MODE D'EMPLOI Celebrity 150 JBL
Un lecteur de fichiers audio sur cartes mémoire SD.
Un module Bluetooth qui lui permet de fonctionner en mode mains libres et de lire de La musique depuis un appareil connecté sur le système audio du véhicule (mode BT Audio)
Une entrée AUX pour connecter toutes les sources audio avec sortie casque (lecteurs, smartphones, tablettes, etc.)
Il. INSTALLATION ET RACCORDEMENT DE L'AUTORADIO Choix d'un emplacement d'installation
L'autoradio est destiné à être utilisé à l'intérieur de la voiture.
Pour son montage, choisissez un emplacement standard du tableau de bord, prévu par le constructeur automobile.
Si l'emplacement n'est pas aux dimensions 1-DIN.
Sélectionnez un cadre adaptateur approprié capable de recevoir un format 1-DIN standard.
Si la conception du tableau de bord ne prévoit pas d'emplacement standard pour l'installation de l'autoradio, choisissez un emplacement de montage où l'appareil ne génera pas la conduit.
Évitez d'installer l'apparel à un endroit où i serait soumis à une température élevée, par exemple sous la lumière directe du soleil ou par de l'air chaud, par le chauffage ou à un endroit où il serait soumis à la poussière, à la saleté ou à des vibrations excessives.
Choix d'une méthode d'installation
Installez l'appareil à un endroit où il ne gêne pas le conducteur et ne peut pas blesser le passager en cas d'arrêt soudain. Par exemple lors d'un arrêt d'urgence.
Pour éviter les courts-circuits, débranchez la batterie du véhicule (si possible). Après avoir réalisé les connexions, connectez d'abord la borne positive de la batterie, puis la borne négative.
Avant l'assemblage final de l'unité, assurez-vous que toutes les connexions sont correctes et que le système fonctionne normalement.
Option d'installation avec le cadre de montage
1. Insérez le cadre de montage dans le tableau de bord du véhioul.
2. Sélectionnez les languettes appropriées en fonction de l'épalsseur du matériau du tableau de bord et pliez-les vers l'intérieur pour ixer le cadre dans le panneau:
CA JBL Celebrity 150_OM_GLOBAL_SOP_V13.ndd 7
Utiisez les outis de dépose inclus dans le kit si vous devez
retirer l'autoradio.
Option d'installation sans le cadre de montage, mais avec le support de l'autoradio d'usine dans le tableau de bord du véhicule
2. Foez l'autoradio sur le support, sur ses deux côtés et à au moins deux endroits. Utisez les vis de fialion fournies avec l'autoradio pour le far. N'utisez pas de vis plus longues ou des fletages différents, car cela pourrai endommager l'apparei
Connexion à l'autoradio
Emplacement des connecteurs à l'amière de l'autoradio
ANTENNE Sortie igne canal amère croit
Sortie ligne canal amère gauche Le fl jaune doit être connecté à un fil sous une tension constante de +12 volts même lorsque le contact est coupé. Si vous ne trouvez pas un tel fl, connectez-l à la borne positive de la batterie après la boite à fusibles.
Le fl noir de l'unité peut être connecté à une partie métalique faisant parie de la masse du véhicule. Si vous ne trouvez pas une vis où un boulon adéquat, demandez assistance à votre concessionnaire automobile le plus proche. Pour assurer un contact fiable, retirez la peinture et la saleté des zones de contact du fi.
Le fl bleu sert à alimenter l'antenne active ou à commander l'alumage d'un amplficateur connecté (signal de télécommande)
Il. DISPOSITION ET COMMANDES DE LA FAÇADE
1. Bouton d'aimentatenOD
8. Bouton de recherne et de recu de piste Stockage automatique en mémore 10. Bouton LecurePause et Préégage 1 A1, Boutoninoduton et Prérégiage 2 12: Bouton Répéion at Prégege 3 13: Bouton Akatore et rérégage 4 14, Bouton Prérégage 5 à laradio de ne sélectionner que les stations fortes, en réglage manuel, sélectionnez la position cistante dans les zones aux Signaux faibles pour écouter toutes les stations.
STÉRÉO/MONO La sélection de MONO peut améliorer l'écoute lorsque les stations
FM sont faibles et perturbées. +/- pour sélectionner les fréquences de la ZONE.
Remarque : * Sur la télécommande
‘Appuyez brièvement sur le bouton « MUT / DISP » {sience/ affichage) pour couper le son, appuyez à nouveau Sur « MUT /
DISP » pour rétabir le son.
‘Appuyez longuement sur « MUT / DISP » pour que l'écran LOD fiche l'horloge « 00:00 ». Appuyez brièvement sur « MUT / DISP » l'heure clignote, tournez « VOL +/- » pour régler l'heure. Appuyez surle bouton « SEL », les minutes clignatent, tournez « VOL 4/- » pour régler les minutes, Sans action pendant 5 secondes, l'appareil mémorse l'heure actuelle et revient au made en cours.
RESET Le bouton RESET (5) est sur le boñier et doit être activé avec un stylo à bile où un objet métalique mince. (N'utilisez pas d'objet pointu pour éviter d'endommager l'appareil} Le bouton RESET (5) doit être activé dans les cas suivants
- Installation initiale de l'unité lorsque tout le câblage est terminé.
- Les boutons des fonclions sont sans effet. - Symbole d'erreur aifiché.
Lecture depuis des clés USB et des cartes
mémoire SD Clés USB et cartes mémoire SD reconnues
L'autoradio fonctionne avec des clés USB et des cartes mémoire formatées uniquement selon le système de fichiers FATS2.
LECTURE/PAUSE Appuyez sur le bouton (10) pour suspendre la lecture. L'indication: du temps de lecture de la piste musicale clignote. Appuyez à nouveau sur ce bouton pour reprendre la lecture, appuyez dessus plus de 1 seconde pour la fonction TOP.
INT Appuyez sur le bouton (11): Si l'introduction est activée (INTRO ON le témoin INT s'allume et les 10 premières secondes de chaque chanson sont lues, jusqu'à ce que a dernière chanson. La piste du point de départ de INT est lue entièrement.
RPT Appuyez sur le bouton de préréglage (12): Lecture de mémoire
REPEAT ON/OFF (répétition active/nactive) est activée. Avec REPEAT ON (épétion activée), le témoin RPT s'allume et la piste musicale en cours est répétés.
RDM Appuyez sur le bouton de préréglage (13) : Avec RANDOM ON
{aléatoire activé) le témoin RDM s'allume et chaque piste de l'album est Le aléatoirement au leu de l'ordre normal
CA JBL Celebrity 150_OM_GLOBAL_SOP_V13.ndd 9
- MODE MP3 : 10 TRACK UP / DOWN (pistes suivantes” précédentes) est activée.
Sile nombre total des pistes est inférieur ou égal à 10, le bouton est désactivé.
Bluetooïh du mobil.
2. Service téléphonique mains libres
Si votre téléphone mobil est appairé avec l'apparel. Vous pouvez composer des appess sur votre téléphone mobil. Le transfer est automatiquement fat vers l'apparel une fois l'appel entrant établi et le numéro de téléphone du correspondant apparait sur l'écran LCD. - Appuyez brièvement surle bouton « BAND » pour accepter l'appel. Vous pouvez parier avec votre correspondant via le miero du panneau: - Appuyez brièvement sur le bouton « MUTE » (silence) pour rejeter un appel entrant
- Appuyez brièvement sur le bouton « MUTE » (silence) pour raccrocher en in de conversation.
3. Lecture du profil de distribution audio avancé (A2DP).
5. Connexion/reconnexion en cas d'interruption du
‘Appuyez brièvement sur le bouton « BAND » pour interrompre la connexion Bluetooth pendant un appel et diffuser la voix sur le haut-parleur du mobile.
‘Appuyez à nouveau sur « BAND » pour la reconnexion.
Médulo Bluetooth que permite que la unidad principal funcione en modo manos libres y reproduzca müsica del cisposiivor conectado a través del sistema de audio del automôvil (modo de Audio Bluetooth)
Entrada AUX para conectar cualquier fuente de audio con salida: de auriuares (reproductores, teléfonos inteigentes, tabletas, etc.)
INT Puise el botôn (11): Durante INTRO ON, el indicador INT se enciende y comienza a reproducir los primeros 10 segundos de cacla canciôn, hasta que se reproduce la ütima canciôn. Comienza
& reproducir la pista completa desde dondle comenz6 INT.