V40 Pro - Scooter électrique NAVEE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil V40 Pro NAVEE au format PDF.

Page 1

Assistant notice

Powered by ChatGPT
En attente de votre message

Informations produit

Marque: NAVEE

Modèle: V40 Pro

Catégorie: Scooter électrique

Télécharger la notice PDF Imprimer
Intitulé Détails
Type de produit Trottinette électrique
Caractéristiques techniques principales Moteur de 500W, vitesse maximale de 25 km/h, autonomie jusqu'à 40 km
Alimentation électrique Batterie lithium-ion 48V
Dimensions approximatives Longueur : 115 cm, Largeur : 25 cm, Hauteur : 115 cm
Poids 12 kg
Compatibilités Applications mobiles pour le suivi de la performance
Type de batterie Batterie lithium-ion
Tension 48V
Puissance 500W
Fonctions principales Freinage électronique, éclairage LED, affichage numérique
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon humide, vérifier régulièrement les freins et les pneus
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces détachées sur demande, réparabilité limitée
Sécurité Casque recommandé, feux avant et arrière pour la visibilité, limite de vitesse réglable
Informations générales utiles Poids maximum de l'utilisateur : 100 kg, garantie de 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - V40 Pro NAVEE

Comment charger la NAVEE V40 Pro ?
Pour charger la NAVEE V40 Pro, utilisez le chargeur fourni et branchez-le à une prise électrique. Assurez-vous que le port de chargement est propre et exempt de débris.
Quelle est l'autonomie de la NAVEE V40 Pro ?
L'autonomie de la NAVEE V40 Pro peut atteindre jusqu'à 60 km, en fonction des conditions de conduite et du poids du conducteur.
Comment vérifier le niveau de batterie ?
Le niveau de batterie peut être vérifié via l'écran LCD de la NAVEE V40 Pro. Lorsque l'appareil est allumé, l'état de la batterie s'affiche clairement.
Que faire si la NAVEE V40 Pro ne s'allume pas ?
Si la NAVEE V40 Pro ne s'allume pas, vérifiez d'abord si elle est chargée. Si elle est chargée et ne s'allume toujours pas, essayez de réinitialiser l'appareil en maintenant le bouton d'alimentation enfoncé pendant 10 secondes.
Comment régler la vitesse maximale de la NAVEE V40 Pro ?
La vitesse maximale peut être réglée via l'application mobile dédiée à la NAVEE V40 Pro. Connectez-vous à l'application et accédez aux paramètres de vitesse.
Comment entretenir la NAVEE V40 Pro ?
Pour entretenir la NAVEE V40 Pro, nettoyez régulièrement le châssis et les roues, vérifiez la pression des pneus et assurez-vous que les freins fonctionnent correctement.
Est-ce que la NAVEE V40 Pro est étanche ?
La NAVEE V40 Pro a un indice de protection IP54, ce qui signifie qu'elle est résistante aux éclaboussures d'eau, mais il est recommandé de ne pas l'exposer à la pluie ou à l'eau stagnante.
Comment activer le mode de conduite économique ?
Pour activer le mode de conduite économique, maintenez le bouton de mode pendant 3 secondes lorsque l'appareil est allumé. Le mode de conduite économique permet d'optimiser l'autonomie de la batterie.
Que faire si les freins ne fonctionnent pas correctement ?
Si les freins ne fonctionnent pas correctement, vérifiez le niveau de liquide de frein et assurez-vous que les plaquettes de frein ne sont pas usées. Si le problème persiste, contactez un service après-vente.
Comment conduire en toute sécurité avec la NAVEE V40 Pro ?
Pour conduire en toute sécurité, portez toujours un casque, respectez le code de la route, et soyez attentif aux piétons et autres usagers de la route.

Téléchargez la notice de votre Scooter électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice V40 Pro - NAVEE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil V40 Pro de la marque NAVEE.

MODE D'EMPLOI

V40 Pro NAVEE

CD Q Step on the deck with one foot, and slowiy kicks off the other on the ground. When the scoater starts to coast, put both feet on the deck and gentiy press the accelerator.

La trottinette ne doit être utilisée que par une seule personne à La fois. Le port de chaussures est obligatoire pendant la conduite. N'utilisez pas la trottinette à d'autres fins. Cette trottinette n'est pas adaptée à la pratique d'acrobaties.

Le produit est recommandé pour les conducteurs âgés de plus de 16 ans et de moins de 50 ans. Les personnes qui ne sont pas aptes à conduire ce produit sont : (1) les personnes sous l'influence de l'alcool ou de drogues,

(2) les personnes incapables de s'engager dans des activités physiques intenses en raison de leur état de santé où de leur condition physique, (3) les personnes incapables de garder leur équilibre ou qui ne peuvent pas le faire en raison d'une déficience motrice, (4) les personnes dont la taille dépasse La limite de poids, (5) les femmes enceintes, (6) les personnes souffrant de déficiences visuelles et/ou auditives.

Respecter les lois et réglementations locales lors de l'utilisation de ce produit. Ne pas rouler aux endroits où La législation locale l'interdit

Lorsque vous conduisez ce produit dans des pays et des régions où il n'existe pas de normes et de réglementations nationales pertinentes pour les trottinettes électriques, veillez à respecter strictement les. exigences de sécurité pour les conducteurs contenues dans ce manuel d'utilisation. Brightway innovation

Intelligent Technology (Suzhou) Co. Ltd. ne saurait porter aucune responsabilité directe et solidaire en cas de perte de biens, de pertes personnelles, d'accidents, de litiges juridiques et de tout autre événement indésirable causant des conflits d'intérêts, dus à des conduites contraires au mode d'emploi

Ne pas rouler dans Les voies de circulation ou les zones résidentielles où les véhicules et les piétons sont tous

deux autorisés. Lorsque vous passez par un endroit désigné comme étant réservé aux piétons qui ont le droit de passage, comme un passage piéton, veuillez descendre pour marcher avec le scooter.

Ne pas opter pour votre première conduite pour des endroits où des enfants, des piétons, des animaux

domestiques, des véhicules, des bicyclettes ou d'autres obstacles et dangers potentiels peuvent apparaître

+ Effectuer une inspection de base de la trottinette électrique avant chaque trajet. En présence de situations

anormales telles que des pièces desserrées, des alertes de batterie faible, des pneus à plat ou une usure excessive des pneus, des sons étranges, des dysfonctionnements et d'autres situations anormales, arrêtez immédiatement de rouler et appelez un professionnel

Pour rouler en toute sécurité, vous devez être capable de voir clairement ce qui se trouve devant vous et vous

devez être clairement visible par les autres.

+ Ne pas conduire par mauvais temps, par temps de faible visibilité ou après un effort physique intense.

+ Toujours garer le scooter avec la béquille sur une surface plane et stable. Cette trottinette électrique est un appareil de loisir. Cependant, lorsqu'il entre dans un espace public, il sera

considéré comme un moyen de transport et soumis aux éventuels risques de sécurité de tous les moyens de transport. Rouler en respectant scrupuleusement Les instructions de ce manuel vous protégera au mieux, vous et les autres.

+ L'utilisateur doit vérifier Les limites d'utilisation en fonction de La réglementation locale. Conduire La trottinette sur

les routes ou dans les zones autorisées par les lois et règlements locaux et la garer dans les zones autorisées.

La vitesse maximale de la trottinette est limitée à 19,9 mph (32 km/h). Si les règlements et lois locaux disposent autrement de la vitesse maximale, ceux-ci prévaudront. Veiller respecter et suivre Les règles de sécurité routière et de véhicule

+ Respecter le droit de passage des piétons. Éviter de les faire sursauter en conduisant, surtout Les enfants. Lorsque

vous roulez derrière des piétons, faites sonner votre sonnette pour les avertir et ralentissez votre trottinette pour passer par la gauche, et serez à droite à faible vitesse lorsque vous Les croisez (applicable aux pays où les véhicules roulent à droite). Lorsque vous traversez des passages à piétons, gardez la vitesse La plus basse ou descendez du véhicule.

:_ Dans tous Les cas, anticiper votre trajectoire et votre vitesse en respectant le code de La route, le code du trottoir et

les plus vulnérables. Signaler votre présence à l'approche d'un piéton ou d'un cycliste lorsque vous n'êtes pas vu ou entendu. Traverser les passages protégés en marchant. Éviter les zones à fort trafic ou les zones surpeuplées

+ Rouler à grande vitesse ou à une vitesse qui n'est pas appropriée ou adéquate à La situation (mauvaises

conditions météorologiques, mauvais état du revêtement, ou similaires) peut entrainer une perte potentielle de stabilité ou de contrôle. Pour prévenir tout risque, vous devez vous conformer à toutes les instructions de ce manuel. Soyez prudent lorsque vous montez et démontez le produit, il peut tomber et causer des blessures.

+_ La circulation en ville comporte de nombreux obstacles à franchir tels que des bordures ou des marches. est

recommandé d'éviter les sauts d'obstacles. ILest important d'anticiper et d'adapter sa trajectoire et sa vitesse à celles d'un piéton avant de franchir ces obstacles. IL est également recommandé de descendre de l'engin lorsque ces obstacles deviennent dangereux en raison de leur forme, de Leur hauteur ou de leur caractère glissant.

Ne pas prêter sa trottinette à une personne qui n'en connaît pas Le fonctionnement. Avant de prêter la trottinette

électrique à d'autres personnes, veuillez vous assurer que celles-ci ont lu ce manuel d'instruction et regardé la vidéo d'instruction, et qu'elles ont compris Le fonctionnement de base. Rappelez aux conducteurs de porter correctement les protections de sécurité pour assurer leur sécurité.

Contacter votre vendeur pour connaître les organismes de formation appropriés.

+ Dans tous les cas, faire attention à soi et aux autres.

+ Pour une meilleure expérience de conduite, il est recommandé de procéder à un entretien régulier du produit.

-_Éliminer toute arête vive causée par l'utilisation.

Ne pas utiliser d'accessoires ou d'éléments supplémentaires qui ne sont pas approuvés par Le fabricant.

+ Inspecter régulièrement le serrage des différents éléments boulonnés, notamment les axes de roues, le système de pliage, le système de direction et l'arbre de frein

Ne pas modifier ou transformer l'engin, notamment le tube et le manchon de direction, la potence, le mécanisme de pliage et le frein arrière.

-_ S'assurer que Le scooter est éteint lors du transport et conservé si passible dans son emballage d'origine

Afin d'éviter les blessures accidentelle telles que Les chocs électriques et les incendies causés par une utilisation incorrecte, veuillez lire attentivement Les instructions avant l'utilisation, et conservez-les correctement pour toute référence ultérieure.

+ Veuillez utiliser ce produit conformément aux instructions du manuel d'utilisation. Les utilisateurs sont responsables de toute perte ou dommage résultant d'une utilisation incorrecte de ce produit.

+ Ne pas recharger le produit si le part de charge ou le céble de charge est humide. Lire attentivement ce manuel avant de procéder à la recharge.

+ Ne pas recharger la trottinette à une température ambiante supérieure à 40° C ou inférieure à 0° C:

+ AVERTISSEMENT : Pour recharger la batterie, utilisez uniquement le bloc d'alimentation détachable fourni

avec get appgreil N'utilisez pes un chargeuf de batterie d'un autre produit. Maintenez une distance de sécurité

évec les combustibles envirénnants lors de la recharge.

+ AVERTISSEMENT : N'utilisez pas de batterie ou de chargeur de batterie d'une autre marque. Utilisez uniquement Le bloc d'alimentation BCTA+71420-1701

+ AVERTISSEMENT ! Gardez l'enveloppe en plastique hors de portée des enfants pour éviter toute suffocation

trottinette au rebut et jetez les batteries de manière appropriée :

1. Avant de retirer les batteries, il est préférable de les épuiser et de s'assurer que la trottinette est déconnectée de l'alimentation électrique. Dévissez ensuite Le couvercle inférieur de la trottinette pour l'enlever.

2. Débranchez le connecteur de la batterie, puis retirez Les batteries. N'endommagez pas Le boîtier des batteries pour éviter tout risque de blessure.

3. Jetez les batteries retirées dans un centre de recyclage professionnel,

2. Contenu de l'emballage

Le frein et La touche d'alimentation pour désactiver le rappel de gonflage sur le tableau de bord.

@ Notification d'erreur : Lorsque l'icône de La clé à molette affiche rouge, cela indique qu'une erreur s'est produite

@ Avertissement de température : Si la température de La batterie est trop élevée ou trop basse, l'icône du thermomètre s'allumera. Cela entraînera une réduction de l'accélération et éventuellement des problèmes de

charge. Utilisez ou chargez le scooter après que la température de sa batterie revienne à la plage de fonctionnement normale.

© indicateur de vitesse : IL affiche La vitesse actuelle lorsque le scooter est en fonctionnement. Lorsque Le scooter à

ün problème, il affiche une erreur de code. Lorsque le scooter est en charge, il affiche Le niveau de batterie actuel.

(D Modes : £est réservé au mode marche, et sa vitesse maximale est de 6 km/h ; le feu arrière clignotera rouge lorsque ce mode est activé. D est réservé au mode standard. $ est réservé au mode sport.

© Niveau de charge de La batterie : La puissance de la batterie est indiquée par 5 barres, chacune représentant environ 20 % d'une batterie pleine.

Bouton d'alimentation

Remarque : Le scooter s'éteindra automatiquement lorsqu'il entre en mode veille pendant plus de 10 minutes. Le mode veille signifie que Le scooter n'est pas entrain de charger ou n'est pas verrouillé Lorsqu'il est allumé et ne fonctionne pas.

2. Appuyez sur Le verrou de sécurité et tirez sur Le levier de libération rapide. Tournez ensuite Le guidon de 90° dans ie sens inverse des aiguilles d'une montre et poussez le levier de libération rapide vers l'intérieur.

Lorsque la trottinette est éteinte pendant environ un mois ayant le niveau de batterie étant inférieur à 30 %, la trottinette entrera en mode veille. Dans ce cas, la trottinette ne peut pas être allumée. Pour quitter le mode veille, charger la trottinette pendant environ trois secondes pour activer la batterie:

Si vous changez de compte, supprimez d'abord la trottinette du compte auquel elle est associée, puis reconnectez- la à l'application Mi Home/Xiaomi Home.

Réinitialisation du Bluetooth

Assurez-vous que La trottinette est allumée. Serrez Le levier de frein, et appuyez 5 fois sur Le bouton d'alimentation pour réinitialiser. Lorsque la trottinette émet un bip, la réinitialisation est terminée.

Restaurer les paramètres d'usine

Assurez-vous que la trottinette est allumée. Serrez Le levier de frein et appuyez simultanément sur Le bouton d'alimentation pendant 7 secondes. Lorsque vous entendez un bip, la trottinette a été restaurée aux paramètres d'usine. Cette opération effacera complètement les données stockées sur la trottinette, veuillez procéder avec précaution.

Remarque : La trottinette ne peut pas être remise aux réglages d'usine pendant la conduite ou lorsqu'elle est verrouillée.

Conseils : Pour votre propre sécurité, Le moteur ne démarrera pas tant que la vitesse n'aura pas atteint 5km/h,

Penchez-vous dans la direction vers laquelle vous souhaitez tourner en tournant doucement le guidon.

Décélération et freinage et stationnement

Relächer l'accélérateur pour ralentir, et actionner le levier Lorsque le scooter ralentit ou s'arrête, mettez un pied au de frein pour un freinage brusque. sol pour descendre du scooter. Posez La béquille lorsque vous garez le scooter.

AVERTISSEMENT : Pour empêcher aux personnes étrangères d'utiliser le scooter sans permission, vous pouvez verrouillr Le scooter lorsqu'il est garé.

pas empêcher Le vol du scooter, veuillez garder votre scooter en sécurité. Le scooter s’éteindra automatiquement

après 24 heures en état de verrouillage. restera verrouillé lorsqu'il sera rallumé. Pour déverrouiller le scooter tapotez

«Déverrouiller » dans l'application. Verrouillez le scooter consommera l'énergie du scooter. Veuillez utiliser cette fonction de manière inteligente.

Remarque : Le téléphone vibrera uniquement si la page du scooter dans l'application Mi Home/Xiaomi Home est ouverte.

À Précautions à prendre

Remarque : Avant d'utiliser le produit, veuillez lire attentivement et vous conformer aux suivantes consignes importantes de sécurité.

Q Ne pas toucher le frein à disque.

Ne pas utiliser de téléphone portable ni porter d'écouteurs pendant l'utilisation de La trottinette.

Ne pas effectuer d'actions dangereuses pendant la conduite, comme conduire avec une seule jambe ou une seule main. Assurez-vous que Les deux jembes et les deux mains restent sur La trottinette électrique.

A moins d'être autorisé par La législation locale, iLest interdit et illégal de rouler sur les routes publiques, les autoroutes et Les voies express.

En cas de routes inégales ou d'autres mauvaises conditions routières, veuillez ralentir à temps et rouler prudemment, ralentir au descendre du véhicule. La trottinette est un produit spécial

Veuillez essayer de rouler sur des routes plates sans nids de poule.

+ Ne pas nettoyer La trottinette avec un jet d'eau à haute pression.

Ne pas nettoyer le scooter avec un nettoyant corrosif, qui endommagerait La structure externe et interne du scooter. Batterie Toujours recharger avant d'épuiser la batterie pour prolonger La durée de vie de La batterie. Lors de l'utilisation, du stockage ou de la charge, ne pas excéder La limite de température spécifiée (se référer aux spécifications). Si vous ne suivez pas les instructions d'utilisation, de rangement ou de charge, vous risquez d'endommager la batterie, de ne pas pouvoir la recharger et d'annuler la garantie. La trottinette entièrement chargée a une autonomie approximative de 120 à 180 jours. S'il n'est pas utilisé pendant une longue période, il doi être rechargé tous Les 30 jours. Veuillez faire attention au délai d'attente afin d'éviter des dommages irréversibles à la batterie causés par l'absence de charge AVERTISSEMENT ! + Ne pas se servir de batteries d'autres modèles ou marques, car il pourrait y avoir un risque pour la sécurité. + _ Utiliser uniquement le chargeur de batterie d'origine pour éviter tout dommage ou incendie potentiel, + Silla batterie est endommagée ou imbibée d'eau, ne pas la charger ni continuer à l'utiliser. + Ne pas démonter la batterie. Le retrait de La batterie est compliqué, et une opération incorrecte peut affecter le fonctionnement de La trottinette. Rangement En cas de non-utilisation prolongée de la trottinette, charger complètement la batterie, puis l'éteindre et la ranger dans un endroit frais et sec. Recharger La trottinette au moins tous les 2 mois pour éviter d'endommager La batterie. Veiller à ce que la trottinette soit éteinte pendant le transport et conservée dans son emballage d'origine si possible. AVERTISSEMENT ! + Ne pas exposer La trottinette à un soleil brûlant ou La laisser dans un endroit très humide pendant de longues périodes. + Prière de ne pas laisser le scooter à proximité de matériaux inflammables. Ce produit est équipé d'une batterie au lithium intégrée et ne doit être transporté que lorsque les lois et règlements locaux le permettent

Gonfler Les Pneus Plan d'entretien et de maintenance

Vérifiez La pression des pneus tous les deux mois,

et gonflez les pneus si la pression est trop basse. La Capuchon de valve pression recommandée pour les pneus est de 45-50 psi

La durée de vie prévue pour les scooters électrique NAVEE est de 3 ans. Le kilométrage prévu est de 10 000 km:

Lorsque Le scooter est utilisé pendant plus de 3 ans ou que le kilométrage total dépasse les 10 000 km, il est recommandé de le faire entretenir chez un réparateur agrée. Le tableau suivant indique les éléments et Les S'ily a un manque d'air dans Les pneus avant et arrière, fréquences de maintenance recommandés. vous pouvez utiliser l'embout prolongé fourni avec La trottinette pour gonfler les pneus. Connectez d'abord l'embout prolongé avec La pompe à air, puis dévissez le capuchon de la valve du pneu avant (arrière), et connectez l'embout prolongé et La valve solidement ensemble, puis gonflez le pneu.

Programme de maintenance du scooter (recommandé) :

L'entretien régulier du scooter peut permettre de garder le scooter propre et en bon état, à éviter Les risques de sécurité, minimiser les pannes, ralentir la détérioration du scooter et à étendre La durée de vie du scooter.

Objet de Chaque | Tousles | Tous les Tous les ous les

AVERTISSEMENT ! Le démontage du pneu est très féments service Actions mois | 3mois | 500 km/6 mois |1 000 km/1 an |10 000 km/3 an compliqué. Ne retirez pas le pneu vous-même. Une Gonflez les pneus jusquà opération incorrecte peut affecter Le fonctionnement de Pression des [Gomes espreuieaus | 4 4 : la trottinette. Veuillez contacter un professionnel, preus 45-50 psi Pneus Usure dela bande de | Vérifiez si le pneu est \ roulement du | fissuré, déformé, usé, etc. Ÿ Ÿ Ÿ

Réglage du frein à disque

Outil : Clé hexagonale de 4 mm (l'outil doit être préparé par l'utilisateur). D Vis de réglage

Culbuteur du pneu frein à disque

Serrez La vis qui relie l'assemblage du guidon avec l'assemblage de la potence (avec un couple Ÿ Ÿ Ÿ Ÿ fecommandé de

le frein est trop lâche, utilisez l'outil pour desserrer La

La vis en La tournant dans le sa an ace Le Tempéraure de sodage ÉENEMTE ETES] culbuteur du frein à disque indice de protection (P) 1PSS Vers l'avant, puis serrez La Vis, Fonctions Le scooter est testé sous des Temps de charge Environ 45h conditions de charge de 75 kg Modèle T0 ane et se déplaçant à une vitesse sin nome — de 19,9 mph (32 km/h). Ter “ 21 u Tension d'entrée manmale av Chargezle scooter à une Dan AUTe Le ac de parer Energie nominale ET voyant sur Le chargeur de Système meligert de gestion de | Surchaufle, court cieui sunenSIR surcharge et pretecUOn CONUE batterie est rouge lorsque Le batterie surenarge scooter est en charge et passe Plage de températures de charge Charge | auvert lorsque le scooter n n 4 normales AG | 32810877 a 400) est entièrement chargé. Le pacte Te Tr panneau de commande <2pacr “ 265 A Montrera l'état de charge Mioteur-roue Puissance nominale ETTER) simultanément pendant La mode BCTREP2O 170 ET Tension dents DEN RENE Chargeur de batterie [Tension desorie mount av vous assurer que l'angle de Puissance de sonie nominale OX Guidage Ÿ Ÿ braquage est correct et que La Puissance de sortie 69/7 10,097 KA) stagnation. Preu Pneus avant er aire Pneumatiques de 10 pouces Chargez entérementle Bande de réquences Za02-2480 Mn scooter avant de le Laisser Biuetooëh Puissance d'émis v 395 dB: omposame] Assnpade | néon sendantune : Lance demon meme " importantes longue durée, puis allumez- portantes | patene | |0nQue durée, puis allume 15] Hauteur du véhicule : depuis Le so jusqu'en haut de La otnete Go jours. {21 Plage générale : mesurée à 77 *F (25: C) lorsqu'il n'y à pas de vent, La rotinette entièrement chargée et roulant à une vitesse régulière c)

de 9,3 mph (15 km/h) surune surface plane avec une charge de 165,3 1bs (75 kg).

[31 Ne rechargez la batterie qu'avec le chargeur fourni dans l'emballage. Consultez Les paramètres du chargeur de batterie dans La section

Veuillez vérifier que le levier de frein est remis dans sa position, autrement ne peut pas fonctionner normalement.

15 Défaillance du frein Veuillez contacter rapidement Le service après-vente pour détecter et réparer si Le faisceau de câbles de l'accélérateur est desserré ou endommagé.

Lu Défallance du moteur Veuillez contacter rapidement le service après-vente pour détecter et

EP] Défailance du bloc-baterie réparer a panne.

Défaut de communication du bloc de | Es52ÿez de redémarrer le scooter pour rétabli la communication. s2ss S'lne peut pas être rétabl, contactez Le service après-vente pour La batteries, échec de La vérification détection de La panne et la réparation.

1. Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles

2. Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable

—Consulter le revendeur ou un technicien

Note de La FCC Les changements ou modifications qui ne sont pas expressément approuvés par la partie responsable de là conformité peuvent annuler l'autorité de l'utilisateur à utiliser l'équipement.

Les instructions. Lors de la demande de garantie, une facture de vente valide, précise, complète et claire doit être fournie. La garantie ci-dessus ne s'applique pas aux pannes, dysfonctionnements ou dommages résultant de (a) d'une mauvaise utilisation, d'un abus ou d'un transport, d'un entretien ou d'un stockage inappropriés, tels que, mais sans s'y limiter, l'utilisation, le stockage ou l'entretien dans des conditions de température, d'humidité ou autres conditions environnementales inappropriées ; (b) d'un cas de force majeure ou d'un accident, d'une interruption

du réseau ou de l'alimentation et d'autres raisons indépendantes de notre volonté ; (c) d'une réparation ou d'un retrait sans l'autorisation du fabricant ; (d) du fait que les dommages ont été causés par des produits ou services tiers ; (e) des utilisations autres que celles pour lesquelles le produit a été désigné ou prévu ; (f) de l'utilisation du produit en violation des consignes concernant le produit ; (g) de l'utilisation du produit à des fins commerciales ; ou

{h) du fait que le kilométrage cumulé enregistré par la carrosserie du scooter a dépassé 2000 km. L'usure normale ou le vieillissement, les rayures, les abrasions et les problèmes causés par l'utilisation de revêtements, de solvants ou d'autres produits chimiques pendant l'utilisation générale du produit n'entrent pas dans le cadre de la garantie. Si l'étiquette d'identification originale du produit est modifiée ou endommagée, la présente garantie ne sera pas valable. L'intégrité et l'exhaustivité des produits et des matériaux joints ne sont pas couverts par la garantie. Vous devez inspecter les produits sur place dès leur réception et signaler immédiatement toute anomalie constatée. La déclaration de garantie ci-dessus s'applique à nos produits. Cette garantie accorde Les droits légaux spécifiques et autres droits que vous pouvez avoir selon la loi. Rien dans ce document n'affecte vos droits d'une manière qui n'est pas susceptible d'exclusion ou de restriction conformément à La loi.

Divers matériaux et composants (machinerie du scooter, essieu) peuvent réagir différemment à l'usure ou à l'épuisement, Si les composants atteignent La durée de vie prévue, ils peuvent se briser soudainement, entraînant un risque de blessure. Si vous constatez un problème, veuillez réparer et remplacer les pièces à temps. La présence de fissures, de rayures et de décoloration dans la one soumise à une forte charge indique que le composant a dépassé sa durée de vie. Veuillez contacter le fabricant ou le revendeur pour remplacer le composant dès que possible.

Navee fournit un service de garantie conformément aux réglementations locales, mais Les différentes pièces ont des périodes de garantie différentes. Pour plus de détails, veuillez consulter Le revendeur officiel Navee ou le revendeur local

Nous vous recommandons, lors de l'achat du produit, de remplir clairement les informations suivantes et d'apposer le sceau de vente afin de protéger vos droits et intérêts légitimes

Identification de en Adresse postale

Coordonnées téléphoniques Code postal

Renseignements | Nom du produit Date de vente sure produit Modèle du produit Numéro de facture identification au | Nom Coordonnées téléphoniques vendeur Adresse Code postal

(3) Le carnet d'entretien est soumis au bon émis par l'organisme de service autorisé. Veuillez Le conserver en leu sûr après avoir fait appel au service.