Beam - Poêle à granulés FREEPOINT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Beam FREEPOINT au format PDF.

📄 40 pages Français FR 💬 Question IA 12 questions ⚙️ Specs
Notice FREEPOINT Beam - page 1
Type d'appareilPoêle à granulés
Puissance thermiqueNon précisé
Capacité du réservoirNon précisé
AutonomieNon précisé
RendementNon précisé
Dimensions (L x H x P)Non précisé
PoidsNon précisé
Type de combustibleGranulés de bois
ContrôleNon précisé
Émissions de CONon précisé
Classe énergétiqueNon précisé
Matériau du corpsNon précisé
Type de ventilationNon précisé
InstallationFixe
UtilisationIntérieur
NormesCE
GarantieNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - Beam FREEPOINT

Comment allumer le poêle à granulés FREEPOINT Beam ?
Pour allumer le poêle, assurez-vous que le réservoir à granulés est plein. Appuyez sur le bouton d'alimentation et sélectionnez le mode d'allumage. Patientez quelques minutes jusqu'à ce que le feu prenne.
Que faire si le poêle ne s'allume pas ?
Vérifiez que le réservoir à granulés est rempli et que les granulés ne sont pas bloqués. Assurez-vous également que l'alimentation électrique est fonctionnelle et que le fusible n'est pas grillé.
Comment régler la température du poêle ?
Utilisez le panneau de contrôle pour régler la température désirée. Appuyez sur le bouton de température et ajustez à l'aide des flèches haut/bas.
Pourquoi y a-t-il de la fumée qui sort du poêle ?
La fumée peut indiquer un problème d'évacuation. Vérifiez que le conduit de cheminée n'est pas obstrué et que les granulés utilisés sont de bonne qualité.
Comment nettoyer le poêle à granulés FREEPOINT Beam ?
Il est recommandé de nettoyer le poêle au moins une fois par semaine. Videz le cendrier, nettoyez les surfaces intérieures avec une brosse douce et vérifiez le conduit de fumée.
Quel type de granulés dois-je utiliser ?
Utilisez des granulés de bois certifiés, de préférence avec un taux d'humidité inférieur à 8 %. Cela garantit une combustion efficace et réduit les résidus.
Le poêle fait un bruit étrange, que faire ?
Un bruit étrange peut provenir d'un ventilateur défectueux ou d'une obstruction. Vérifiez les ventilateurs et assurez-vous qu'il n'y a pas d'objets bloquant les entrées d'air.
Comment régler les horaires de fonctionnement du poêle ?
Accédez au menu de programmation via le panneau de contrôle. Vous pouvez définir les heures de début et de fin pour les jours de la semaine.
Le poêle s'éteint tout seul, pourquoi ?
Cela peut être dû à une surchauffe, un manque de granulés ou un problème d'alimentation électrique. Vérifiez les granulés et assurez-vous que le thermostat fonctionne correctement.
Comment savoir si le poêle nécessite un entretien ?
Si vous remarquez une baisse de performance, des bruits anormaux ou une accumulation excessive de cendres, il est temps d'effectuer un entretien.

Questions des utilisateurs sur Beam FREEPOINT

2 questions sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Que signifie le code d'erreur A08 sur un poêle à granulés FREEPOINT Beam et comment le résoudre ?
FAQ fréquente - 24 j
Réponse Notice-Facile

Le code d'erreur A08 sur un poêle à granulés FREEPOINT Beam indique généralement un problème lié à l'alimentation en granulés ou à l'allumage du poêle. Voici comment comprendre et résoudre ce problème :

Causes possibles du code A08

  • Réservoir de granulés vide ou insuffisant.
  • Blocage ou tassement des granulés dans le système d'alimentation.
  • Problème d'allumage, comme un élément d'allumage défectueux.
  • Obstruction dans le brûleur ou les conduits d'évacuation.

Étapes pour résoudre le code A08

  1. Vérifiez le niveau des granulés : Assurez-vous que le réservoir contient suffisamment de granulés.
  2. Inspectez l'alimentation : Contrôlez que les granulés s'écoulent librement vers le brûleur, sans blocage ni tassement.
  3. Nettoyez le poêle : Nettoyez le brûleur et les conduits d'évacuation pour éviter toute obstruction.
  4. Contrôlez l'allumage : Vérifiez que l'élément d'allumage fonctionne correctement et n'est pas endommagé.
  5. Redémarrez le poêle : Éteignez-le, attendez quelques minutes, puis rallumez-le pour voir si le code persiste.

Si le code d'erreur A08 continue d'apparaître après ces vérifications, il est recommandé de contacter un professionnel qualifié pour un diagnostic et une réparation approfondis.

Répondre (soyez le premier)
Comment localiser et remplacer la bougie d'allumage sur un poêle à granulés Freepoint Beam ?
FAQ fréquente - 25/01/2026
Réponse Notice-Facile

Pour localiser et remplacer la bougie d'allumage sur votre poêle à granulés Freepoint Beam, suivez ces étapes précises :

1. Sécurité avant tout

Assurez-vous que le poêle est complètement éteint et refroidi avant toute intervention pour éviter tout risque de brûlure ou d'électrocution.

2. Accéder à la chambre de combustion

Ouvrez la porte frontale du poêle pour accéder à la chambre de combustion. Cette zone est généralement protégée par une vitre ou une porte métallique.

3. Localisation de la bougie d'allumage

La bougie d'allumage se trouve à l'intérieur de la chambre de combustion, près du brûleur à granulés. Elle ressemble à une petite tige en céramique blanche avec un câble électrique connecté.

4. Retrait de la bougie

  • Débranchez délicatement le câble électrique connecté à la bougie.
  • Dévissez ou déclipsez la bougie selon le système de fixation utilisé (souvent une vis ou un clip).
  • Retirez la bougie avec précaution.

5. Installation de la nouvelle bougie

  • Placez la nouvelle bougie au même emplacement que l'ancienne.
  • Fixez-la solidement avec la vis ou le clip.
  • Reconnectez le câble électrique.

6. Finalisation

Refermez la porte du poêle et assurez-vous qu'elle est bien verrouillée. Vous pouvez maintenant rallumer le poêle et vérifier que la nouvelle bougie fonctionne correctement.

Si vous rencontrez des difficultés ou si la bougie n'est pas accessible facilement, il est recommandé de faire appel à un professionnel qualifié pour éviter d'endommager votre appareil.

Répondre (soyez le premier)

Téléchargez la notice de votre Poêle à granulés au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Beam - FREEPOINT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Beam de la marque FREEPOINT.

MODE D'EMPLOI Beam FREEPOINT

UTILISATEUR TECHNICIEN AGRÉÉ (faisant allusion au Fabricant du poêle ou le Technicien Autorisé du Servi- ce d'Assistance Technique EXCLUSIVEMENT)

| ATTENTION: | POSSIBILITÉ DE DANGER OU DE DOMMAGE IRRÉVERSIBLE LR VALABLE SELON LES NORMES EUROPÉENNES EN VIGUEUR rat En absence de drapeaux, les informations s'appliquent partout VALABLE SELON LES NORMES FRANÇAISES EN VIGUEUR En absence de drapeaux, les informations s'appliquent partout + Les icônes à côté de chaque paragraphe indiquent à qui s'adresse chaque sujet (Utilisateur final et/ou Technicien agréé et/ou fumiste spécialisé). + Les symboles ATTENTION indiquent une note importante. 2 CHERCLIENT Nos produits sont conçus et fabriqués conformément aux normes européennes harmonisées au Règlement (UE) n° 305/2011 pour les produits de construction (EN13240 poêles à bois, EN14785 appareils de chauffage à pellets, EN13229 foyers ouverts/inserts à bois, EN 12815 cuisinières à bois), avec des matériaux d'excellente qualité et une expérience approfondie des processus de tran- sformation. Les produits sont également conformes aux exigences essentielles de la directive 2009/125/CE (Écoconception) et, le cas échéant, des directives 2014/35/EU (Basse tension), 2014/30/EU (Compatibilité électromagnétique), 2011/65/EU (ROS). Le soussigné CADEL S.r.. déclare que l'équipement radioélectrique Easy Connect Plus + Navel Stand Alone est conforme à la directive 2014/53/UE. En Italie, pour les installations des systèmes à biomasse inférieurs à 35 KW, la référence est le DM. 37/08 et Qa tout installateur qualifié doit délivrer le certificat de conformité du système installé. (Par système comprendre poêle + cheminée + prise d'air). Pour que vous puissiez bénéficier des meilleures prestations, nous vous suggérons de lire avec attention les instructions contenues dans le présent manuel, qui fait partie intégrante du produit : il faut donc s'assurer qu'il accompagne toujours l'appareil, même en cas de cession à un autre propriétaire. En cas de perte demander une copie au service technique de votre secteur. Selon le règlement (UE) n° 305/2011, la « Déclaration de Performance » et «Déclaration de conformité» sont disponibles en ligne, dans la zone de téléchargement, sur les sites: - www.cadelsri.com - www.free-point.it - Www.pegasoheating.com Stufe a pellet 3

3 AVERTISSEMENTS + Toutes lesillustrations présentes dans le manuel ont un but explicatif et indicatif et pourraient donc être légèrement différen- tes de l'appareil en votre possession. L'appareil de référence est celui que vous avez acheté. En cas de doutes ou de difficultés de compréhension ou lors de l'apparition de problèmes non expliqués dans le présent manuel, nous vous prions de contacter votre distributeur ou installateur au plus vite. © < mn 4 A RÈGLES DE SÉCURITÉ 8 EN # +. L'installation, le branchement électrique, la vérification du fonctionnement et l'entretien doivent être effectués exclusivement par du personnel qualifié ou autorisé. : + Avant de commencer toute opération, l'utilisateur ou quiconque entreprenant d'utiliser le produit devra avoir lu et compris l'ensemble de ce manuel d'installation et d'utilisation. Des erreurs et de mauvaises configurations peuvent provoquer des situations de danger et/ou de fonctionnement irrégulier. l | | ne + Parties électriques sous tension : débrancher le produit de l'alimentation à 230 V avant to- ute opération d'entretien. Mettre le produit sous tension uniquement quand son assemblage est terminé. + Les opérations d'entretien extraordinaire doivent être effectuées uniquement par du per- sonnel autorisé et qualifié. [l'est interdit d'installer le poêle dans les chambres, les studios, les salles de bain et de douche et d'autres salles où du matériel combustible est stocké. Si le poêle est étanche, l'in- Stallation est autorisée dans les studios. En aucun cas, le poêle ne doit être installé dans des pièces l'exposant au contact de l'eau et de jets d'eau, car ils pourraient provoquer des brûlures et des courts-circuits. . , . . . , + Contrôler que le plancher ait une tenue adéquate. Si la construction existante ne répond as aux critères, il est nécessaire de prendre des mesures adéquates. (Par exemple un réparti- eur des charges). | | Le. Dans les normes de sécurité relatives au feu il faut respecter les distances des objets inflam- mables ou sensibles à la chaleur (canapés, meubles, revêtements en bois etc.…). S'il y a des objets infammables (rideaux, moquette, etc..), toutes ces distances doivent être augmentées e 1 mètre. + Sile sol est constitué de matériau combustible, nous suggérons d'utiliser une protection en matériau incombustible (acier, verre.) qui protège également la partie frontale de l'éven- tuelle chute de brûlés pendant les opérations de néttoyage. a. *_ Ne pas mettre de linges à sécher sur le produit. Les étendoirs ou les produits similaires éventuels doivent être placés à une distance appropriée du produit. Danger d'incendie + _Ilest interdit d'effectuer des modifications non autorisées sur l'appareil. . + _Le câble électrique ne doit jamais être en contact avec le tuyau d'évacuation des fumées ni avec toute autre partie chaude du poêle. n -_Les granulés sont le seul type de combustible autorisé. + Ne pas utiliser l'appareil comme un incinérateur de déchets. l + Ne pas utiliser de liquides inflammables pendant l'allumage (alcool, essence, pétrole, etc.). + Ilestinterdit de faire fonctionner le produit en laissant la porte ouverte ou si la vitre est cassée. + Après un allumage raté, il est nécessaire d'enlever du brasero les pellets qui se sont accu- mulés, avant de faire repartir le poêle. l + Le réservoir des granulés doit toujours être fermé avec son couvercle. on, + Avant toute intervention, attendre que le feu dans la chambre de combustion soit com- plètement éteint et refroidi et débrancher la prise de courant. | + L'appareil ne peut pas être utilisé par des enfants âgés de moins de 8 ans, ni par des per- sonnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'ex- périence ou des connaissances nécessaires, pourvu que ce soit sous surveillance ou après avoir reçu des instructions relatives à l'utilisation Sûre de l'appareil et la compréhension des dangers 4 Stufe a pellet

pouvant survenir lors de son utilisation. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien réservés à l'utilisateur ne doivent en aucun cas être effectués par des enfants Sans surveillance. | | l +_Les emballages ne sont pas des jouets et peuvent provoquer l'asphyxie ou l'étranglement ou tout autre danger pour la santé ! Les personnes (enfants inclus) avec des handicaps psy- chiques ou moteurs où un manque d'expérience et de connaissances doivent être tenues éloi- gnées des emballages. Le poêle n'est pas un jouet. . | + Les enfants GIVEN Etre LOUJOUrs SUIVEAIÉS pour s'assurer qu'ils ne jouent as avecl appareil + Pendant le fonctionnement, le poêle atteint des températures élevées : tenir en dehors de la portée des enfants et des animaux et utiliser des dispositifs de protection personnelle igni- fuges appropriés, comme des gants pour la protection contre la chaleur. . + "Le poêle est doté d'une sécurité qui garantit l'arrêt immédiat de la vis sans fin à l'ouverture du couvercle de chargement des pellets. Cette sécurité (conforme à la norme EN 60335-2-102) évite que l'utilisateur ne soit en contact avec les pièces mobiles de l'appareil. + Le Conduit de fumées doit toujours être propre cr les dépôts de suie ou d'huiles imbrûlées rétrécissent le passage, bloquent le tirage et compromettent le bon fonctionnement du poêle. En grande quantité, il existe un risque d'incendie | . + Siles pellets sont de mauvaise qualité (s'ils contiennent des colles, des huiles, des résidus plastiques ou s'ils sont farineux), des résidus se formeront le long du tuyau d'évacuation des ellets pendant le fonctionnement du poêle. Une fois le poêle éteint, ces résidus pourraient ormer, le long du tuyau, de petites braises qui pourraient atteindre le brasero, brûler les pel- lets et créer une fumée dense et nocive. Le réservoir doit toujours être fermé avec son couver- cle. Sile tuyau est sale, le nettoyer... | k | LR. + Silest nécessaire d'éteindre un feu échappé du poêle ou du conduit de fumée, utiliser un extincteur ou appeler les Pompiers. Ne jamais utiliser de l'eau pour éteindre un feu à l'intérieur u brasero.

5 CONDITIONS DE GARANTIE

L'entreprise garantit le produit, à l'exception des éléments sujets à l'usure normale énumérés ci-dessous, pour la durée de 2 (deux) ans à compter de la date d'achat qui doit être confirmée par: - un document probant (facture ou ticket de caisse) qui reporte le nom du vendeur et la date à laquelle la vente a été effectuée ; + le renvoi du certificat de garantie rempli dans les 8 jours à compter de l'achat. De plus, pour que la garantie soit valable et qu'elle puisse être exploitée, l'installation de façon professionnelle conforme aux préconisations du manuel d'installation et la mise en route de l'appareil doivent être effectuées exclusivement par du personnel qualifié qui, dans les cas prévus, devra remettre à l'utilisateur une déclaration de conformité de l'installation et du bon fonction nement du produit. Il est conseillé d'effectuer le test fonctionnel du produit avant de terminer les finitions (revêtements, peinture des murs, etc.). Les installations qui ne répondent pas aux normes en vigueur, ainsi que l'usage impropre et l'omission de l'entre- tien comme prévu par le fabricant, annulent la garantie du produit. La garantie est valable à condition que les indications et les mises en garde contenues dans le manuel d'emploi et d'entretien qui accompagne l'appareil pour permettre l'utilisation la plus correcte, soient respectées. Le remplacement de l'ensemble de l'appareil ou la réparation d'un de ses composants ne prolonge pas la durée de la garantie qui reste inchangée. La garantie sous-entend le remplacement ou la réparation, gratuits, des parties reconnues comme défectueuses à l'origine pour des vices de fabrication. En cas de défaut, l'acheteur devra conserver le certificat de garantie et le remettre au Centre d'assistance technique avec le docu- ment remis lors de l'achat, afin de bénéficier de la garantie. La présente garantie ne comprend pas les dysfonctionnements et/ou dommages à l'appareil dus aux causes suivantes : Dommages causés par le montage et/ou la manutention. Toutes les pièces défectueuses à cause d'un usage négligé, d'un entretien erroné, d'une installation non conforme à ce qui a été spécifié par le fabricant (toujours se reporter au manuel d'installation et d'emploi fourni avec l'appareil). + Dimensionnement erroné par rapport à l'usage, défauts d'installation ou omission de l'adoption des mesures nécessaires afin de garantir l'exécution de façon professionnelle. + Surchauffe impropre de l'appareil, à savoir pour l’utilisation de combustibles non conformes aux types et aux quantités indi- Stufe a pellet 5

qués sur les consignes fournies. + Dommages supplémentaires causés par des interventions erronées de l'utilisateur en essayant de remédier à la défaillance initiale. + Aggravation des dommages causée par une utilisation ultérieure de l'appareil de la part de l'utilisateur après la manifestation du défaut. + Manque d'efficience des cheminées, des conduits de fumées ou des parties de l'installation dont l'appareil dépend, y compris les dégâts causés par la buée dans le conduit de fumée. + Dommages dus aux altérations exécutées sur l'appareil, agents atmosphériques, calamités naturelles, actes de vandalisme, décharges électriques, incendies, défauts de l'installation électrique et/ou hydraulique. + La non-exécution du nettoyage périodique (en fonction de l’utilisation, minimum une fois par an), de la part d’un technicien autorisé ou d’un personnel qualifié entraîne l'annulation de la garantie.] Sont également exclues de la présente garantie : À. _Les parties sujettes à l'usure normale telles que : + _les joints d'étanchéité, < les vitres, + _les revêtements et les grilles en fonte, *_les pièces peintes, chromées ou dorées, + _les poignées, + _les câbles électriques, les fusibles de protection dans la prise électrique, les ampoules et les voyants lumineux, + les bougies, + _ les boutons rotatifs, + toutes les parties amovibles du foyer qui sont en contact avec la flamme (brasero, vermiculite, support vermiculite, tiroir a cendre, déflecteurs divers). B. Les variations chromatiques des parties peintes et en céramique/pierre serpentine ainsi que les craquelures de la céramique puisque ce sont des caractéristiques naturelles du matériau et de l'utilisation du produit. C._ Les travaux de maçonnerie. D. Les petites pièces du système (le cas échéant) non fournies par le fabricant. Toute intervention technique sur le produit pour l'élimination des défauts susmentionnés et des dommages conséquents devra être convenue avec le Centre d'assistance technique qui se réserve d'accepter ou non le travail correspondant et qui, quoi qu'il en soit, ne sera pas effectuée à titre de garantie mais d'assistance technique, fournie aux conditions éventuellement et spécifiquement convenues, selon les tarifs en vigueur pour les travaux à effectuer. Les frais qui pourraient s'avérer nécessaires pour remédier à des interventions techniques erronées, à des manipulations ou, dans tous les cas, à des facteurs de détérioration pour l'appareil qui ne sont pas attribuables à des défauts d'origine, seront à la charge de l'utilisateur. Sous réserve des limites imposées par les lois ou les règlements, toute garantie de confinement de la pollution atmosphérique et acoustique reste également exclue. L'entreprise décline toute responsabilité en cas de dommages éventuels pouvant, directement ou indirectement, toucher des personnes, des objets ou des animaux, qui résultent d’une non-observation de toutes les prescriptions indiquées dans le mode d'emploi et qui concernent notamment les mises en garde en matière d'installation, d'uti- lisation et d'entretien de l'appareil.]

Toute réparation ou mise au point nécessaire doit être faite avec le plus grand soin et la plus grande attention; c'est pourquoi nous vous recommandons de vous adresser au concessionnaire qui a effectué la vente ou au Centre d'Assistance Technique le plus proche, en précisant: + Modèle de l'appareil + Numéro de série + Type de problème N'utiliser que des pièces détachées d'origine que vous pouvez trouver auprès de nos Centres d'Assistance. 6 Stufe a pellet

7 MISES EN GARDE POUR L'ÉLIMINATION CORRECTE DU PRODUIT La démolition et l'élimination du produit sont à la charge et sous la responsabilité du propriétaire qui devra agir conformément aux lois en vigueur dans son pays en matière de sécurité, de respect et de protection de l'environnement. À la fin de sa vie utile, le produit ne doit pas être éliminé avec les déchets urbains. 1! peut être confié aux centres de tri sélectif mis à disposition par les administrations municipales, ou bien aux revendeurs qui fournissent ce service. Éliminer séparément le produit permet d'éviter des conséquences négatives possibles sur l'environnement et sur la santé liées à une élimination inappropriée et permet de récupérer les matériaux dont il est composé afin d'effectuer une importante économie d'énergie et de ressources.

7.1 INFORMATIONS RELATIVES À LA GESTION DES DECHETS D'APPAREILS ELECTRIQUES ET ELEC-

TRONIQUES CONTENANT DES PILES ET DES ACCUMULATEURS Fig. 1- Élimination des déchets Ce symbole présent sur le produit, sur les piles, sur les accumulateurs, sur l'emballage ou sur la documentation de référence, indique que le produit et les piles ou les accumulateurs ne doivent pas être collectés, récupérés ou éliminés avec les déchets do- mestiques au terme de leur vie utile. Une gestion impropre des déchets d'équipements électriques et électroniques, des piles ou des accumulateurs peut causer le dégagement de substances dangereuses contenues dans les produits. Pour éviter d'éventuelles atteintes à l'environnement ou à la santé, on invite l'utilisateur à séparer cet appareil, et/ou les piles ou les accumulateurs, des autres types de déchets et de le confier au service municipal de collecte. On peut demander au distributeur de prélever le déchet d'appareil électrique ou électronique aux conditions et suivant les modalités prévues par les normes nationales de réception de la Directive 2012/19/UE. La collecte sélective et le traitement correct des appareils électriques et électroniques, des piles et des accumulateurs, favorisent la conservation des ressources naturelles, le respect de l'environnement et assurent la protection de la santé. Pour tout renseignement complémentaire sur les modalités de collecte des déchets d'appareils électriques et électroniques, des piles et des accumulateurs, il faut s'adresser aux Communes ou aux Autorités publiques compétentes pour la délivrance des auto- risations.

8 EXCLUSIVEMENT POUR LE BENELUX

Si votre appareil est installé dans le Benelux il est fortement conseillé de l'enregistrer dans le site http:/{www.fero.be/fr_BE/ product-registration. Si vous enregistrez votre appareil vous pouvez ainsi profiter d’un service après vente et une garantie exceptionnelle et efficace et d'être au courant des évolutions sur votre type d'appareil. Vous trouvez des détails ultérieurs pour l'enregistrement sur le site web. Le poele devrait être enregistré dans les 6 semaines successives à l'achat. Stufe a pellet 7

Qa Procédure valable uniquement pour les modèles dotés de la technologie wifi EASY CONNECT PLUS. Categories ltems Specifications

Procédure valable uniquement pour les modèles dotés de la technologie wifi NAVEL STAND ALONE. ATTENTION ! L'installation doit être EXCLUSIVEMENT réalisée par du personnel spécialisé. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages aux choses ou aux personnes ou en cas de mau- vais fonctionnement. Le module wifi utilise son propre réseau wifi domestique ; vérifier la présence d’une couvertu- re suffisante sur le lieu de son installation. Categories ltems Specifications

Pour un rendement maximum et une consommation minimum, suivre les instructions suivantes. -__Les pellets s'enflamment très facilement si l'installation a été effectuée correctement et si le conduit de fumées fonctionne. -_ Allumez à puissance 1, pendant au moins 2 heures pour permettre aux matériaux qui constituent la chaudière et le foyer d'ab- sorber les sollicitations élastiques internes. + Pendent l’utilisation du poêle, la peinture à l'intérieur de la chambre de combustion pourrait subir des altérations. Ce phénomène peut être imputable à plusieurs raisons : excessif réchauffement du poêle, agents chimiques qui se trouvent à l'intérieur d'un mauvais type de granulé, mauvais tirage de la cheminée, etc. Par conséquence l'intégrité de la peinture dans la chambre de combustion ne peut pas être garantie. premières heures de fonctionnement : nous conseillons vivement d'aérer la pièce parce qu'elles pourraient a Les résidus de graisses de production et les peintures peuvent dégager des odeurs et de la fumée pendant les s'avérer nocives pour les personnes et pour les animaux. Q Les valeurs de programmation de 7 à 5 sont paramétrées par le fabricant et ne peuvent être modifiées que par un technicien agréé.

10.2 ECRAN TABLEAU DE CONTROLE

Rubriques du menu. Fig. 6- Afficheur LÉGENDE Fig. 6-Fig.7 Fig. 7 - Afficheur

Allumage/arrêt de la chaudière (ESC) Défilement du menu de programmation en diminuant. Menu. Défilement du menu de programmation en augmentant. Diminue set température/fonctions de programmation. Augmente set température/fonctions de programmation. Ecran Heure État Température configurée par l'utilisateur Puissance instantanée Température ambiante Siprésent le «. » = 0.5 %C(29.°=29.5°) On y accède en appuyant sur la touche 3 (menu). Les rubriques accessibles sont : + Date/Heure + Timer

+ Sleep (uniquement avec poêle allumé) + Sélection + Info Configuration date et heure Pour régler la date et l'heure, procéder comme suit : -_ Appuyer sur la touche “menu. + Sélectionner "Date/Heure”. + Confirmer en appuyant sur"Menur. + Défileravecles flèches et sélectionnerles variables à modifier une à la fois : Jour, heures, minutes, numéro du jour, mois, année. + Sélectionner "menu" pour confirmer. + À l'aide des touches + - modifier. + Enfin, appuyer sur "menu" pour confirmer et sur "esc" pour sortir. Configuration Timer (voir chapitre spécifique) Configuration Sleep (voir chapitre spécifique)

Le menu SELECTION permet d'intervenir sur les modes de fonctionnement du poêle: a-Langue b - Nettoyage (affiché seulement avec le poêle éteint) c-Vis Sans Fin (affiché seulement avec le poêle éteint) d-Bip e-Therm. Deporte (activation) f-Auto-Eco (activation) g- Temps Off Eco (par défaut 5 minutes) h- Dosage Pellet i-Var.rpm Fumées j- Test Composants (affiché seulement avec le poêle éteint) k- Fonction Ramoneur (à activer uniquement lorsque le poêle est allumé, pour la vérification des émissions sur le terrain) - Menu Technique a- Langue Pour sélectionner la langue, procéder comme suit: -__ Appuyer sur la touche “menu”. + Défiler avec les flèches et sélectionner “Sélection”. + Appuyer sur "menu" pour confirmer. + Défiler avec les flèches et sélectionner Langue”. + Appuyer sur "menu" pour confirmer. + À l'aide des touches +, sélectionner la langue souhaitée (IT/EN/DE/FR/ES/NL/PL/DA/SL) + Appuyer sur "menu" pour confirmer et sur "esc" pour sortir. b- Nettoyage Pour sélectionner "Nettoyage" (uniquement avec poêle éteint), procéder comme suit: -_ Appuyer sur la touche “menu”. + Défiler avec les flèches et sélectionner “Sélection”. + Appuyer sur "menu" pour confirmer. + Défiler avec les flèches et sélectionner “Nettoyage”. + Appuyer sur "menu" pour confirmer. + À l'aide des touches + - sélectionner "on".

  • Appuyer sur "menu" pour confirmer et sur "esc" pour sortir c-Vis Sans Fin Pour sélectionner "Vis Sans Fin" (uniquement avec poêle éteint), procéder comme suit : -_ Appuyer sur la touche “menu”. + Défiler avec les flèches et sélectionner “Sélection”. + Appuyer sur "menu" pour confirmer. + Défiler avec les flèches et sélectionner "Vis Sans Fin”. + Appuyer sur "menu" pour confirmer. Stufe a pellet 11

+ À l'aide des touches + - sélectionner "Activée". + Appuyer sur "menu" pour confirmer et sur "esc" pour sortir. d-Bip Cette fonction est désactivée par défaut ; pour l'activer, procéder comme suit : -_ Appuyer sur la touche “menu. + Défiler avec les flèches et sélectionner “Sélection”. Défil les flèches et sélect Sélecti + Appuyer sur "menu" pour confirmer. + Défiler avec les flèches et sélectionner "Bip". Défil les flèches et sélect BI + Appuyer sur "menu" pour confirmer. + À l'aide des touches + - sélectionner "on". + Appuyer sur "menu" pour confirmer et sur "esc" pour sortir. e-Therm. Deporte (voir chapitre spédfique) f-Auto-Eco Pour sélectionner la fonction Auto-Eco, procéder comme suit : -_ Appuyer sur la touche “menu”. + Défiler avec les flèches et sélectionner “Sélection”. + Appuyer sur "menu" pour confirmer. + Défiler avec les flèches et sélectionner "Auto-Eco". + Appuyer sur "menu" pour confirmer. + À l'aide des touches + - sélectionner "on".

  • Appuyer sur "menu" pour confirmer et sur "esc" pour sortir g- Temps Off Eco Pour sélectionner la fonction Temps Off Eco, procéder comme suit : + Appuyer sur la touche “menu. + Défiler avec les flèches et sélectionner “Sélection”. + Appuyer sur "menu" pour confirmer. + Défiler avec les flèches et sélectionner "Temps Off Eco". + Appuyer sur "menu" pour confirmer. + À l'aide des touches +, entrer les minutes. + Appuyer sur "menu" pour confirmer et sur "esc" pour sortir. h - Dosage Pellet Pour sélectionner la recette, procéder comme suit : -_ Appuyer sur la touche “menu. + Défiler avec les flèches et sélectionner “Sélection”. + Appuyer sur "menu" pour confirmer. + Défiler avec les flèches et sélectionner “Dosage Pellet”. + Appuyer sur "menu" pour confirmer. + À l'aide des touches + - modifier le %. + Appuyer sur "menu" pour confirmer et sur "esc" pour sortir. i-Var.rpm Fumees Pour modifier le paramètre, procéder comme suit : -_ Appuyer sur la touche “menu”. + Défiler avec les flèches et sélectionner “Sélection”. + Appuyer sur "menu" pour confirmer. + Défiler avec les flèches et sélectionner “Var.rpm Fumées”. + Appuyer sur "menu" pour confirmer. + À l'aide des touches + - modifier le %. + Appuyer sur "menu" pour confirmer et sur "esc" pour sortir. j-Test Composants Pour activer la fonction "Test Composants" (uniquement avec poêle éteint), procéder comme suit : + Appuyer sur la touche “menu”. 12 Stufe a pellet

Défiler avec les flèches et sélectionner “Sélection”. Appuyer sur "menu" pour confirmer. Défiler avec les flèches et sélectionner “Test Composants". Appuyer sur "menu pour confirmer. À l'aide des touches + -, sélectionner le test à effectuer. Appuyer sur "menu" pour confirmer et sur "esc" pour sortir k- Fonction Ramoneur Pour activer la fonction "ramonage", procéder comme suit: Appuyer sur la touche “menu”. Défiler avec les flèches et sélectionner “Sélection”. Appuyer sur "menu" pour confirmer. Défiler avec les flèches et sélectionner “Fonction Ramoneur". Appuyer sur "menu" pour confirmer. À l'aide des touches + - sélectionner "on" (off par défaut) Appuyer sur "menu pour confirmer et sur "esc" pour sortir.

Pour accéder au Menu Technique, appeler un centre d'assistance car il faut un mot de passe pour entrer. Pour intervenir sur le "menu technique", procéder comme suit : Appuyer sur la touche “menu”. Défiler avec les flèches et sélectionner “Sélection”. Appuyer sur "menu" pour confirmer. Défiler avec les flèches et sélectionner "Menu Technique" Appuyer sur "menu" pour confirmer. À l'aide des touches + -, sélectionner "Type produit", "Service", "Mémoires Compteurs", "Paramètres". Appuyer sur "menu" pour confirmer et sur "esc" pour sortir.

Type produit Version du firmware Info sur le software Heures Tot. Allumage N. Tr/min V. Fumées Temp. Fumées Tens. ventilateur air Vis Sans Fin Flamme

Nous vous rappelons que le premier allumage doit être effectué par un technicien qualifié et agréé qui contrôle la bonne installa- tion, selon les normes en vigueur, et le bon fonctionnement. Si des livrets ou des manuels se trouvent dans la chambre de combustion, enlevez-les. Assurez-vous que la porte soit fermée. Assurez-vous que la fiche soit insérée dans la prise électrique Avant d'allumer le poêle, assurez-vous que le brasero soit propre Pour démarrer le poêle, maintenir appuyée la touche P1 pendant quelques instants jusqu'à l'affiche de « ON » avec la flamme dignotante sur le côté, le préchauffage de la résistance d'allumage commence. Après quelques secondes environ, la vis sans fin charge les pellets et le chauffage de la résistance continue. Lorsque la température est suffisamment élevée (après 5-8 minutes environ), l'allumage est considéré effectué Pour démarrer le poêle, maintenir appuyée la touche P1 pendant quelques instants jusqu'à l'affiche de « ON » avec la flamme dignotante sur le côté, le préchauffage de la résistance d'allumage commence. Après quelques secondes environ, la vis sans fin charge les pellets et le chauffage de la résistance continue. Lorsque la température est suffisamment élevée (après 5-8 minutes environ), l'allumage est considéré effectué. La phase d'allumage achevée, le poêle se met en mode de travail en affichant la puissance calorique sélectionnée, la tempéra- ture ambiante et la flamme grande (voir Fig. 8). Stufe a pellet 13

+ Si la valeur de la température ambiante dépasse la limite établie à partir du clavier lors du réglage de la température, la puissance calorique est portée au minimum en affichant la flamme petite (voir Fig. 9). Lorsque la température ambiante retourne au-dessous de la température configurée, le poêle retourne à la puissance configurée. Fig. 8 - Flamme grande Fig. 9 - Flamme petite

Siles pellets ne s'allument pas, l'absence d'allumage sera signalée par une alarme A01 « Non-démarrage ». Si la température ambiante est plus basse de 5°, la résistance pourrait ne pas chauffer suffisamment pour assurer l'enclenche- ment du pellet, par conséquent, vider le brasier du pellet imbrülé et répéter l'allumage. + Untrop-plein de pellets dans le brasero ou des pellets humides ou brasero sales rendent l'allumage difficile. Une épaisse fumée blanche nocive pour la santé et pouvant entraîner des explosions dans la chambre de combustion peut se former. Il ne faut donc pas rester devant le poêle lors de la phase d'allumage si l'on constate la présence d'une épaisse fumée blanche. Q Si après quelques mois la flamme est faible et/ou de couleur orange, ou que le verre devient considérablement noir, ou le brasier s'incruste, nettoyer le poële, nettoyer le tuyau de fumées et le conduit des fumées.

10.8 ARRÊT (SUR LE PANNEAU : OFF AVEC LA FLAMME CLIGNOTANTE)

Si vous appuyez sur la touche d'arrêt ou qu'il y a une signalisation d'alarme, le poêle entre dans la phase d'arrêt thermique qui prévoit l'exécution automatique des phases suivantes : + Le chargement du pellet cesse. + Le ventilateur ambiant continue de fonctionner jusqu'à atteindre la température souhaitée + Le ventilateur des fumées est configuré au maximum et il y reste jusqu'à atteindre la température souhaitée, plus 10 minutes ultérieures de sécurité au terme desquelles, si la T des fumées est descendue au-dessous du seuil d'arrêt, il s'arrête définitive- ment, sinon, la phase de refroidissement continue. + Sile poêle s'est éteint régulièrement mais, par inertie thermique la température des fumées dépasse à nouveau le seuil, la phase d'arrêt redémarre jusqu'à ce que la température redescende.

10.9 COUPURE D'ÉNERGIE

- Après une coupure de l'alimentation électrique inférieure à 10 secondes, le poêle retrouve la puissance fixée. + Après une coupure de l'alimentation électrique de plus de 10 secondes, le poêle entre dans la phase d'arrêt. Une fois la phase de refroidissement terminée, le poêle redémarre automatiquement en suivant les différentes phases.

Pour accéder au menu réglages, procéder comme suit : + Appuyer sur les touches - +. + Défiler avec les flèches < > et sélectionner "ConfT. Amb" ou “Vit.Echangeur" ou "Flamme" *_ Appuyer sur "menu" pour entrer dans l'option choisie. + Modifier avec les touches + -. + Appuyer sur "menu" pour confirmer et sur "esc" pour sortir. Conf T. Amb - cette fonction permet de configurer la température que l'on souhaite atteindre dans le lieu où le poêle est installé pour un maximum de 5°C à un maximum de 35°C. Lorsque cette condition est réalisée, le poêle se met dans un état correspondant aux valeurs minimales de consommation (flamme et vitesse du ventilateur d'air chaud au minimum) pour reprendre ensuite les valeurs configurées quand la température ambiante descend au-dessous du seuil configuré (voir Fig. 10). 14 Stufe a pellet

Fig. 10- Écran REMARQUE: Le point à droite de la température ambiante lue sur l'écran (en haut à droite) du panneau des commandes indique le demi-degré (ex. 23.° équivaut à 23.5°C). Vit. Échangeur - cette fonction permet de sélectionner la vitesse souhaitée pour les ventilateurs ambiants de 1 à 5 ou A. À signifie automatique, la ventilation suit la puissance, configuration conseillée (voir Fig. 11). Qa À puissance 1, les ventilateurs sont éteints. Fig. 11- Écran Flamme - cette fonction permet de configurer la puissance de la flamme à partir d'un minimum de 1 à un maximum de 5. Les niveaux de puissance correspondent à une valeur différente de consommation du combustible, en configurant 5, l'espace se réchauffe plus vite ; en configurant 1, la température peut être maintenue constante pour une plus longue durée. Le set flamme se configure automatiquement au minimum lorsque la valeur de la température configurée est satisfaite. Si une seule encoche est affichée, le poêle est en puissance de flamme 1. Si 5 encoches sont affichées, le poêle est en puissance de flamme 5. Mais si les encoches clignotent, un nettoyage automatique est en cours. Fig. 13 - Niveaux de puissance Fig. 12- Écran

10.11 MODE PROGRAMME (TIMER) - MENU PRINCIPAL

Qa Le réglage du jour et de l'heure courants est fondamental pour le fonctionnement correct du timer. Ily a six programmes TIMER à configurer ; pour chacun d'entre eux, l'utilisateur peut décider l'heure d'allumage, d'arrêt et les jours de la semaine où l'activer. Lorsqu'un ou plusieurs programmes sont activés, le panneau affiche alternativement l'état du poêle et TIMER "n" où "n"' est le numéro relatif aux programmes timer activés. Exemple : + TIMER 1 Programme timer 1 activé. + TIMER 1-4 Programmes timer 1 et 4 activés. + TIMER 1-2-3-4-5-6 Programmes timer tous activés. Stufe a pellet 15

Avec poêle allumé ou éteint : + accéder au MENU, défiler avec les flèches <> jusqu'à la rubrique TIMER, appuyer sur la touche “menu. le système propose "PT" (appuyer sur les touches <> pour les timers suivants P2, P3, P4, PS, P6) pour activer "P1", appuyer sur la touche "menu" appuyer sur + - et sélectionner "ON" confirmer avec la touche “menu”. Comme heure de départ, il proposera 00:00 ; avec la touche +-, régler l'heure de départ et appuyer sur la touche "menu" pour confirmer. Le passage suivant propose une heure d'arrêt qui correspond à 10 minutes plus tard par rapport à celle configurée pour l'allumage. Appuyer sur la touche + et régler l'heure d'arrêt, confirmer avec la touche "menu". : Ensuite, les jours de la semaine où activer ou pas le timer que vous venez de configurer, vous seront proposés. À l'aide de la tou- che - ou +, mettre en évidence, avec le fond blanc, le jour où vous souhaitez activer le timer et confirmer avec la touche "menu". Si aucun jour de la semaine n'est confirmé comme étant activé, à son tour le programme timer ne sera pas activé à l'écran d'état. Continuer avec la programmation des jours suivants ou appuyer sur "ESC" pour sortir. Répéter la procédure pour programmer les autres timers.

+ Le départ avec timer se produit toujours avec la dernière température et ventilation imposées (ou avec les configurations par défaut de 20°C et V3 si elles n'ont jamais été modifiées) + L'heure d'allumage défile de 00:00 à 23:50 + Ilest possible de configurer l'heure d'arrêt de « l'heure d'allumage + 10 minutes » jusqu'à 23:50. Si l'on configure 24:00 comme heure d'arrêt, le poêle ne s'éteindra pas (n'utiliser cette heure d'arrêt, par exemple, que si le jour suivant il y a un programme qui continue à partir de 00:00). + Sil'heure d'arrêt n'est pas déjà mémorisée, l'appareil propose une heure d'allumage à + 10 minutes. + Un programme timer éteint le poêle à 24:00 d'un jour et un autre programme l'allume à 00:00 du jour suivant : le poêle reste allumé. + Un programme propose un allumage et un arrêt à des heures comprises à l'intérieur d'un autre programme timer : si le poêle est déjà allumé, le start n'aura aucun effet tandis que le OFF éteindra le poêle. + Avec le poêle allumé et le timer activé, appuyer sur la touche OFF et le poêle s'arrête, il se rallumera automatiquement à la prochaine heure prévue par le timer. + Avecle poêle éteint et le timer activé, appuyer sur la touche ON et le poêle s'allume, il s'éteindra à l'heure prévue par le timer activé. 16 Stufe a pellet

Pour activer le mode “Auto-Eco”et le réglage du temps, voir MENU SÉLECTION à la page 9. La possibilité de régler le“Temps Off Eco” découle du besoin d'obtenir un fonctionnement correct dans les différents espaces où le poêle peut être installé et également pour éviter des arrêts et des rallumages continus si la température ambiante est sujette à des changements (courants d'air, espaces peu isolés, etc.). La procédure d'arrêt depuis ECO s'active automatiquement lorsque le dispositif de rappel puissance est satisfait (sonde ambiante + 1°Cou thermostat externe à contact ouvert, voir (Fig. 14), la diminution du temps « Temps Off Eco » commence (d'usine 5 minutes, voir Fig. 15, modifiable à l'intérieur du menu « Configurations »). Pendant cette phase, l'affichage du petit panneau est ON avec flamme petite et en alternance Chrono (si actif) - Eco actif Fig. 14- Eco actif 1 Fig. 15 - Eco actif 2 Fig. 16 - Eco actif 3 En haut de l'écran sont affichées les minutes pour indiquer le compte à rebours pour Eco Stop. La flamme se porte en P1 et elle y reste jusqu'à l'écoulement du temps « Temps Off Eco » programmé et, si les conditions sont encore satisfaites, elle passe à la phase d'arrêt. Le comptage de l'arrêt depuis ECO se met à zéro si l'un des dispositifs retourne à appeler puissance. À partir du moment où l'arrêt commence, sur le panneau s'affiche : Off - Eco Actif - flamme petite clignotante (voir Fig. 16). Lorsque les conditions de poêle éteint sont atteintes, le panneau affiche OFF-ECO Actif avec un symbole de flamme éteint. Pour le rallumage depuis ECO, les conditions suivantes doivent être satisfaites en même temps : + Sonde ambiante - 1°C ou thermostat externe à contact fermé (pour au moins 20" afin d'éviter des faux rappels) + Lorsque 5 minutes depuis le début de l'arrêt sont écoulées.

10.15 FONCTION SLEEP (MENU PRINCIPAL)

Sleep s'active uniquement avec le poêle allumé ; il permet de configurer rapidement une heure à laquelle le produit doit s'éteindre. Pour configurer Sleep, procéder comme suit : + Accéder au MENU + Défiler avec les flèches <> jusqu'à la rubrique SLEEP -_ Appuyer sur Menu -_ Avecles touches + - régler l'heure d'arrêt souhaitée. Le panneau propose une heure d'arrêt de 10 minutes après l'heure actuelle, à régler avec la touche 4 jusqu'au jour suivant (il est donc possible de reculer l'arrêt jusqu'à un maximum de 23 heures et 50 minutes). Fig. 17 - Sleep Si j'active la fonction SLEEP avecTIMER activé, le premier a la priorité et par conséquent, le poêle ne s'éteindra pas à l'heure prévue par le timer mais à l'heure établie à partir du sleep, même si elle est postérieure à l'heure d'arrêt prévue par le timer.

10.16 RECETTE PELLETS (VOIR POINT H MENU SÉLECTION À LA PAGE 9) MENU SELECTION À PAG.11)

Cette fonction sert à adapter le poêle aux pellets. En effet, vu que le marché propose de nombreux types de pellets, le fonctionne- ment du poêle varie beaucoup en fonction de la qualité du combustible. Si les pellets ont tendance à se boucher dans le brasier à cause d'un excès de chargement de combustible ou si la flamme est toujours haute même aux faibles puissances et, vice-versa si la flamme est basse, il est possible de diminuer/augmenter l'apport de pellets dans le brasier : Les valeurs disponibles sont : -30 = Diminution de 30% par rapport à la configuration d'usine. -25 = Diminution de 25% par rapport à la configuration d'usine. -20 = Diminution de 20% par rapport à la configuration d'usine. -15 = Diminution de 15% par rapport à la configuration d'usine. -10 = Diminution de 10% par rapport à la configuration d'usine. -5 = Diminution de 5% par rapport à la configuration d'usine. 0 = Aucune variation. Stufe a pellet 17

+5 = Augmentation de 5% par rapport à la configuration d'usine. +10 = Augmentation de 10% par rapport à la configuration d'usine. +15 = Augmentation de 15% par rapport à la configuration d'usine.

10.17 VARIATION TR/MIN FUMÉES (VOIR POINT 1 MENU SÉLECTION À LA PAGE 9) (VOIR POINT |

MENU SELECTION À PAG. 11) Sil'installation présente des difficultés pour l'évacuation des fumées, (absence de tirage, voire pression dans le conduit), il est possi- ble d'augmenter la vitesse d'écoulement des fumées et des cendres. Cette modification permet également de résoudre de manière optimale l'ensemble d'éventuels problèmes de colmatage des pellets dans le brasier et la formation de sédiments dans le fond du brasier qui se créent à cause des combustibles de mauvaise qualité ou qui produisent beaucoup de cendres. Les valeurs disponibles sont de -27% à +27% avec des variations de 3 points à la fois. La variation en négatif peut servir si la flamme est trop basse.

10.18 FONCTION RAMONAGE (UNIQUEMENT POUR LES TECHNICIENS D'ENTRETIEN) - VOIR POINT K

MENU SÉLECTION À LA PAGE 9 MENU SELECTION A PAG. 11 Cette fonction ne peut être activée que le poêle étant allumé et en distribution de puissance et force de fonctionnement en chauf- fage avec le paramètre P5, avec ventilateur (le cas échéant) en V5. D'éventuelles corrections doivent être effectuées en pourcen- tage de chargement/ventilation fumées. La durée de cet état est de 20 minutes, le compte à rebours est affiché sur le panneau. À tout moment, le technicien peut interrompre cette phase en appuyant rapidement sur la touche on/off. 11 CARBURANT

+ _Ilest obligatoire d'utiliser la classe de pellets certifiés A1 selon la norme 1S0 17225-2. + __Les granulés de qualité médiocre peuvent endommager le poêle et, de ce fait, faire déchoir la garantie et la responsabilité du constructeur. -__ Les granulés auront de préférence les caractéristiques suivantes : 6-7mm (de Classe DO6), longueur maximum 40 mm, puis- sance calorifique de 5kWh/kg, humidité < 10%, résidu de cendre de < 0,7%, bien pressés, dépourvus de résidus de collants, résines et autres additifs. + Des granulés inaptes engendrent une mauvaise combustion et bouchent fréquemment brasero et conduits d'évacuation; ils font augmenter la consommation, diminuer le rendement calorique, encrasser la vitre et augmenter la quantité de cendre et de granulés imbrülés. conséquent s'assurer de le stocker dans des locaux secs et à une distance d'un mètre au moins du poële et/ou a Tout granulés humide engendre une mauvaise combustion et un mauvais fonctionnement: il faudra par de toute autre source de chaleur. Sur le marché, il existe des granulés de qualité et de dimensions variables : plus le granulé est petit, plus l'apport de combustible est important, ce qui entraîne une mauvaise combustion. Qa Selon le type de granulés, il peut être nécessaire d'étalonner les paramètres, contactez un centre de service agréé. 18 Stufe a pellet

Fig. 19 - Ouverture correcte du sac des granulés Fig. 18 - Ouverture incorrecte du sac des granulés Il est déconseillé de remplir le réservoir avec les granulés quand le poêle est en marche. + Ne pas mettre en contact le sachet de combustible avec les surfaces chaudes du poêle. + Îlne faut pas verser dans le réservoir des résidus de combustible (braises imbrülées) venant des restes d'allumages.

11.3 TIMER DE RAVITAILLEMENT PELLET

Ce poêle est doté d'un timer de sécurité qui s'active 90 secondes après que la porte du réservoir du pellet reste ouverte pendant le ravitaillement (voir Fig. 20 e Fig. 22). Les 90 secondes écoulées, le poêle se met en alarme dépression « A05 » et procède à la phase d'arrêt. Attendre la fin de l'arrêt et puis rallumer le poêle. . 90"

Fig. 20 - Porte ouverte Fig. 21 - joint détérioré Fig. 22 - Timer : 90 secondes Q Pour un bon fonctionnement, le poële doit fonctionner avec la porte de ravitaillement pellet toujours fermée, sielle reste ouverte pendant plus de 90 secondes, le poële s'éteindra. + Lorsque l'on ouvre la porte du réservoir le système de chargement s'arrête. Qa Ne fermez pas le couvercle avec les granulés sous le joint car il se détériore et n'a plus de joint (voir Fig. 21).

+ Le poële est doté d'une ventilation. + L'air repoussé par le ventilateur permet au poêle de se maintenir à un bas régime de température évitant des sollicitations excessives des matériaux qui le composant. + Ne pas obstruer les fentes d'air chaud avec des objets, car il y a un risque de surchauffe du poêle ! + Le poêle n'est pas adapté pour la cuisson des aliments. Stufe a pellet 19

Fig. 23 - Ne pas obstruer les fentes d'air

11.5 TELECOMMANDE (OPTIONAL)

+ Le poêle peut être commandé par télécommande (optional) + Pourle fonctionnement il faut 1 pile du type Lithium battery CR 2025 (3Volt) + Température de fonctionnement 0 ° C/ 50 ° C + Signalinfrarouge 38 khz Les piles usées contiennent des métaux nocifs pour l'environnement et doivent donc être éli- minées séparément dans des bacs prévus à cet effet. Fig. 24 - Télécommande LÉGENDE Fig. 24 Touche 1 | Augmente la température désirée (5--35 ©) Touche2 | Diminue la température désirée (35--5 %) Touche3 |On/off Touche4 | Menu ToucheS | Diminue la puissance du niveau 5 au niveau 1 Touche6 | Augmente la puissance du niveau 1 au niveau 5 20 Stufe a pellet

Le produit est équipé des dispositifs de sécurité suivants.

Contrôle la pression dans le conduit des fumées. Il bloque la vis sans fin du chargement de pellets dans les cas suivants : déchargement bouché contre-pressions importantes (vent) passages des fumées engorgés réservoir de chargement pellet ouvert porte feu ouverte ou joints usés ou abimés.

12.3 SONDE TEMPERATURE FUMEES

Relève la température des fumées en permettant le démarrage ou bien en arrêtant le produit lorsque la température des fumées descend en-dessous de la valeur préconfigurée.

12.4 THERMOSTAT À CONTACT DANS LE RESERVOIR COMBUSTIBLE

Si la température dépasse la valeur de sécurité imposée, le fonctionnement du poêle s'arrête immédiatement.

12.5 DISPOSITIFS DE SECURITE ELECTRIQUE

La chaudière est protégée des sauts de courant violents par un fusible général qui se trouve dans le petit panneau d'alimentation placé sur l'arrière de la chaudière. D'autres fusibles pour la protection des cartes électroniques sont situés sur celles-ci.

12.6 VENTILATEUR FUMEES

Sile ventilateur s'arrête, la carte électronique bloque de façon rapide le ravitaillement de pellets et le message d'alarme s'affiche.

Sile motoréducteur s'arrête, la chaudière continue de fonctionner jusqu'à tant que ne s'éteigne la flamme à cause du manque de combustible et jusqu'à tant que le niveau minimum de refroidissement ne soit atteint.

12.8 DEFAUT TEMPORAIRE DE COURANT

Si le manque de tension électrique est inférieur à 10”, le poêle revient à l'état de fonctionnement précèdent; s'il dépasse 10", il effectue un cycle de refroidissement/rallumage.

12.9 DEFAUT D'ALLUMAGE

Si durant la phase d'allumage, aucune flamme ne se développe, la chaudière se met en alarme.

12.10 COUPURE DE COURANT AVEC POÊLE ALLUMÉ

En cas de manque de tension de réseau (blAc-out), le poêle se comporte de la façon suivante : + Blackout inférieur à 10”: il reprend son fonctionnement en cours ; + Siune perte d'alimentation supérieure à 10" se produit avec le poêle allumé ou en phase d'allumage, lorsque le poêle est à nouveau alimenté, le reporter dans la condition de fonctionnement précédente en suivant la procédure ci-dessous :

5) _ Effectuer une phase de refroidissement maximale.

6) _ Effectuer un nouvel allumage.

Durant la phase 1, le panneau affiche ON BLACK OUT. Durant la phase 2, le panneau affiche Allumage. Si lors de la phase 1, le poêle reçoit des commandes du tableau et donc effectuées manuellement par l'utilisateur, le poêle cesse d'effectuer l'état de rétablissement après blackout et il procède à un allumage et à un arrêt comme demandé par la commande.

12.11 SIGNALISATIONS DES ALARMES

Si une condition de fonctionnement différente de celle prévue par le fonctionnement régulier du poêle se produit alors une con- dition d'alarme apparaît. Le tableau de contrôle donne des indications sur le motif de l'alarme en cours. Stufe a pellet 21

Défaut d'allumage du feu. SOLUTION Contrôler la propreté du brasier/le niveau des pellets dans le réservoir. Contrôler le niveau du pellet dans le réservoir. Contrôler que le brasier soit correctement positionné dans son logement et qu'il n'y ait pas d'incrustations ou d'imbrüûlés. Contrôler que le couvercle du pellet et que la porte feu soient correctement fermés Conduit d'évacuation des fumées bouché Résistance d'allumage endommagée A02 Extinction anormale du feu. Contrôler le niveau des pellets dans le réservoir. A03 Alarme ther- mostats La température du réservoir pellets ou la température de l'eau dépasse le seuil de sécu- rité prévu. Attendre la fin de la phase de refroidissement, annuler l'alarme et rallumer le poêle en plaçant le chargement du combustible au minimum (menu SELECTION - Dosage Pellet). Vérifier que la poussière ne bouche pas la grille d'aéra- tion réalisée sur le dos du poêle. Si l'alarme persiste, contacter le centre d'assistance. Vérifier si le ventilateur d'ambiance fonctionne cor- rectement (le cas échéant). A04 Surchauffe des fumées. Le seuil des fumées imposé a été dépassé. Réduire le chargement des pellets (menu SELECTION - Dosage Pellet). A05 Alarme pres- sostats Intervention du pressostat des fumées. Vérifier les obstructions de la cheminée / l'ouverture de la porte du feu, l'ouverture du réservoir pellet, l'étan- chéité des joints, le nettoyage des conduits latéraux d'évacuation des fumées, raccord de porte-tuyau obstrué, cheminée trop longue, conditions météo défa- vorables, poêle bouché. A08 Fonctionnement anormal du ventilateur fumées. Si l'alarme persiste, contacter le centre d'assistance. A09 Panne de la sonde fumées. Si l'alarme persiste, contacter le centre d'assistance. SERVICE Avis de maintenance périodique (ne bloque pas). Lorsque cette mention clignotante apparaît à l'allu- mage, cela signifie que les heures de fonctionnement préétablies avant la maintenance sont écoulées. Appeler le centre d'assistance.

12.12 MISE À ZÉRO DE L'ALARME

Pour mettre l'alarme à zéro, il faut appuyer sur la touche 1 (ESC) pendant quelques instants. Le poêle effectue un contrôle pour déterminer si la cause de l'alarme persiste ou pas. Dans le premier cas, l'alarme sera de nouveau affichée, dans le second cas, elle se placera sur OFF Si l'alarme persiste, contacter le centre d'assistance.

Pour une longue durée de vie du poêle, le nettoyer régulièrement comme indiqué dans les paragraphes reportés ci-dessous. + __Les conduits d'évacuation des fumées (conduit de cheminée + conduit de fumée + cheminée) doivent toujours être propres, nettoyés et contrôlés par un ramoneur qualifié, en conformité avec les normes locales, selon les indications du fabricant de la cheminée et les directives de votre compagnie d'assurance. + En cas d'absence de normes locales et de directives de votre compagnie d'assurance, il est nécessaire d'effectuer le nettoyage du conduit de cheminée, du conduit de fumée et de la cheminée au moins une fois par an. -_ Au moins une fois par an, il est nécessaire de faire nettoyer la chambre de combustion, de vérifier les joints, de nettoyer les moteurs et les ventilateurs et de contrôler la carte électrique. Qa Toutes ces opérations doivent être programmées à temps avec le service Technique d'assistance agréé. -_ Après une longue période de non-utilisation, avant d'allumer le poêle, contrôler que le système d'évacuation des fumées ne soit pas obstrué. + Sile poêle est utilisé de manière continue et intense, toute l'installation (y compris la cheminée) doit être nettoyée et contrôlée à une fréquence plus importante. + Pour un éventuel remplacement des parties endommagées, demander une pièce détachée d'origine à votre Revendeur Agréé.

13.2 AVANT CHAQUE ALLUMAGE

Nettoyer le brasier de la cendre et des éventuelles incrustations qui pourraient obstruer les trous de passage de l'air. Dans le cas d'épuisement de pellets dans le réservoir, il est possible que des pellets non brülés s'accumulent dans le brasier. Toujours vider le brasier des résidus avant chaque allumage. Contrôler qu'il n'y ait pas trop de cendre accumulée sous le compartiment du brasier, si elle dépasse 2 cm de hauteur, il est conseillé de l'ouvrir. Qa SE RAPPELER QUE SEUL UN BRASIER POSITIONNÉ ET NETTOYÉ CORRECTEMENT PEUT GARANTIR UN BON ALLU- MAGE ET UN FONCTIONNEMENT OPTIMAL DE VOTRE PRODUIT À PELLETS. Pour nettoyer de façon efficace le brasier, il faut l'extraire complètement de son emplacement et nettoyer parfaitement tous les trous et la grille placée sur le fond. En utilisant des pellets de bonne qualité, normalement il suffit d'utiliser un pinceau pour re- mettre le composant en bon état de marche. Fig. 25 - Exemple de brasier propre Fig. 26 - Exemple de brasier sale

13.3 NETTOYAGE DU RÉSERVOIR

Lors de chaque ravitaillement de granulés, contrôler la présence éventuelle de farine/sciure ou d'autres résidus au fond du réser- voir. Enlever les résidus à l'aide d'un aspirateur (voir Fig. 27). Stufe a pellet 23

Fig. 27 - Nettoyage réservoi $

Chaque année, enlever la suie à l'aide de brosses. Le nettoyage doit être effectué par un technicien compétent qui s'occupera du nettoyage du conduit de cheminée, du conduit de fumées et de la cheminée, il vérifiera leur bon fonctionnement et délivrera une déclaration écrite attestant la sécurité de l'instal- lation. Cette opération doit être effectuée au moins une fois par an.

13.5 NETTOYAGE GÉNÉRAL

Pour le nettoyage des parties extérieures et intérieures du poêle, ne pas utiliser de pailles de fer, acide muriatique ou d'autres produits corrosifs et abrasifs.

13.6 NETTOYAGE DES PARTIES EN MÉTAL PEINT

Pour le nettoyage des parties en métal peint, utiliser un chiffon souple. Ne jamais utiliser des produits dégraissants comme de l'al- cool, des diluants, de l'acétone, de l'essence car ils endommageraient irrémédiablement la peinture.

13.7 NETTOYAGE DE LA CÉRAMIQUE ET PIERRE

Certains modèles de poêle possèdent un revêtement extérieur en céramique ou pierre. Ils sont fabriqués artisanalement et c'est pourquoi elles peuvent présenter inévitablement des craquelures, des gravelures, des ombres. Pour le nettoyage des céramiques ou pierres, il est conseillé d'utiliser un chiffon souple et sec. Si l'on utilise un produit détergent quelconque, ce dernier filtrera à travers les craquelures et les mettra en évidence.

13.8 NETTOYAGE DU VERRE

La vitrocéramique de la porte à feu résiste à une température de 700°C maïs n'est pas résistant aux écarts de températures. Un éventuel nettoyage à l'aide de produits pour verre achetés dans le commerce doit se faire quand le verre est froid pour ne pas provoquer l'explosion de ce dernier. Qa Il faut nettoyer le verre de la porte feu tous les jours !

13.9 MISE HORS SERVICE (FIN DE SAISON)

+ À la fin de chaque saison, vider complètement les pellets du réservoir + Déconnecter l'appareil du réseau électrique en débranchant la fiche. + Déconnecter l'appareil du conduit de fumées ou laisser la porte entrouverte (au fil du temps, l'humidité abime la résistance d'allumage) 24 Stufe a pellet

PIN PROBLEME Le panneau de contrôle ne s'allu- me pas Avant tout essai et/ou intervention du technicien agréé, il devra vérifier que les paramètres de la carte électro- nique correspondent à son tableau de référence. En cas de doute sur l'utilisation de poêle, TOUJOURS appeler le personnel technique agréé afin d'éviter des dommages irréparables ! CAUSE Le poêle n'est pas SOLUTION Vérifier que la fiche soit raccordée. INTERVENTION défaillante Remplacer la carte. alimenté [—] Fusibles de protection dans la | Remplacer les fusibles protection prise électrique (3,15A- 2 prise électrique ont | 250V). leÀ sauté Panneau de com- 12 ce Remplacer la console du panneau de commande. S Câble plat défec- k £ tueux Remplacer le câble plat. S Carte électronique 12 Les pellets n'ar- rivent pas dans la chambre de combustion Réservoir vide Remplir le réservoir. exemple des clous) Porte du feu ouver- | Fermer la porte du feu et le portillon du pellet et contrôler te ou portillon du | qu'il n'y ait pas de grains de pellet en correspondance avec le pellet ouvert joint. Poêle bouché Nettoyer la chambre des fumées Vis sans fin bloquée par un 5 objet étranger (par Nettoyer la vis sans fin. Motoréducteur vis sans fin cassé Remplacer le motoréducteur. »% À le le le © Stufe a pellet

PROBLEME CAUSE Vérifier qu'aucune "ALARM ACTIVE" SOLUTION Faire contrôler le poêle par un technicien agrée. INTERVENTION Le feu s'éteint et le poêle s'arrête Réservoir vide Remplir le réservoir. Vis sans fin blo- quée par un objet étranger (par ex. des clous) Nettoyer la vis sans fin. Pellets de mauvai- se qualité Essayer avec d'autres types de pellets. Paramètre confi- guré dans la carte à la phase 1 est Régler la charge des pellets. trop bas Vérifier qu'aucune ALARM ACTIVE Faire contrôler le poêle par un technicien agrée. & n'apparaisse à g l'écran. Flamme faible ou orange, les pellets ne brûlent pas correctement et la vitre se noircit Air de combustion insuffisant Contrôler les points suivants: obstructions éventuelles de l'entrée d'air comburant à l'arrière ou sous le poêle; grille du brasero obstruée et/ou logement brasero obstrué par un excès de cendre. Faire nettoyer par un technicien agrée les pales et l'intérieur de l'aspirateur. Évacuation ob- La cheminée d'évacuation est partiellement ou totalement obstruée. Appeler un ramoneur qualifié qui effectuera un struée contrôle depuis l'évacuation du poêle jusqu'au terminal de cheminée. Nettoyer immédiatement. Poêle bouché Nettoyer l'intérieur du poêle @ Aspirateur des Les pellets peuvent brûler grâce à la dépression du conduit de fumées sans l'aide de l'aspirateur. Faire immédiatement rem- même si le poêle est froid fumées cassé placer l'aspirateur des fumées. Le fonctionnement du poêle sans l'aspirateur des fumées peut être nocif pour la santé. Sonde de tempéra- £ Le ventilateur ture des fumées | Faire remplacer la sonde des fumées. S échangeur défectueuse continue à tourner GQrte électronique défectueuse Faire remplacer la carte électronique.

PROBLEME CAUSE Joints de la porte SOLUTION INTERVENTION défectueux ou Faire remplacer les joints. abimés Ceres autour du Consulter un ramoneur qualifié qui effectuera immédiatement pl Tuyaux du conduit | les raccordements avec du silicone haute température et/ou 4 de cheminée non | le remplacement des tuyaux par des tuyaux répondant aux pe hermétiques normes en vigueur. La canalisation des fumées non herméti- © que peut nuire à la santé. Le poéleà pu ma Température am- | Le poêle marche au minimum Élever la température ambiante @ il ne chauffe pas biante atteinte souhaitée C7] Le poêle marche à plein régime. Température @ L'écran affiche limite des fumées | Le poêle marche au ralenti, pas de problème. S "Surchauffe atteinte Fumees" Vérifier que le conduit de fumée ne soit pas obstrué & Le conduit de Température des | Augmenter la puissance minimale de l'appareil (descente de fumée du poêle ET b lés et vi il condense mées trop basse | granulés et vitesse ventilateurs) Installer un collecteur de condensation À? te Le poêle marche à plein régime. L'écran affiche "SERVICE" Avis de maintenan- ce périodique (ne bloque pas) Lorsque cette mention clignotante apparaît à l'allumage, cela signifie que les heures de fonctionnement préétablies avant la maintenance sont écoulées. Appeler le centre d'assistance.

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : FREEPOINT

Modèle : Beam

Catégorie : Poêle à granulés