MS-8B - Calculatrice générale CASIO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MS-8B CASIO au format PDF.
| Type d'appareil | Calculatrice scientifique |
| Alimentation | Pile bouton |
| Affichage | Écran LCD |
| Fonctions principales | Calculs mathématiques, trigonométrie, statistiques |
| Langues du manuel | Multilingue (Français, Anglais, Espagnol, etc.) |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Matériau du boîtier | Plastique |
| Garantie | Non précisé |
| Fonction mémoire | Oui |
| Fonction d'arrêt automatique | Oui |
| Touches | Touches en plastique résistantes |
| Utilisation recommandée | Éducation, usage personnel |
| Instructions d'utilisation | Inclues dans le manuel |
| Langue de l'interface | Non précisé |
| Type de calculs supportés | Algébrique, trigonométrique, statistique |
| Fonction de correction d'erreur | Oui |
| Accessoires inclus | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - MS-8B CASIO
Questions des utilisateurs sur MS-8B CASIO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Calculatrice générale au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MS-8B - CASIO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MS-8B de la marque CASIO.
MODE D'EMPLOI MS-8B CASIO
- Conservez la documentation à portée de main pour toute.Reference future.
Précautions importantes
- Evitez de faire tomber la calculatrice ou de l'exposer à des chocs violents
- N'essayez jamais de démonter la calculatrice.
- Exercice d'analyse.
- Essuyez la calculatrice avec un chiffon doux et sec.
- La constancen de ce mode d'emploi ne poutré modifiée comme suivie prétable.
- Le content de ce mode d'emploi peut être modèle sans avis précaluable.
- CASIO COMPUTER CO., LTD., n'assume une responsabilité concernant les pertes ou les
réclamations qui pourrait survenir à la suite de l'utilisation de ce produit
Alimentation
Double source d'alimentation permettant de voir l'écran même dans l'obscurité la plus complète.
- Confiez toujours le remplacement de la pile à un revendeur agréé.
- La pile fournie avec cet appellére se décharge lentement durant l'expédition et le stockage. Elle devaient uncuttement tout récompaction plus rapidément son autonémie ne pouv être inférieure à
deva eventuement est empliee plus rapidement car son autonome pece etine nucure a la normale.
Arrêt automatique
Extinction automatique : Environ 6 minutes après la dernière touche pressée
Calculs de taxes
Pour spécifique un taux de taxes
Exemple : Taux de taxa = 5%
AC % (SET)(Jusqu'acque « SET » apparaisse.

- Vous pouvez vérifier le taux actuellément préprégle en appuyant sur AC puis sur (TAX RATE)
Conversion de devises
- Pour acceder au mode de conversion de devises
Appuyez sur MEX pour commuter entre mode de conversion et mode de mémoire.
- L'indicateur « EXCH » apparait lorsque le mode de conversion est validé
- Les exemples de calculs indiquées ici utilisant le modulo à 8 chiffres.
- Pour désigné les taux de conversion
- la devise 1 (C1) est la devise locale qui est toujours spécifiée par 1. La devise 2 (C2) et la devise
3 (C3) sont réservées aux devises des deux autres pays dont les taux peuvent être changés.
Exemple : Taux de conversion de 1 $ (devise locale C1) = 0,95 euro pour la devise 2 (C2)

- Vous pouvez vérifier le taux actuellément préréglé en appuyant sur AC puis sur C2.
- Pour les taux égaux ou supérieurs à 1, vous pouze saisser jusqu'à six chiffres. Pour les taux inférieurs à 4,您可以 saisser jusqu'à 0,10 et 10 chiffres. Saier le 0 ne collection et la
Innecuurs a t, you pouv zaisir jusqu a 10 ou 12 chiffres,y compns ie o pour l'entier et les zeros d'en-tete (bien que six chiffres significatifs seulement puisent etre spécifiés a compter de la gauche et du premier chiffre qui n'est pas un zéro).
Examples:0,123456,0,0123456 - En raison des différences de précision des calculs, les résultats obtenus sur certains modèle
je ne peuvent etre differentes des résultats indiqués dans les exemples de ce manuel.
Fiche technique
Alimentation: Système à deux sources d'alimentation avec une pile solaire et une pile bouton Lp54 (Lp1130)
Autonomie de la pile : Environ 3 ans (à raison d'une heures de fonctionnement par jour)
Température de service: 0^ à 40^
Dimensions (H)× (L)× (E) / Poids approximatif (pile comprise) MS-8R/10R/20R: 28.8× 103× 147mm /110aMS-8R: 28.8×
MMS 6B/10B/20B:20,3×100×147 mmHg
0.95
Deutsch
10.2.1.1 4.1.1.1 (3.10.15-16)
| AC 100 C2 C3 | C3 EXCH 649.63153 |
| C2 | C2 EXCH 100. |
Conversion calculation formulas/Fórmulas para los calculos de conversion/Formules de calcul de conversion/Umrechnungsformeln/Fomule del caloli de conversion/Formler for omvandlingsränking/Formules voor het omrekenen van wisselkoersen/Konvertereringsformler/Muunnoslaskaukaavat/Formler til omregningsudregninger/Fórmulas de calculos de conversao Φόρμυνi nepeçετα/Áltáttaszamítasi képletek/Vzorce pro výpočty prevodù/Formulki obliczania konwersii
| C2, C3 → C1 A/B | C1 → C2, C3 A*B | C2, C3 → C2, C3 (A/X) * Y |
| · A = Input or displayed value, B = Rate, X = C2 or C3 rate, Y = C2 or C3 rate | ||
| · A = Valor de presentation o ingresso, B = Tasa, X = Tasa C2 o C3, Y = Tasa C2 o C3 | ||
| · A = Valeur saisie ou affichée, B = Taux, X = Taux C2 ou C3, Y = Taux C2 ou C3 | ||
| · A = Eingegebener oder angezeigter Wert, B = Kurs, X = C2 oder C3 kurs, Y = C2 oder C3 kurs | ||
| · A = Valore introdotto o visualizzato, B = Tasso, X = Tasso di C2 o C3, Y = Tasso di C2 o C3 | ||
| · A = Inmatat aller upvisat vaarde, B = Växelkurs, X = Växelkurs für C2 aller C3, Y = Växelkurs für C2 aller C3 | ||
| · A = Ingevoerde of aangegeven waarde, B = Wisselkoers, X = C2 of C3 koers, Y = C2 of C3 koers | ||
| · A = innmatet aller vist verdi, B = kurs, X = C2 aller C3 kurs, Y = C2 aller C3 kurs | ||
| · A = Syöttö- tai näytöarvo, B = Kurssi, X = C2 tai C3 kurssi, Y = C2 tai C3 kurssi | ||
| · A = Indastet aller vist värdi, B = Kurs, X = C2 aller C3 kurs, Y = C2 aller C3 kurs | ||
| · A = Valor introduzido ou exibido, B = Taxa, X = Taxa C2 ou C3, Y = Taxa C2 ou C3 | ||
| · A - zhaueheme BvendeHHOE iii otobpaçenhoe na dinçnPlee, B - kypc, X - kypc C2 iii C3, Y - kypc C2 iii C3 | ||
| · A = Bevitt vagy megjelenitett értek, B = Arfolyam, X = C2 vagy C3 árfolyam, Y = C2 vagy C3 árfolyam | ||
| · A = vlozená nebo zobrażné hodnota, B = kurz, X = kurz C2 nebo C3, Y = kurz C2 nebo C3 | ||
| · A = Wartósć wprüwdzona lub wyswiétiona, B = Kurs, X = Kurs C2 lub C3, Y = Kurs C2 lub C3 | ||

Manufacturer
CASIO COMPUTER CO., LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome
Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Responsible within the European Union:
CASIO EUROPE GmbH
Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany

