PURE Advance+ LS3612 - E-scooter

Advance+ LS3612 - E-scooter PURE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Advance+ LS3612 PURE au format PDF.

📄 84 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice PURE Advance+ LS3612 - page 28
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilTrottinette électrique
Vitesse maximaleNon précisé
AutonomieNon précisé
PoidsNon précisé
Type de moteurNon précisé
Puissance moteurNon précisé
Type de batterieNon précisé
Temps de chargeNon précisé
Type de pneusPneus larges, tout terrain
FreinsNon précisé
Poids maximal supportéNon précisé
DimensionsNon précisé
ÉclairageNon précisé
AffichageNon précisé
ConnectivitéNon précisé
Matériau du cadreNon précisé
CouleurNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - Advance+ LS3612 PURE

Comment charger la batterie de mon e-scooter PURE Advance+ LS3612 ?
Pour charger la batterie, connectez le chargeur fourni à la prise de charge située sous le plateau. Assurez-vous que le chargeur est branché à une prise électrique fonctionnelle. La lumière du chargeur deviendra verte lorsque la batterie est complètement chargée.
Quel est l'autonomie maximale du PURE Advance+ LS3612 ?
L'autonomie maximale du PURE Advance+ LS3612 est d'environ 40 km, en fonction des conditions de conduite, du poids du conducteur et du terrain.
Comment régler la vitesse de mon e-scooter ?
Le PURE Advance+ LS3612 dispose de plusieurs modes de vitesse que vous pouvez sélectionner en appuyant sur le bouton Mode situé sur le guidon. Chaque mode offre une vitesse maximale différente.
Que faire si mon e-scooter ne s'allume pas ?
Si votre e-scooter ne s'allume pas, vérifiez d'abord que la batterie est suffisamment chargée. Si la batterie est chargée et que le scooter ne s'allume toujours pas, essayez de réinitialiser le système en déconnectant et reconnectant la batterie.
Comment entretenir mon e-scooter pour prolonger sa durée de vie ?
Pour entretenir votre e-scooter, nettoyez régulièrement le cadre et les roues, vérifiez la pression des pneus, et assurez-vous que toutes les vis sont serrées. Évitez de rouler sous la pluie ou sur des surfaces boueuses.
Est-ce que je peux utiliser mon e-scooter sous la pluie ?
Le PURE Advance+ LS3612 est résistant à l'eau, mais il est conseillé d'éviter de rouler sous la pluie ou dans des conditions humides prolongées pour préserver l'électronique et la batterie.
Quel poids maximum le PURE Advance+ LS3612 peut-il supporter ?
Le poids maximum supporté par le PURE Advance+ LS3612 est de 120 kg.
Comment plier mon e-scooter pour le transporter ?
Pour plier votre e-scooter, localisez le mécanisme de pliage sur le guidon et suivez les instructions du manuel d'utilisation. Assurez-vous que le scooter est éteint avant de le plier.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour mon e-scooter ?
Vous pouvez trouver des pièces de rechange pour le PURE Advance+ LS3612 sur le site officiel de PURE ou auprès de revendeurs agréés. Assurez-vous de spécifier le modèle lors de votre commande.
Comment signaler un problème technique à l'assistance ?
Pour signaler un problème technique, contactez le service client de PURE via leur site web ou par téléphone. Ayez votre numéro de série et les détails du problème à portée de main.

Questions des utilisateurs sur Advance+ LS3612 PURE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre E-scooter au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Advance+ LS3612 - PURE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Advance+ LS3612 de la marque PURE.

MODE D'EMPLOI Advance+ LS3612 PURE

l'appareil content des émetteurs/récepteurs exempts de licence qui sont conformes aux CNR exempts de licence d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada. L'exploitation est soumise aux deux conditions suivantes :

(1) l'appareil ne doit pas produit de brouillage,
(2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromèttre le fonctionnement.

3.1 Pre-ride checks

Scannez le code QR ci-dessous pour démarrer en toute sécurité et lancez-vous :

PURE Advance+ LS3612 - Pre-ride checks - 1

PURE Advance+ LS3612 - Pre-ride checks - 2

PURE Advance+ LS3612 - Pre-ride checks - 3

PURE Advance+ LS3612 - Pre-ride checks - 4

IMPORTANT

Lisez attentivement ce document et conservez-le pour reférence future

  • Cet trottinette électrique n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentalles sont réduites, ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles n'aient été surveillées ou instruites sur l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité.
  • Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec la trottinette électrique.
  • AVERTISSEMENT: Maintenez le revêtement en plastique hors de portée des enfants pour éviter tout risque d'étouffement.
    La charge maximale est de 120kg
  • AVERTISSEMENT: Pour recharger la batterie, utilisez uniquement le bloc d'alimentation amovible fourni avec l'appareil.
    Unité d'alimentation amovible: D□K
  • Cete e-scooter contient des batteries qui ne peuvent etre remplacées que par des personnes qualifiées.
  • Chargez uniquement la batterie de la trottinette électrique à des températures comprises entre 5 et 40^ .
    La tension de charge maximale est de 42V DC, 3A.
  • Spécifications de la batterie:
ModèleModèle de batterieCapacité de la batterieTension de fin de décharge
Pure AdvanceLS36109.6Ah 37V27,8 V
Pure Advance+LS361212Ah 36V27,8 V
Pure Advance FlexPURE 36V 345.6Wh9.6Ah 36V28 V

TABLE DES MATIÈRES

SECTION 1 - PREMIERS PAS AVEC VOTRE PURE ADVANCE FLEX 29

1.1 Contenu de la boite 29
1.2 Configuration de votre nouvelle trottinette électrique 30

SECTION 2 - COMMENT UTILISER VOTRE TROTTINETTE ÉLECTRIQUE EN Toute SéCURITÉ 34

2.1 Instructions d'utilisation 34
2.2 Pure App 35
2.3 Astuces et conseils de soins essentiels 36
2.4 Ecran 37
2.5 Comment utiliser l'écran d'affichage 38
2.6 Batterie et chargeur 40
2.7 Certifications 41

SECTION 3 - PRENDRE SOIN DE VOTRE TROTTINETTE ÉLECTRIQUE 42

3.1 Contrôles pré-utilisation 42
3.2 Entretien 42
3.3 Vidéos d'entretien 42
3.4 Rangement 42
3.5 Nettoyage 43
3.6 Réparations 43
3.7 Mesures de sécurité 44

SECTION 4 - DÉPANNAGE 45

4.1 Messages d'erreur 45

SECTION 5 - AVERISSEMENTS, GARANTIE ET INFORMATIONS TECHNIQUES 46

5.1 Utilisation prévue 46
5.2 Rouler en toute sécurité 47
5.3 Garantie 49
5.4 Elimination 50
5.5 Numéro de série 50
5.6 Données techniques 51

PRÉSENTATION DE VOTRE TROTTINETTE ÉLECTRIQUE PURE ADVANCE FLEX

Nous savons que vous avez envie de commencer à en profiter, alors nous ferons vite. Ce manuel explique tout ce que vous doivent savoir sur votre trottinette électrique Pure Advance. Nous avons également inclus quelques conseils et astuces d'entretien ainsi que des conseils de sécurité pour vous aider à tirer le meilleur parti de votre nouvelle trottinette électrique.

« J'ai créé cette entreprise pour aider l'humanité. L'objet de Pure est d'aider à provoquer une révolution du transport personnel et d'avoir un impact positif sur notre planete, au bénéfice de la société aujourd'hui et pour les générations à partir. »

Adam Norris - Fondatour de Pure Electric

1.1 Contenu de la boîte

Ce paquet contient :

1x Pure Advance Flex
1x Chargeur
1x Mode d'emploi
1x Pompe pour pneus de trottinette

Si l'un de ces articles est manquant, contactez immédiatement votre fournisseur/agréé.

Nous vous recommendons de conserver votre emballage pendant toute la durée de votre garantie.

PURE Advance+ LS3612 - Contenu de la boîte - 1

Nous avons unconl l'emballage pour qu'il soit entierement recyclable. Conservez notre boite pendant la durée de la garantie de votre trottinette electrique. Avres cette date, veuillez le recycler de maniere responsable.

1.2 Configuration de votre nouvelle trottinette électrique

Votre nouvelle trottinette électrique a ete soigneusement verifiee et preassemblée par nos techniciens. Elle est presque prete a utiliser - suivez ces simples instructions de configuration et vous serez pret a filer!

PURE Advance+ LS3612 - Configuration de votre nouvelle trottinette électrique - 1
Scannez le code QR pour regarder notre video de configuration de la trottinette

PURE Advance+ LS3612 - Configuration de votre nouvelle trottinette électrique - 2

1. Soulevez la tige

Retirez l'emballage de protection mais ne sortez pas la trottinette du cadre en carton pour le moment. Soulevez la tige jusqu'à ce qu'elle se clipse verticalément dans le cadre.

PURE Advance+ LS3612 - Soulevez la tige - 1
2. Fixez le loquet

PURE Advance+ LS3612 - Soulevez la tige - 2

3. Abaissez la béquille

Soulevez le mecanisme de verrouillage jusqu'à ce qu'il se clipse solidement dans la tige.

Retirez delicatement la trottinette de la boite et abaissez la béquille centrale pour stabiliser la trottinette.

Avertissement ! - Ne conduisez pas la trottinette si le loquet est desserré.

PURE Advance+ LS3612 - Abaissez la béquille - 1

4. Augmentez la hauteur de la tige du guidon

Tirez sur le levier de dégagement rapipe (en haut de la tige) pour l'éloigner de la tige. Une fois complètement ouvert, solvèze la tige du guidon jusqu'à ce qu'elle soit complètement étendue. Enfin, repoussé le levier de dégagement rapipe dans la tige pour la verrouiller en place.

Avertissement! - Ne conduisze pas la trottinette si le loquet est desseré.

PURE Advance+ LS3612 - Augmentez la hauteur de la tige du guidon - 1

5. Dépliez les poignées du guidon

Prénez la poignée de guidon droite. Pincez et faites glisser les 2 bascules (une à l'avant et une à l'arrière) en même temps pour dépier la poignée de guidon. Levez la poignée de guidon en position de conduite. Repétez les étapes pour la poignée de guidon gauche

PURE Advance+ LS3612 - Dépliez les poignées du guidon - 1

6. Fixez les poignées du guidon

Une fois que chaque poignée du guidon est en position de conduite, vérifie qu'elles sont bien fixées. Ne conduisez pas la trottinette si le guidon est desserré

PURE Advance+ LS3612 - Fixez les poignées du guidon - 1

7. Dépliez la trottinette

Tout d'abord - Tenez le guidon et tournez-le vers la gauche pour déclipser la roue avant de la roue arrrière.

PURE Advance+ LS3612 - Dépliez la trottinette - 1

PURE Advance+ LS3612 - Dépliez la trottinette - 2

Ensuite - Avec la roue arrrière posée au sol, tenez le guidon et faites pivoter la moitié avant de la trottinette afin que le cadre de l'avant et celui de l'arrière de la trottinette se rejoignent.

Enfin - Le cadre se clipsera ensemble une fois la trottinette assemblée dans cette position.

PURE Advance+ LS3612 - Dépliez la trottinette - 3

PURE Advance+ LS3612 - Dépliez la trottinette - 4

8. Verrouillez les deux parties du cadre

Avant d'essayer de verrouiller le cadre avec le loquet central (voir l'image suivante), vous doivent tirer le loquet vers l'arrière pour le préparer au verrouillage.

Une fois que le loquet a été tiré, vous pouvez maintainant pouvoir le loquet vers l'avant jusqu'à ce qu'il se clipse solidement dans le cadre de la trottinette.

PURE Advance+ LS3612 - Verrouillez les deux parties du cadre - 1

Avertissement! - Ne conduisez pas la trottinette s'il y a unquelconque mouvement dans la charnière ou si le loquet est desserre.

PURE Advance+ LS3612 - Verrouillez les deux parties du cadre - 2

9. Chargez la batterie

Vous pouvez charger votre trottinette électrique en branchant le cable de charge sur le port de charge. Une fois la batterie complètement chargée, levoyant du chargeur passera du rouge au vert.

PURE Advance+ LS3612 - Chargez la batterie - 1

10. Dépliez les repose-pieds

Abaissez les repose-pieds en position de conduite.

PURE Advance+ LS3612 - Dépliez les repose-pieds - 1

11. Vérifiez la pression des pneus

À l'aide de la pompe fournie, vérifie que les pneus soient gonflés à la pression optimale de 36 PSI/2.5 BAR. La plage de pression correcte est indiquée sur le côte du pneau de votre trottinette électrique.

PURE Advance+ LS3612 - Vérifiez la pression des pneus - 1

12. Relevez la béquille centrale

Une fois que vous étés pré à rouler, souvelez simplement la béquille centrale et roulez!

PURE Advance+ LS3612 - Relevez la béquille centrale - 1

COMMENT UTILISER VOTRE TROTTINETTE ÉLECTRIQUE EN TOUTE SECURITE

2.1 Instructions d'utilisation

  1. Tout d'abord, allumez votre trottinette electrique en appuyant et en maintainant le bouton multifonction central enforcé pendant 2 secondes. L'écran s'allumera.
  2. Pour commencer à rouler, relevez la béquille, placez un pied sur le repose-pieds et+poussez contre le sol avec votre autre pied pour vous propulser vers l'avant.
  3. Àprous vous estre pousse vers l'avant, appuyez regulierement sur l'accélérateur avec voitrpe pouce pour commencer accelérer.Vous devrez atteindre une vitesse de 3km / h avant que I'accélérateur ne s'enclenche.

  4. Orientez-vous en tournant le guidon vers la gauche et la droite. Le mecanisme de direction est un système à ressorts pour l'aider à revenir au centre et pour faciliter la direction lors d'une'utilisation prolongée.

  5. Vous pouvez ralentir la trottinette électrique en actionnant le levier de frein. Le freinage active à la fois le frein arrêté électrique et le frein à tambour avant.
  6. Pour vous arrêté, ralentissez jusqu'à être presque à l'arrêt. Ensuite, placez un pied sur le sol, en vous appuyant légèrement sur ce pied lorsque vous vous arrêtez complètement.

Conseils rapides pour commencer :

PURE Advance+ LS3612 - Conseils rapides pour commencer : - 1

PURE Advance+ LS3612 - Conseils rapides pour commencer : - 2

PURE Advance+ LS3612 - Conseils rapides pour commencer : - 3

1. Les commandes

Utilisez votre pouce droit pour actionner l'accelerateur et votre main gauche pour le frein et les indicateurs.

2. Sélectionner le mode

Allumez et appuyez deux fois sur le bouton multifonction pour selectionner votre mode de conduite.

3. Poussez pour démarrer

Il you suffit de pousser pour demarrer, puis d'appuyer sur l'accéléateur pour activer le moteur.

Vous pouvez vous connecter à votre Pure Advance compatible Bluetooth à l'aide de l'application pour apparèils iOS et Android. Cela vous permet d'utiliser votre Smartphone comme tableau de bord pour afficher la vitesse, le niveau de batterie et l'autonomie prévue, entre autres informations.

PURE Advance+ LS3612 - Poussez pour démarrer - 1

En savoir plus et téléchargement ici: pureelectric.fr/pages/application-trottinette-electrique-pure

Obtenez des mises à niveau gratuites pour votre e-trottinette

PURE Advance+ LS3612 - Obtenez des mises à niveau gratuites pour votre e-trottinette - 1

Téléchargez l'application Pure Electric sur votre téléphone (Android ou iOS) pour mère automatiquement à jour votre e-troinée et profiter des dernières mises à jour de performance. Connectez-vous ensuite régulièrement pour voir les nouvelles mises à jour.

PURE Advance+ LS3612 - Obtenez des mises à niveau gratuites pour votre e-trottinette - 2

Utilissez l'application Pure pour définir un code PIN pour votre trottinette électrique et verrouillez-la pour prévenir toute utilisation non autorisée.

PURE Advance+ LS3612 - Obtenez des mises à niveau gratuites pour votre e-trottinette - 3

Par défaut, la trottinette électrique affiche les unités de vitesse métriques (km/h). Pour passer aux unités imperiales (mi/h), accédez aux « paramètres » (settings) de l'application mobile lorsque le Bluetooth est connecté.

2.3 Astuces et conseils de soins essentiels

PURE Advance+ LS3612 - Astuces et conseils de soins essentiels - 1

Maintenez vos pneus gonflés

La pression des pneus sans,chambre à air diminue au fil du temps

Gonflez vos pneus à 2,5 bars / 36 PSI avant chaque trajet.

PURE Advance+ LS3612 - Maintenez vos pneus gonflés - 1

Maximisez l'autonomie de votre etrottinette

Chargez complètement la baerie de votre nouvelle e-trottinette (levoyant du chargeur doit passer au vert).
- Essayez de rouler jusqu'à ce que la baerie soit presque vide.
- Rechargez ensuite complètement la baerie à 100 %
L'autonomie de votre baerie est désormais optimisée.

PURE Advance+ LS3612 - Maximisez l'autonomie de votre etrottinette - 1

Roulez en toute sécurité et démanière responsable

Portez un casque, utilisez des lumières, des indicateurs et respectez les lois locales.

PURE Advance+ LS3612 - Roulez en toute sécurité et démanière responsable - 1

Sélectionnez votre vitesse maximale

Appuyez deux fois sur le bouton d'alimentation pour désir

votretivesseparmi lestroissmodes proposés(indiquésparun5 àl'écran).

PURE Advance+ LS3612 - Sélectionnez votre vitesse maximale - 1

Entretien régulier

L'entretien régulier de votre trottinette électrique Pure Electric (en suivant les étapes de ce mode d'emploi) aide à réduire les risques de problèmes qui pouraient affecter les performances de votre trottinette électrique.

2.4 Écran d'affichage

PURE Advance+ LS3612 - Écran d'affichage - 1

Marche/Arret

Appuyez longuement sur (bouton multifonction) pendant 2 secondes S'eteint après 5 minutes d'inactivité

Phares allumés/eteints

Appuyez brientement sur (bouton multifonction)

Modification du mode de conduite

Appuyez deux fois sur (bouton multifonction)
Passe par les 3 modes de conduite (Normal, Elevé, Piéton)

2.5 Comment utiliser l'écran d'affichage

Sous l'écran d'affichage de votre trottinette électrique se trouve un bouton multifonction central.

Allumer/éteindre la trottinette

Pour allumer ou éteindre la trottinette électrique, appuyez sur le bouton multifonction pendant 2 secondes. ÀpRES 5 minutes d'inactivité, la trottinette électrique s'éteint automatiquement pour économiser la batterie. automatically turn itself off to conserve the battery.

Phare

Lorsque la trottinette électrique est allumée, un appui court sur le bouton multifonction permet d'eteindre et d'allumer le phare.

Vitesse

La vitesse atteinte est indiquée par un ou deux chiffres affichés en grand format au centre de l'écran.

L'accélérateur ne s'engage pas lorsque la vitesse est inférieure à 3 km/h. Si l'écran affiche moins de 3 km/h, prenez de l'élan pour atteindre cette vitesse minimale, après quoi vous pourrez actionner l'accélérateur en appuyant sur la gachette à l'aide du pouce.

Mode de conduite 5

Le mode de conduite est illustré par l'icone ⑤ affché au-dessus de la vitesse. La première fois que vous utiliserez la trottinette électrique, elle sera réglée sur le mode « normal ». Une double pression sur le bouton multifonction vous permettra de parcourir les différents modes de conduite.

Le mode de conduite choisi est enregistré lorsque la trottinette électrique est éteinte.

PURE Advance+ LS3612 - Mode de conduite 5 - 1

ModePiétonNormalÉlevé
Limit de vitesse6 km/h20 km/h25 km/h
5 affchéOffBlancRouge
Mode infoLe phare clignotePour une utilisation quotidiennePour une capacité accrue en pente et une accélération maximale

Indicateur

PURE Advance+ LS3612 - Indicateur - 1

PURE Advance+ LS3612 - Indicateur - 2

Les indicateurs lumineux sont déclenchés en appuyant sur les boutons indicateur gauche ou indicateur droit. Des flèches vertes dans les coins supérieurs de l'écran clignotent en synchronisation avec les indicateurs. Les indicateurs lumineux sont annulés avec une deuxième courte pression sur le bouton.

Les indicateurs s'annulent automatiquement après 30 secondes.

Régulateur de vitesse

Le régulateur de vitesse est désactivé par défaut et ne peut être activé que via l'application mobile. Lorsque le régulateur de vitesse est activé, l'icone de l'horloge clignote en blanc et deux bips sont émis.

Lorsque le régulateur de vitesse est activé, maintainir l'accélérateur à une vitesse constante pendant 5 secondes activera le régulateur de vitesse. L'icone du régulateur de vitesse apparaitra alors en blanc fixe et la trottinette électriqueMaintiendra une vitesse constante si vous relâchez l'accélérateur.

Pour désactiver le régulateur de vitesse, appuyez sur le frein ou l'accelérateur. Un seul bip sera émis.

PURE Advance+ LS3612 - Régulateur de vitesse - 1

Batterie

Le niveau de charge restant est indiqué avec l'etat de la batterie, sous l'affichage de la vitesse.

L'etat est divisé en cinq barres comme indiqué ci-dessous.

PURE Advance+ LS3612 - Batterie - 1
100 - 81%

PURE Advance+ LS3612 - Batterie - 2
80 - 61%

PURE Advance+ LS3612 - Batterie - 3
60 - 41%

PURE Advance+ LS3612 - Batterie - 4
40 - 21%

PURE Advance+ LS3612 - Batterie - 5
20 - 11%

PURE Advance+ LS3612 - Batterie - 6
10 - 0%
Red
clignotant

2.6 Batterie et chargeur

Comment charger la batterie

Votre trottinette électrique est alimentée par une batterie lithium-ion. Ces instructions vous aideront à tirer le meilleur parti de votre batterie.

  • Chargez complètement la batterie avant de conduire la trottinette électrique pour la première fois.
  • Pendant la charge, toutes les fonctions normales de la trottinette électrique sont désactivées. Lorsque vous appuyez sur le bouton multifonction, un indicateur visuel d'etat de charge de la batterie s'affiche.
    Chargez toujours la batterie dans un environnement sec et propre, à l'abri de la lumière directe du soleil.
  • Lorsque le témoin du chargeur passé du rouge au vert, le cycle de charge est terminé.

Avis de sécurité

  • AVERTISSEMENT - Risque d'incendie - aucune piece réparable par l'utilisateur. Si vous remarquez des dommages sur le chargeur ou les câbles, ne l'utilise pas et contactez Pure Electric.
  • Utilisez uniquement le chargeur d'origine acheté (modèle FY-42020000) avec cette trottinette électrique, ou un modèle de remplacement officiel Pure Electric (modèle FY1384203000), pour charger la trottinette électrique.
  • Chargez uniquement la batterie de la trottinette électrique à des températures comprises entre 5 et 40^ .
  • Chargez toujours la trottinette électrique dans un endroit sur et bien ventilé (par exemple, loin de matériaux inflammables, des enfants et des animaux domestiques, et à l'abri de la lumière directe du soleil). Débranchez le chargeur une fois la charge terminée.
    La tension de charge maximale est de 42V DC, 3A.
  • Ne laissez pas la trottinette électrique sans surveillance pendant la charge.
  • Si vous trottinette électrique va rester inutilisée pendant une longue période, nous vous recommendons d'effectuer une charge complète de la batterie de votre trottinette électrique au moins une fois par mois.
  • Ce trottinette électrique n'est pas destiné à être utilisé à des altitudes supérieures à 2000 m au-dessus du niveau de la mer.
  • Ce e-scooter contient des batteries qui ne peuvent etre remplacées que par des personnes qualifiées.

2.7 Certifications

Étanchéité

Cette trottinette électrique est conçue pour être utilisée dans un environnement extérieur et est étanché conformément à l'indice de protection IP65. Par conséquent, vous pouvez utiliser la trottinette électrique sous la pluie et traverser des flacons d'eau, mais vous doivent éviter une immersion partielle ou totale. Cela aurait pour effet d'annuler votre garantie. De plus amples informations sur l'étendue de la protection contre les infiltrations fournie par un indice IP65 sont disponibles en ligne et ci-dessous.

6 Totalement étanche à la poussière. Protection complète contre la poussière et d'autres particules, y compris un joint sous vide, testée dans des conditions de flux d'air continu.
Protection contre les jets d'eau à BASSE pression (6,3 mm) diriges sous n'importe quel angle (entree limitee autorisee sans effets nocifs).

Déclaration de conformité FCC pour les États-Unis

FCC ID: 2BAZB-SGEN3

Cet apparéil est conforme à la partie 15 des directives FCC. L'opération de l'équipement est soumise aux deux conditions suivantes:

(1)Cet apparueil ne doit pas etre source d'interfenciences nuisibles, et
(2) cet apparéil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles d'entraîner des effets indésirables pour son opération.

Veuillez noter que les changements ou modifications non expressement approuvés par Pure Electric Ltd. pourrait annuler le droit de l'utilisateur à faire fonctionner l'équipement.

REMARQUE: Cét équipement a été testé et classé dans la catégorie des apparéils numériques de classe B en accord avec la partie 15 des directives FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences

nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre de l'énergie radioélectrique et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, est susceptible de provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Il n'existe toute fois aucune garantie que de telles interférences ne se produit pas dans une installation particulière. Si cet apparil cause des interférences nuisibles à la réception des signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être détecté enuttant l' apparil sous et hors tension, l'utiliseur peut essayer d'éliminer les interférences par l'un des moyens suivants:

—Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice.
-Augmenter la distance séparant l'équipment du récepteur.
- Brancher l'appareil sur un circuit différent de celui du récepteur.
—Demander conseil à un fournisseur ou technicien radio/TV spécialise.

Déclaration de conformité IC pour le Canada

IC:30981-SGEN3

l'appareil contient des émetteurs/recepteurs exempts de licence qui sont conformes aux CNR exempts de licence d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada. L'exploitation est soumise aux deux

conditions suivantes :

(1) l'appareil ne doit pas produit de brouillage,
(2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromèttre le fonctionnement.

PURE Advance+ LS3612 - IC:30981-SGEN3 - 1

PRENDRE SOIN DE VOTRE TROTTINETTE ÉLECTRIQUE

3.1 Contrôles pré-utilisation

Un entretien régulier de votre trottinette électrique contribue à la maintainir sécuritaire à conduire et prolonge sa durée de vie. Avant chaque utilisation :

  • Vérifiez que toutes les vis et tous les boulons sont serrés, en particulier ceux du guidon, de la charnière, des freins et des roues avant et arrrière.

  • Vérifiez vos pneus et la pression de vos pressions, en vous assurant qu'elle se situe dans la plage optimale indiquée sur la paroi du pneu (entre 36 et 50 psi).

3.2 Entretien

  • Nettoyez soigneusement la trottinette électrique avec un chiffon humide après chaque'utilisation. (voir 3.4 pour plus de détails).
  • Si vous ressentez un relâchement dans les mécanismes de charnière du loquet, de la tige ou du repose-pieds, contactez immédiatement le revendeur auprès duquel vous avez achetié l'appareil.
  • Vérifiez toujours la pression de vos pneus avant de rouler pour vous assurer qu'elle se situe dans la plage recommandée de 36 à 50 psi. Dans cette plage, des pressions plus faibles se traduiront par une conduite plus comfortable, tandis que des pressions plus élevées offriront deailles performances.

3.3 Vidéos d'entretien

Pour des videos facies à suivre, qui vous aideront à effectuer l'entretien de votre e-trottinette, il vous suffit de scanner le code QR :

PURE Advance+ LS3612 - Vidéos d'entretien - 1

3.4 Rangement

Rangez la trottinette électrique dans un endroit sec, à l'abri de la lumière directe du soleil. En cas de non'utilisation prolongée, rechargez la batterie tous les mois pour maintenir la longévite de la batterie et éviter tout dommage. Ne rangez jamais la trottinette électrique à des températures supérieures à 50^ ou inférieures à -20^ , car cela pourrait cause des dommages. La capacité de la batterie diminue dans des Températures froides, cela aura donc un impact sur l'autonomie.températures, impacting the range.

3.5 Nettoyage

Afin d'éviter la corrosion, vous devez nettoyer et sécher votre trottinette électrique après chaque utilisation.

Utilisez une éponge ou un chiffon légèrement humide pour la nettoyer et séchez-la ensuite avec une serviette.
- NE PAS utiliser une quantité excessive d'eau ou des substances agressives telles que des dégraisants, car cela pourrait endommager la trottinette électrique et sa batterie.
- NE JAMAIS utiliser un nettoyeur haute pression pour nettoyer votre trottinette électrique.

3.6 Réparations

Pour toutes les réparations sous garantie, la trottinette électrique ne doit être réparé qu'avc des pieces de rechange officielles d'un fournisseur agréé et de Pure Electric.

Alternativement, n'importe quel atelier de réparation de trottinéttes électriques local sera en mesure de vous aider avec de petites réparations hors garantie (lisez la « Section garantie » pour plus d'informations sur ce qui est couvert et ce qui n'est pas couvert par votre garantie), lorsque nécessaire. Consultez notre page « Pièces » sur le site Web pour trouver des pièces de rechange courantes telles que des chambres à air, afin que vous puissiez apporter la pièce exacte dont vous avez besoin pour la réparation.

L'ouverture, le démontage ou la modification de la trottinette électrique avec des pièces ou accessoires non autorisés ou non officiers, et/ou par une personne non qualifiée entraînera la nullité de la garantie. Cette trottinette électrique contient des batteries qui ne sont pas replacables par l'utilisateur. Les batteries ne doivent être replacées que par Pure Electric. Pour toute question concernant les réparations, contactez le détaillant auprès duquel vous avez acheté la trottinette électrique

3.7 Messages de sécurité

Cette trottinette électrique peut être utilisé par des personnes âgées de 16 ans et plus.

Elle peut également être utilisée par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentalles sont limitées, ou manquant d'expérience et de connaissances, si elles ont reçu une supervision ou des instructions appropriées pour utiliser la trottinette électrique en toute sécurité, et si elles comprend les risques encourus.

Les enfants ne doivent pas journé avec la trottinette électrique. Le nettoyage et l'entretien ne doit pas être effectués par des enfants laissés sans surveillance.

La trottinette électrique ne doit être utilisée qu'avac le bloc d'alimentation fourni avec celle-ci.

Il est de la responsabilité du propriétaire de cette trottinette électrique de s'assurer que tous les utilisateurs ont lu ce manuel avant d'utiliser cette dernière. Si vous vendez cette trottinette électrique, vous doivent Jointre un exemplaire duprésent manuel à l'acte de vente.

Pure Electric Limited ne peut être tenu responsable des dommages, pertes, blessures, frais et litiges de toute nature résultat du non-respect des informations containues dans ce manuel d'utilisation, ou du non-respect, par l'utilisateur, du Code de la route local ou des règles de stationnement et de mise au rebut.

Ce manuel comprend des instructions de montage et d'utilisation de base de la trottinette électrique. Si vous avez des questions sur l'utilisation sure et appropriée de cette trottinette électrique, veuillez contacter vous revendeur. Dans ce manuel, les utilisateurs sont généralement désignés par le pronom « vous »

Si vous pensez que vous trottinette électrique ne contient pas toutes les pièces requises indiquées dans la sous-section 1.1, ou si vous pensez que la trottinette électrique est endommagée, veuillez contacter Pure Electric dans les 30 jours suivant l'achat.

PURE Advance+ LS3612 - Messages de sécurité - 1

DéPANNAGE

4.1 Messages d'erreur

Votre trottinette électrique est programmée pour afficher un message d'erreur dans certaines conditions. Ces messages indiquent que la trottinette électrique fonctionne anormalement.

Si la trottinette électrique affiche un message d'erreur à l'écran :

Ralentissez doucement et arrêtez votre trottinette électrique. Ne continue pas à la conduire.

Contactez le détaillant auprès duquel vous avez acheté le scooter électrique et il vous aidera à résoudre le message d'erreur.

L'équipe de support Pure vous aidera ensuite avec les prochaines étapes à suivre pour remettre votre trottinette électrique en marche.

Pour reférence, les codes d'erreur apparaîtront et ressembleront aux exemples suivants :

PURE Advance+ LS3612 - Messages d'erreur - 1
Défaillance des freins

PURE Advance+ LS3612 - Messages d'erreur - 2
Défaience de l'accéléateur

PURE Advance+ LS3612 - Messages d'erreur - 3
Erreur de communication

PURE Advance+ LS3612 - Messages d'erreur - 4
Erreudesurintensite

PURE Advance+ LS3612 - Messages d'erreur - 5
Erreudesous-tension

PURE Advance+ LS3612 - Messages d'erreur - 6
Erreur desurtension

PURE Advance+ LS3612 - Messages d'erreur - 7
Erreur effet Hall moteur

PURE Advance+ LS3612 - Messages d'erreur - 8
Erreur phase moteur

PURE Advance+ LS3612 - Messages d'erreur - 9
Erreur de surchauffe du contrôleur

PURE Advance+ LS3612 - Messages d'erreur - 10
Erreur de température du contrôleur

PURE Advance+ LS3612 - Messages d'erreur - 11
Erreur e surchauffe du moteur

PURE Advance+ LS3612 - Messages d'erreur - 12
Erreur Bluetooth

5.1 Usage prévu

Cette trottinette électrique est unconque et destinée à un usage personnel pour des déplacements sur de courtes distances sur de l'asphalte et des surfaces pavées qui offrent une adhérence nécessaire aux pneus, et sont généralement utilisées par les apparèils de mobilité personnelle, tels que les vélos et les planches à roulettes.

  • Cette trottinette électrique ne doit pas être utilisée sur des surfaces meubles telles que le gravier ou le sable, ou des surfaces glissantes telles que la pierre humide, la glace et la neige, ou le métal.
  • Évitez les nids de poule et les impacts avec des bords prononçés.
  • Cette trottinette électrique ne doit être utilisé que par une seule personne à la fois.

PURE Advance+ LS3612 - Usage prévu - 1

ATTENTION

  • Cette trottinette électrique ne peut être utilisé que par des personnes âgées de plus de 16 ans.
  • Vous doivent toutes suivre les lois applicables dans la zone dans laquelle vous conduisez cette trottinette électrique.
    Le poids de l'utilisateur ne doit pas dépasser 120 kg, incluant les sacs à dos et autres articles pouvant être portés par le conducteur.
    Le dépassement de la limite de poids pourrait entraîner des blessures au conducteur et/ou des dommages à la trottinette électrique, et annulera la garantie.
    Toute charge fixée au guidon affectera la stabilité du vehicule.
    La taille maximale de l'utilisateur ne doit pas dépasser 2 m.

5.2 Rouler en toute sécurité

La conduite de n'importe quel vehicule implique des risques. Cette trottinette électrique ne fait pas exception. comme pour un vélo, trouvez un endroit sur pour pratiquer et, si vous le pouvez, demandez à quelqu'un de vous aider lors de vos premières utilisations. Il est important que vous vous familiarisiez avec les commandes de la trottinette électrique avant de rouler dans un environnement où un risque de collision existe. Pratiquez dans un endroit calme, loin des autres vehicules et des dangers.

Assurez-vous de dire et comprendre ce manuel avant de rouler.

  1. Vérifiez les freins, les roues et les pneus avant chaque utilisation. Ne roulez jamais avec des freins endommages. Vous pouvez ralentir la trottinette électrique en actionnant le levier de frein situé à gauche sur le guidon. Le levier de frein active à la fois le frein avant à tambour et le frein électrique de la roue arrête. Serrez doucement le levier de frein pour l'appliquer de manière stable et sachez que les distances de freinage peuvent être allongées par temps de pluie.
  2. Avant chaque utilisation, assurez-vous que le système de direction fonctionne et que le loquet du mécanisme de piage est bien fixé, avec la poignée fermement serrée.
  3. Portez des chaussures fermées plates pour utiliser la trottinette électric. Gardez toujours les deux pieds sur la trottinette électric pendant que vous roulez, sauf si vous commencerez tout juste à accéléurer ou estes sur le point de vous arrêté. Attendez d'être complètement à l'arrêt avant de descendre de la trottinette électric.
  4. Nous vous recommendons de porter un équipement de protection (par exemple, casque, genouillères, etc.) lorsque vous utilisez la trottinette électrique.
  5. Tenez fermement le guidon avec les deux mains en tout temps lorsque vous roulez.

  6. Il est de votre responsabilité de conduire la trottinette électrique en faisant preuve de bon jugement afin de réduire le risque de blessure. N'utilise pas la trottinette électrique lorsque vous étés sous l'influence de drogues, d'alcool ou de médicaments susceptibles d'alterer votre jugement. Faites préuve de bon sens pour détecter et éviter les dangers qui doivent un risque pour vous, pour les autres et les biens des autres lorsque vous utiliserez cette trottinette électrique.

  7. La trottinette électriche est conçue pour une utilisation en extérieur sur des surfaces lisses et stables. Vous doivent rouser de manière appropriée pour les conditions dans lesquelles vous roulez et en tout temps anticiper les dangers potentiels (par exemple, la lumière, les conditions météorologiques, la circulation, etc.).
  8. Les deux pneus doivent etre en contact avec le sol à tout moment afin de pouvoir fournir une adherence adequate pour rouler en toute sécurité (si les conditions le permettent).
    1. Si vous trottinette électrique tombe en panne ou présente des signes d'usure, nous vous recommendons fortement de faire effectuer un entretien.

Bien que cette trottinette électrique soit classée IP65 (voir la section 2.6), vousdez faire preuve de prudence lorsque vous roulez dans des conditions humides et secher la trottinette electrique aprèsutilisation.N'utilise pas la trottinette electrique a des températures inférieures à 0^ ou supérieuresa 40^ .Cela peut avoir un effet négatif sur les performances et la durée de vie de la batterie et du moteur.

  • Gardez toujours la trottinette électrique à l'abri d'une humidité supérieure à 90 %.
    N'essayez pas d'eteindre le trottinette electrique pendant que vous roulez.

PURE Advance+ LS3612 - Rouler en toute sécurité - 1

AVERTISSEMENT

Attention, le frein peut devenir chaud lorsqu'il est utilisé. Ne pas le toucher après utilisation.

La trottinette électrique ne doit être réparée qu'avac des pieces de rechange d'origine provenant d'un fournisseur ou d'un magasin agréé et par un mécanicien agréé. L'ouverture, le demontage ou la modification de la trottinette électrique avec des pieces non autorisées ou non d'origine ou par une personne non qualifiée entraînera la nullité de la garantie.

Comme pour tout composant mécanique, un vehicule est soumis à des contraintes et à une usure élevées. Les différents matériaux et composants peuvent réagir différemment à l'usure ou à la fatigue. Si la durée de vie prévue d'un composant a été dépassée, il peut se briser soudainement, et ainsi risquer de blesser l'utilisateur.

  • Soyez très prudent lorsque vous utilisez votre trottinette électrique dans l'obscurité.
  • Évitez les zones surpeuples.
  • Avertissez de votre présence lorsque vous vous approchez d'un piéton ou d'un cycliste si vous n'avez pas été vu ou entendu. Cette trottinette électrique est équipée d'une sonnette à cet effet.
    La béquille doit être repliée avant de monter sur le scooter. Ne montez pas sur les garde-boue.

Les fissures, les rayures et la décoloration dans les zones soumises à des contraintes élevées indiquent que le composant a dépasse sa durée de vie prévue et devrait être replacé.

5.3 Garantie

Votre achat de cette trottinette
électrique comprend une garantie de 24 mois contre les défauts de matériel et de fabrication d'origine à partir de la date à laquelle vous receivez physiquement la trottinette électrique.
Cela couvre le coût de la main-d'oeuvre et des pieces nécessaires à l'entretien de votre trottinette électrique en bon état de fonctionnement pendant la période de garantie de 24 mois.

Veuillez conserveur vretre preuve d'achat à titre de refERENCE lorsque vous yours renseignez sur cette garantie.

La garantie d'origine peut etre transferee a un nouveau proprietea a condition que toutes les preuves d'achat originales soient transfererées

au nouveau propriétaire. La période de garantie reste de 24 mois à compter de la date de livraison initiale.

Les articles consommables ne sont pas inclus dans le cadre de votre garantie. Ceux-ci sont décrits cidesous pour clarification.

Pneus
- Câbles de frein
- Plaquettes de frein
- Éléments cosmétiques (par ex. peinture et autocollants)
- Bouchons en caoutchouc

Situations dans lesquelles vous ne pourrez PAS utiliser votre garantie

Vous ne pouvez pas utiliser votre garantie si :

  • Les travaux demandés consistent à réparer des articles consommables (énumerés ci-dessus) qui ne sont pas couverts par la garantie.
    La pièce qui est soumise pour réparation ou entretien démontré des signes de mauvaise utilisation ou de manipulation contraires aux instructions énonçées dans ce manuel, y compris (mais sans s'y limiter) une utilisation inappropriée ou un entretien et un stockage incorrects, ou des signes de dommages causés par un accident.
  • Les travaux de réparation soumis sont nécessaires du fait que la trottinette électrique a été impliquée dans un accident ou sont des dommages intentionnels ou d'utilisation imprudente.
  • Les travaux demandés consistent à réparer une usure normale, des dommages de surface ou esthétiques.

Vous ne pouvez pas utiliser votre garantie sansprésenter une preuve d'achat originale qui valide la durée de garantie de la trottinette électrique au moyen du numero de série et de la date figurant sur cette preuve d'achat.

L'ouverture, le démontage ou la modification de la trottinette électrique avec des pieces ou accessoires non autorisés ou non officiers, et/ou par une personne non qualifiée entraînera la nullité de la garantie.

Pure Electric n'effectue que les réparations couvertes par la garantie des produits.
Reportez-vous à la section « Réparations » du manuel pour plus d'informations.
Si vous trottinette électrique nécessite une réparation couverte par la garantie, contactez le lieu d'achat pour organiser la réparation.

Adresse de Pure Electric (Royaume-Uni et UE) :

Adresse au Royaume-Uni

Pure Electric LTD.

New Farm Offices

Hartlake, Glastonbury

BA6 9AB, Royaume-Uni

Representant autorisé pour l'UE

Ce symbole sur un produit indique que le produit est conforme à la directive européenne 2012/19/UE. Les produits électriques ne doivent pas été jetés avec les ordures menagères. Veuillez les recycler dans les points de collecte prévus à cet effet.

Contactez les autorités locales ou votre revendeur pour obtenir des consels sur le recyclage. Une élimination appropriée des nouveaux apparciels aide à préserver l'environnement et la santé.

5.5 Numéro de série

Le nombre de série se trouve au bas du boîtier de la batterie de votre trottinette électrique et à l'extérieur de la boîte.

Numero de série :

Modèle :

Propriétaire :

5.6 Données techniques

PURE ADVANCE FLEX

ModèlePure Advance Flex
Dimensions (plée)57 cm (H) x 30 cm (W) x 62 cm (L)
Dimensions (déplée)108 cm (H) x 60 cm (W) x 104 cm (L)
Poids16.2 kg
Matériau du cadreAlliage d'aluminium
Diamètre des roues10 pouces / 25.4 cm
Autonomie max.40km
Pente (jusqu'à %)19%
EntrainementPuisance nominale
Du moteur500 W (710 Crête)
Vitesse maximale≤ 25 km/h
FreinsFrein à tambour (roue avant) et frein à récapération (roue arrêté)
BatterieBatterie lithium-ion
Tension36V
Capacité de la batterie9.6Ah
Temps de charge5.75 heures
Niveau de pression acoustique d'émission pondéré A< 70 dB (A)
Bandes de fréquences Bluetooth2400-2480MHz
Puisance RF maximale+4dBm
Entrée chargeur100-240V AC, 50-60Hz, 2.5A
Sortie chargeur42V DC, 2.0A

PURE Advance+ LS3612 - Données techniques - 1

PURE ADVANCE FLEX

MANUAL DE USUARIO

IR DE UN LADO A OTRO SE HA VUELTO MUCO MÁS FÁCIL.

No pueda utiliser su garantía sin la prueba de compra original que valida la duración de la garantía del patinete electrico mediante el número de series y la Fecha de dicha prueba de compra.avec des pièces ou accesoires non autorisés ou non officiers, et/ou par une personne non qualifiée entraînera la nullité de la garantie.

5.5 Nstreamo de série

Déclaration de conformité UE

PURE

ELECTRIC

Conformément à la norme EN ISO 17050-1:2004

Nous: Pure Electric Ltd.

de: Pure Electric, New Farm Offices, Hartlake, Glastonbury, Somerset, Royaume-Uni, BA6 9AB.

Conformément à la (aux) directive(s) suivante(s):

2014/53/EU Réglementation relative aux équipements radioélectriques (RED)

2014/35/EU Directive Basse tension (DBT)

2014/30/EU Compatibilité électromagnétique (CEM)

2011/65/EU Limitation des substances dangereuses (RoHS)

2012/19/UE Déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE)

Déclarons par la présente que :

L'equipement : Vehicules electriques légers personnels

De marque : Pure Electric

Réf. du modele: Pure Advance Flex

Est conforme aux exigences applicables des directives ci-dessus et des documents suivants :

EN 300 328 V2.11 Norme harmonisée de la directive relative aux équipements radioélectriques (RED) pour les équipements de transmission de données à large bande

EN 60335-2- Sécurité - Exigences spécifiques concernant les chargeurs de batteries

29:2004+A2:2010

EN 60335-1:2012+AC:

2014+A11:2014+A13:2017

EN 61000-6-1:2007:2012 Norme d'immunité pour les environnementés résidentiels, commerciaux et de l'industrie légere

EN 61000-6-3:2007/ Norme d'émission pour les environnements résidents, commerciaux et de A1:2011/AC:2012 l'industrie lagère

EN 61000-4-2:2009 Norme d'essai pour l'immunité aux décharges electrostatiques (ESD)

EN 17128:2020
Véhicules légers motorisés pour le transport de personnes et de marchandises, non homologables pour l'utilisation sur la route, ainsi que les installations d'utilisation.
Véhicules électriques légers personnels (VELP). Exigences de sécurité et méthodes d'essai

EN ISO 12100:2010 Sécurité des machines - Principes généraux de conception - Appréciation du risque et réduction du risque

EN 62133-2:2017 Accumateurs alcalins et autres accumulateurs a electrolyte non acide. Exigences de securite pour les accumulateurs portables etanches, et pour les batteries qui en sont constitués, destinés à l'utilisation dans des applications portables - Systèmes au lithium

BSEN 60529 Degres de protection procurés par les enveloppes (Code IP) IP65

Directive RoHS (2011/65/EU) et directive modificative (UE) 2015/863

Je déclare par laprésente que l'équipement susnommé a été concu de manière à être conforme aux sections pertinentes des specifications référencées ci-dessus. Leprésent appeareil est conforme à toutes les exigences essentielles applicables des directives.

Signataires autorisé pour le compte de Pure Electric :

PURE Advance+ LS3612 - Signataires autorisé pour le compte de Pure Electric : - 1

Paul Jaques, directeur qualité,

le 4 avril 2022

PURE Advance+ LS3612 - Signataires autorisé pour le compte de Pure Electric : - 2

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PURE

Modèle : Advance+ LS3612

Catégorie : E-scooter