Celebrity 150 - Casque audio JBL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Celebrity 150 JBL au format PDF.
| Type de produit | Autoradio 1 DIN |
| Marque | JBL |
| Modèle | Celebrity 150 |
| Dimensions (L x H x P) | 178 x 50 x 87 mm |
| Alimentation | 12 V CC (masse négative) |
| Puissance de sortie | 4 x 50 W (crête) |
| Impédance des haut-parleurs recommandée | 4 Ω |
| Tuner radio | AM/FM (FM : 87,5-108 MHz, AM : 522-1620 kHz) |
| Lecture USB/SD | Oui (FAT32) |
| Bluetooth | Version 5.0, profils A2DP, AVRCP, HFP, HSP |
| Entrée AUX | Jack 3,5 mm |
| Fonction mains libres | Oui |
| Réglages audio | Graves, aigus, balance, gradation, DSP (Rock, Pop, Classique, Plat) |
| Calibre du fusible | 10 A |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux et sec, éviter les solvants |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, éviter les températures élevées, débrancher la batterie avant installation |
| Pièces détachées | Non fournies, contacter le service après-vente |
| Informations générales | Façade amovible, installation standard 1 DIN |
FOIRE AUX QUESTIONS - Celebrity 150 JBL
Questions des utilisateurs sur Celebrity 150 JBL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Casque audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Celebrity 150 - JBL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Celebrity 150 de la marque JBL.
MODE D'EMPLOI Celebrity 150 JBL
Félicitations pour votre achat de l'autoradio JBL Celebrity 150! Pour réaliser une installation et des connexions correctes, et pour une utilisation adequate des fonctions, nous vous recommendons de dire d'abord ce manuel. Conservez-le, il vous sera utile ultérieurement.
L'autoradio JBL Celebrity 150 a les dimensions standard d'une installation 1DIN et content :
Untuner AM/FM.
- Un lecteur de fichiers audio sur clés USB.
- Un lecteur de fichiers audio sur cartes mémoire SD.
- Un module Bluetooth qui lui permet de fonctionner en mode mains libres et de dire la musique depuis un apparéil connecté sur le système audio duvehicle (mode BT Audio).
- Une entree AUX pour connecter toutes les sources audio avec sortie casque (lecteurs, smartphones, tablettes, etc.).
II. INSTALLATION ET RACCORDEMENT DE L'AUTORADIO
Choix d'un emplacement d'installation
L'autoradio est destiné à être utilisé à l'intérieur de la voiture.
- Pour son montage, choisissez un emplacement standard du tableau de bord,Prevay par le constructeur automobile.
- Si l'emplacement n'est pas aux dimensions 1-DIN, selectionnez un cadre adaptateur approprié capable de receiveur un format 1-DIN standard.
- Si la conception du tableau de bord ne prévoit pas d'emplacement standard pour l'installation de l'autoradio,CHOISSES un emplacement de montage ou l'appareil ne generations pas la conduite.
- Évitez d'installer l'apparéil à un endroit où il serait soumis à une température élevée, par exemple sous la lumière directe du soleil ou par de l'air chaud, par le chauffage ou à un endroit où il serait soumis à la poussière, à la saleté ou à des vibrations excessives.
Choix d'une méthode d'installation
- Utilisé uniquement les pièces incluses avec l'appareil pour assurer une installation correcte. L'utilisation de pièces non autorisées peut provoquer des dysfonctionsnement.
- Consultezaire concessionnaire le plus proche si I'installation necessite le perçage de troux ou d'autres modifications du vehicule.
- Installez l'appareil à un endroit où il ne génne pas le conducteur et ne peut pas blesser le passager en cas d'arrêt soudain. Par exemple lors d'un arrêt d'urgence.
- Pour évider les courts-circuits, débranche la batterie du vehicule (si possible). Àprouv avoir réalisé les connexions, connectez d'abord la borne positive de la batterie, puis la borne négative.
- Avant l'assemblage final de l'unité, assurez-vous que toutes les connexions sont correctes et que le système fonctionne normalement.
Option d'installation avec le cadre de montage
- Insérez le cadre de montage dans le tableau de bord du vehicule.
-
Sélectionnez les languettes appropriées en fonction de l'épaisseur du matériel du tableau de bord et pliez-les vers l'intérieur pour fixer le cadre dans le panneau.
-
Faites toutes les connexions nécessaires et insérçez l'unité dans le cadre de montage.
- Fixez le cadre de finition sur l'avant de l'appareil.
- Utilisez les outils de dépose inclus dans le kit si vous neveze retarder l'autoradio.


Option d'installation sans le cadre de montage, mais avec le support de l'autoradio d'usine dans le tableau de bord du vehicule
- Sélectionnez une position où les troue de vis du support et les troue de vis de l'autoradio sont alignés (correspondent).
- Fixez l'autoradio sur le support, sur ses deux côts et à au moins deux endroits. Utilisez les vis de fixation fournies avec l'autoradio pour le faire. N'utilise pas de vis plus longues ou des fillettes différents, car cela pourrait endommager l'appareil.

Connexion à l'autoradio
Emplacement des connecteurs à l'arrière de l'autoradio :


A ANTENNE
B---Sortie ligne canal arrere droit
Sortie ligne canal amiere gauche
日 -- Sortie ligne canal avant droit
E---Sortie ligne canal avant gauche
Remarque 1:
Le fil rouge de l'unité ne peut être connecté qu'au circuit d'allumage (ACC). Le connecter avec le fil jaune à un B+ permanent peut décharger la batterie du vehiclue lors d'un stationnement prolongé.
Remarque 2 :
Dans certains vehicules, l'emplacement des fils rouges et jaunes peut etre inversedans le connecteur ISO. Si lesreglages sont reinitialisesa chaque coupure du contact du vehicule, inversez les fils rouge et jaune du connecteur.
- Soyez prudent lorsqu'vous branchez l'autoradio. Une connexion incorrecte peut l'endommager et annuler le droit au service de garantie.
- Lors de la connexion des haut-parleurs, ne court-circuitez pas les fils à la masse du vehicule, au fil d'alimentation +12 V ou entre eux.
- Le fil jaune doit être connecté à un fil sous une tension constante de +12 volts même lorsqu'elle contact est coupé. Si vous ne trouvez pas un tel fil, connectez-le à la borne positive de la batterie après la boîte à fusibles.
- Le fil noir de l'unité peut être connecté à une partie métallique faisant partie de la masse du vehicule. Si vous ne trouvez pas une vis ou un boulon ajusté, demandez assistance à votre concessionnaire automobile le plus proche. Pour assurer un contact fiable, retirez la peinture et la saleté des zones de contact du fil.
- Le fil bleu sert à alimenter l'antenne active ou à commander l'allumage d'un amplificateur connecté (signal de télécommande).

III. DISPOSITION ET COMMANDES DE LA FAÇADE

- Bouton d'alimentation/MOD
- Bouton Volume/Sélection
- Bouton Affichage/Silence/
- Affichage à LCD
- Bouton Réinitialiser
- Sélection de bande/ID3
- Bouton de recherche et d'avance de piste
- Bouton de recherche et de recul de piste
- Stockage automatique en mémoire
- Bouton Lecture/Pause et Préroglage 1
- Bouton Introduction et PréRéglage 2
- Bouton Repétition et Préréglage 3
- Bouton Aléatoire et PréRéglage 4
- Bouton PréRéglage 5
- Bouton PréRéglage 6
- Bouton de déverrouillage
- PRISE jack AUX IN
- Connecteur USB
- Logement SD/MMC
Réglages généraux
Conversion ALIMENTATION/MOD
L'appareil eteint, une pression courte l'allume.
L'appareil allumé, une pression courte commute le mode, une pression longue l'éteint.
RéGLAGE AUDIO
Le volume peut se régler en tournant (2).
Appuyez sur le bouton SEL (2) pour changer selon l'ordre suivant.
Option :
| VOL → BAS → TRE → BAL → FAD → LOUD → DSP → DX → STEREO |
| (Volume) (Graves) (Aigus) (Équilibre) (Gradateur) (Fort) |
VOLUME
Réglé le niveau de volume avec le bouton VOL/SEL (2). Tournez le bouton VOL vers la gauche pour diminuer le niveau sonore, tournez le bouton VOL vers la droite l'augmenter.
Remarque: L'appareil est reglé par défaut sur le mode du volume.
GRAVES
Appuyez une fois sur le bouton VOL/SEL (2). Réglez le niveau des graves avec le bouton VOL/SEL (2).
AIGUS
Appuyez deux fois sur le bouton VOL/SEL (2). Reglez le niveau des aiguès avec le bouton VOL/SEL (2).
EQUILIBRE
Appuyez trois fois sur le bouton VOL/SEL (2). Réglez équilibrié du son entre les haut-parleurs gauche et droit avec le bouton VOL/SEL (2).
GRADATEUR (option)
Appuyez que quatre mois sur le bouton SEL (2). Réglez l'équilibre du sono entre les haut-parleurs avant et arriere avec le bouton VOL/SEL (2).
MARCHE/ARRÉT DU MODE FORT
La réponse des graves et des aigués est renforcée lorsqu'le mode fort est activé.
DSP DÉSACTIVÉ/ACTIVÉ
Sélectionnez un option de menu parmi « DSP ON » (DSP ACTIVE)
FLAT (PLAT) → ROCK → POP → CLASS (CLASSIQUE) → DSP
OFF (DSP DESACTIVE).
LOCAL/DX
La position « LOCAL » dans les zones aux signaux forts indique à la radio de ne sélectionner que les stations fortes, en réglage manuel, sélectionné la position distante dans les zones aux signaux faibles pour écouter toutes les stations.
STÉRÉO/MONO
La scélection de MONO peut améliorer l'écoute lorsque les stations FM sont faibles et perturbées.
En mode radio Appuyez plusieurs secondes sur le bouton SEL. L'écran LCD affiche BEEP ON (bip active) → AREA USA/EUR (zone USA/EUR). Sur AREA USA/EUR, Vous pouvez utiliser VOL +/- pour sélectionner les fréquences de la ZONE.
Remarque : * Sur la télécommande :
Appuyez brièvement sur le bouton « MUT / DISP » (silence/affiche) pour couper le son, appuyez à nouveau sur « MUT /DISP » pour rétabir le son.
Appuyez longement sur « MUT / DISP » pour que l'écran LCD affiche l'horlige « 00:00 ». Appuyez brieuvrement sur « MUT / DISP », l'heure clignote, tournez « VOL +/- pour regler l'heure. Appuyez sur le bouton « SEL», les minutes clignotent, tournez « VOL +/- » pour régler les minutes. Sans action pendant 5 secondes, l'appareil méonnise l'heure actuelle et revient au mode en cours.
RESET
Le bouton RESET (5) est sur le boitier et doit être activé avec un stylo à billie ou un object métallique mince. (N'utilissez pas d'objet pointu pour éviter d'endommager l'appareil.) Le bouton RESET (5) doit être activé dans les cas suivants :
- Installation initiale de l'unité lorsqu'une toute le câblage est terminé.
- Les boutons des fonctions sont sans effet.
- Symbole d'erreur affché.
Mode tuner radio
SELECTION DE BANDE
En mode tuner, appuyez sur le bouton BAND (6) pour sélectionner la bande souhaitée. La bande de réception change dans l'ordre suivant :
FM1 FM2 FM3 MW1 (AM1) MW2 (AM2)
SELECTION DES STATIONS
En mode radio, appuyez brievement sur les boutons « SEEK« (recherche arriere) ou « SEEK« (recherche avant) pour recherche automatiquement une station, appuyez pendant plus d'une seconde sur les boutons « SEEK« ou « SEEK« pour effectuer une recherche manuelle.
STOCKAGE AUTOMATIQUE EN MÉMOIRE ET RECHERCHE DES PROGRAMMES
- Stockage automatique en mémoire
Appuyez sur le bouton AMS (MP3) (9) pendant plusieurs secondes, la radio recherche depuis la fréquence actuelle et vérifie la force du signal jusqu'à la fin du cycle de recherche.
Et puis 6 stations les plusforts sont mémoriées dans les boutons numéroétés des prééglages correspondants.
- Recherche des programmes
Appuyez brievement sur le bouton AMS (MP3) (9) pour analyser la station prérégée. En mode AMS, « INT » (intro) apparait sur l'écran LCD, l'unité analyse chaque station stockée pendant 5 secondes, vous pouvez également appuyer sur le bouton numérotré correspondant ou sur le bouton AMS. L'écoute de la station désiais démarre.
MÉMORISATION DES STATIONS
Bouton de préréglage (10-15)
MODE RADIO.
M1-M6
-La PRESET MEMORY (mémoire de prééglage) est chargee lors d'une pression de moins de 1 seconde sur le bouton.
- LA PRESET MEMORY est enregistrée lors d'une pression supérieure à 1 seconde sur le bouton.
Lecture depuis des clés USB et des cartes mémoire SD
Clés USB et cartes mémoire SD reconnues
L'autoradio fonctionne avec des clés USB et des cartes mémoire formatées uniquement selon le système de fidiers FAT32.
LECTURE/PAUSE
Appuyez sur le bouton (10) pour suspendre la lecture. L'indication du temps de lecture de la piste sociale clignote. Appuyez a nouveau sur ce bouton pour reprendre la lecture, appuyez dessus plus de 1 seconde pour la fonction TOP.
INT
Appuyez sur le bouton (11): Si l'introduction est activée (INTRO ON), le témoin INT s/allume et les 10 premières secondes de chaque chanson sont lues, jusqu'à ce que la première chanson. La piste du point de départ de INT est lui entierement.
RPT
Appuyez sur le bouton de prépréglage (12): Lecture de mémoire: REPEAT ON/OFF (répétition active/inactive) est activée. Avec REPEAT ON (répétition activée), le témoin RPT s'allume et la piste sociale en cours est répétée.
RDM
Appuyez sur le bouton de prépréglAGE (13) : Avec RANDOM ON (aléatoire active), le témoin RDM s/allume et chaque piste de l'album est lue aléatoirement au lieu de l'ordre normal.
SELECTION DES PISTES
Pendant la lecture depuis USB / SD, appuyez sur le bouton SEEK « « (recherche arrière, 8) ou SEEK « « (recherche avant, 7) pour passer à la piste précédente ou à la piste suivante, le nombre de piste s'affiché à l'écran. Pendant la lecture depuis USB/SD, appuyez longeuement sur le bouton SEEK « « (recherche arrière, 8) ou SEEK « « (recherche arrière, 7) pour un recul ou une avance rapides. La lecture de la musique démarre lorsque vous relâchéze le bouton.
Appuyez sur un bouton de préréglage (14-15):
- MODE MP3: 10 TRACK UP / DOWN (pistes suivantes/ precedentes) est activée.
Si le nombre total des pistes est inférieur ou égal à 10, le bouton est déactivé.
Mode Bluetooth
1. Appairage.
Allumez l'autoradio, placez votre mobile prés de l'appareil, activez le Bluetooth de votre mobile. Le téléphone doit tracerle le nouvel appliarel Bluetooth « CAR AUDIO «, Entrez le mot de passer d'applairage « 8888 » puis appuyez sur OK. Le téléphone signalera la réussite de la connexion. Lorsque l'applairage est réussi, l'écran LCD affiche BT ON (Bluetooth actif), et le logo Bluetoothcessive de clignoter. Vous pouverez alors effectuer les opérations par Bluetooth.
REMARQUE: le système Bluetooth peut prendre en charge les profils Bluetooth « HSP » « HFP » « A2DP » et AVRCP selon le Bluetooth du mobile.
2. Service téléphonique mains libres
Si vous têlephone mobile est apparié avec l'appareil. Vous pouvez composer des appeals sur toute téléphone mobile. Le transfert est automatiquement fait vers l'appliér une fois l'appli entant établi et le nombre de téléphone du correspondant apparait sur l'écran LCD.
- Appuyez brivement sur le bouton « BAND » pour accepter l'animal. Vous pouvèe parler avec votre correspondant via le micro du panneau.
- Appuyez brivement sur le bouton « MUTE » (silence) pour rejoeter un appel entrant.
- Appuyez brivement sur le bouton « MUTE » (silence) pour raccrocher en fin de conversation.
3. Lecture du profil de distribution audio avancé (A2DP).
Lorsqu'un mobile et l'unité A2DP sont connectés, appuyez sur « MODE » et activer simultanément le mode A2DP, la musique jaouée par le mobile peut être diffusée par le système audio de l'unité. « A2DP » s'affiche sur l'écran LCD. Appuyez sur les boutons
« « » et « « » du panneau pour sélectionner la piste musicale.
- Appuyez brivement sur le bouton «▶» pour suspendre la lecture de la musique.
- Appuyez longuet sur « BAND » (mode) pour déconneter le Bluetooth temporaisonnel.
- Appuyez à nouveau longuement sur le bouton « BAND » (mode) pour reconnectcer le Bluetooth.
4. Répétoire téléphonique.
Ce système Bluetooth peut stocker automatiquement jusqu'à 10 numériés d'appels entrants.
- Appuyez longuement sur le bouton « MUTE » (mode) pour entrer dans le réseau téléphonique et appuyez sur le bouton VOL pour le parcourir.
- Appuyez une fois sur le bouton « BAND » pour appeller le numéro de téléphone sélectionné.
5. Connexion/reconnexion en cas d'interruption du Bluetooth.
Appuyez brievement sur le bouton « BAND » pour interrompre la connexion Bluetooth pendant un appel et diffuser la voix sur le haut-parleur du mobile.
Appuyez à nouveau sur « BAND » pour la reconnexion.
REMARQUE: le fonctionnement varie selon les téléphones mobiles. Nous ne garantissons pas toutes les fonctions des appareils connectables.
6. Comment supprimer un numéro de téléphone méorisé ?
Vou pousse simplement stocker dix numérods d'appels manqués, rejetés et répondus, le premier numéro sera automatiquement suprimé lors d'un appel du 11ème numéro.
7. Utilisation des fonctions « RECEIVED » (réçu), « MISSED » (manqué), « REJECTED » (rejeté), « MANU ANS/AUTO ANS » (réponse manuelle/ réponse automatique).
Appuyez sur « MUTE » pendant 3 secondes pour appeler les options « RECEIVED » (réçu), « MISSÉD » (manqué), « REJECTED » (rejeté), « MANU ANS/AUTO ANS » (réponse manuelle/résponse automatique). Tournez le bouton VOL pour désirer le nombre de téléphone.
Mode AUX IN
Voupez connecter à l'autoradio toute source audio fierce (lecteur, smartphone, tablette, etc.) disposant d'une sortie casque. Pour ce faire, utilisez un adaptateur mini-jack 3,5 mm (achete séparation) en l'insérant dans l'entrée AUX de la facade.
Pour écouter de la musique depuis une source externe dans le système audio du vehicule, appuyez sur le bouton MODE (1) jusqu'à ce que l'autoradio passée en mode AUX.
Remarque :
Réglez le volume de la source connectée de telle façon que le volume global du système audio en mode AUX corresponde à peu pres au volume des autres sources, telles qu'une clé USB ou un tuner radio. Utilisé le bouton (2) de l'autoradio pour régler rapidement le volume.
Specifications
Généralités :
Alimentation électrique : Résseau embarqué 12 V CC
Type de réseau embarqué : avec une borne négative sur la carrosserie ( « masse » ).
Plage de tension d'alimentation : 11,0 - 14,4 V
Impédance de haut-parleurs recommende : 4 ohms
Puisance de sortie nominale : 4 x 50 W peak
Dimensions de l'installation (L× H× P):178× 50× 87mm
Calibre du fusible : 10 A
Réglages de tonalité :
Graves (à 100 Hz): -10 dB / +10 dB
Aigus (à 10 kHz): -10 dB / +10 dB
USB/SD :
Rapport signal sur bruit : pas moins de 70 dB
Déparation des canaux : pas moins de 70 dB
Réponse en fréquence : 20 Hz - 20 kHz
Radio FM :
Couverture des fréquences: 87,5 - 108 MHz (Europe)
65,0 - 74,0 MHz (OIRT)
87,5 - 108 MHz (Amérique du Sud)
87,5 - 107,9 MHz (Amérique du Nord)
Sensibilité (S/N -30 dB): ≤ 15 dBu
Séparation des canaux: > 30 dB
Radio AM:
Couverture des fréquences : 522 - 1620 kHz (Europe/OIRT)
520 - 1620 kHz (Amérique du Sud)
530 - 1710 kHz (Amérique du Nord
Sensibilité (S/N -20 dB) : < 42 dBu
Bluetooth :
Version Bluetooth : 5.0
Profiles Bluetooth : AVCTP, AVDTP, GAVDP, RFCOMM, SPP, A2DP, AVRCP, HFP, HID
Bande de fréquences de l'émetteur Bluetooth : 2.402 G~2.48 G
Puisstance de l'émetteur Bluetooth : 4dBmax
Modulation de I'émetteur Bluetooth : GFSK(1 Mbps), π/4-DQPSK (2 Mbps), 8-DPSK (3 Mbps)
La température maximale de fonctionnement est 70^
Aucune source de flamme nue, telle que des bouygues allumées, ne doit être placé sur l'appelére.
I. ANTES DE EMPEZAR
Rango de la tension: 11,0 - 14,4 V
Impedancia recomendada del altovoz: 4 Ohm
Potencia nominal de salute: 4 × 50 W peak
Dimensiones de la instalacion (An. x Al. x Prof.): 178 x 50 x 87 mm
Valor nominal del fusible: 10 A