RC - Drone DJI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RC DJI au format PDF.
| Type d'appareil | Drone |
| Modèle | Non précisé |
| Poids | Moins de 250 g |
| Autonomie de vol | Environ 30 minutes |
| Portée de contrôle | Plusieurs kilomètres |
| Caméra | Haute résolution |
| Résolution vidéo | 4K |
| Stabilisation | Gimbal 3 axes |
| Vitesse maximale | Environ 16 m/s |
| GPS intégré | Oui |
| Modes de vol intelligents | Oui |
| Détection d'obstacles | Oui |
| Type de batterie | LiPo rechargeable |
| Temps de charge | Environ 1 heure |
| Dimensions plié | Compact et portable |
| Contrôle | Télécommande dédiée |
| Connectivité | Wi-Fi et radio |
FOIRE AUX QUESTIONS - RC DJI
Questions des utilisateurs sur RC DJI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Drone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RC - DJI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RC de la marque DJI.
MODE D'EMPLOI RC DJI
En utilisant ce produit, vous confirmez que vous avez lu, compris et accepté les conditions générales énoncées ci. à L'EXCEPTION DE CE QUI A ETÉ EXPRESSEDMENT PRÉVU DANS LES POLITIQUES DU SERVICE APRÉSENTE (DISPOINIBLES SUR http://www. dji. com/service), LE PRODUIT ET TOUS SES MÉTAUX, AINSI QUE TOUT LE CONTENU DISPOSEIBLE VIALE LE PRODUIT SONT FOURSINIS - EN L'ETAT - ET - SÉLON DISPOINIBILITE, SANS GARANTIE N CONDITION D'AUCIRE SORTE. Ce produit n'est pas destiné aux enfants.
Avertissement
N'utilissez PAS l'appareil en ralis multifs, notamment en cas de vent violent de plus de 10,7 m/s de neige, de pluie, de brouillard, de grêle ou d'éclairs. - Faites voler l'appareil en de 4000 m (13 123 pi) au-dessus du niveau de la mer. - NE faites PAS voler l'appareil dans des environnements où la température est inférieure à -10 °C (14°F) ou supérieure à 40 °C (104°F). - NE faîtes PAS décoller l'appareil à partir d'objets en mouvement tels que des véhicules, des bateaux et des avions. - NE volez PAS à proximité de surfaces réfléchissantes telles que l'eau ou la neige. Sinon, le système optique pourrait être endommagé. - Lorsque le signal GNSS est faible, ne pilotez l'appareil que dans des environnements bien éclairés et offrant une belle visibilité. Une faible lumière ambiante peut entraîner un fonctionnement anormal du système optique. - NE faites PAS voler l'appareil à proximité de zones représentant des interférences magnétiques ou radio, notamment les points d'accès Wi-Fi, les routeurs, les dispositifs Bluetooth, les lignes à haute tension, les grandes centrales électriques, les stations radars, les stations de base mobiles et les tours de radiodiffusion.
- Faibles attention lorsque vous décellez dans le désert ou depuis une plage afin d'éviter que du sable ne pénètre dans l'appareil.
- Faibles voler l'appareil dans des zones dégagées. Les bâtiments, montagnes et arbres peuvent bloquer le signal GNSS et affecter le fonctionnement du compas intégré.
Avertissement
Tenez-vous à distance des hélices en rotation et des moteurs. Assurez-vous que les batteries de l'appareil, de la radiocommande et du dispositif mobile sont complètement chargées. - Familiarisez-vous avec le mode de vol sélectionné et l'ensemble des avertissements et fonctions de sécurité.
Assurez-vous de disposer de la première version de l'application DJI™ Fly et du firmware de l'appareil. - Faites atterrir l'article à un endroit sûr en cas d'alerte de batterie faible ou de vent violent. - Contrôlez la vitesse et l'attitude de l'appareil à l'aide de la radiocommande pour éviter toute collision lors de la procédure Return-to-Home.
Avertissement
- NE laissez PAS de liquides entrer en contact avec les batteries. NE laissez PAS les batteries couvertes d'humidité ou sous la pluie. NE laissez PAS tomber les batteries dans l'eau. À défaut, une Explosion ou un incendie pourrait se produire. N'utilisez PAS de batterie non DJI. Il est recommandé d'utiliser les chargeurs DJI.
- N'utilisz PAS de batteries gonfliées, endommagées ou qui fuièn. Dans dels teles cal, contactez DJU ou un revendre agree DJI.
- Les batteries doivent être utilisées à des températures comprises entre -10 et 40°C. Des températures élevées peuvent provoquer une explosion ou un incendie. Des températures basses réduiront les performances de la batterie.
- NE démontez PAS et NE percez PAS la batterie de quelque manière que ce soit.
- Les électrolytes de la batterie sont extrêmement corrosifs. En cas de contact d'électrolytes avec la peau ou les yeux, lavez immédiatement la zone affectée à l'eau, puis consultez immédiatement un.
- Conservez la batterie hors de portée des enfants et des animaux domestiques. N'utilisez PAS une batterie si elle reçoit un choc important ou si elle tombe.
- Si la batterie prend feu, éteignez l'incendie en utilisant de l'eau, du sable ou un extincteur à poudre sèche.
- NE recharge PAS la batterie immédiatement après un vol. La température de la batterie pourrait être trop élevée et pourrait sévèrement endommager la batterie. Laissez la batterie refroidir à température ambiante avant de la charger. Chargez la batterie de vol dans une plage de températures comprises entre 5 et 40°C (41 à 104°F). La plage de températures de recharge idéale est de 22 à 28°C (72 à 82°F). Recharger la batterie dans une plage de températures idéale peut prolonger son autonomie.
- NE laissiez PAS la batterie près d'une source de chaleur comme une chaudière, un radiateur, ou dans un véhicule par une chaude journée.
- NE stockez PAS la batterie pendant une période prolongée si complètement décharge. Une décharge excessive de la batterie risque d'endommager définitivement la cellule de batterie.
- Si une batterie ayant un faible niveau de puissance a été stockée pendant une période prolongée, elle passe en mode Hibernation. Rechargez la batterie pour désactiver le mode Hibernation.
\section*{Caractéristiques techniques}
| Apparel (modèle : MT3M3VD) | |
| Poids au décollage | < 249 g |
| Température de fonctionnement | de -10 à 40 °C |
| O3 | |
| Fréquence de fonctionnement | 2,400 à 2,4835 GHz ; 5,725 à 5,850 GHz |
| Puisance de l'émetteur (EIRP) | 2,4 GHz : < 26 dBm (FCC), < 20 dBm (CE/SRRC/MIC)5,8 GHz : < 26 dBm (FCC/SRRC), < 14 dBm (CE) |
| Wi-Fi | |
| Protocole | 802.11a/b/g/n/ac |
| Fréquence de fonctionnement | 2,400 à 2,4835 GHz ; 5,725 à 5,850 GHz |
| Puisance de l'émetteur (EIRP) | 2,4 GHz : < 19 dBm (FCC/CE/SRRC/MIC)5,8 GHz : < 20 dBm (FCC/SRRC), <14 dBm (CE) |
| Bluetooth | |
| Protocole | Bluetooth 5.2 |
| Fréquence de fonctionnement | 2,400 à 2,4835 GHz |
| Puisance de l'émetteur (EIRP) | < 8 dBm |
| Radiocommande DJI RC (modèle : RM330) | |
| Température de fonctionnement | -10 à 40 °C |
| DJI Mini 3 Pro: O3 | |
| Fréquence de fonctionnement | 2,400 à 2,4835 GHz ; 5,725 à 5,850 GHz |
| Puisance de l'émetteur (EIRP) | 2,4 GHz : < 26 dBm (FCC), < 20 dBm (CE/SRRC/MIC)5,8 GHz : < 26 dBm(FCC); < 14 dBm (CE): < 23 dBm (SRRC) |
| Wi-Fi | |
| Protocole | 802.11a/b/g/n |
| Fréquence de fonctionnement | 2,400-2,4835 GHz ; 5,150-5,250 GHz ; 5,725-5,850 GHz |
| Puisance de l'émetteur (EIRP) | 2,4 GHz : < 23 dBm (FCC), < 20 dBm (CE/SRRC/MIC)5,1 GHz : < 23 dBm (FCC/CE/SRRC/MIC)5,8 GHz : < 23 dBm (FCC/SRRC), <14 dBm (CE) |
| Bluetooth | |
| Protocole | Bluetooth 4.2 |
| Fréquence de fonctionnement | 2,400 à 2,4835 GHz |
| Puisance de l'émetteur (EIRP) | < 10 dBm |
| Batterie de Vol Intelligente (modèle : BWX162-2453-7.38) | |
| Température en recharge | de 5 à 40 °C |
| Type de batterie | Li-ion |
| Système chimique | LINMnCo2 |
| Capacité | 2 453 mAh |
| Puisance de recharge max. | 37 W |
| Tension standard | 7,38 V |
| Chargeur de soutien | Chargeur USB-C DJI de 30 Wou autre chargeur USB Power Delivery |

Inno-yaan dnnnna pnooydt, bbl noaetbpekaede, yto o3hakommncbc o ncoaataeBcKmm crnnaehuoh, noonmaeaepnnpnhmaee. rOPOM
RBHIMOSPBAOMPNEJYCMTOPHEHOBONIOTNIKIENOCJENPIDAXHOKO OBCLYKINBAHNNIOPTNIKIAKOMTANIDCTOHTNAHACTPAHNIUEHw@. http://www. dji. com/service), PNOJDKTNBCDEOCTNYHBIECPOJNOYKTMO MATEPAWJIbI INXCODEPKAHANE PNEJDCOCTABLEHbIKAKECBtMnPAHNIEME3KAKNX-INEOAPANTHNWYNCLOBNMaDaHHNpnojdtHe pNDsAHAHNNHDAHDTaER.
HE ICNOLBYeDPoH B HOBANOPCHTbXoNORbTHxYcNOBbTHxYcNOBbTHxY, TAKIX KAK CHER, KOJbMb, TmuaH, rpa3, rpo3u hi np CKOPONCTBETA 607.0 M/C CobepaTe noIeTbI pOHa Ha BbICoTe HIXKe 4000 M NaD ypoBHeM MOpA. HE nnonb3yTe npOH npu TemnepaType Hxke -10 nn Bblwe 40°C HE cEBpeuAHTBnT C D BxNyUxHcS 06bEkoTb, TAKN Kk AaTOMObHn, KOpA5n H cmAoHn. - HE pNO3BDOITE NOYIPOD RCMOCTAOKIMMO NBOEPOCHTREMRA, TAKMMK KAK BODA INH CHER. OH MYOT OR APHNAHIT DECBTBE CTCEMBE 60304. P17CZb6OM CzHnBcIy CNYTHNKOBx CINCTM N30JUHOHOBAPNIA DPOHOM MOXHO ynpaBnTbToJIbK B YCNOBHX XOPOWERO HIOBIMENH IIBMIOCTH. HeDcSTatoHoe CEOBHNEHMOKET PIMBECTI K H NEBPAHBIHO PABOCTe CEMbIbE O6OBA HE ICNOLZyI3e DPOH POMC oB sOcAETMnMnHTHnx mN pAOINMOxE, BKNHOAR TOKNU cOnDyTnWi-Fi, POpybte, Yc0ptOBaBBTeooth, BzCOKOBoLTbNtBHe NmIHN 3NEKToPepedae, KpyTHBe CTaONu 3NEKToPepedae, Papadhe BtstAnu, MoNInbHBe 6Ba3OBe 3nTNn CnN bXbUeP aIONPepeDe.
Будет активирован когда в устройстве будет насажен, безопасный лпона дадяпеска в дрон. IIOBn3yITPOAOHONATOKPbTOMNPOTAPCHTB.3aDNHrOpyINDBeBBMORYMT 5JIOKOBATBCHNTHNYIKOBXbCHTEMNO3LNIHOHOPBAHmIHNCHKAbTTOHOCb 60PTOBOROMKGNACA.
He np6nkaTebc K Bpaauioumu cnponepam MOTopam. Z86BTcB, zto kAkyMnyrTopOIl dpoHA, nybT ynpAbeN M 06bIHyoe yCTOBNOHcTO b3apKBeHs. O3HAKMOBCTc6 C b6bVbHHBM p9KMMOM nONETA, BC6Mf yHKUIMM CCHTEMb 5E203ACHOTN INpNDyPENKDEHMHN.
HE ONOCKAITE KOHTAKTA AKKYMAYTROPOB C XKIDOKCTTMM. HE OCTABNIITE AKKYMAYTROPBI BAAKHBMI NIOI NOD DOXJME. HE ONOCKAIITE AKKYMAYTROPBI B BOYD. 3TOXMOK BUBBATB B3TOBIM INI B0ZOPAHIE. IcnohyJIeTOTJIbKO AkyMUTBOPu KOMaTHN DIJ. PekOMeHnyETcR cnHIO30BaTb 3apdJIeY cTPOrTaDJIa 3AIPELLAETCRNcIbIe3oBtB 3aDyUWbcE, nptOeKaIOHue mNn nopeRkEnHHne AkymyTIpOnr. B TAKKc CmTuayx R opaaiTaeB kOMPiAnHO DJI INK K OphKuHbMOH npReCTaNTBe DJO. - AkymyTnIptopb CnEcyTnIcNb30Batp NpRi TemEPHAType OT -10 do 40°C. BcIcKne TemEPHATypbl MOrY BvBa3Bb TApBbN bN OZOGRAPHe. HnKsKe TemEPHATypbl ChnKaIOT npnBcOeTefJIbHoCT akymyTnIptopb HE pa36bupaTe Hn npoTbikaTe aKKMyJrTop. -AkyyMHTOP cdoepxHt Eekhne 3nEeKpONHb. B Cnyahe nonadanHHn 3nEeKpONHHa NT KOKy INN B rnaa Heo6Kdmo Cpazy J8 pnoMUTb Boed nporapaKeHHO 6nbactu H obpatbCTB 3a MeeMHcNDK NOMBOH. - AKMYJYTROPbI CNDyET XPAHINTB B MECTAX, HEDOCYTHNBJX IANDEETI N DOMAUXHXX BXHOTBHXX. HE nnonb3yIte akkymyIaTOp, ecn OH ynaI nn noDbeprcs CInbHomy ydpy. B. CyJueBaZoP3raHHAaKxMyIaTOp CnEaDyt TuaHbT BQoD, NECKOM HINnopOkoBbIM orHetyuHTenE. HEHauhainade noo3a4paayk Akykmmrtope cpa3y noocle aabeepwehno netaea. TEHPATyPAAkykmmrTOPOMeK 6bIb CnIcMOn BcOkaN bNba8eTbEpoceB3beN noepaeDhenia. Daie kAkykmmrTOPOctbUTo KO mOMAHTHo TEPATyPoP nepe3a4kpO. 3ApKaRae AkykmmrTOPOnp tPOmTePTO 5o40oC1. IeAnduhni thana3aoH TEPATyPOp3a4kpO-OT2O2o28oC3. 3ApKaPn aipHeaahhoT TEHPATyMOKe PPOp3a4bpCpOK CnIb6kAkykmmrTOPA 3AIPELLECTC0BCTTbAKyMHTpOByb6bNtAHcHOTcKOB NettA, kaekneHn HnnpaebertAE, bNHyTHPnTACPNOPhtbXcpeD8kBxapKeHH. EX HXpAHTNtE AKNKMYJYIbP B NNOHCTbYb p3a3RbXEHOM COCTORHNH B THeHNEH DnENTBHO R BPEMEN. 3rTO Hb8TbBtBbYpe3MEpHyO pa3r4kdy AkkyMJIyTAPOH N HAHECTI HEOBAPTMII bUe6P er O HeKeIke. - Ppi xpaHEnHHn AkxymyIPTopca C n3HKM ypoBHM zapraJa dIaIInTeJIbHoB ePBM OH nepeiDeT B pekIM mI6bePhaUM. IpnB bixxoHa 3t0rO pekIMMa Heo6xoIMMo 3apRdItb AkxymyIPTopm.
Télécommande xapaktepcntkN
L'émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d'Innovation, Sciences et Développement Économique Canada applicables aux appareils radio exemptes de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes (1) l'emploi ne doit pas produire un employé ou un employé en cas d'une couverture radiécelleux sub, même si il brûllage et ne susceptible d'un compensrement le fonctionnement.
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux radiations CNR-102 établies pour une durée de vie de 50 ans. Le dispositif d'acquisition et l'équipement doit être installé et utilisé avec une distance minimale de 3cm entre la détresse et le corps.
Le dispositif pour l'opération dans la bande 5150-5250 MHz est réservé à l'utilisation en intérieur afin de réduire le risque de brouillage prédictiable aux systèmes mobiles par satellite dans le même canal.
These exigences une SARC limitate de 1.6W/kg en moyenne pour un grappe de Ltau. La valeur SARC plus la valeur de 20,000 est une vertue de cette nomme lors de la certification de produit à utiliser soon que l'est correctement porté sur le corps.
Baleyez de haut en bas depuis l'écran d'accueil pour accéder aux Paramètres rapides, appuyez sur et seezney Informations de conformité.
Dicharization de conformité U: SZ DJ TECHNOLOGY CO., Ltda. dichida que l'est presente disposito (DJ Mini 3 Pro) se confine à requisiter essenziale et alle autres dispositionniers relevanti dii'4/2013/EU.
Declaration of conformationality: Par la presente, SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. déciare que cet article applicable est correctement conforme aux principales exigences et autres clauses pertinente de la directive générale 2014/25/UEU.
Une copie de la déclaration de conformité UE est disponible sur le site www.dji.com/euro-compliance
Adresse de contact pour l'UE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618 Niederlauer, Germany
Mise au rebut écologique
Les appareils électriques usagés ne doivent pas être éliminés avec les déchets résiduels. Ils doivent être éliminés séparément. La mise au rebut et au point de collecte municipal par l'intermédiaire de particuliers est gratuïte. Il incombe au propriétaire des appareils usagés de les apporter à ce point de collecte ou à la vente, et de le donner à l'intermédiaire, sauf le cassement, nous contribuons au recyclage de matières premières précieuses et au traitement des substances toxiques.
Ce cet article est resté à un usage en interne dans une période de fréquence de 5 150 à 2 500 MHz d'au-delà des membres de l'Union Européenne et de l'Association Européenne de fibre-exchange, avec qu'en Turquie.