MODE D'EMPLOI Beam FREEPOINT
MANUEL DE L'UTILISATEUR Poêle à granulés
C € Q ©2020 CADEL srl | All rights reserved - Tuttii diritti riservati
8 EXCLUSIVEMENT POUR LE BENELUX 9 CONNEXION WIFI - BLUETOOTH
+ Les symboles ATTENTION indiquent une note importante.
2 CHERCLIENT Nos produits sont conçus et fabriqués conformément aux normes européennes harmonisées au Règlement (UE) n° 305/2011 pour les produits de construction (EN13240 poêles à bois, EN14785 appareils de chauffage à pellets, EN13229 foyers ouverts/inserts à bois, EN 12815 cuisinières à bois), avec des matériaux d'excellente qualité et une expérience approfondie des processus de tran- sformation. Les produits sont également conformes aux exigences essentielles de la directive 2009/125/CE (Écoconception) et, le cas échéant, des directives 2014/35/EU (Basse tension), 2014/30/EU (Compatibilité électromagnétique), 2011/65/EU (ROS).
Le soussigné CADEL S.r.. déclare que l'équipement radioélectrique Easy Connect Plus + Navel Stand Alone est conforme à la directive 2014/53/UE.
En Italie, pour les installations des systèmes à biomasse inférieurs à 35 KW, la référence est le DM. 37/08 et
Qa tout installateur qualifié doit délivrer le certificat de conformité du système installé. (Par système comprendre poêle + cheminée + prise d'air).
Pour que vous puissiez bénéficier des meilleures prestations, nous vous suggérons de lire avec attention les instructions contenues dans le présent manuel, qui fait partie intégrante du produit : il faut donc s'assurer qu'il accompagne toujours l'appareil, même en cas de cession à un autre propriétaire. En cas de perte demander une copie au service technique de votre secteur.
Selon le règlement (UE) n° 305/2011, la « Déclaration de Performance » et «Déclaration de conformité» sont disponibles en ligne, dans la zone de téléchargement, sur les sites:
douche et d'autres salles où du matériel combustible est stocké. Si le poêle est étanche, l'in-
Stallation est autorisée dans les studios. En aucun cas, le poêle ne doit être installé dans des
pièces l'exposant au contact de l'eau et de jets d'eau, car ils pourraient provoquer des brûlures
et des courts-circuits. . , . . . ,
+ Contrôler que le plancher ait une tenue adéquate. Si la construction existante ne répond as aux critères, il est nécessaire de prendre des mesures adéquates. (Par exemple un réparti- eur des charges). | | Le.
Dans les normes de sécurité relatives au feu il faut respecter les distances des objets inflam-
mables ou sensibles à la chaleur (canapés, meubles, revêtements en bois etc.…). S'il y a des
objets infammables (rideaux, moquette, etc..), toutes ces distances doivent être augmentées e 1 mètre.
*_ Ne pas mettre de linges à sécher sur le produit. Les étendoirs ou les produits similaires
éventuels doivent être placés à une distance appropriée du produit. Danger d'incendie
+ _Ilest interdit d'effectuer des modifications non autorisées sur l'appareil. .
+ Après un allumage raté, il est nécessaire d'enlever du brasero les pellets qui se sont accu-
mulés, avant de faire repartir le poêle. l
+ Le réservoir des granulés doit toujours être fermé avec son couvercle. on,
+ Avant toute intervention, attendre que le feu dans la chambre de combustion soit com-
plètement éteint et refroidi et débrancher la prise de courant. |
+ L'appareil ne peut pas être utilisé par des enfants âgés de moins de 8 ans, ni par des per-
sonnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'ex-
+ Pendant le fonctionnement, le poêle atteint des températures élevées : tenir en dehors de la portée des enfants et des animaux et utiliser des dispositifs de protection personnelle igni- fuges appropriés, comme des gants pour la protection contre la chaleur. . + "Le poêle est doté d'une sécurité qui garantit l'arrêt immédiat de la vis sans fin à l'ouverture du couvercle de chargement des pellets. Cette sécurité (conforme à la norme EN 60335-2-102) évite que l'utilisateur ne soit en contact avec les pièces mobiles de l'appareil. + Le Conduit de fumées doit toujours être propre cr les dépôts de suie ou d'huiles imbrûlées rétrécissent le passage, bloquent le tirage et compromettent le bon fonctionnement du poêle. En grande quantité, il existe un risque d'incendie | . + Siles pellets sont de mauvaise qualité (s'ils contiennent des colles, des huiles, des résidus plastiques ou s'ils sont farineux), des résidus se formeront le long du tuyau d'évacuation des ellets pendant le fonctionnement du poêle. Une fois le poêle éteint, ces résidus pourraient ormer, le long du tuyau, de petites braises qui pourraient atteindre le brasero, brûler les pel- lets et créer une fumée dense et nocive. Le réservoir doit toujours être fermé avec son couver- cle. Sile tuyau est sale, le nettoyer... | k | LR. + Silest nécessaire d'éteindre un feu échappé du poêle ou du conduit de fumée, utiliser un extincteur ou appeler les Pompiers. Ne jamais utiliser de l'eau pour éteindre un feu à l'intérieur u brasero.
5 CONDITIONS DE GARANTIE L'entreprise garantit le produit, à l'exception des éléments sujets à l'usure normale énumérés ci-dessous, pour la durée de 2
(deux) ans à compter de la date d'achat qui doit être confirmée par:
- un document probant (facture ou ticket de caisse) qui reporte le nom du vendeur et la date à laquelle la vente a été effectuée ;
+ le renvoi du certificat de garantie rempli dans les 8 jours à compter de l'achat.
De plus, pour que la garantie soit valable et qu'elle puisse être exploitée, l'installation de façon professionnelle conforme aux préconisations du manuel d'installation et la mise en route de l'appareil doivent être effectuées exclusivement par du personnel qualifié qui, dans les cas prévus, devra remettre à l'utilisateur une déclaration de conformité de l'installation et du bon fonction nement du produit.
Il est conseillé d'effectuer le test fonctionnel du produit avant de terminer les finitions (revêtements, peinture des murs, etc.).
Les installations qui ne répondent pas aux normes en vigueur, ainsi que l'usage impropre et l'omission de l'entre- tien comme prévu par le fabricant, annulent la garantie du produit.
La garantie est valable à condition que les indications et les mises en garde contenues dans le manuel d'emploi et d'entretien qui accompagne l'appareil pour permettre l'utilisation la plus correcte, soient respectées.
Le remplacement de l'ensemble de l'appareil ou la réparation d'un de ses composants ne prolonge pas la durée de la garantie qui reste inchangée.
La garantie sous-entend le remplacement ou la réparation, gratuits, des parties reconnues comme défectueuses à l'origine pour des vices de fabrication.
En cas de défaut, l'acheteur devra conserver le certificat de garantie et le remettre au Centre d'assistance technique avec le docu- ment remis lors de l'achat, afin de bénéficier de la garantie.
La présente garantie ne comprend pas les dysfonctionnements et/ou dommages à l'appareil dus aux causes suivantes :
Dommages causés par le montage et/ou la manutention.
Toutes les pièces défectueuses à cause d'un usage négligé, d'un entretien erroné, d'une installation non conforme à ce qui a été
spécifié par le fabricant (toujours se reporter au manuel d'installation et d'emploi fourni avec l'appareil).
+ Dimensionnement erroné par rapport à l'usage, défauts d'installation ou omission de l'adoption des mesures nécessaires afin de garantir l'exécution de façon professionnelle.
+ Surchauffe impropre de l'appareil, à savoir pour l’utilisation de combustibles non conformes aux types et aux quantités indi-
+ Aggravation des dommages causée par une utilisation ultérieure de l'appareil de la part de l'utilisateur après la manifestation du défaut.
+ Manque d'efficience des cheminées, des conduits de fumées ou des parties de l'installation dont l'appareil dépend, y compris les dégâts causés par la buée dans le conduit de fumée.
+ Dommages dus aux altérations exécutées sur l'appareil, agents atmosphériques, calamités naturelles, actes de vandalisme, décharges électriques, incendies, défauts de l'installation électrique et/ou hydraulique.
+ La non-exécution du nettoyage périodique (en fonction de l’utilisation, minimum une fois par an), de la part d’un technicien autorisé ou d’un personnel qualifié entraîne l'annulation de la garantie.]
+ _les revêtements et les grilles en fonte, *_les pièces peintes, chromées ou dorées, + _les poignées, + _les câbles électriques, les fusibles de protection dans la prise électrique, les ampoules et les voyants lumineux, + les bougies, + _ les boutons rotatifs, + toutes les parties amovibles du foyer qui sont en contact avec la flamme (brasero, vermiculite, support vermiculite, tiroir a cendre, déflecteurs divers). B. Les variations chromatiques des parties peintes et en céramique/pierre serpentine ainsi que les craquelures de la céramique puisque ce sont des caractéristiques naturelles du matériau et de l'utilisation du produit. C._ Les travaux de maçonnerie. D. Les petites pièces du système (le cas échéant) non fournies par le fabricant.
Toute intervention technique sur le produit pour l'élimination des défauts susmentionnés et des dommages conséquents devra être convenue avec le Centre d'assistance technique qui se réserve d'accepter ou non le travail correspondant et qui, quoi qu'il en soit, ne sera pas effectuée à titre de garantie mais d'assistance technique, fournie aux conditions éventuellement et spécifiquement convenues, selon les tarifs en vigueur pour les travaux à effectuer.
Les frais qui pourraient s'avérer nécessaires pour remédier à des interventions techniques erronées, à des manipulations ou, dans tous les cas, à des facteurs de détérioration pour l'appareil qui ne sont pas attribuables à des défauts d'origine, seront à la charge de l'utilisateur.
Sous réserve des limites imposées par les lois ou les règlements, toute garantie de confinement de la pollution atmosphérique et acoustique reste également exclue.
L'entreprise décline toute responsabilité en cas de dommages éventuels pouvant, directement ou indirectement, toucher des personnes, des objets ou des animaux, qui résultent d’une non-observation de toutes les prescriptions indiquées dans le mode d'emploi et qui concernent notamment les mises en garde en matière d'installation, d'uti- lisation et d'entretien de l'appareil.]
6 PIÈCES DÉTACHÉES Toute réparation ou mise au point nécessaire doit être faite avec le plus grand soin et la plus grande attention; c'est pourquoi nous vous recommandons de vous adresser au concessionnaire qui a effectué la vente ou au Centre d'Assistance Technique le plus proche, en précisant:
+ Modèle de l'appareil
N'utiliser que des pièces détachées d'origine que vous pouvez trouver auprès de nos Centres d'Assistance.
7.1 INFORMATIONS RELATIVES À LA GESTION DES DECHETS D'APPAREILS ELECTRIQUES ET ELEC-
TRONIQUES CONTENANT DES PILES ET DES ACCUMULATEURS Fig. 1- Élimination des déchets
Ce symbole présent sur le produit, sur les piles, sur les accumulateurs, sur l'emballage ou sur la documentation de référence, indique que le produit et les piles ou les accumulateurs ne doivent pas être collectés, récupérés ou éliminés avec les déchets do- mestiques au terme de leur vie utile.
Une gestion impropre des déchets d'équipements électriques et électroniques, des piles ou des accumulateurs peut causer le dégagement de substances dangereuses contenues dans les produits. Pour éviter d'éventuelles atteintes à l'environnement ou à la santé, on invite l'utilisateur à séparer cet appareil, et/ou les piles ou les accumulateurs, des autres types de déchets et de le confier au service municipal de collecte. On peut demander au distributeur de prélever le déchet d'appareil électrique ou électronique aux conditions et suivant les modalités prévues par les normes nationales de réception de la Directive 2012/19/UE.
La collecte sélective et le traitement correct des appareils électriques et électroniques, des piles et des accumulateurs, favorisent la conservation des ressources naturelles, le respect de l'environnement et assurent la protection de la santé.
Pour tout renseignement complémentaire sur les modalités de collecte des déchets d'appareils électriques et électroniques, des piles et des accumulateurs, il faut s'adresser aux Communes ou aux Autorités publiques compétentes pour la délivrance des auto- risations.
8 EXCLUSIVEMENT POUR LE BENELUX Si votre appareil est installé dans le Benelux il est fortement conseillé de l'enregistrer dans le site http:/{www.fero.be/fr_BE/ product-registration.
Si vous enregistrez votre appareil vous pouvez ainsi profiter d’un service après vente et une garantie exceptionnelle et efficace et d'être au courant des évolutions sur votre type d'appareil.
Vous trouvez des détails ultérieurs pour l'enregistrement sur le site web. Le poele devrait être enregistré dans les 6 semaines successives à l'achat.
a Les résidus de graisses de production et les peintures peuvent dégager des odeurs et de la fumée pendant les
s'avérer nocives pour les personnes et pour les animaux.
Q Les valeurs de programmation de 7 à 5 sont paramétrées par le fabricant et ne peuvent être modifiées que par un technicien agréé.
10.2 ECRAN TABLEAU DE CONTROLE Rubriques du menu.
Diminue set température/fonctions de programmation.
Augmente set température/fonctions de programmation.
+ Appuyer sur "menu" pour confirmer.
+ Défiler avec les flèches et sélectionner Langue”.
+ Appuyer sur "menu" pour confirmer.
+ À l'aide des touches +, sélectionner la langue souhaitée (IT/EN/DE/FR/ES/NL/PL/DA/SL)
+ Appuyer sur "menu" pour confirmer et sur "esc" pour sortir.
Pour sélectionner "Nettoyage" (uniquement avec poêle éteint), procéder comme suit:
-_ Appuyer sur la touche “menu”.
+ Défiler avec les flèches et sélectionner “Sélection”.
+ Appuyer sur "menu" pour confirmer.
+ Défiler avec les flèches et sélectionner “Nettoyage”.
+ Appuyer sur "menu" pour confirmer.
+ À l'aide des touches + - sélectionner "on".
Pour sélectionner "Vis Sans Fin" (uniquement avec poêle éteint), procéder comme suit : -_ Appuyer sur la touche “menu”.
+ Défiler avec les flèches et sélectionner “Sélection”.
+ Appuyer sur "menu" pour confirmer.
+ Défiler avec les flèches et sélectionner "Vis Sans Fin”.
+ Appuyer sur "menu" pour confirmer.
-_ Appuyer sur la touche “menu. + Défiler avec les flèches et sélectionner “Sélection”. Défil les flèches et sélect Sélecti + Appuyer sur "menu" pour confirmer. + Défiler avec les flèches et sélectionner "Bip". Défil les flèches et sélect BI + Appuyer sur "menu" pour confirmer. + À l'aide des touches + - sélectionner "on". + Appuyer sur "menu" pour confirmer et sur "esc" pour sortir.
e-Therm. Deporte (voir chapitre spédfique)
+ Appuyer sur "menu" pour confirmer.
+ Défiler avec les flèches et sélectionner "Auto-Eco".
+ Appuyer sur "menu" pour confirmer.
+ À l'aide des touches + - sélectionner "on".
+ Appuyer sur "menu" pour confirmer.
+ Défiler avec les flèches et sélectionner "Temps Off Eco".
+ Appuyer sur "menu" pour confirmer.
+ À l'aide des touches +, entrer les minutes.
+ Appuyer sur "menu" pour confirmer et sur "esc" pour sortir.
+ Appuyer sur "menu" pour confirmer.
+ Défiler avec les flèches et sélectionner “Dosage Pellet”.
+ Appuyer sur "menu" pour confirmer.
+ À l'aide des touches + - modifier le %.
+ Appuyer sur "menu" pour confirmer et sur "esc" pour sortir.
+ Appuyer sur "menu" pour confirmer.
+ Défiler avec les flèches et sélectionner “Var.rpm Fumées”.
+ Appuyer sur "menu" pour confirmer.
+ À l'aide des touches + - modifier le %.
+ Appuyer sur "menu" pour confirmer et sur "esc" pour sortir.
Pour activer la fonction "Test Composants" (uniquement avec poêle éteint), procéder comme suit : + Appuyer sur la touche “menu”.
Défiler avec les flèches et sélectionner “Test Composants".
Appuyer sur "menu pour confirmer.
À l'aide des touches + -, sélectionner le test à effectuer.
Appuyer sur "menu" pour confirmer et sur "esc" pour sortir
k- Fonction Ramoneur
Pour activer la fonction "ramonage", procéder comme suit:
Appuyer sur la touche “menu”.
Défiler avec les flèches et sélectionner “Sélection”.
Appuyer sur "menu" pour confirmer.
Défiler avec les flèches et sélectionner “Fonction Ramoneur".
Appuyer sur "menu" pour confirmer.
À l'aide des touches + - sélectionner "on" (off par défaut)
Appuyer sur "menu pour confirmer et sur "esc" pour sortir.
Pour accéder au Menu Technique, appeler un centre d'assistance car il faut un mot de passe pour entrer. Pour intervenir sur le "menu technique", procéder comme suit : Appuyer sur "menu" pour confirmer.
Défiler avec les flèches et sélectionner "Menu Technique"
Appuyer sur "menu" pour confirmer.
À l'aide des touches + -, sélectionner "Type produit", "Service", "Mémoires Compteurs", "Paramètres".
Appuyer sur "menu" pour confirmer et sur "esc" pour sortir.
10.5 INFO MENU Type produit
Version du firmware Info sur le software Heures Tot. Allumage N.
Assurez-vous que la porte soit fermée.
Assurez-vous que la fiche soit insérée dans la prise électrique
Avant d'allumer le poêle, assurez-vous que le brasero soit propre
Pour démarrer le poêle, maintenir appuyée la touche P1 pendant quelques instants jusqu'à l'affiche de « ON » avec la flamme dignotante sur le côté, le préchauffage de la résistance d'allumage commence. Après quelques secondes environ, la vis sans fin charge les pellets et le chauffage de la résistance continue. Lorsque la température est suffisamment élevée (après 5-8 minutes environ), l'allumage est considéré effectué
Pour démarrer le poêle, maintenir appuyée la touche P1 pendant quelques instants jusqu'à l'affiche de « ON » avec la flamme dignotante sur le côté, le préchauffage de la résistance d'allumage commence. Après quelques secondes environ, la vis sans fin charge les pellets et le chauffage de la résistance continue. Lorsque la température est suffisamment élevée (après 5-8 minutes environ), l'allumage est considéré effectué.
La phase d'allumage achevée, le poêle se met en mode de travail en affichant la puissance calorique sélectionnée, la tempéra- ture ambiante et la flamme grande (voir Fig. 8).
+ Untrop-plein de pellets dans le brasero ou des pellets humides ou brasero sales rendent l'allumage difficile. Une épaisse fumée blanche nocive pour la santé et pouvant entraîner des explosions dans la chambre de combustion peut se former. Il ne faut donc pas rester devant le poêle lors de la phase d'allumage si l'on constate la présence d'une épaisse fumée blanche.
Q Si après quelques mois la flamme est faible et/ou de couleur orange, ou que le verre devient considérablement noir, ou le brasier s'incruste, nettoyer le poële, nettoyer le tuyau de fumées et le conduit des fumées.
10.8 ARRÊT (SUR LE PANNEAU : OFF AVEC LA FLAMME CLIGNOTANTE)
Si vous appuyez sur la touche d'arrêt ou qu'il y a une signalisation d'alarme, le poêle entre dans la phase d'arrêt thermique qui
prévoit l'exécution automatique des phases suivantes :
+ Le chargement du pellet cesse.
+ Appuyer sur "menu" pour confirmer et sur "esc" pour sortir.
Conf T. Amb - cette fonction permet de configurer la température que l'on souhaite atteindre dans le lieu où le poêle est installé pour un maximum de 5°C à un maximum de 35°C. Lorsque cette condition est réalisée, le poêle se met dans un état correspondant aux valeurs minimales de consommation (flamme et vitesse du ventilateur d'air chaud au minimum) pour reprendre ensuite les valeurs configurées quand la température ambiante descend au-dessous du seuil configuré (voir Fig. 10).
Si une seule encoche est affichée, le poêle est en puissance de flamme 1. Si 5 encoches sont affichées, le poêle est en puissance de flamme 5.
Mais si les encoches clignotent, un nettoyage automatique est en cours.
Fig. 13 - Niveaux de puissance
le système propose "PT" (appuyer sur les touches <> pour les timers suivants P2, P3, P4, PS, P6)
pour activer "P1", appuyer sur la touche "menu"
appuyer sur + - et sélectionner "ON"
confirmer avec la touche “menu”.
Comme heure de départ, il proposera 00:00 ; avec la touche +-, régler l'heure de départ et appuyer sur la touche "menu" pour confirmer.
Le passage suivant propose une heure d'arrêt qui correspond à 10 minutes plus tard par rapport à celle configurée pour l'allumage.
Appuyer sur la touche + et régler l'heure d'arrêt, confirmer avec la touche "menu". :
Ensuite, les jours de la semaine où activer ou pas le timer que vous venez de configurer, vous seront proposés. À l'aide de la tou- che - ou +, mettre en évidence, avec le fond blanc, le jour où vous souhaitez activer le timer et confirmer avec la touche "menu".
Si aucun jour de la semaine n'est confirmé comme étant activé, à son tour le programme timer ne sera pas activé à l'écran d'état. Continuer avec la programmation des jours suivants ou appuyer sur "ESC" pour sortir. Répéter la procédure pour programmer les autres timers.
10.12 EXEMPLES DE PROGRAMMATION
on off jour on off jour
08:00 12:00 lundi 11:00 14:00 lundi Poële allumé de 08:00 à 14:00
on off jour on off jour
08:00 11:00 lundi 11:00 14:00 lundi Poêle allumé de 08:00 à 14:00
on off jour on off jour
17:00 24:00 lundi 00:00 06:00 mardi Poêle allumé du lundi 17:00 à mardi 06:00
10.13 REMARQUES POUR LE FONCTIONNEMENT TIMER
+ Le départ avec timer se produit toujours avec la dernière température et ventilation imposées (ou avec les configurations par défaut de 20°C et V3 si elles n'ont jamais été modifiées)
+ L'heure d'allumage défile de 00:00 à 23:50
+ Ilest possible de configurer l'heure d'arrêt de « l'heure d'allumage + 10 minutes » jusqu'à 23:50. Si l'on configure 24:00 comme heure d'arrêt, le poêle ne s'éteindra pas (n'utiliser cette heure d'arrêt, par exemple, que si le jour suivant il y a un programme qui continue à partir de 00:00).
+ Sil'heure d'arrêt n'est pas déjà mémorisée, l'appareil propose une heure d'allumage à + 10 minutes.
+ Un programme timer éteint le poêle à 24:00 d'un jour et un autre programme l'allume à 00:00 du jour suivant : le poêle reste allumé.
+ Avec le poêle allumé et le timer activé, appuyer sur la touche OFF et le poêle s'arrête, il se rallumera automatiquement à la prochaine heure prévue par le timer.
+ Avecle poêle éteint et le timer activé, appuyer sur la touche ON et le poêle s'allume, il s'éteindra à l'heure prévue par le timer
ON avec flamme petite et en alternance Chrono (si actif) - Eco actif
Fig. 14- Eco actif 1 Fig. 15 - Eco actif 2 Fig. 16 - Eco actif 3
-30 = Diminution de 30% par rapport à la configuration d'usine.
-25 = Diminution de 25% par rapport à la configuration d'usine.
-20 = Diminution de 20% par rapport à la configuration d'usine.
-15 = Diminution de 15% par rapport à la configuration d'usine.
-10 = Diminution de 10% par rapport à la configuration d'usine.
-5 = Diminution de 5% par rapport à la configuration d'usine.
0 = Aucune variation.
+15 = Augmentation de 15% par rapport à la configuration d'usine.
10.17 VARIATION TR/MIN FUMÉES (VOIR POINT 1 MENU SÉLECTION À LA PAGE 9) (VOIR POINT |
MENU SELECTION À PAG. 11) conséquent s'assurer de le stocker dans des locaux secs et à une distance d'un mètre au moins du poële et/ou
a Tout granulés humide engendre une mauvaise combustion et un mauvais fonctionnement: il faudra par de toute autre source de chaleur.
Sur le marché, il existe des granulés de qualité et de dimensions variables : plus le granulé est petit, plus l'apport de combustible est important, ce qui entraîne une mauvaise combustion.
Qa Selon le type de granulés, il peut être nécessaire d'étalonner les paramètres, contactez un centre de service agréé.
Il est déconseillé de remplir le réservoir avec les granulés quand le poêle est en marche. + Ne pas mettre en contact le sachet de combustible avec les surfaces chaudes du poêle. + Îlne faut pas verser dans le réservoir des résidus de combustible (braises imbrülées) venant des restes d'allumages.
11.3 TIMER DE RAVITAILLEMENT PELLET Ce poêle est doté d'un timer de sécurité qui s'active 90 secondes après que la porte du réservoir du pellet reste ouverte pendant le ravitaillement (voir Fig. 20 e Fig. 22). Les 90 secondes écoulées, le poêle se met en alarme dépression « A05 » et procède à la phase d'arrêt.
Attendre la fin de l'arrêt et puis rallumer le poêle.
Qa Ne fermez pas le couvercle avec les granulés sous le joint car il se détériore et n'a plus de joint (voir Fig. 21).
+ Ne pas obstruer les fentes d'air chaud avec des objets, car il y a un risque de surchauffe du poêle !
+ Le poêle n'est pas adapté pour la cuisson des aliments.
12.10 COUPURE DE COURANT AVEC POÊLE ALLUMÉ
En cas de manque de tension de réseau (blAc-out), le poêle se comporte de la façon suivante :
+ Blackout inférieur à 10”: il reprend son fonctionnement en cours ;
+ Siune perte d'alimentation supérieure à 10" se produit avec le poêle allumé ou en phase d'allumage, lorsque le poêle est à nouveau alimenté, le reporter dans la condition de fonctionnement précédente en suivant la procédure ci-dessous :
5) _ Effectuer une phase de refroidissement maximale.
6) _ Effectuer un nouvel allumage.
d'effectuer l'état de rétablissement après blackout et il procède à un allumage et à un arrêt comme demandé par la commande.
12.11 SIGNALISATIONS DES ALARMES Si une condition de fonctionnement différente de celle prévue par le fonctionnement régulier du poêle se produit alors une con- dition d'alarme apparaît.
Le tableau de contrôle donne des indications sur le motif de l'alarme en cours.
Contrôler que le brasier soit correctement positionné dans son logement et qu'il n'y ait pas d'incrustations ou d'imbrüûlés.
Contrôler que le couvercle du pellet et que la porte feu soient correctement fermés
Conduit d'évacuation des fumées bouché
Résistance d'allumage endommagée
Dans le premier cas, l'alarme sera de nouveau affichée, dans le second cas, elle se placera sur OFF Si l'alarme persiste, contacter le
centre d'assistance.
+ En cas d'absence de normes locales et de directives de votre compagnie d'assurance, il est nécessaire d'effectuer le nettoyage du conduit de cheminée, du conduit de fumée et de la cheminée au moins une fois par an.
-_ Au moins une fois par an, il est nécessaire de faire nettoyer la chambre de combustion, de vérifier les joints, de nettoyer les moteurs et les ventilateurs et de contrôler la carte électrique.
Qa Toutes ces opérations doivent être programmées à temps avec le service Technique d'assistance agréé.
-_ Après une longue période de non-utilisation, avant d'allumer le poêle, contrôler que le système d'évacuation des fumées ne soit pas obstrué.
+ Sile poêle est utilisé de manière continue et intense, toute l'installation (y compris la cheminée) doit être nettoyée et contrôlée
à une fréquence plus importante.
+ Pour un éventuel remplacement des parties endommagées, demander une pièce détachée d'origine à votre Revendeur Agréé.
13.2 AVANT CHAQUE ALLUMAGE Nettoyer le brasier de la cendre et des éventuelles incrustations qui pourraient obstruer les trous de passage de l'air.
Dans le cas d'épuisement de pellets dans le réservoir, il est possible que des pellets non brülés s'accumulent dans le brasier.
Toujours vider le brasier des résidus avant chaque allumage.
Contrôler qu'il n'y ait pas trop de cendre accumulée sous le compartiment du brasier, si elle dépasse 2 cm de hauteur, il est conseillé de l'ouvrir.
Qa SE RAPPELER QUE SEUL UN BRASIER POSITIONNÉ ET NETTOYÉ CORRECTEMENT PEUT GARANTIR UN BON ALLU-
MAGE ET UN FONCTIONNEMENT OPTIMAL DE VOTRE PRODUIT À PELLETS.
Pour nettoyer de façon efficace le brasier, il faut l'extraire complètement de son emplacement et nettoyer parfaitement tous les trous et la grille placée sur le fond. En utilisant des pellets de bonne qualité, normalement il suffit d'utiliser un pinceau pour re- mettre le composant en bon état de marche.
Fig. 25 - Exemple de brasier propre Fig. 26 - Exemple de brasier sale
Le nettoyage doit être effectué par un technicien compétent qui s'occupera du nettoyage du conduit de cheminée, du conduit de fumées et de la cheminée, il vérifiera leur bon fonctionnement et délivrera une déclaration écrite attestant la sécurité de l'instal- lation. Cette opération doit être effectuée au moins une fois par an.
13.5 NETTOYAGE GÉNÉRAL Pour le nettoyage des parties extérieures et intérieures du poêle, ne pas utiliser de pailles de fer, acide muriatique ou d'autres produits corrosifs et abrasifs.
éventuel nettoyage à l'aide de produits pour verre achetés dans le commerce doit se faire quand le verre est froid pour ne pas provoquer l'explosion de ce dernier.
Qa Il faut nettoyer le verre de la porte feu tous les jours !
13.9 MISE HORS SERVICE (FIN DE SAISON)
+ À la fin de chaque saison, vider complètement les pellets du réservoir
+ Déconnecter l'appareil du réseau électrique en débranchant la fiche.
+ Déconnecter l'appareil du conduit de fumées ou laisser la porte entrouverte (au fil du temps, l'humidité abime la résistance d'allumage)
En cas de doute sur l'utilisation de poêle, TOUJOURS appeler le personnel technique agréé afin d'éviter des dommages irréparables !
CAUSE Le poêle n'est pas
Porte du feu ouver- | Fermer la porte du feu et le portillon du pellet et contrôler te ou portillon du | qu'il n'y ait pas de grains de pellet en correspondance avec le pellet ouvert joint.
Poêle bouché Nettoyer la chambre des fumées
objet étranger (par Nettoyer la vis sans fin.
Motoréducteur vis sans fin cassé
Essayer avec d'autres types de pellets.
Paramètre confi- guré dans la carte
Régler la charge des pellets.
Les pellets peuvent brûler grâce à la dépression du conduit de fumées sans l'aide de l'aspirateur. Faire immédiatement rem-
même si le poêle est froid
fumées cassé placer l'aspirateur des fumées. Le fonctionnement du poêle sans l'aspirateur des fumées peut être nocif pour la santé.
Sonde de tempéra- £ Le ventilateur ture des fumées | Faire remplacer la sonde des fumées. S échangeur défectueuse continue à tourner
GQrte électronique défectueuse
à plein régime. Température @ L'écran affiche limite des fumées | Le poêle marche au ralenti, pas de problème. S "Surchauffe atteinte Fumees" Vérifier que le conduit de fumée ne soit pas obstrué & Le conduit de Température des | Augmenter la puissance minimale de l'appareil (descente de fumée du poêle ET b lés et vi il condense mées trop basse | granulés et vitesse ventilateurs)
Installer un collecteur de condensation