12395-NA - Sootheur Baby Einstein - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 12395-NA Baby Einstein au format PDF.

📄 28 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Baby Einstein 12395-NA - page 1
Type d'appareilEnceinte Bluetooth
ConnectivitéBluetooth
Fonction principaleBoîte à musique apaisante
UtilisationJour et nuit
AlimentationBatterie rechargeable
AutonomieJusqu'à 8 heures
ContrôleBoutons intégrés
DesignAnimal enfantin (éléphant)
MatériauPlastique durable
PoidsLéger
DimensionsCompact
Fonctions supplémentairesDispositif calmant
CompatibilitéAppareils Bluetooth standards
Langues supportéesMultilingue
GarantieNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - 12395-NA Baby Einstein

Comment allumer le sootheur Baby Einstein 12395-NA ?
Pour allumer le sootheur, appuyez sur le bouton situé à l'arrière de l'appareil. Assurez-vous que les piles sont installées correctement ou que l'appareil est branché.
Pourquoi le sootheur ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que les piles sont chargées ou que l'appareil est bien branché. Assurez-vous également que le bouton d'alimentation est en position 'ON'.
Comment régler le volume du sootheur ?
Utilisez le bouton de volume situé sur le côté de l'appareil pour augmenter ou diminuer le son.
Est-ce que le sootheur Baby Einstein 12395-NA a une fonction minuterie ?
Oui, le sootheur est équipé d'une fonction minuterie. Vous pouvez régler la durée d'utilisation en appuyant sur le bouton de minuterie.
Comment nettoyer le sootheur ?
Utilisez un chiffon doux et humide pour nettoyer l'extérieur de l'appareil. Ne plongez pas l'appareil dans l'eau et évitez les nettoyants abrasifs.
Que faire si le son est trop faible ?
Vérifiez le réglage du volume et augmentez-le si nécessaire. Assurez-vous également que les haut-parleurs ne sont pas obstrués.
Le sootheur peut-il être utilisé avec des piles rechargeables ?
Il est recommandé d'utiliser des piles alcalines pour un meilleur fonctionnement. Si vous utilisez des piles rechargeables, assurez-vous qu'elles sont complètement chargées.
Comment changer les piles du sootheur ?
Ouvrez le compartiment des piles à l'arrière de l'appareil, retirez les piles usées et remplacez-les par des piles neuves en respectant la polarité.
Y a-t-il des sons préenregistrés dans le sootheur ?
Oui, le sootheur Baby Einstein 12395-NA propose plusieurs sons apaisants ainsi que de la musique pour aider à calmer votre bébé.
Le sootheur est-il portable ?
Oui, le sootheur est léger et facile à transporter, ce qui le rend idéal pour une utilisation à la maison ou en déplacement.

Téléchargez la notice de votre Sootheur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 12395-NA - Baby Einstein et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 12395-NA de la marque Baby Einstein.

MODE D'EMPLOI 12395-NA Baby Einstein

FRANÇAIS IMPORTANT! À LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. ( À ATTENTION ) Lisez attentivement le manuel de sécurité et d'utilisation avant d'utiliser le jouet. Conservez ce manuel pour le consulter ultérieurement. RISQUES D'ÉTRANGLEMENT, DE CHOC, D'INCENDIE OU AUTRES BLESSURES : +_Les enfants peuvent s'ETRANGLER avec les cables. Ranger le cordon du chargeur hors de portée de votre enfant. Le câble de charge (indus) et | l'adaptateur mural (non inclus) ne sont PAS des jouets. Ne laissez JAMAIS votre enfant jouer avec un câble de chargeur ou un adaptateur mural. ElEarl's Sound Explorer” NO es un juguete. NO deje que los niños jueguen con el Earl Sound Explorer". Ne laissez JAMAIS un enfant j jouer avec Earls Sound Explorer" pendant qu'il est en charge et/ou connecté à une source d'alimentation Ne mouillez pas Earl's Sound Explorer” éviter toute humidité ou moisissures. Débranchez TOUJOURS le bloc d'alimentation avant le nettoyage. Vérifiez régulièrement le cordon de charge et l'adaptateur mural pour détecter tout problème. NE PAS utiliser lorsqu'ils sont endommagés. N'utilisez PAS de rallonges. Afin d'éviter tout risque d'accident électrique, NE TOUCHEZ PAS le produit ni les fils connectés au produit pendant un orage. Pour recharger la batterie, utilisez UNIQUEMENT le câble de charge fourni avec ce produit. Ce produit ne doit être connecté qu'à un équipement portant l'un des symboles suivants: E © Utilisez UNIQUEMENT le câble de charge inclus avec un adaptateur mural USB À de 5 volts / 1 ampères (5 watts) (NON INCLUS). Ce produit clignote et peut engendrer des épisodes épileptiques chez les personnes hautement sensibles. NE PAS essayer d'ouvrir ou de modifier le produit électronique de quelque manière que ce soit, caril ne contient aucune pièce réparable N'exposez pas Pockabi Baby" à un liquide, à l'humidité ou à l'humidité.

IMPORTANT Le cable USB fourni mesure 1m (3.3 ft). Prière de lire toutes les instructions avant d'assembler et d'utiliserla balançelle. Procéder avec précaution lors du déballage et du montage. Examiner régulièrement le produit pour s'assurer qu'aucune pièce n'est endommagée, manquante ou mal fixée. NE PAS utiliser le produit s'il manque des pièces, ou si elles sont endommagées ou cassées. ———— Veuillez contacter Kids2 pour obtenir des pièces de rechange et des instructions, si nécessaire. Ne jamais substituer de pièces. FRANÇAIS Information piles Chargez avant la première utilisation. Ce produit contient une batterie lithium-ion polymère rechargeable. La batterie de ce produit ne peut PAS être remplacée. Nessayez PAS de retirer la batterie. NE PAS jeter le produit au feu, la batterie pourrait exploser en cas de fuite. Veuillez utiliser la bonne méthode d'élimination pour les articles qui contiennent des piles. NE PAS entreposer les produits dans des endroits où les températures sont extrêmes (comme les greniers, les garages ou les automobiles). Évitez de charger l'appareil à la lumière directe du soleil. NE PAS perforer ni essayer de mettre des objets dans la batterie, ni de plonger la batterie dans deeau ou autres Tauides ni de mettre la batterie près d'un feu, d'une source de grande chaleur et/ou autres dangers. X Ce symbole indique que le produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères ; les piles contiennent des substances pouvant nuire à =—_ l'environnement ou la santé. Contactez les autorités locales compétentes pour en savoir plus sur le recyclage et la collecte des déchets. Entretien et Nettoyage + Earl's Sound Explorer" - Assurez-vous que le produit n'est pas branché ou connecte à une source d'alimentation. Essuyez avec un chiffon légèrement humide. N'exposez pas le port de charge à un liquide. Sécher à l'air libre. Ne pas plonger dans l'eau. . Stockage - Rangement dans un lieu sec, loin de toute source de chaleur et à l'abri du soleil. Le produit doit être conservé entre 23 °F et 95 °F (-5 °C à 35 °C).

: Appuyer 1 fois pour baisser le son “Apuye lus longtemps pour parcourir MENU SON ‘Appuyer pour passer en mode son. ‘Appuye sur le bouton à plusieurs reprises pour parcourir les options sonores proposées : Earl Sound Explorer” <Bruits blancs : Glouglous de ruisseau = Vagues de la mer SPECTACLE LUMINEUX Appuyez une fois pour allumer les lumières. Appuyez plusieurs fois pour choisir votre couleur. VOYANT LUMINEUX Indicateurs LED Rouges

STREAMING AVANT : Appuyer une fois pour monter le son. “payer lus longtemps pour faire

Appuyez plusieurs fois sur la commande minuteur pour choisir le programme minuteur 1-30 minutes 2-60 minutes 3-90 minutes 42 ARRET minuteur

BLUETOOTH : Appuyer 2 secondes pour allumer le haut-parleur. : Appuyer 1 seconde pour éteindre le haut-parleur. : Appuyer pour mettre en pause et reprendre la lecture de contenu pendant que BT diffuse du contenu. : Appuyez une fois sur marche pour passer en mode BlueTooth pendant 1 reproduction de mélodies ou © [ROUGE] BOUTON MARCHE indicateurs LED Bleus © | or | souronanerorr © | ELU JAPPAREMENT (GNOTEMENT) © |rouce| sarrenrraue cuenoremenrien| © feu fconvecréauemuercon DEUTSCHE

+ Connecter la prise USB de type C fournie au port de charge USB de type C sur le côté de l'appareil. + Connecter la prise USB À fournie à un port USB À d'alimentation ordinateur ou autre adaptateur USB/CA. (Adaptateur mural USB À 5 Volt/1 Amp (5 Watts)) Pour une première utilisation, chargez l'unité pendant environ 3 heures, ou jusqu'à ce qu'elle soit complètement chargée. + Le voyant rouge clignote régulièrement quand l'appareil est en charge et s'éteint une fois que l'appareil est complètement chargé. ##Pour une durée de vie et des performances optimales de la batterie, chargez la batterie au moins tous les trois mois. APPAIRAGE BLUETOOTH : Appairage de la boite à musique avec un appareil + Appuyez sur le bouton marche et maintenez-le enfoncé pour allumer Earl's Sound Explorer". + Voyant bleu allumé et clignotant rapidement : l'appareil est en mode appairé. + Activer le mode Bluetooth de votre appareil (vérifier Options ou Paramètres), localiser et sélectionner"Earl's Sound Explorer” dans le menu Bluetooth pour terminer le couplage. + Une tonalité retentit lorsque l'appairage est terminé. Le clignotant bleu indique que la connexion Bluetooth est perdue (hors de portée, environ 9 mts). Earl's Sound Explorer" s'éteint après 5 minutes sans connexion Bluetooth. INDICATION DE BATTERIE CHARGEE OU FAIBLE: Lorsque la charge de la batterie est faible, l'indicateur LED clignote lentement en rouge, elle doit être rechargée immédiatement, pendant la charge, la LED rouge s'allume régulièrement. Une fois complètement chargée, l'indicateur LED s'éteint. Le temps de charge est d'environ 3 heures. DÉPANNAGE. PROBLEMES L'unité ne répond pas (pas d'alimentation) + Assurez-vous que l'unité est complètement chargée. + Assurez-vous que votre appareil est correctement jumelé avec le Earl's Sound Explorer". L'unité ne répond pas (verrouillage / « hibernation ») Si le Earl's Sound Explorer" ne répond pas, APPUYEZ et MAINTENEZ le bouton d'alimentation enfoncé pendant 8 secondes pour réinitialiser le Earl's Sound Explorer". Problème d'appairage d’un appareil avec la Earl's Sound Explorer" à musique L'installation du Bluetooth varie en fonction de l'appareil et du logiciel de l'appareil. + Lorsque vous allumez le haut-parleur, il se connecte automatiquement au dernier appareil Bluetooth précédemment couplé si l'appareil est toujours à portée (environ 9mts). Pour le jumeler avec un autre appareil, désactiver la fonctionnalité Bluetooth sur l'appareil déjà jumelé ou le mettre hors de portée. + Pour ce faire, supprimez d'abord"Earl's Sound Explorer” de Paramètres / Bluetooth / Mes appareils, puis associer Ingenuity à partir de la liste Autres appareils.

Modèle numéro: 12395 Alimentation: Adaptateur secteur USB À (NON INCLUS) Sortie: 5VDC / 1A (5W) Entrée: 100-240 Vac, 50/60 Hz, 0.5A Connectivité: Bluetooth 5.1 + EDR Numéro FCC : RBZ-12395 IC: 27249-12395 Fréquence: Bande(s) de fréquence de fonctionnement du produit : 2402- 2480 MHz Puissance radiofréquence max. de transmission pour bandes de fréquences dans lesquelles l'appareil radiio fonctionne: < = 6dBm Nos suggestions: Amplitude thermique de fonctionnement: 32 °F à 95 °F (0°Cà 35°C), Amplitude thermique de stockage: 23°F à95°F(-5°Cà35°C) Temps de charge: environ 3 heures Portée de connexion: Environ 30 pieds (9,2 mètres)

Déclaration FCC Cet appareil est conforme à l'artide 15 de la réglementation FCC. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes :

1. c@ dispositif ne peut causer d'interférences nuisibles, et

2. ce dispositif doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant causer un fonctionnement

indésirable. À ATTENTION : Toute modification apportée à cet appareil, sans consentement explicite des responsables conformité, est susceptible d'annuler le droit d'usage de cet appareil. ?. REMARQUE : Cet article a été testé et déclaré conforme aux exigences requises pour les appareils numériques de classe B, conformément à l'article 15 de la réglementation FCC. Ces exigences visent à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation chez des particuliers. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie radioélectrique, et s'il n'est pas installé etutilisé conformément aux instructions, il est susceptible de perturber les communications radio. Nous ne pouvons garantir la non-interférence pour une installation donnée. Lorsque vous constatez que le matériel perturbe effectivement la réception radio ou télévision, vous pouvez vérifier ces interférences en éteignant et rallumant l'appareil. Dans ce cas, essayez une ou plusieurs des mesures suivantes : + Réorientez ou déplacez l'antenne de réception. + Éloignez l'appareil et le récepteur. + Raccordez le matériel à une prise hors-circuit connexion de ce récepteur. -_ Adressez-vous au fournisseur ou à un technicien expert en radio et télévision. CAN ICES-3 (B)/ NMB-3(B) Cet appareil contient des émetteurs/récepteurs exemptés de licence et conformes aux RSS exemptés de licence Innovation, Science and Economic Development au Canada. Leur utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :

1. cet appareil ne doit pas causer d'interférences, et

2. cet appareil doit accepter toute interférence, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement

indésirable de cet appareil.

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Baby Einstein

Modèle : 12395-NA

Catégorie : Sootheur