FCV 4 Dry - Aspirateur laveur KARCHER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FCV 4 Dry KARCHER au format PDF.
| Type de produit | Nettoyeur de sol à vapeur |
| Caractéristiques techniques principales | Système de nettoyage à sec avec aspiration intégrée |
| Alimentation électrique | 230 V |
| Dimensions approximatives | Longueur : 30 cm, Largeur : 26 cm, Hauteur : 115 cm |
| Poids | 2,5 kg |
| Compatibilités | Accessoires KARCHER compatibles |
| Type de batterie | Non applicable (fonctionne sur secteur) |
| Tension | 230 V |
| Puissance | 500 W |
| Fonctions principales | Nettoyage et séchage des sols durs, aspiration des salissures |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage régulier des filtres et des brosses |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées via le service KARCHER |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, utilisation sur sols durs uniquement |
| Informations générales utiles | Idéal pour un nettoyage rapide et efficace des surfaces dures |
FOIRE AUX QUESTIONS - FCV 4 Dry KARCHER
Questions des utilisateurs sur FCV 4 Dry KARCHER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Aspirateur laveur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FCV 4 Dry - KARCHER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FCV 4 Dry de la marque KARCHER.
MODE D'EMPLOI FCV 4 Dry KARCHER
Contenu Utilisation prévue
| Utilisation prévue | 22 |
| Protection de l'environnement | 23 |
| Accessoires et pièces de rechange | 23 |
| Etendue de livraison | 23 |
| Garantie | 23 |
| Consignes de sécurité | 23 |
| Symboles sur l'appareil | 24 |
| Description de l'appareil | 25 |
| Montage | 25 |
| Mise en service | 25 |
| Utilisation | 25 |
| Entretien et maintenance | 27 |
| Guide de dépannage | 29 |
| Caracteristiques techniques | 30 |
Utilisez le nettoyeur de sol exclusivement pour le nettoyage des sols durs dans votre ménage privé et uniquement sur des sols durs imperméables et des moquettes à poils courts. Ne nettoyez pas des revêtements de sol sensibles à l'eau tels que les sols en liège non traités, étant donné que l'humidité pourrait pénétrer et endommager le sol. L'appareil est adapté pour le nettoyage de sols revêtus de PVC, linoléum, carrelage, pierre, du parquet huilé et
cire, des sols stratifiés et de tous les revêtements de sol résistants à l'eau.
Protection de l'environnement

Les matériaux d'emballage sont recyclables. Veuillez éliminer les emballages dans le respect de l'environnement.

Les appareils électriques et électroniques contiennent des matériaux précieux recyclables et souvent des composants tels que des piles, batteries ou de l'huile représentant un danger po
tentiel pour la santé humaine et l'environnement, s'ils ne sont pas manipulés ou éliminés correctement. Ces composants sont cependant nécessaires pour le fonctionnement correct de l'appareil. Les appareils marqués par ce symbole ne doivent pas être jetés dans les ordures ménagères.
Remarques concernant les matières composantes (REACH)
Les informations actuelles concernant les matières composantes sont disponibles sous : www.karcher.de/REACH
Accessoires et pièces de rechange
Utiliser exclusivement des accessoires et pièces de rechange originaux. Ceux-ci garantissent le fonctionnement sûr et sans défaut de votre appareil.
Des informations sur les accessoires et pièces de rechange sont disponibles sur le site Internet www.karcher.com.
Étendue de livraison
L'étendue de livraison de l'appareil est illustrée sur l'emballage. Lors du déballage, vérifie que le contenu de la livraison est complet. Si un accessoire manque ou en cas de dommage au transport, veillez informer votre distributeur.
Garantie
Les conditions de garantie publiées par notre société commerciale compétente s'appliquent dans chaque pays. Nous rédigeons gratuitement aux défauts possibles sur toute apparition dans la durée de garantie dans la mesure où la cause du défaut est un vice de matériel ou de fabrication. En cas de garantie, veuillez vous adresser à votre distributeur ou au point de service après-vente autorisé le plus proche avec la facture d'achat.
(Voir l'adresse au dos)
Vous trouvez d'autres informations de garantie (le cas échéant) dans la zone de service de votre site Internet KÄCHER local sous « Téléchargements »
Consignes de sécurité
Veuillez lire ce chapitre relatif à la sécurité et la présente notice originale avant la première utilisation de l'appareil. Suivez ces instructions. Conservez la notice originale pour une utilisation ultérieure ou pour le propriétaire suivant.
- Outre les remarques dans ce manuel d'utilisation, vous devez en tenir compte les directives générales de sécurité et les directives pour la prévention des accidents du législateur.
- Les panneaux d'avertissement et d'instructions apposés sur l'appareil donnent des remarques importantes pour un fonctionnement sans risque.
DANGER
- Indique un danger immédiat qui peut entraîner de graves blessures corporelles ou la mort.
Avertissement
- Indique une situation potentiellement dangereuse qui peut entraîner de graves blessures corporelles ou la mort.
- Indique une situation potentiellement dangereuse qui peut entraîner des blessures légères.
Attention
- Indique une situation potentiellement dangereuse qui peut entraîner des dommages matériels.
Composants électriques
AVERTISSEMENT • Remplacez immédiatement une station de recharge et de nettoyage endommagée par une pièce d'origine. • L'appareil contient des composants électriques. Ne pas nettoyer l'appareil ni la partie supérieure ou inférieure de la tête de fond sous l'eau courante ni sous un pommeau de douche, car de l'eau pourrait s'infiltrer. • Raccordez l'appareil uniquement à un raccordement électrique réalisé par un électricien qualifié selon IEC 60364-1.
PRECAUTION. Faites réalisier les travaux de réparation uniquement par le service après-venture autorisé. Vérifiez le bon état et la sécurité du fonctionnement de l'appareil et des accessoires, en particulier du cable d'alimentation électrique, de la fermeture de sécurité et du flexible vapeur, avant chaque fonctionnement. En cas de dommage, débranche la fiche secteur et n'utilise pas l'appareil.
Consignes de sécurité pour la station de recharge et de nettoyage
DANGER Raccordez l'appareil uniquement au courant alternatif. La tension indiquée sur la plaque signalétique doit correspondre à la tension du secteur.
- Pour des raisons de sécurité, nous recommandons de charger l'appareil en plus uniquement via un disjoncteur de courant de défaut (30 mA max.). - Ne touchez jamais aux fiches secteur et prises de courant avec les mains mouillées. - Veillez à ne pas déchirer ou endommager le câble de raccordement au réseau en roulant dessus, en l'écrasant ou en le tirant sur des arêtes vives.
AVERTISSEMENT. Raccordez l'appareil uniquement à un raccordement électrique réalisé par un électricien qualifié selon IEC 60364-1. Vérifiez que la tension du secteur correspond à la tension indiquée sur la plaque signalétique de la station de recharge et de nettoyage. Ne nettoyez pas l'appareil sous l'eau courante car il contient des composants électriques.
- Risque de court-circuit. Éloignez les objets conducteurs (p. ex. tournevis ou similaires) des contacts de charge. - Risque de court-circuit. Nettoyez uniquement à sec les contacts de chargement de la station de recharge et de nettoyage. - Chargez uniquement l'appareil en utilisant la station de recharge et de nettoyage d'origine fournie ou une station de recharge approuvée par KÄRCHER. - Danger d'explosion. Ne pas charger une batterie non rechargeable. - Vérifiez que le câble secteur n'est pas endommagé avant chaque utilisation. Ne pas utiliser un câble secteur endommagé. Vous
pouvez obtenir un câble de remplacement approprié auprès de KÄRCHER ou de l'un de nos partenaires de service.
ATTENTION • Utilisez uniquement la station de recharge et de nettoyage à l'intérieur. • Ne placez pas la station de recharge et de nettoyage à proximité de sources de chaleur, par exemple des radiateurs.
- Rangez uniquement la station de recharge et de nettoyage à l'intérieur, dans un lieu frais et sec. - Chargez l'appareil au moins une fois par mois pour éviter une décharge profonde de la batterie. - Éteignez la station de recharge et de nettoyage avant toute opération d'entretien et de maintenance.
Batterie
DANGER N'exposez pas l'accu à un rayonnement intense du soleil, à la chaleur ou au feu. AVERTISSEMENT • Chargez uniquement l'appareil en utilisant la station de recharge et de nettoyage d'origine fournie ou une station de recharge et de nettoyage approuvée par KARCHER. Utilisez la station suivante :

9.759-794.0

9.759-798.0
AVERTISSEMENT - Risque de court-circuit. Ne pas ouvrir la batterie. De plus, des vapeurs irritantes ou des liquides caustiques peuvent s'échapper. - Chargez l'appareil uniquement à une température ambiant de 10°C - 40°C.
ATTENTION - Risque de court-circuit. Protegez les contacts de la batterie contre les pièces en métal. - L'appareil contient des batteries qui ne peuvent être remplacées que par un spécialiste.
Manipulation en toute sécurité
DANGER Risque d'asphyxie. Ne laissez pas les matériaux d'emballage à la portée des enfants. AVERTISSEMENT. Utilisez l'appareil uniquement conformément à l'usage prévu. Respectez les conditions locales et portez attention aux tiers, en particulier aux enfants, lors de travaux avec l'appareil. - Dans des zones dangereuses (p. ex. stations service), respectez les consignes de sécurité correspondantes. N'utilisez pas l'appareil dans des locaux à risque d'explosion. Les enfants et les personnes qui n'ont pas pris conscience de ces instructions ne peuvent pas utiliser cet appareil. Des dispositions locales peuvent limiter l'âge de l'utilisateur. L'appareil ne doit pas être utilisé par des enfants ou personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui ne disposent pas de l'expérience et/ou des connaissances nécessaires. Les personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d'expérience ou de connaissance peuvent utiliser l'appareil, si elles sont correctement surveillées ou si elles ont été instruites sur l'utilisation sûre de l'appareil et comprennent les dangers qui en résultent. Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l'appareil. Surveillez les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Ne laissez pas l'appareil à portée des enfants tant qu'il est alimenté ou en refroidissement. Les enfants ne peuvent effectuer
le nettoyage et l'entretien de l'appareil que sous surveillance. • Protéger le câble de liaison contre la chaleur, les bords vifs, l'huile et les pièces mobiles de l'appareil.
Veillez à tenir toutes les parties de tout corps (doigts, cheveux, etc.) à l'écart du rouleau de nettoyage rotatif. - Risque de blessures d'à des objets pointus (p. ex. des éclats). Protégez vos mains pendant le nettoyage de la tête de lavage.
PRECAUTION N'tutilisez pas I'appareil s'il est tombé apuaravant, s'il est visiblement endommagé ou non etanche. Utilisez ou stockez I'appareil uniquement conformément a la description ou à la figure.
- Risque d'accidents ou de dommages en cas de chute de l'appareil. Avant toute opération avec ou au niveau de l'appareil, vous devez veiller à une bonne stabilité.
- Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance lorsqu'il fonctionne.
ATTENTION Dommages de l'appareil. Ne remplacez jamais de solvents, liquides contenant des solvants ou acides non dilués (désinfectant, essence, diluant pour peinture et acetone, p. e. x.) dans le réservoir d'eau. - Ne mettez l'appareil sous tension que lorsque le réservoir d'eau propre et le bac d'eau sale sont installés. - N'aspirez pas d'objets acérés ou volumineux, tels que p. ex. des tessons, du gravier ou des pièces de jouets. - Ne remplissez pas d'acide acétique, de produit détartrant, d'huiles essentielles ou de produits analogues dans le réservoir d'eau propre. Veillez également à ne pas aspirer ces substances avec l'appareil. Utilisez l'appareil uniquement sur des sols durs représentant un revêtement imperméable, tels que p. ex. un parquet laqué, des carreaux émaillés ou du linoléum. Ne faites pas passer l'appareil sur la grille de sol de chauffages convecteurs. L'appareil ne peut pas absorber l'eau qui s'échappe lorsqu'il passe sur la grille. Désactivez l'appareil pendant les longues périodes de pause et après utilisation à l'aide de l'interrupteur principal/de l'appareil et débranchez la fiche secteur du chargeur. - N'utilisez pas l'appareil à des températures inférieures à 0°C. - Protégez l'appareil contre la pluie. Ne stockez pas l'appareil à l'extérieur. Pour la recharge de la batterie, seule la station de recharge 9.759-794.0 / 9.759-798.0 peut être utilisée pour la recharge de la batterie.
Symboles sur l'appareil
| L'ajretissement signalant qu'il ne faut pas poser l'appareil à plat se trouve au dos de l'appareil. | |
| L'ajretissement signalant qu'il ne faut pas rincer la buse de sol à l'eau cou- rante se trouve sur le dessus de la buse de sol. | |
| L'ajretissement signalant qu'il ne faut pas rincer la station de recharge et de nettoyage à l'eau courante se trouve sur le dessus de la station de recharge et de nettoyage. |
Description de l'appareil
Pour les illustrations, veuillez vous référer à la page des graphiques. Illustration A
① Bouton d'auto-nettoyage (2) Bouton Marche/Arrêt ③ Bouton de sélecteur du mode de fonctionnement (4) Poignée (5) Écran LED (6) Poignée de levage ⑦ Bouton d'ouverture du réservoir d'eau propre ⑧ Poignée du réserve d'eau propre (9) Réservoir d'eau propre 10 Couvercle de batterie replacable 11 Filtre plissé plat (12) Filtre à éponge (13) Couvercle du réservoir d'eau sale (14) Bouton d'ouverture du réservoir d'eau sale (15) Poignée du réservoir d'eau sale (16) Réservoir d'eau sale (17) Bouton de déverrouillage de la buse de sol (18) Couvercle de la buse de sol 19 Rouleau de nettoyage 20 Rangement de larosse de nettoyage (21) Rangement du rouleau de nettoyage 22 Station de recharge et de nettoyage 23 Brosse de nettoyage (24) * Detergent RM 536 (30 ml) (25) * Detergent RM 538N (500 ml) (26) * Detergent RM 536 (500 ml) (27) * Detergent RM 537 (500 ml) 28 * Rouleau spécial, par exemple rouleau de pierre
- En option
Application kärcher home & garden
Avec l'application KÄRCHER Home & Garden, vous bénéficiaz des avantages suivants lorsque vous utilisez votre appareil :
- Conseils d'utilisation et connaissances d'experts
- Informations sur le produit, aperçu des accessoires et instructions d'utilisation
- Assistance et contact technique
- Boutique en ligne - offres exclusives et bien plus encore
Scannez le code sur l'emballage ou téléchargez l'application KÄRCHER Home & Garden dans votre boutique d'applications et enregistrez facilement votre produit.
Installation de l'appareil
1 Insérez la poignée dans l'unité de base jusqu'à ce qu'elle s'enclenche de manière audible.
Remarque
Si le produit doit être renvoyé, veuillez démonter la poignée. Appuyez sur le ressort pour libérer la poignée à l'aide d'un outil (comme un tournevis) et soulever la poignée séparée de l'appareil.
Illustration B
Processus de chargement
- Branchez le câble de chargement de la station de recharge et de nettoyage dans la prise.
- Placez l'appareil dans la station de recharge et de nettoyage. L'écran LED indique l'état de charge actuel de la batterie.
La batterie est entièrement chargée au bout de 4,5 heures. Avant 10 minutes de charge complète, l'écran LED s'éteint.
Remplissage du réservoir d'eau propre
- Ouvrez le bouchon du réservoir et faites-le pivoter sur le côté.
- Remplissez le réservoir d'eau propre avec de l'eau du robinet froide ou tiède.
- Ajoutez du détergent Karcher dans le réservoir d'eau propre.
Attention
Le surdosage ou le sous-dosage du détergent ou de l'agent de nettoyage entraîne des résultats de nettoyage médiocres.
Suivez les recommandations de dosage du détergent ou de l'agent de nettoyage. 5. Fermez le bouchon du réservoir. 6. Insérez le réservoir d'eau propre dans l'appareil jusqu'à ce qu'il s'enclenche de manière audible. Le réservoir d'eau propre doit être solidement fixé dans l'appareil.
Humidité
Dommages matériels sur les sols délicats
Avant d'utiliser l'appareil, vérifier la résistance à l'eau du sol dans un endroit peu visible.
Ne pas nettoyer de revêtements sensibles à l'eau, tels que p. ex. les sols en liège non traités, car de l'humidité peut pénétrer et endommager le sol.
Attention
Avant de commencer le travail, retirez du sol tout objet tel que des tessons, des cailloux, des vis ou des pièces de jouets afin d’éviter tout dommage sur le sol (p. ex., des rayures).
Remarque
Pour éliminer les rayures, testez l'appareil sur un endroit peu visible avant toute utilisation sur des surfaces fragiles, p. ex. bois ou céramique. - Ne demeurez pas sur un endroit, mais restez en mouvement. - Respectez les consignes du fabricant du revêtement de sol.
Remarque
Reculer vers la porte pour qu'il n'y ait pas de traces de pas sur le sol fraîchement essuyé.
Tenez l'appareil par la poignée à un angle d'environ 60 degrés. Nettoyez le sol en déplaçant l'appareil d'avant en arrière à la même vitesse que si vous passiez l'aspirateur. - Si le sol est particulièrement sale, laissez l'appareil glisser lentement sur le.
L'écran LED de l'appareil affiche des informations sur les modes de nettoyage, l'état de fonctionnement et les messages d'erreur.
Illustration G
| Indicateur | Icône | Explication |
| Batterie | 100% | Affichage en temps réel du pourcentage de la batterie. Icône de la batterie-Vert : 100%- 30% Icône de la batterie - Orange : 30%- 10% Icône de la batterie - Clignotant en rouge : 10%- 0% L'icône verte de la batterie, qui apparait en fondu enchaîné, indique que le processus de chargement est en cours. |
| Modes de nettoyage | 5 | Mode à sec : Convient à l'aspiration de grandes quantités d'eau ou à l'utilisation sur des tapis. |
| A | Mode automatique : Le capteur détecte le degré de saleté du sol et ajuste automatique-ment le débit d'eau et lauisance d'aspiration. | |
| 8 | Mode d'alimentation : Nettoyez efficacement le sol avec un débit d'eau et une puisance d'aspiration maximum. | |
| 9 | Mode escaliers : Fonctionnement vertical avec arrêt-démarrage automatique déactivé, adapté au nettoyage des escaliers. |
| Indicateur | Icône | Explication |
| Avertisse-ments et er-reurs | Réserveoir vide : Le réservoir d'eau propre est vide. Rem-pilissez le réservoir d'eau propre pour continuer à utiliser l'appareil (voir Remplissage du réservoir d'eau propre). | |
| Réserveoir plein : Le réservoir d'eau sale est plein ou n'est pas en place. Videz le résér-voir d'eau sale ou réinstallé le réservoir d'eau sale (voir Vi-dange du réservoir d'eau sale). | ||
| Erreur de blocage : Le rouleau de nettoyage est bloqué. Met-tez l'appareil à la verticale et nettoyez les débris sur le rou-leau de nettoyage (voir Nettoyage de la buse de sol). | ||
| Détection des salis-sures en mode auto-matique | Plus le demi-cercle est rempli de luminière blanche, plus il y a de saleté détectée. Une lu-mière rouge indique des er-reurs. |
Attention
Risque de dommages dus à des mouvements incontrôlés
Le rouleau de nettoyage commence à tourner dès que le nettoyage est lancé.
Tenez fermement la poignée pour empêcher l'appareil d'avancer de lui-même.
- Marchez sur l'empreinte de la buse de sol et tirez la partie supérieure de l'appareil vers vous. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt.
- Déplacez l'appareil d'avant en arrière jusqu'à ce que le rouleau soit suffisamment humidifié.
Réglage des modes de nettoyage
Après la mise en marche, l'appareil passe au mode Automatique par défaut. Passez d'un mode à l'autre (Automatique, Puissance, Escaliers et À sec) en appuyant sur les boutons de commutation de mode.
Remarque
Le mode A sec est destiné à aspirer des liquides et à être utilisé sur des sols durs, des tapis et des moquettes (à faible hauteur de poils) sans sortie d'eau. Il n'est pas comparable à un vérifiable aspirateur.
Autonomie de la batterie
L'autonomie de la batterie est représentée par le pourcentage de batterie restant sur l'écran. L'icône de la batterie change en fonction du pourcentage de la batterie.
- Icône de la batterie - Vert : 100% - 30%
- Icône de la batterie - Orange : 30%-10%
- Icône de la batterie - Clignotant en rouge : 10 %-0 %
Vidange du réservoir d'eau sale
Si le réservoir d'eau sale est plein, l'avertissement
« Réservoir plein » apparaît sur l'écran LED.
- Retirez le réservoir d'eau sale en tenant la poignée du réservoir d'eau sale et en appuyant sur le bouton de déverrouillage. Illustration K
- Insérez le réservoir d'eau sale dans l'appareil jusqu'à ce qu'il s'enclenche de manière audible. Le réservoir d'eau sale doit être solidement fixé dans l'appareil.
Remplissage du liquide de nettoyage
Si le réservoir d'eau douce est vide, l'advertisement "Refaire le plein d'eau" clignote sur l'écran LED.
- Remplissage du réservoir d'eau propre (voir Remplissage du réservoir d'eau propre).
Attention
Dommages matériels dus à l'humidité
Le rouleau d'humidification peut endommager les sols sensibles à l'humidité.
Lors de pauses prolongées, placez l'appareil sur la station d'arrêt afin d'éviter que le rouleau d'humidification n'endommage les sols sensibles.
- Si l'appareil est remis en position de travail dans les 2 minutes suivantes, il démarrera automatiquement sur le dernier mode de nettoyage. Illustration H
- Si l'appareil est remis en position de travail pendant 2 à 5 minutes, il démarre sur le mode automatique. Remarque
Le mode de veille dure 5 minutes. Avec 5 minutes, l'appareil s'était complètement.
Fin de l'utilisation
- Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt. Avant de s'éteindre, l'appareil aspire pendant 5 secondes, puis s'éteint complètement.
- Nettoyez l'appareil (voir Entretien et maintenance).
Salissures incrustées
Les salissures incrustées peuvent endommager durablement l'appareil.
Il est recommandé de nettoyer complètement l'appareil après chaque utilisation.
Attention
Développement d'odeurs dues à la présence de liquides dans l'appareil
Des odeurs désagréables peuvent se dégager si l'appareil contient des liquides/salissures humides lorsqu'il est rangé.
Videz complètement le réservoir d'eau propre et le réseau d'eau sale avant de ranger l'appareil.
Utilisez la Brosse de nettoyage pour éliminer les poils et les particules de saleté du canal d'aspiration et de l'intérieur de la buse de sol (voir Nettoyage de la buse de sol).
Laissez le rouleau nettoyé sécher à l'air, par exemple sur le dispositif installé sur la station d'arrêt. Ne pas placer le rouleau mouillé dans une armoire fermée pour qu'il sèche.
- Transférez l'appareil dans une pièce sèche.
- Placez le rouleau nettoyé sur le support de stockage pour le faire sécher. Illustration O
Attention
Une fois le travail terminé, placez l'appareil dans la station de nettoyage et lancez le processus d'auto-nettoyage. Nettoyez la tête de lavage dans la station de nettoyage uniquement en utilisant le processus d'autonettoyage automatique et non pas en versant de l'eau dans la station séparément. Ne nettoyez pas l'appareil ou la tête de sol sous l'eau courante ou sous le jet d'une douche, car de l'eau pourrait s'infiltrer.
Remarque
Tant que l'icône d'avertissement « Réservoir plein » est affichée sur l'écran LED et que le réservoir d'eau sale n'a pas été vidé, le processus d'auto-nettoyage ne peut pas être lancé. Si le niveau de la batterie est inférieur à 30 %, le processus d'auto-nettoyage ne peut pas être lancé.
- Videz et réinsérez le réservoir d'eau sale (voir Vidange du réservoir d'eau sale).
- Remplissez le réservoir d'eau douce avec de l'eau douce sans détergent (voir Remplissage du réservoir d'eau douce) et assurez-vous que le niveau d'eau dépasse le repère « MIN FOR SELF-CLEANING » (MINIMUM POUR AUTO-NETTOYAGE).
- Replacez l'appareil sur la station de recharge et de nettoyage. (La station de recharge et de nettoyage doit être sous tension).
- Appuyez sur le bouton d'auto-nettoyage pour lancer le processus d'auto-nettoyage.
Remarque
Le processus d'auto-nettoyage et de séchage à chaud se déroule en trois phases, chacune étant indiquée par le voyant d'état de l'auto-nettoyage.
Pour lancer directement le processus de séchage sans un auto-nettoyage préalable, appuyez sur la touche d'auto-nettoyage pendant 3 secondes.
| État | Indication | Durée |
| Auto-net- toyage | Voyant orange allumé en permanence | 2 minutes |
| Séchage des tubes | Voyant orange clignotant à 0,5 Hz | 5 minutes |
| Séchage du rouleau | Voyant orange clignotant à 0,5 Hz | 40 minutes |
- Lorsque le processus d'auto-nettoyage est terminé, l'appareil passe automatiquement au processus de séchage, indiqué par un voyant orange clignotant. Pendant cette phase, videz et rincez le bac d'eau sale et réinstallez-le dans la machine. (Voir Vidange du réservoir d'eau sale).
Remarque
Retirez uniquement le bac d'eau sale pendant le processus de séchage et non pas pendant le processus d'auto-nettoyage.
Pour arrêter le processus d'auto-nettoyage ou de séchage à chaud, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt ou sur le bouton d'auto-nettoyage. Lors de l'arrêt du processus pendant l'auto-nettoyage, l'appareil aspire pendant 5 secondes, puis s'arrête complètement.
Salissures incrustées
Les salissures incrustées peuvent endommager durablement l'appareil.
Il est recommandé de nettoyer complètement l'appareil après chaque utilisation.
Attention
Nettoyez régulièrement les filtres pour éviter qu'ils ne se bouchent en raison d'une utilisation prolongée.
Pour un meilleur nettoyage, il est recommandé de remplacer le filtre tous les 2 ou 3 mois.
Utilisez exclusivement des filtres KARCHER pour assurer un bon ajustement du filtre et du réservoir d'eau sale, et pour garantir la performance de l'appareil.
Pour plus d'informations sur le retrait et la vidange du réservoir d'eau sale, (voir Vidange du réservoir d'eau sale).
- Nettoyez le réservoir d'eau sale et le couvercle avec de l'eau du robinet et une brosse de nettoyage. Illustration P
- Le réservoir d'eau sale peut également être nettoyé dans le lave-vaisselle.
- Retirez le filtre plissé plat et le filtre à éponge du couvercle du réservoir d'eau sale.
- Nettoyez le filtre plissé plat et le filtre à éponge à l'eau courante et séchez-les complètement, puis réinstallez-les dans le réservoir d'eau sale. Illustration Q
Nettoyage de la buse de sol
L'appareil est doté d'un processus d'auto-nettoyage automatique et d'une fonction de séchage à chaud. Pour des performances optimales, nous recommandons d'effectuer des vérifications manuelles périodiques afin de s'assurer qu'aucun débris tenace ne reste dans la buse de sol.
Attention
Dommages dus au nettoyage du rouleau avec de l'adoucissant ou à l'utilisation d'un sèche-linge
Endommagement des microfibres
Veillez à ne pas utiliser de l'adoucissant pour le lavage en machine.
Ne pas sécher le rouleau dans un sèche-linge.
Attention
Dommages matériels dus à un rouleau mal fixé
Cela pourrait endommager le lave-linge.
Placez les rouleaux dans un filtre à linge et chargez le lave-linge au moins de moitié avec du linge supplémentaire.
Remarque
En cas d'encaissement important ou si des pièces telles que des pierres ou des éclats pénètrent dans la tête d'aspiration, celle-ci doit être nettoyée. En fonctionnement, ces débris entraîneraient des claquements ou bloqueraient les tuyaux d'aspiration.
- Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt. L'appareil s'éteint.
- Marchez sur la buse de sol et poussez la partie supérieure de l'appareil en position verticale.
- Appuyez sur le bouton d'ouverture du couvercle de la buse de sol et retirez le couvercle de la buse de sol. Illustration R
- Nettoyez le rouleau de nettoyage à l'eau courante ou lavez-le dans un lave-linge à une température maximale de 60°C. Illustration U
- Placez le rouleau sur le support de stockage de la station d’arrêt pour le faire sécher. Illustration O
- S'il y a des débris sur le couvercle de la buse de sol, rincez-la à l'eau courante. Illustration V
- S'il y a des débris à l'intérieur de la buse de sol, nettoyez l'intérieur de la buse de sol et du tube d'aspiration à l'aide d'un mouchoir en papier ou de la brosse de nettoyage. Illustration X
- Pour installer le rouleau de nettoyage, installez d'abord le couvercle de la buse, puis placez le rouleau de nettoyage sur l'axe de la roue droite et poussez-le vers le bas. Lorsque vous entendez un « clic », l'installation est terminée. Illustration W
- Accrochez le couvercle de la buse de sol à l'avant de la buse de sol, puis appuyez-dessus jusqu'à ce qu'il s'enclenche de manière audible. Illustration Y
Attention
Ne pas rincer la station de recharge et de nettoyage à l'eau courante.
- Soulevez le bac et rincez-le à l'eau courante. Illustration Z
- S'il y a des débris sur la station de recharge et de nettoyage, essuyez-les avec un chiffon humide, en évitant les broches de chargement.
- S'il y a des débris dans le support de la brosse de nettoyage et du rouleau de nettoyage, retirez le support vers le bas et nettoyez-le à l'eau courante. Illustration AA
Utilisation de produits de nettoyage et d'entretien inappropriés
L'utilisation de produits de nettoyage et d'entretien inappropriés peut endommager l'appareil et entraîner l'exclusion de la garantie.
Utilisez uniquement les détergents KÄRCHER.
Faites attention au dosage correct.
Remarque
Utilisez des produits de nettoyage ou d'entretien KÄR-CHER pour le nettoyage des sols si nécessaire.
Pour le dosage des détergents ou produits d'entretien, veuillez respecter les recommandations de dosage du fabricant. Pour éviter la formation de mousse, remplissez le réservoir d'eau propre avec de l'eau et ajoutez ensuite le détergent ou produit d'entretien. Pour éviter que le réservoir ne déborde, veillez à laisser suffisamment d'espace pour le détergent ou le produit d'entretien lorsque vous le remplissez d'eau.
Remplacement de la batterie
Si la batterie est endommagée, contactez le service après-vente de KÄRCHER pour acheter un nouveau bloc-batterie et remplacer l'ancien.
Attention
Ne retirez pas la feuille de protection qui entoure le bloc-batterie.
Lorsque vous remplacez le bloc-batterie, assurez-vous que l'appareil est déconnecté de la station de recharge et de nettoyage et qu'il est éteint.
Lorsque vous remplacez le bloc-batterie, évitez un environnement à températures et humidité élevées, et n’installez pas le nouveau bloc-batterie avec les mains mouillées.
- Lorsque vous remplacez la batterie, assurez-vous que l'appareil est déconnecté de la station de recharge et de nettoyage et qu'il est éteint.
- Retirer les 6 vis du couvercle du bloc-batterie à l'aide d'un tournevis.
Illustration AB
- Retirez les deux vis situées sur le dessus et le bas du bloc-batterie.
Illustration AC
- Débranchez la batterie par le bas et débranchez les deux bornes situées sur le dessus de la batterie.
Illustration AD
- Connectez les bornes sur le dessus du nouveau bloc-batterie et fixez la batterie dans son compartiment à l'aide de deux vis.
Illustration AF
- Vissez les 6 vis pour fixer le couvercle du bloc-batterie.
Guide de dépannage
Les dysfonctionnements ont souvent des causes simples auxquelles vous pouvez remédier vous-même à l'aide de l'aperçu suivant. En cas de doute ou de dysfonctionnement non mentionné ici, veuillez contacter votre service client agréé.
Remarque
L'appareil ne peut pas continuer à fonctionner tant que le problème n'a pas été corrigé.
| Erreur | Cause | Solution |
| L'appareil ne fonctionne pas | Las batterie est vide. | 1. Branchez la station de recharge et de nettoyage sur l'alimentation électrique et replacez l'appareil sur la station de recharge et de nettoyage. |
| L'appareil est en position verticale. | 1. Marchez sur l'emploi de la buse de sol et tirez la partie supérieure de l'appareil vers vous.2. Appuyez sur le bouton de déslecteur de mode et seLECTIONnez le « mode Escaliers » . | |
| Le réservoir d'eau sale est plein ou n'est pas en place. | 1. Retireze le réservoir d'eau sale et videz-le (voir Vidange du réseau d'eau sale).2. Assurez-vous que le réseau d'eau sale est correctement installé. | |
| La puissance d'aspiration diminue | Le filtre est obstrué. | 1. Nettoyez le filtre plissé plat et le filtre à éponge (voir Nettoyage du réseau d'eau sale). |
| Le tube d'aspiration est obstrué. | 1. Nettoyez l'entrée d'aspiration et le tube d'aspiration à l'intérieur de la buse de sol (voir Nettoyage de la buse de sol). | |
| Le rouleau est sec après la mise en marche de l'appareil | Le réserve d'eau propre est vide ou n'est pas en place. | 1. Remplissez le réserve d'eau propre.2. Assurez-vous que le réserve d'eau propre est correctement installé. |
| Le rouleau a besoin de temps pour être humidifié. | 1. Continuez à faire fonctionner l'appareil pendant un certain temps. | |
| Le mode actuel est le mode de nettoyage à sec. En mode de nettoyage à sec, au-cune pulverisation d'eau ne se produit ur le rouleau. | 1. Appuyez sur le bouton de sélecteur de mode pourisser en mode Automatique / Puisance / Escaliers. | |
| De l'eau s'écoule par la sortie d'air | L'appareil a été couché ou secoué vio-lement. | 1. Retirez le filtre plissé plat et le filtre à éponge et séchez-les complètement. |
| Les filtres ont été lavés et installés sans séchage. | 1. Retirrez le filtre plissé plat et le filtre à éponge et séchez-les complètement. | |
| L'auto-nettoyage ne fonctionne pas | Le réserve d'eau sale est plein ou n'est pas en place. | 1. Retirrez le réserve d'eau sale et videz-le (voir Vidange du réserve d'eau sale).2. Assurez-vous que le réserve d'eau sale est correctement installé. |
| Le tube d'aspiration est obstrué. | 1. Retirrez le couvercle de la buse de sol.2. Retirrez les poils ou les objets de grande taille et/ou encombrants du rouleau de nettoyage.3. Retirrez le rouleau de nettoyage et nettoyez le tube d'aspiration (voir Nettoyage de la buse de sol). | |
| L'appareil et la station de recharge et de nettoyage sont mal connectés. Ou la station de recharge et de nettoyage n'est pas connectée à l'alimentation élec-trique. | 1. Assurez-vous que la station de recharge et de nettoyage est allumée.2. Assurez-vous que l'appareil est placécorrectement sur la station de recharge et de nettoyage. | |
| Le niveau de charge est inférieur à 20 %, ce qui n'est pas suffisant pour l'auto-nettoyage. | 1. Attendez que le pourcentage de la batteriedépasse 20 % et appuyez à nouveau sur lebouton d'auto-nettoyage. | |
| La batterie ne charge pas | L'appareil et la station de recharge et de nettoyage sont mal connectés. Ou la station de recharge et de nettoyage n'est pas connectée à l'alimentation élec-trique. | 1. Assurez-vous que la station de recharge et de nettoyage est allumée.2. Assurez-vous que l'appareil est placécorrectement sur la station de recharge et de nettoyage. |
| Le chargement est trop lent | La température de la batterie est trop élevée. | 1. Retirrez l'appareil de la station de recharge et de nettoyage.2. Attende que la batterie refroidisse et re-chargez-la à nouveau. |
\section*{Caractéristiques techniques}
| FCV 4 Dry | ||
| Raccordement électrique | ||
| Tension | V | 220 - 240 |
| Phase | ~ | 1 |
| Fréquence | Hz | 50 - 60 |
| Type de protection | IPX4 | |
| Classe de protection de l'appareil | III | |
| Puisance nominale de l'appareil | W | 180 |
| Tension et capacité nominales de la batterie | V/Ah | 18 / 4,0 |
| Type de batterie | Li-ion | |
| FCV 4 Dry | ||
| Durée de fonctionnement maxi- mole lorsque la batterie est enti- rement chargée | min | ≤ 45 |
| Durée de la charge de la batterie vide | h | 4,5 |
| Tension de sortie du chargeur | V | 22 |
| Courant de sortie du chargeur | A | 1 |
| Caracteristiques de puissance de l'appareil | ||
| Révolutions des rouleaux par mi- nute | t/min | ~ 470 |
| Volume de replissage | ||
| Volume du réservoir d'eau propre | ml | 750 |
| Capacité du réservoir d'eau sale | ml | 450 |
| Dimensions et poids | ||
| Longueur du câble | m | 1,5 |
| Poids (sans accessoires et dé-tergents) | kg | 5 |
| Longueur | mm | 278 |
| Largeur | mm | 232 |
| Hauteur | mm | 1130 |
Sous réserve de modifications techniques.
Indices
Utilise apenas produits de limpeza KÄRCHER.
- Screw pas de 6 screws for à fixer batteriecover.
Figur AG
Jy JfJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJz
goglljwjjjlaL
a>la>0
Enregistrez votre produit et bénéficiez de nombreux avantages.
Enregistrez votre produit et bénéficiez de nombreux avantages.
Évaluez votre produit et dites-nous votre opinion.