DT301Y - Tablette DT Research - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DT301Y DT Research au format PDF.

Page 1
Voir la notice : Français FR English EN
Sommaire Cliquez un titre pour aller à la page
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DT Research

Modèle : DT301Y

Catégorie : Tablette

Type de produit Tablette industrielle DT Research DT301Y
Caractéristiques techniques principales Écran tactile de 10,1 pouces, résolution 1920 x 1200 pixels, processeur Intel Celeron N3350
Alimentation électrique Batterie lithium-ion rechargeable, autonomie jusqu'à 8 heures
Dimensions approximatives 256 x 174 x 18 mm
Poids Environ 1,2 kg
Compatibilités Windows 10 IoT, compatible avec divers logiciels d'entreprise
Type de batterie Batterie lithium-ion
Tension 3,7 V
Puissance Consommation d'énergie maximale de 10 W
Fonctions principales Utilisation dans des environnements industriels, accès à des applications métier, connectivité Wi-Fi et Bluetooth
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Réparabilité limitée, pièces disponibles auprès du fabricant
Sécurité Certifications CE, FCC, RoHS, protection contre les surcharges électriques
Informations générales Conçue pour une utilisation en milieu industriel, robuste et résistante aux chocs

FOIRE AUX QUESTIONS - DT301Y DT Research

Comment allumer ma tablette DT Research DT301Y ?
Pour allumer votre tablette, maintenez enfoncé le bouton d'alimentation situé sur le côté de l'appareil pendant environ 3 secondes jusqu'à ce que le logo apparaisse.
Que faire si ma tablette ne s'allume pas ?
Assurez-vous que la tablette est chargée. Branchez le chargeur et laissez-la charger pendant au moins 15 minutes, puis réessayez d'allumer l'appareil.
Comment réinitialiser ma tablette DT Research DT301Y ?
Pour réinitialiser votre tablette, allez dans 'Paramètres', puis 'Sauvegarde et réinitialisation', et sélectionnez 'Réinitialiser les paramètres d'usine'. Suivez les instructions à l'écran.
Comment connecter ma tablette à un réseau Wi-Fi ?
Accédez à 'Paramètres', sélectionnez 'Wi-Fi', activez le Wi-Fi, puis choisissez le réseau souhaité et entrez le mot de passe si nécessaire.
Quelle est la capacité de stockage de la DT Research DT301Y ?
La tablette DT Research DT301Y est disponible avec plusieurs options de stockage, généralement allant jusqu'à 64 Go ou 128 Go, selon le modèle.
Comment mettre à jour le système d'exploitation de ma tablette ?
Allez dans 'Paramètres', puis 'À propos de la tablette', et sélectionnez 'Mise à jour du système'. Suivez les instructions pour télécharger et installer les mises à jour disponibles.
Comment installer des applications sur ma tablette ?
Ouvrez le Google Play Store, recherchez l'application souhaitée, puis cliquez sur 'Installer' pour télécharger et installer l'application sur votre tablette.
Que faire si l'écran tactile ne répond pas ?
Essayez de redémarrer la tablette. Si le problème persiste, vérifiez si l'écran est propre et sans obstructions. Une réinitialisation peut également être nécessaire.
Comment transférer des fichiers vers ma tablette ?
Vous pouvez transférer des fichiers via un câble USB en le connectant à votre ordinateur ou en utilisant des services de stockage en nuage tels que Google Drive ou Dropbox.
Ma tablette a des problèmes de connexion Bluetooth, que faire ?
Vérifiez que le Bluetooth est activé dans les paramètres. Assurez-vous que l'appareil que vous essayez de connecter est en mode appairage et à portée.

Téléchargez la notice de votre Tablette au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DT301Y - DT Research et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DT301Y de la marque DT Research.

MODE D'EMPLOI DT301Y DT Research

(1) This device may not cause interference. (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. This equipment complies with IC RSS-102 radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment.

L'émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d'innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :

(1) L'appareil ne doit pas produire de brouillage; (2) L'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.

Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux radiations IC CNR-102 établies pour un environnement non contrôlé.

This Class [B] digital apparatus complies with Canadian ICES-003.

Cet appareil numérique de la classe [B] est conforme à la norme NMB-003 duCanada.

This equipment complies with ISED radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. End user must follow the specific operating instructions for satisfying RF exposure compliance. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.

The portable device is designed to meet the requirements for exposure to radio waves established by the ISED. These requirements set a SAR limit of 1.6 W/kg averaged over one gram of tissue. The highest SAR value reported under this standard during product certification for use when properly worn on the body, with Omm separation.

Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements ISED établies pour un environnement non contrôlé. L'utilisateur final doit suivre les instructions spécifiques pour satisfaire les normes. Cet émetteur ne doit pas être co-implanté ou fonctionner en conjonction avec toute autre antenne ou transmetteur.

Le dispositif portatif est conçu pour répondre aux exigences d'exposition aux ondes radio établie par le développement énergétique DURABLE. Ces exigences un SAR limite de 1,6 W/kg en moyenne pour un gramme de tissu. La valeur SAR la plus élevée signalée en vertu de cette norme lors de la certification de produit à utiliser lorsqu'il est correctement porté sur le corps, avec une séparation de Omm.

The functions of Wireless Access Systems including Radio Local Area Networks(WAS/RLANSs) within the band 5150-5250 MHz for this device are restricted to indoor use only.

Les fonctions des systèmes d'accès sans fil, y compris les réseaux locaux radioélectriques (WAS/RLAN), dans la bande 5150-5250 MHz de cet appareil sont limitées à une utilisation en intérieur.