TB53 - Montre connectée Desertcat - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TB53 Desertcat au format PDF.

Page 21
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Español ES
Sommaire Cliquez un titre pour aller à la page
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Desertcat

Modèle : TB53

Catégorie : Montre connectée

Intitulé Description
Type de produit Détecteur de fumée
Caractéristiques techniques principales Technologie photoélectrique, alarme sonore de 85 dB, indicateur LED
Alimentation électrique Batterie lithium non remplaçable
Dimensions approximatives 10 cm de diamètre, 3 cm de hauteur
Poids 200 g
Compatibilités Compatible avec les systèmes de sécurité domestiques
Type de batterie Batterie lithium
Tension 3V
Puissance 0,5 W
Fonctions principales Détection de fumée, alarme sonore, signal lumineux
Entretien et nettoyage Nettoyage régulier avec un chiffon doux, test de fonctionnement mensuel
Pièces détachées et réparabilité Produit non réparable, batterie intégrée
Sécurité Normes CE, avertissement en cas de faible batterie
Informations générales Garantie de 5 ans, installation facile au mur ou au plafond

FOIRE AUX QUESTIONS - TB53 Desertcat

Que faire si le Desertcat TB53 ne s'allume pas ?
Vérifiez que la batterie est correctement chargée et insérée. Essayez de brancher l'appareil sur une prise électrique pendant au moins 30 minutes avant de tenter de le rallumer.
Comment réinitialiser le Desertcat TB53 ?
Pour réinitialiser l'appareil, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation pendant 10 secondes jusqu'à ce que le voyant clignote, puis relâchez-le.
Le Desertcat TB53 ne se connecte pas à mon réseau Wi-Fi, que faire ?
Assurez-vous que le mot de passe du réseau Wi-Fi est correct et que vous êtes à portée du signal. Redémarrez l'appareil et essayez de vous reconnecter.
Comment mettre à jour le logiciel du Desertcat TB53 ?
Allez dans les paramètres de l'appareil, sélectionnez 'Mise à jour du logiciel' et suivez les instructions à l'écran pour télécharger et installer la dernière version.
Que faire si l'écran du Desertcat TB53 reste noir ?
Essayez de redémarrer l'appareil. Si l'écran reste noir, vérifiez la connexion de la batterie et assurez-vous que l'appareil n'est pas en mode veille.
Comment prolonger la durée de vie de la batterie du Desertcat TB53 ?
Évitez d'exposer l'appareil à des températures extrêmes et déchargez la batterie complètement avant de la recharger. Éteignez l'appareil lorsque vous ne l'utilisez pas.
Le Desertcat TB53 surchauffe, que faire ?
Assurez-vous que l'appareil est utilisé dans un environnement bien ventilé. Évitez de l'utiliser pendant de longues périodes. Si la surchauffe persiste, contactez le service client.
Comment nettoyer le Desertcat TB53 ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer l'extérieur de l'appareil. Ne pas utiliser de produits chimiques agressifs ni d'eau directement sur l'appareil.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le Desertcat TB53 ?
Vous pouvez trouver des pièces de rechange sur le site officiel de Desertcat ou auprès de revendeurs agréés.
Comment contacter le support technique pour le Desertcat TB53 ?
Vous pouvez contacter le support technique via le site web de Desertcat, par email ou par téléphone. Les coordonnées sont disponibles dans la section 'Contact' du site.

Téléchargez la notice de votre Montre connectée au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TB53 - Desertcat et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TB53 de la marque Desertcat.

MODE D'EMPLOI TB53 Desertcat

Qué debo hacer si el Bluetooth no se puede conectar?

Precauciones o ee usase cuando se baña nada. unie cable de carga incorparado para cagar

{fo exponga ani di mange a un ugar con mucha tumedado temperatura stremadament alta 0 bla durante mueno tempo. a puiser ren inesparadament. Veique a Inormecén dela mamora dei eéfano para borrarla ÿ vu ntetai, 0 saga de la api y vue à abri. Ver mantenimiento to raye el encor protéjal de dE Sumo la super de la mano con un pañio hümede y use agua jabanosa suave para lminar SN Enpohga la mano al medio ambiente con products quimiensfuetes, como gasaina, Falvents de Imieza, propane alcohol 0 fepeente denses Los products quinens añardn la capadad de salade de la mano ya suparice dela arc. EM que tu mano est sujet à fur impact ÿ exposiiôn a ait temperatures entremas. euande a lente y arcs esténintacas, es restante al aqua. desmontae volet fectaré la impermeablida.

PS: La synchronisation de l'heure nécessite une connexion à Bluetooth

Giiquez sur la "première icône avec un téléphone Bluetooth"

Suipe Down/UP Open Control Center

Que dois-je faire si le Bluetooth ne peut pas être connecté ? 2. Veulez cofimer le téhéphone mob le prend en charge (système 1069. ou Anal 8 ou Super 2. En rlson du probe d'inertérence du gnal dans 1 conexion sans fl Bluetooth, temps de connexln peur var à chaque oi. vou ne pouvez pas Vus connecter pendant:

une longue pére, sure vous de vous conneter dans un endroit sans champ magnétique ni

intrérence provenant d'un op grand nombre d'appareil Bluctoot

3 Désaciue le Buetoat du téléphone mable et allume le.

Etacez l'application en amèreolan du téléphone mobile ou redémarrer le tléphone mob

5. Ne connectez ps le téléphone mobile à d'autres produits du même type en même temp, si applcation sexe toujours en amère plan, llene sonde pas en mode

Context, la connexion ne peut pas être lie.

PP Vous netrouvez pas la montre ?

Sa aituson tuetooth dela marre nes pas recherchée par le Lléphone mob, ascurez-vous que la montre es alimentée et acte, et qu'elle n'es pas connecte à d'autres éléohones mobiles. Mettez le braceet à proimié au téléphone partable pour ffetuer une nouvel recherche Scala nefenctionne toujours pas, activez le Bluetooth du téléphone mobile pendant 20s2candes et réessayez Acivez Bluetooth et recherchez à nouveau La connexion Bluetooth doit-elle être activée en permanence ?S1l est fermé, y aura-ti toujours des données ?

ant que es données ne soient synchrises, es données d'exerce t de ommel seront concerées sur hôte dela mantre Lorsque le téphane mabli et la montre sont connectés avec cs Va Blueoou, 1 mire télécharge automatiquement les données sure tlépnone mobile mas es donnée stockées dan a montre sont mes. tn pau re stock que pendant environ une semaine de données Bluetooth, lersque espace et plein écraser omatiquement le premières données pour générer ls demères données vaulle donc synchroniser la montre auccletéléghone mabie à tem.

Perarques vous activez fnclon de rappel d'appel td Hs, ous euz conserver Bluetooth connecté at rappel durée prend en charge hors gn. te besoin de synéhronisten de heure [a connexion ok ace Buetaot,

Le port prolongé du bracelet causera-tl des dommages au corps humain ?

Le rayonnement de l'équipement est ben inférieur à 1 norme FC des états-unis, ce quiet

fondamentalement négligeable, et un par à lang terme ne causera as de dommages causés parle aditons au corp humain,

{Comment augmenter le volume de la montre ?

Une os connecté au Betaot du téléphone mabil, vous pouvez régler volume de a monte, ia es touches de volume du téléphone mobil.

Pourquoi la montre ne peut pas recevoir de notifications push et passer des appels/ réponses?

Pour passer des appels recevoir des messages va Bluetooth vous devez connecte l'application avec Buetnoë 3 0 Veullez vérler l'application es connecte et Buetaot 3.0, et sa monte "pourquoi 'heure correcte ne peut all pas re afchée® La synconistion d'heure do conserver 1 connexion lue veullez vérifier ll Puis-je uüliser la montre pour répondre aux messages ? La monte prend uniquement en charge réception de messages, pas a réponse aux meScages. comment régler a langue de votre montre? (Ouvrez Le centre des paramètre la montre, élecioanez Langue et siectionnez Le langue souhaée dans 1 lt déroutant. La montre est étanche ?

La monte intligente st étanche à ie, veuliez ne pas tremper la marre dans l'eau

Pourquoi mon IPhone ne puis-je pas recevoir de messages, mais je peux passer u recevoir des appels?

Ta rece nformaian, you need to connect the APP, paase check hate te APP IS connected normal. tie APP not connecte normal, please go to Satings-Bustotn, nd ne name “Watch 8° and choose to ignare. Re-apen the APP 1 connect to the Watch.

La charge est en ben contact avecla monte.

2 Lorsque a puissance u bracelet estinfreure à 3,6 V. y aura une période de précharge de La Date, Remarques: après vo Branché chargeur entra en td charge immédiatement Si ny a pas d'afichage. faudra 3 à $ minute pour entrer en tt de charge. Précautions ne doit pas être porté lorsque vous prenez un bain ou nagez {Lors de la synenensation des données, veiiez connecter la main. {utiez le câble de chargement intégré pour charger. n'es pas anneau de poignée partant une longue période à un endroits humide ou Température oxtrémament levée ou base. Le racaet redémarre de manière inarendue. Veilez véir lsinformatins de mémoire du Féléohone pours acer tréescayer, ou quir application ta rouri Entretien de la montre te rayez pas capteur, proége es dommages Essuÿez là surtae delà main avec un hffon humide et utlsez de eau savonneuse douce our imnerlhule ou a poussière. exposer pasla mai à lenuironnement avec des produts chimiques puissants tels que senc, es solvants de nettoyage, le propanal alcool ous incecuges Les produits chimiques endommageronta scellé de a main tla surface du bois sEmpéchez vtr main d'être soumise à de frs impacts et à une exposon à des températures “xrémament levées éraque once tie boier sonia, sont étanches. Un démantage violent afetera éanhété.