez Ouvrez le Chargez Fermez la Ajoutez du l'appareil robinet porte détergent
1 TE QUO SE { \\ OO: 0° SES» b 9 « w| C0) Sodcoc | Sélectionnez le Sélectionnez une fonction ou Lancez le programme programme les paramètres par défaut
L'avertisseur sonore retentit ou «E nd» (Fin) s'affiche à l'écran.
Utilisation quotidienne Préparer les vêtements -_ Veuillez lire les étiquettes et les explications relatives à l'utilisation de détergent avant d'effectuer le lavage. Choisissez du détergent non moussant ou peu moussant pour un lavage optimal. ._ Avant de mettre un vêtement ou autre article dans l'appareil, veuillez consulter l'étiquette d'entretien correspondante pour connaître les conditions de lavage, ainsi que la température maximale à respecter. EN n à EN Fe # Lisez l'étiquette Videz les poches des Attachez les longues ficelles/longs vêtements rubans, fermez les fermetures éclairs et boutonnez les boutons Mettez les vêtements de Mettez sur l'envers les Triez les vêtements selon petite taille dans des taies vêtements qui boulochent leurs textures d'oreiller facilement et à poils longs + Sivous lavez un seul vêtement, l'excentricité risque de déséquilibrer fortement le lave-linge et de déclencher l'alarme. Il est donc recommandé d'ajouter un ou deux articles supplémentaires afin que l'évacuation de l'eau puisse se faire normalement. + Ne lavez pas des vêtements ayant été en contact avec du kérosène, du carburant, de l'alcool et d'autres matériaux inflammables.
Comment utiliser la machine à laver
Ouvrez la porte et chargez le linge. Chargez les articles un par un dans le tambour, sans trop remplir. Respectez les tailles de charge indiquées dans le "Tableau des cycles de lavage". Une surcharge de la machine entraînera des résultats de lavage insatisfaisants et du linge froissé.
Veillez à ce qu'aucun linge ne reste coincé entre la vitre de la porte et le joint en caoutchouc. Fermez la porte de manière à ce que vous puissiez entendre le clic de fermeture. À AVERTISSEMENT +_Ne serez pas vos vêtements lavés dans la porte. Sinon, vous risquez d'endommager l'étanchéité de la porte. + Ne mettez pas trop de vêtements dans le tambour, cela peut causer des vibrations excessives ou des dommages à l'équipement, ou des dommages aux joints de porte.
3. Ouvrir le robinet d'eau
Assurez-vous que la machine à laver est bien raccordée au réseau d'eau. Ouvrez le robinet d'eau.
4. Définir le programme souhaité
Sélectionnez le programme souhaité à l'aide du bouton "Sélecteur de programme”. La durée du cycle de lavage est affichée sur l'écran. Le lave-linge affiche automatiquement les réglages de température et de vitesse d'essorage maximums possibles pour le programme sélectionné. Réglez la température et/ou la vitesse d'essorage si nécessaire à l'aide des boutons correspondants. + Changer la température, si nécessaire EE Appuyez sur le bouton Temp. (température) pour abaisser progressivement le réglage de la température jusqu'à ce que le lavage à froid soit réglé (tous les voyants de valeur de température de l'écran s'éteignent). Appuyez à nouveau sur le bouton pour régler le réglage le plus élevé possible. + Modifier la vitesse d'essorage, si nécessaire Appuyez sur le bouton Vitesse pour réduire progressivement la vitesse de rotation jusqu'à ce que le cycle de rotation s'éteigne (tous les voyants de valeur de vitesse de rotation de l'écran s'éteignent). Appuyez à nouveau sur le bouton pour régler le réglage le plus élevé possible.
- Sélectionnez les options, sinécessaire Appuyez sur le bouton pour sélectionner l'option ; le symbole correspondant sur l'écran s'allume. Appuyez à nouveau sur le bouton pour annuler l'option ; la lumière s'éteint. 1 Sil'option sélectionnée est incompatible avec le programme défini, l'incompatibilité sera signalée par un buzzer (3 bips) et le témoin lumineux correspondant clignotera. 1 Sil'option sélectionnée est incompatible avec une autre option précédemment définie, seule la sélection la plus récente restera active.
5. Ajouter du détergent
Sortez le distributeur de détergent et ajoutez le détergent (et les additifs/adoucisseurs) dans les compartiments correspondants comme décrit ci-dessous. Compartiment 1: Détergent de lavage en poudre Compartiment 2: Détergent liquide de lavage Le détergent liquidene doit pas dépasser le niveau "MAX". Compartiment 3 : Additifs (Adoucisseur. etc.) L'adoucissant ne doit pas dépasser le niveau "MAX". Respectez les recommandations de dosage figurant sur l'emballage du détergent. Il est important de doser correctement les détergents/additifs, car :
- Cela optimise le résultat du nettoyage
- Cela évite les résidus irritants des surplus de détergent dans votre linge
- Cela permet d'économiser de l'argent en évitant le gaspillage des surplus de détergent
- Cela protège la machine à laver en évitant la calcification des composants ° Cela respecte l'environnement en évitant toute charge environnementale inutile. ! N'utilisez pas de détergents pour le lavage des mains car ceux-ci créent trop de mousse. ! Utilisez un détergent en poudre pour les vêtements en coton blanc, pour le prélavage et pour le lavage à des températures supérieures à 60°C. ! Suivezles instructions données sur l'emballage du détergent.
6. Retarder la fin d'un programme
+ Pour différer la fin d'un programme, voir la section “Panneau de commande/ARRET DIFFÉRÉ.
7. Démarrer un programme
- Appuyez sur la touche Départ/Pause, Le témoin relatif s'allume, la porte se verrouille et le témoin"Serrure de Porte” s'allume.
- Pouréviterles débordements, n'ouvrez plus le distributeur de détergent pendant un programme en cours. ER
- La duréerestante du programme peut varier.Des facteurs tels que le déséquilibre de la charge de lavage ou la formation de mousse peuvent avoir un effet sur la durée du programme.
8. Modifier les paramètres d'un programme en cours,
sinécessaire Vous pouvez toujours modifier les paramètres pendant qu'un programme est en cours d'exécution. Les modifications seront appliquées, à condition que la phase correspondante du programme ne soit pas encore terminée. Pour modifier les paramètres d'un programme en cours d'exécution :
- Appuyez sur"Départ/Pause" pour mettre le programme en Cours en pause. - Modifiez vos paramètres. - Appuyez à nouveau sur"Départ/Pause" pour continuer le programme. Si vous avez modifié le programme, n'ajoutez pas de détergent pour le nouveau programme. Pour éviter qu'un programme en cours soit modifié par accident (par exemple par des enfants), utilisez le"VERROUILLAGE ENFANT” (voir section “Panneau de commande/VITESSE”). e
interrompre un programme en cours et ouvrir la porte, sinécessaire Appuyez sur"Départ/Pause" pour mettre en pause un programme en cours. Si le niveau d'eau ou la température n'est pas trop élevé, le témoin lumineux"Serrure de Porte” s'éteint. Vous pouvez ouvrir la porte, par exemple pour ajouter du linge, ou pour retirer du linge qui a été chargé par erreur. Appuyez sur"Départ/Pause" pour poursuivre le programme.
9. Annulation d'un programme en cours, sinécessaire
+ Tournez la marque linéaire sous le symbole" O"sur le bouton de sélection du cycle de lavage et éteignez l'appareil jusqu'à ce que la machine à laver s'arrête.
- Sile niveau de l'eau et la température sont suffisamment bas, la porte peut être ouverte.
- La portereste verrouillée s'il y a de l'eau dans letambour. Pour déverrouiller la porte, allumezle lave-linge, sélectionnez le programme Essorage et désactivez l'option d'essorage en appuyant sur le bouton de vitesse (tous les voyants de valeur de vitesse d'essorage s'éteignent sur l'écran).
- Appuyez sur le bouton Départ/Pause pour lancer le programme d'essorage. L'eau est vidée et la porte se déverrouille à la fin du programme.
10. Éteindre la machine à laver après la fin du
programme + Àlafindu cycle, lemessage" E nd" estaffiché à l'écran. + La porte ne peut être ouverte que lorsque la lumière du symbole"Serrure de Porte” s'éteint. ° Vérifiez que l'indicateur "Serrure de Porte” est éteint, puis ouvrez la porte et sortezle linge. ° Éteignez l'appareil en tournant la marque linéaire sous le symbole "CD" sur le bouton de sélection du cycle de lavage. + Fermezle robinet. Laissez la porte entrouverte pour laisser sécher l'intérieur du lave-linge.
Panneau de commande = © © © © © se EE A F B C E D H HE A--- Bouton SÉLECTEUR DE CYCLE DE LAVAGE : Utilisé pour définir le cycle de lavage souhaité (voir "Tableau des cycles de lavage"). + Position ARRÊT CD : Tournez le bouton Sélecteur de cycle de lavage pour éteindre la machine pendant que la lumière sous le symbole" O" est allumée. Si la machine est éteinte pendant un cycle de lavage, ce cycle de lavage sera annulé. B--- Bouton TEMP. : Appuyez sur le bouton Temp. pour modifier la température de l'eau pour le cycle en cours, avec la valeur de température modifiée qui apparaît sur l'affichage numérique. C--- Bouton VITESSE : Appuyez sur le bouton Vitesse pour modifier la vitesse d'essorage pour le cycle en cours, avec la valeur de vitesse d'essorage modifiée qui apparaît sur l'affichage numérique. + Fonction VERROUILLAGE ENFANT à: Lorsque le cycle est en cours d'exécution, si vous souhaitez activer le verrouillage du panneau de commande, appuyez sur le bouton VITESSE et maintenez-le enfoncé pendant environ 3 secondes. Pour une description détaillée, voir Diverses fonctions. Lavage rapide
D--- Bouton VAPEUR : Appuyez sur le bouton Vapeur pour ajouter un processus de lavage à la vapeur après la dernière étape de vidange du programme sélectionné (ou en cours). Certains cycles de lavage ne peuvent pas sélectionner la fonction de lavage à la vapeur. Pour une description détaillée, voir Cycles divers. E-- Bouton RINÇAGE : Appuyez sur pour modifier le nombre de rinçages pour le cycle en cours, le nombre de rinçages modifié s'affiche sur l'écran numérique. EE F--- Bouton & ARRÊT DIFFÉRÉ : Appuyez sur le bouton Arrêt Différé pour régler l'heure de fin du cycle de lavage (Arrêt Différé). Pour une description détaillée, voir —> Diverses fonctions. G--- Bouton N'1UNE SEULE TOUCHE : Appuyez sur le bouton Une seule touche pour régler le cycle de lavage UNE SEULE TOUCHE. Pour une description détaillée, voir — Cycles divers. H-- Bouton C1 DÉPART / PAUSE : Appuyez longuement sur le bouton pour démarrer ou suspendre le cycle de lavage. I--- Bouton TACHES : Appuyez sur le bouton Taches pour sélectionner le type de saleté afin d'ajuster de manière optimale le cycle pour éliminer les taches. Il existe huit types de saleté pouvant être sélectionnés. Pour une description détaillée, voir Cycles divers.
M--- AFFICHAGE ELECTRONIQUE
L'affichage électronique est utile lors de la programmation de la machine et fournit de nombreuses informations.
1--- TEMPÉRATURE indicateur € Lorsqu'un cycle de lavage est sélectionné, la valeur de température par défaut de ce programme apparaît sur l'écran numérique, avec le voyant de température allumé. Vous pouvez modifier la valeur de la température en appuyant sur le bouton TEMP. Si"— — "estaffiché sur l'écran numérique, il indique que l'appareil utilise uniquement de l'eau froide sans utiliser l'appareil de | chauffage dans ce programme. 2---VITESSE indicateur Lorsqu'un cycle de lavage est sélectionné, la valeur de vitesse d'essorage par défaut de ce programme apparaît sur l'écran numérique, avec le voyant de vitesse d'essorage allumé. Vous pouvez modifier la valeur de la vitesse d'essorage en appuyant sur le bouton VITESSE. Si"— —" est affiché sur l'écran numérique, il indique que le lave-linge ne tourne pas après le processus de vidange final dans ce programme. 3---SERRURE DE PORTE indicateur & Le symbole allumé indique que la porte est verrouillée. Pour éviter tout dommage, attendez que le symbole s'éteigne avant d'ouvrir la porte. 4---VERROUILLAGE ENFANT indicateur à Le symbole allumé indique que la fonction “ VERROUILLAGE ENFANT est activée, le panneau de contrôle est verrouillé . 5 — ARRET DIFFÉRÉ indicateur : @ Le symbole allumé indique que la fonction ARRÊT DIFFÉRÉ est activée. Le compte à rebours de la fin du cycle de lavage sélectionné s'affiche sur l'écran numérique.
-- UNE SEULE TOUCHE indicateur M1 Le symbole allumé indique que le programme de lavage UNE SEULE TOUCHE est sélectionné. Il y a trois façons de régler le programme de lavage UNE SEULE TOUCHE. --NOMBRE DE RINÇAGES indicateur De Lorsque le symbole est allumé, vous pouvez sélectionner le nombre de rinçages, le nombre de rinçages sélectionné s'affiche sur l'écran numérique. --- TYPE DETACHE indicateur Le symbole TYPE DE TACHE allumé indique que le type de saleté a été sélectionné [ l'appareil ajustera de Q Lei R F2 Atase d'huiles Jus Pigment Sang manière optimale le atdaimens cycle pour éliminer les EN © 7 VW taches. Lait Vin rouge Boue Herbe
Tableau des cycles de lavage Type de détergent Max. Gdede | Temp. : Détergents lavage (Max) | Charge Description 9 Adou- (kg) Univer- aise Special | ur sal a Pour les tissus mélangés, par ex: Mélange 60 8 coton, lin et fibres synthétiques L/P T 0 Coton 60 8 Pour le coton L/P _ 0 Ant Pourles vêtements qui doivent allergènes 85 3 éliminer les acariens etles L/P = 0 allergènes Laine 40 1 Pour la laine qui peut être lavée . LIP 0 par machine Un cycle spécialement conçu pour Vêtements la saleté des vêtements pour Bébé 8 5 enfants qui élimine efficacement LP L 0 les détergents résiduels Chemises 60 3 Chemises L/P L 0 L Pour les gros objets comme les iterie L 6 couvertures, rideaux et couvre-lits L/P TT 0 Lavage Pourles petites quantités ou les rapide 40 1 produits peu sales LIP TT 0 Convient au lavage du linge de coton normalement sale déclaré lavable à 40 °C ou 60 °C, au cours Éco40-60 40 8 du même cycle, et que ce L/P 0 programme est utilisé pour évaluer la conformité à la législation de l'Union en matière d'écoconception.
Type de détergent Max. ; Cyde de Temp. Charge Description Détergents Adou- lavage (Max) (kg) Univer- disse- sal Special | wr Convenant au lavage du linge de 20°C 30 2 coton légèrement sale, à une L/P 0 température nominale de 20 °C. Lavage Un cycle utilisé dans le calme de la Nu 60 8 nuit, le son plus calme n'affecte L/P — 0 pas le sommeil de l'utilisateur Sous- à vêtement 60 5 Pour les sous-vêtements L/P L 0 Pour les vestes en duvet lavables Doudoune 40 2 _ en machine LP 0 Combine un rinçage et un essorage R + pour les charges nécessitant un En — 8 cycle de rinçage supplémentaire. À = = 0 ssorage utiliser également pour les charges nécessitant un rinçage uniquement Ce programme utilise un essorage pour raccourcir les temps de Essorage | — 8 séchage des tissus épais ou des _ = = articles d'entretien spécial lavés à la main Nettoyez le tambour en enlevant Nettoyage 85 … la saleté et les bactéries du tambour tambour. Assurez-vous que le tambour est vide Cycle spécial qui peut être lancé en le 40 5 appuyant simplement sur la touche | L/P — 0 Une Seule Touche une fois.
Informations sur les paramètres d'écoconception (conformément à (UE) 2019/2023) FL814M25W Eco 40-60 Unités 20 | Coton | Laine | L2V28€ FL814M25BG rapide Nominale| Demi | Quart Capacité noPinole k8 8 4 2 2 8 1 1 Durée du : : : : : : : : programme |"mm| 3:38 |2:47 2:47] 0:39 | 0:57 | 0:50 | 0:15 Consommation| KWh/ d'énergie cycle | 0801 | 0,42 [0,155) 0,24 | 1,25 | 020 | 010 Consommation Leycle| 65.3 | 40.2 | 313 | 65 80 70 40 Température D maximale C 32 28 25 30 55 35 35 Teneur en eau éstduclle % 58 60 | 62 | 75 70 80 75 Vitesse de rotation rpm | 1400 | 1400 | 1400 | 700 | 900 | 500 | 700
= L = détergent gel /liquide, P = détergent en poudre, 0= facultatif, ---=non. » Le programme «Eco 40-60» convient au lavage du linge de coton normalement sale déclaré lavable à 40 Cou 60 X, au cours du même cycle, et que ce programme est utilisé pour évaluer la conformité à la législation de l'Union en matière d'écoconception. » Les programmes les plus efficaces au regard de la consommation d'énergie et d'eau sont généralement ceux qui fonctionnent à basse température pendant une durée plus longue. » Charger le lave-linge ménager au maximum de la capacité mentionnée par le fabricant pour chaque programme contribue à économiser de l'énergie et de l'eau. Le bruit etle taux d'humidité résiduelle sont influencés par la vitesse d'essorage: plus la vitesse d'essorage est élevée lors de la phase d'essorage, plus le bruit est élevé et plus le taux d'humidité résiduelle est faible. = Les valeurs données pour les programmes autres que le programme «Eco 40-60» et le cycle de lavage sont seulement pour référence.
Cycles divers Une seule touche Le cycle de lavage Une seule touche peut détecter intelligemment le poids du linge et faire correspondre différents temps et températures de lavage pour réaliser un lavage intelligent. "Auto "s'affiche à l'étape de détection Cal après le démarrage du cycle, et le cycle de lavage Une seule touche peut être entré par les trois méthodes suivantes. e Lorsque le lave-linge est éteint, appuyez et maintenezle bouton Une seule touche pendant au moins 3 secondes, le lave-linge lance directement le cycle de lavage Une seule touche, avecle voyant Une seule touche" M”allumé. e Lorsque le lave-linge est en marche, appuyez et maintenez le bouton Une seule touche pendant au moins 3 secondes, le lave-linge lance directement le cycle de lavage Une seule touche, avec le voyant Une seule touche" M” allumé. e Lorsque le lave-linge est en marche, appuyez brièvement sur le bouton Une seule touche, le témoin lumineux Une seule touche s'allume" M”, puis appuyez sur le bouton DÉPART/PAUSE, le lave-linge lance le cycle de lavage Une seule touche.
Cycles de lavage spéciaux Vêtements Bébé : un cycle conçu pour la saleté typique des vêtements d'enfants en ce sens qu'il élimine efficacement toute trace de détergent résiduel. Doudounes : un cycle pour laver les duvets simples (dont le poids ne doit pas dépasser 2,0 kg), les coussins ou les vêtements rembourrés de duvet d'oie comme la veste bouffante. Nous recommandons de placer les duvets dans le tambour avec leurs bords repliés vers l'intérieur (voir figure) et de ne pas utiliser plus des 3/4 du volume total du tambour. Pour obtenir les meilleurs résultats, nous recommandons d'utiliser un détergent liquide et de le placer dansletiroir du distributeur de détergent. Laine : un cycle conçu pour lestissus en laine. e Avantle lavage, veuillez confirmer que les vêtements portent l'étiquette de lavage "lavable en machine”. e Une fois la procédure terminée, veuillez retirer les vêtements rapidement, les façonner et les sécher pour éviter toute déformation causée par un placement trop long dans le tambour. e Pouréviter que les vêtements ne soient endommagés, la température de l'eau ne doit pas dépasser 40 °C. e Pour de meilleurs résultats et pour réduire les dommages aux vêtements, veuillez utiliser un détergent spécial pour la laine et ne pas dépasser 1,0 kg de linge.
Lavage à la vapeur Appuyez sur le bouton VAPEUR pour ajouter un processus de lavage à la vapeur après la dernière étape de vidange du cycle de lavage sélectionné (ou en cours) et avant le dernier essorage. Dans le processus de lavage à la vapeur, la machine génère une grande quantité de vapeur à haute température pour entourer et pénétrer profondément dans le tissu des vêtements, améliorer la douceur et l'élasticité des vêtements, tout en éliminant l'odeur et enrafraîchissant les vêtements. Après le processus de lavage à la vapeur, la machine entre dans la phase finale de vidange et de rotation. (Mélange, Coton, Vêtements Bébé, Chemises, Literie, Lavage Nuit, Sous-vêtement, Doudoune, programmes de Lavage rapide sont disponibles.) Diverses fonctions Arrêt Différé Après avoir sélectionné le programme de lavage souhaité, appuyez plusieurs fois sur le bouton ARRÊT DIFFÉRÉ avant d'appuyer sur le bouton DÉPART / PAUSE. Vous pouvez définir le délai de fin du programme par incréments de 1 heure (heure de fin ). Le délai maximal pour cette fonction est de 24 heures. Le délai de l'arrêt différé s'affiche sur l'écran numérique, le voyant de l'arrêt différé s'allume sur l'écran, puis appuyez sur le bouton DÉPART/PAUSE pour lancer la fonction de l'arrêt différé le délai de l'arrêt différé sur l'écran numérique commence le compte à rebours. © IMPORTANT / REMARQUES Le temps d'exécution du programme est inclus dans le délai de fin défini.
Par exemple: Prenez un cycle de lavage de 1 heure et 23 minutes avec une fin différée de 8 heures. Lors du réglage de la fin différée, le voyant de fin reste allumé et l'écran affiche: 8H. Après avoir appuyé sur le bouton DÉPART / PAUSE pour activer la fonction fin différée, le voyant fin différée reste allumé et l'afficheur dignote: 8H. Au bout d'une heure, l'afficheur clignote: 7H, et ainsi de suite. Toutes les heures, l'afficheur clignote: le temps affiché sur l'écran est réduit en conséquence d'une heure. Après 6 heures et 37 minutes, le programme de lavage programmé commence à s'exécuter, le voyant de fin différée s'éteint et le temps affiché sur l'écran d'affichage passe au temps restant. Comment annuler la fonction de fin différée : Tournez le bouton de sélection du cycle de lavage et sélectionnez un nouveau cycle de lavage pour annuler la fonction de fin différée. L'heure de fin différée affichée sur l'écran numérique s'éteint, tandis que l'indicateur de fin s'éteint.
O IMPORTANT / REMARQUES
<_ La fonction de fin différée ne peut pas être réglée pour un séchage simple et une procédure Éco40-60. *_ Selon la pression de l'eau, le drain, le type de vêtements, la température de l'eau et d'autres conditions, l'heure de fin de l'opération peut différer de l'heure de fin réelle de la réservation.
1. Le réglage de la fonction de Verrouillage Enfant peut éviter
une mauvaise utilisation par les enfants et une perturbation externe du processus de lavage.
2. Pendant le fonctionnement, appuyez longuement sur le bouton
Vitesse pendant 3 secondes pour définir ou annuler la fonction Verrouillage Enfant.
3. Après avoir réglé la fonction de Verrouillage Enfant, le voyant
de Verrouillage Enfant” & "s'allume, la porte ne peut pas être ouverte, le panneau de commande est verrouillé, tous les boutons du panneau de commande ne répondent pas, Et le bouton de sélection du cycle de lavage sur le panneau de commande (à l'exception de La marque linéaire sur la poignée de sélection du cycle de lavage sous le symbole" D "} ne répond pas non plus. Vous ne pouvez éteindre la machine qu'en tournant le bouton de sélection du cycle de lavage. Lorsque la marque linéaire sur la poignée de sélection du cycle de lavage est placée sous le symbole ” ( ”, la machine s'éteint et cesse de fonctionner. Si la machine est éteinte, la fonction de Verrouillage Enfant sera annulée.
4. Après avoir réglé la fonction de Verrouillage Enfant, vous
pouvez éteindre la machine en tournant le bouton de sélection du cycle de lavage. Lorsque la machine s'allume à nouveau, la machine exécute le programme directement avant de l'éteindre.
A AVERTISSEMENT - L'appareil est équipé d'une porte hublot. N'oubliez pas que le verre du hublot sera chaud lorsqu'il fonctionnera à des températures très élevées. Ne laissez pas les enfants oules animaux le toucher. + Veuillez vérifier si l'eau présente à l'intérieur du tambour a été vidangée avant d'ouvrir sa porte. N'ouvrez pas la porte si vous voyez qu'il reste de l'eau à l'intérieur. + Ne fermez pas la porte avec une force excessive. Si la porte s'avère difficile à fermer, vérifiez que le tambourne soit pas trop chargé et que le linge soit bien réparti.
Maintenez l'appareil propre afin de maintenirses performances et de préserver sa durée de vie. Compteur d'usage
1. Après avoir démarré la machine, appuyez sur la touche
«Vitesse» et la touche «Température» pendant 3 secondes en même temps pour entrer dans le mode de visionnement de l'enregistrement du programme.
2. Sélectionnez le programme via le bouton, l'affichage affiche
les heures. Le nombre maximal d'affichages est de 11141).
3. Éteignez ou appuyez sur les touches de «Vitesse» et de
«Température» en même temps pendant 3 secondes pour quitter le mode. À AVERTISSEMENT É Avant de procéder à l'entretien, débranchez l'appareil et | fermez le robinet. Nettoyage de l'extérieur de la machine Un entretien adéquat permet d'optimiser la durée de vie du lave-linge. Les surfaces de l'appareil peuvent être nettoyées avec des détergents neutres non abrasif dilués si nécessaire. Si de l'eau déborde, essuvez-la immédiatement avec un chiffon mouillé. L'utilisation d'objets tranchants est interdite.
© IMPORTANT / REMARQUES - L'acide formique et ses solvants dilués ou équivalents sont à proscrire tels que l'alcool, les solvants , les produits chimiques, etc. Nettoyage du tambour Les traces de rouille laissées dans le tambour par les objets métalliques doivent être enlevées immédiatement à l'aide d'un détergent sans chlore. ER N'utilisez jamais de paille de fer. © IMPORTANT / REMARQUES É Ne mettez pas de linge dans le lave-linge lors du nettoyage | du tambour. Nettoyage du joint de porte et du hublot Essuyer le hublot et le joint après chaque lavage pour retirer les peluches et les Ne taches. l'accumulation de peluches peut causer des fuites. Retirez les pièces de monnaie, boutons et autres objets coincés dans le joint après chaque lavage.
Nettoyage du filtre d'entrée © IMPORTANT / REMARQUES + S'ily a peu d'eau dans l'appareil alors que le robinet est ouvert, le filtre d'entrée doit être nettoyé.
… Retirez le tuyau d'arrivée D ettoyer le filtre du robinet Fermez le robinet. d'eau du robinet. CS Nettoyez le filtre. Ÿ Reconnectez le tuyau - d'arrivée d'eau. Laver le filtre dans le lave-linge:
Dévissez le tuyau d'arrivée d'eau de l'arrière de la machine. Sortez le filtre avec une pince à bec long et réinstallez-le une fois le lavage terminé. Utilisez la brosse pour nettoyer le filtre. Rebranchez le tuyau d'arrivée d'eau.
O IMPORTANT / REMARQUES
-_Sila brosse n'est pas propre, vous pouvez enlever le filtre lavé séparément; -_ Reconnectez, ouvrez le robinet.
Nettoyage du bac à détergent 1... Appuyez sur le couvercle du compartiment à adoucissant, indiqué par la flèche, à intérieur du tiroir a détergent.
2. Soulever le dip, retirez le couvercle de l'adoucisseur d'eau et
lavez toutes les rainures avec de l'eau.
3. Remettez en place le couvercle et refermer le tiroir.
Ouvrez le tiroir à Nettoyez le tiroir à Nettoyez l'intérieur Réinsérez le tiroir à détergent en appuyant détergent sous l'eau du logement du bac détergent surf À à détergent avec une vieille brosse à dents © imPoRTANT / REMARQUES - N'utilisez pas d'alcool, de solvants ou de produits chimiques pour nettoyer le lave-linge.
Nettoyage du filtre de la pompe de vidange - À AVERTISSEMENT Attention à l'eau chaude ! Débranchez l'appareil afin d'éviter tout risque de décharge électrique avant le lavage. Le filtre de la pompe de vidange permet de filtrer les fils et autres petites saletés présentes dans le linge. Nettoyez régulièrement le filtre afin de garantir le fonctionnement normal du lave-linge. En ce qui concerne les instructions d'installation de l'appareil et les raccordements électriques, référez-vous au paragraphe ci-après de la notice. Quand l'appareil est en marche, il peut y avoir de l'eau chaude dans la pompe selon le programme sélectionné. N'enlevez en aucun cas le couvercle de la pompe alors que le cycle de lavage est en cours, attendez toujours que le lave-linge séchant ait fini le cycle et se soit vidé. Après avoir remis le panneau en place, assurez-vous qu'il est bien resserré. En ce qui concerne les instructions de nettoyage et d'entretien, référez-vous au paragraphe ci-après de la notice. r À MISE EN GARDE Assurez-vous que le bouchon de la valve et le tuyau de vidange d'urgence sont correctement réinstallés. Les plaques du bouchon doivent être alignées avec les plaques de l'orifice pour éviter toute fuite.
1. Ouvrirle couvercle dufiltre 17
2. Retirez le bouchon du tuyau et placezle tuyau sur le côté du
récipient et laissez l'eau finir de s'écouler du fût. Une fois la vidange terminée, replacez le ' bouchon d'étanchéité à l'extrémité du tuyau et remettez le tuyau à son emplacement de stockage.
3. Tournez le couvercle de la pompe dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre pour le retirer. Une petite quantité d'eau résiduelle peut s'écouler lorsque le couvercle est retiré. Nettoyez l'intérieur du tuyau de la pompe, en enlevant tous les débris ou objets étrangers. Vérifiez que la roue, à l'arrière du corps de pompe, peut maintenant tourner librement. Enlevezles peluches, les débris ou les résidus de détergent des filets du couvercle de la pompe et du boîtier du couvercle de la pompe. 4.Remettez le couvercle de la pompe en place enle vissant fermement. La poignée doit être à la verticale. 5.Fermezle couvercle du service. Essuyez toute eau renversée.
DÉPANNAGE Sivous rencontrez un problème avec votre appareil, consultez tout d'abord le tableau suivant pour essayer de résoudre le problème. Problème Cause Solution Le lave-linge ne | la porte est mal * Rallumez l'appareil démarre pas fermée après avoir fermé la porte.
- Vérifiez si des vêtements sont coincés. La porte ne le dispositif de * Débranchez s'ouvre pas sécurité du lave-linge! l'appareil puis est activé rallumez-le. Fuite d'eau défaut d'étanchéité | + Vérifiez les tuyaux de la connexion et resserrez les entre le lave-linge connexions. et le tuyau d'arrivée | + Nettoyez le tuyau d'eau ou le tuyau de | devidange. vidangee Résidus de Le détergent s'est | * Nettoyez et détergent dans le | gorgé d'eau essuyez le compartiment compartiment.
Problème Cause Solution Les voyants | L'appareil n'est ° Vérifiez si le courant est ou l'écran ne | pas sous tension. | coupé et si la fiche s'allument | Problème des d'alimentation est bien pas circuits. Problème | branchée de branchement Bruit + Assurez-vous que les anormal boulons de fixation ont été enlevés. + Assurez-vous que l'appareil est installé sur un sol solide et plan. Sile problème persiste, veuillez contacter le centre de service. En cas de dysfonctionnement de votre appareil, un code d'information peut apparaître sur l'écran. Consultez le tableau ci-dessous pour essayer de résoudre l'erreur: Code d'information Action 1 | Problème d'injection d'eau pendant le lavage + Vérifiez si la pression d'eau est trop faible. + Redressez le tuyau d'eau.
- Vérifiez si le filtre de la valve d'arrivée d'eau est obstrué. 2 Évacuation de l'eau — [trop longue + Vérifiez si le tuyau de vidange est obstrué.
Code Code | jrinformation Action 11 |Laporteest mal + Rallumez l'appareil après avoir LI 1 | fermée fermé la porte.
- Vérifiez si des vêtements sont coincés n] Température élevée | * Appuyez sur le bouton DÉPART/ nm à l'térieur du PAUSE pour suspendre le tambour fonctionnement de l'appareil, puis attendez quelques minutes. Lorsque la température dans le tambour descend à la température de sécurité portée, et le code d'erreur sur l'écran est supprimé, appuyez sur DÉPART / PAUSE bouton pour continuer le reste du programme. = + Veuillez réessayer d'abord et É XX | Autres appeler la hotline si le problème _ persiste. Siun code d'information demeure affiché sur l'écran, contactez un centre de service local (Veuillez vous référer au chapitre « SAV - GARANTIE »). © IMPORTANT / REMARQUES + Une fois les vérifications effectuées, rallumez l'appareil. Si le problème persiste ou si les codes d'alarme s'affichent de nouveau, contactez notre service après-vente.
Nous déclinons toute responsabilité pour tout dommage ou accident résultant de l'utilisation de cet appareil qui ne répond pas aux instructions de ce manuel. Durée de disponibilité des pièces détachées de dépannage: 10ans. Si vous souhaitez accéder à la liste des pièces détachées et à la documentation technique de votre produit, merci de consulter notre site : https://sav-pieces.conforama.fr. Vous pourrez y acheter des pièces détachées afin de réparer ou faire réparer votre produit. Conformément à l'Article L. 217 du code dela consommation, votre produit bénéficie d'une garantie légale de conformité de2ans. En cas de problème et avant de vous rendre à votre magasin Conforama, merci de contacter notre service après-vente Conforama pour les produits électrodomestiques, à l'adresse suivante : https://sav-client.conforama.fr / 09 69 32 05 05 Retrouvez également cette notice d'utilisation sur notre site internet : www.conforama.fr
SPECIFICATIONS TECHNIQUES ET ÉNERGÉTIQUES
Cliquez sur le Code QR sur l'étiquette énergétique ou sur le Code OR ci - dessous pour accéder à ses informations principales. Modéle Website QR Code 1 FL814M25W | https://eprel.ec.europa.eu/qr/2111148
Cliquez sur le Code OR sur l'étiquette énergétique ou sur le Code OR ci - dessous pour accéder à ses informations principales. Modéle Website QR Code FL814M25BG | https://eprel.ec.europa.eu/qr/2111124 [=1 0] ! | A (a tif D | Modèle FL814M258G À Capa de aage 0 A 600mm B 847mm € 520mm D 960mm Puissance nominale 2000W
Fiche d’information sur le produit RÈGLEMENT DÉLÉGUÉ (UE) 2019/2014 DE LA COMMISSION en ce qui concerne l'étiquetage énergétique des lave-linge ménagers et lave-linge séchants ménagers Nom du fournisseur ou marque commerciale: SABA Adresse du fournisseur: CONFORAMA, 80 BOULEVARD DU MANDINET, 77432 CEDEX 2 MARNE LA
Référence du modèle: FL814M25W Paramètres généraux du produit: Paramètre Valeur Paramètre Valeur Capacité nomina- 8,0 | Dimensions en cm Hauteur 85 le*)_ (kg) Largeur 60 Profon- 52 deur Indice d'efficaci- 46,6 | Classe d'efficacité énergétique®) | À té énergétique®) (IEEw) Indice d'efficacité 1,031 | Efficacité de rinçage (g/kg)* 5,0 de lavage®) Consommation 0,424 | Consommation d'eau égale 47 d'énergie en kWh en litres par cycle, sur la base par cycle, sur du programme «eco 40-60» la base du sur une combinaison de programme “eco charges pleines et partielles. La 40-60” sur une consommation d'eau réelle dé- combinaison de pend des conditions d'utilisa- charges pleines tion de l'appareil et de la dure- et partielles. La té de l'eau. consommation réelle d'énergie dé- pend des condi- tions _ d'utilisation de l'appareil. Température maxi | Capaci- 33 | Taux d'humidité résiduelle pon- 62,0 male à l'intérieur | té nomi- déré® % du textile traité | nale °c Moitié 26 de la ca- pacité nomi- nale Quart 21 de la ca- pacité nomi- nale
Quart de la ca- pacité nomi- nale
Classe d'efficacité d’essorage®} Durée du program- me*) (h:min) Capaci- té nomi- nale 3:38 Moitié de la ca- pacité nomi- nale 2:47 Quart de la ca- pacité nomi- nale Émissions de bruit acoustique dans l'air lors de la phase d'essorage® dB(A) re 1 pW) 2:47
Type Classe d'émission de bruit acoustique dans l'air} (phase d'essorage) À pose libre Mode arrêt (W) (le cas échéant) 0,50 Mode veille (W) (le cas échéant) 0,50 Démarrage différé {W) (le cas échéant) 2,00 Mode veille avec maintien de la connexion au réseau (W) (le cas échéant)
Durée minimale de la garantie offerte par le fournisseur: 24 mois Ce produit a été conçu pour libérer des ions ar- gent au cours du cycle de lavage NON Informations supplémentaires: Lien internet vers le site web du fournisseur où se trouvent les informations visées à l'annexe Il, point 9, du règlement (UE) 2019/2023 de la Commission: www.conforama.fr a) Pour le programme «eco 40-60».
Modèle mis sur le marché de l'Union du 29/08/2024. Numéro d'enregistrement EPREL: 2111148 Fournisseur: Conforama France {Importateur) Service après-vente: Nom: CONFORAMA Courriel: cguillemin@conforama.fr Adresse:
Fiche d’information sur le produit RÈGLEMENT DÉLÉGUÉ (UE) 2019/2014 DE LA COMMISSION en ce qui concerne l'étiquetage énergétique des lave-linge ménagers et lave-linge séchants ménagers Nom du fournisseur ou marque commerciale: SABA Adresse du fournisseur: CONFORAMA, 80 BOULEVARD DU MANDINET, 77432 CEDEX 2 MARNE LA
Référence du modèle: FL814M25BG Paramètres généraux du produit: Paramètre Valeur Paramètre Valeur Capacité nomina- 8,0 | Dimensions en cm Hauteur 85 le*) (kg) Largeur 60 Profon- 52 deur Indice d'efficaci- 46,6 | Classe d'efficacité énergétique®) | A té énergétique®) (IEEw) Indice d'efficacité 1,031 | Efficacité de rinçage (8/kg)} 5,0 de lavage®) Consommation 0,424 | Consommation d'eau égale 47 d'énergie en kWh en litres par cycle, sur la base par cycle, sur du programme «eco 40-60» la base du sur une combinaison de programme _ “eco charges pleines et partielles. La 40-60” sur une consommation d’eau réelle dé- combinaison de pend des conditions d’utilisa- charges pleines tion de l'appareil et de la dure- et partielles. La té de l'eau. consommation réelle d'énergie dé- pend des condi- tions d'utilisation de l'appareil. Température maxi | Capaci- 33 | Taux d'humidité résiduelle pon- 62,0 male à l'intérieur | té nomi- déré® % du textile traité | nale °c Moitié 26 de la ca- pacité nomi- nale Quart 21 de la ca- pacité nomi- nale
Quart de la ca- pacité nomi- nale
Classe d'efficacité d’essorage®} Durée du program- me*) (h:min) Capaci- té nomi- nale 3:38 Moitié de la ca- pacité nomi- nale 2:47 Quart de la ca- pacité nomi- nale Émissions de bruit acoustique dans l'air lors de la phase d'essorage® dB(A) re 1 pW) 2:47
Type Classe d'émission de bruit acoustique dans l'air} (phase d'essorage) À pose libre Mode arrêt (W) (le cas échéant) 0,50 Mode veille (W) (le cas échéant) 0,50 Démarrage différé {W) (le cas échéant) 2,00 Mode veille avec maintien de la connexion au réseau (W) (le cas échéant)
Durée minimale de la garantie offerte par le fournisseur: 24 mois Ce produit a été conçu pour libérer des ions ar- gent au cours du cycle de lavage NON Informations supplémentaires: Lien internet vers le site web du fournisseur où se trouvent les informations visées à l'annexe Il, point 9, du règlement (UE) 2019/2023 de la Commission: www.conforama.fr a) Pour le programme «eco 40-60».
Modèle mis sur le marché de l'Union du 29/08/2024. Numéro d'enregistrement EPREL: 2111124 Fournisseur: Conforama France (Importateur) Service après-vente: Nom: CONFORAMA Courriel: cguillemin@conforama.fr Adresse:
ENLÈVEMENT DES APPAREILS MÉNAGERS USAGÉS x La directive européenne 2012 / 19 / UE sur les déchets 5 d'équipements électriques et électroniques ( DEEE ) exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin d'optimiser le taux de valorisation et de recyclage des matériaux qui les composent, et de réduire l'impact sur la santé humaine et sur l'environnement . Le symbole de la poubelle barrée est apposé sur tous les produits pour vous rappeler les obligations de collecte sélective. @ LE TRI 7 OFACILE ns Séparez les éléments avant de trier
: F7 JQ € & ? à 9 # w|r8
? LA QraaL Séparez les éléments avant de trier
Notice Facile