CFV 100C - Appareil photo HASSELBLAD - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CFV 100C HASSELBLAD au format PDF.

📄 64 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice HASSELBLAD CFV 100C - page 35
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN
Type d'appareilAppareil photo moyen format
CapteurNumérique moyen format
RésolutionNon précisé
Monture d'objectifNon précisé
ÉcranNon précisé
ViseurViseur optique
Modes de prise de vueNon précisé
ConnexionUSB, Wi-Fi (probable)
StockageCarte mémoire compatible
AlimentationBatterie rechargeable
DimensionsNon précisé
PoidsNon précisé
UtilisationPhotographie professionnelle
Guide rapideInclus

FOIRE AUX QUESTIONS - CFV 100C HASSELBLAD

Comment puis-je charger la batterie du HASSELBLAD CFV 100C ?
Pour charger la batterie, connectez le chargeur à une prise électrique et insérez la batterie dans le chargeur. Assurez-vous que la batterie est correctement positionnée et attendez que l'indicateur lumineux passe au vert, ce qui indique que la charge est terminée.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que la batterie est chargée. Si la batterie est chargée et que l'appareil ne s'allume toujours pas, essayez de retirer et de réinsérer la batterie. Si le problème persiste, contactez le support technique de Hasselblad.
Comment transférer des images depuis le HASSELBLAD CFV 100C vers un ordinateur ?
Connectez l'appareil à votre ordinateur à l'aide d'un câble USB. Assurez-vous que l'appareil est allumé. Votre ordinateur devrait reconnaître l'appareil comme un disque de stockage. Vous pouvez alors copier les fichiers d'image sur votre ordinateur.
Pourquoi les images sont-elles floues ?
Les images peuvent être floues en raison d'un mouvement de l'appareil pendant la prise de vue. Assurez-vous d'utiliser un trépied ou une vitesse d'obturation suffisamment rapide pour éviter le flou de mouvement. Vérifiez également la mise au point de l'objectif.
Comment mettre à jour le firmware du HASSELBLAD CFV 100C ?
Téléchargez la dernière version du firmware depuis le site officiel de Hasselblad. Connectez l'appareil à votre ordinateur, lancez le logiciel de mise à jour et suivez les instructions à l'écran pour installer le nouveau firmware.
L'écran de mon appareil ne fonctionne pas, que dois-je faire ?
Essayez de redémarrer l'appareil. Si l'écran reste noir, vérifiez les connexions internes si vous vous sentez à l'aise de le faire, sinon contactez le service après-vente de Hasselblad pour une assistance professionnelle.
Comment régler les paramètres de prise de vue sur le HASSELBLAD CFV 100C ?
Utilisez le menu de l'appareil pour naviguer dans les paramètres de prise de vue. Vous pouvez ajuster des paramètres tels que l'exposition, la sensibilité ISO, et la balance des blancs selon vos préférences.
Le HASSELBLAD CFV 100C est-il étanche ?
Non, le HASSELBLAD CFV 100C n'est pas étanche. Il est important de le garder à l'abri de l'eau et de l'humidité pour éviter d'endommager l'appareil.
Comment nettoyer l'objectif de mon HASSELBLAD CFV 100C ?
Utilisez un chiffon en microfibre propre et sec pour essuyer délicatement l'objectif. Pour les taches tenaces, vous pouvez utiliser un peu de solution de nettoyage pour objectifs. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs.
Où puis-je trouver des accessoires pour le HASSELBLAD CFV 100C ?
Les accessoires peuvent être achetés sur le site officiel de Hasselblad ou chez des revendeurs agréés. Assurez-vous de vérifier la compatibilité des accessoires avec votre modèle.

Questions des utilisateurs sur CFV 100C HASSELBLAD

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Appareil photo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CFV 100C - HASSELBLAD et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CFV 100C de la marque HASSELBLAD.

MODE D'EMPLOI CFV 100C HASSELBLAD

Guide de démarrage rapide

En utilisant ce produit, vous signifiez que vous avez lu, compris et accepté les conditions générales de la presente

consigne, du guide d'utiliser et de toutes les instructions précisés à l'adresse suivant https://www.hasselblad.com/my-hasselblad/downloads/. SAUF DANS LES CAS EXPRESSEMENT PRÉVUS PAR LES POLITIQUES DE SERVICE APRÉS-VENTRE DISPONIBLES À L'ADRESSE SUIVANTE https://www.hasselblad.com/support/limited-warranty-statement/, LE PRODUIT ET TOUS LES MATÉRIAUX ET CONTENUS DISPONIBLES PAR LE BIAIS DU PRODUIT SONT FOURNIS « EN L'ÉTAT » ET « SELON LA DISPONIBILITE», SANS GARANTIE NI CONDITION D'AUCUNE SORTE.

Sécurité - Aperçu

Dos numérique de CFV 100C et boitier de l'appareil photo 907X

1. Utilisation

  • Placez les apparèels sur une surface plane et stable. Sinon, les apparèels risquent de tomber et d'endommager gravement le dos numérique ou le boîter de l'apparèil photo.
  • NE PAS utiliser les apparèels dans des environnementés humides, enflammés, poussièreux ou contenant des gaz ou des matérieliaux inflammables.
    Veilze à imperméabiliser les apparèels pendant les orages. Autrement, l'appareil risque de prendre feu.
  • Les apparèels doivent être utilisés dans une plage de températures de -10 à 45 °C. Sinon, les performances risquent de se dégrader, ce qui peut raccourcir la durée de vie des apparèels.

  • Éteignez immidiatement les apparèls et retirez la batterie lorsque vous constaté une situation anormale, y compris, sans s'y limiter, en cas de fumée ou d'odeurs bizarres. Contactez HASSELBLAD™ ou les revendeurs agreés Hasselblad pour obrir de l'aide.

  • NE PAS démonter ou modifier le dos numérique ou le boitier de l'appareil photo. Cela invaliderait la garantie.
  • NE PAS se tenir trop pres de l'unité de flash lorsqu'elle est activée, ou votre vue pourrait en être temporairement affectée.
  • Le SSD intégré du dos numérique est uniquement concu pour un stockage-temporaire de données. Assurez-vous de sauvegarder les données régulièrement afin d'éviter une perte de données. Lorsque le dos numérique est stocké pendant une période prolongée (environ un an) alors qu'il est étient ou en raison de facteurs environnementaux tels qu'une temperature élevée, les données SSD peuvent être endommagées ou perdues.
    Assurez-vous que la carte mémoire utilisée soit en bon état. NE PAS retirer la carte mémoire lorsque levoyant d'etat du dos numérique clignote. Autrement, vous risquez de perdre des données et d'endommager la carte mémoire.
  • Respectez la vie privée d'autrui lorsque vous utilise les appareils.
  • Veiliez à respecter les réglementations locales et les lois sur la confidentialité.

2. Stockage et transport

  • Si le dos numérique n'est pas utilisé pendant une longue période, veuliez sauvegarder les données SSD, retarder la batterie et stocker le dos numérique en un lieu sec et bien ventilé. Il est recommendé d'utiliser un boîtier étanche pour appareils photo, un coffret anti-humidité ou des sachets de gel de silice.
  • Placez les apparèils hors de portée des enfants.
  • NE PAS placer d'objets lourds sur les apparciels.

  • NE PAS stocker les apparèels dans un environnement où la température est supérieure à 45^ ou inférieure à -10^ .

3. Entretien

  • Gardez les apparèels propres et exemples de saletés et d'accumulations de résidus. Fixez le cache de protection sur le dos numérique ou le boîtier de l'appareil photo lorsque l'objet ou l'appareil photo est détaché. Autrement, le capteur risque d'attirer la poussière et les saletés.
  • Ces appeareils sont fragiles. Respectez scrupuleusement les instructions dans le guide d'utilisateur pour nettoyer les appeareils.
  • Il est recommendé de contacter Hasselblad ou les revendeurs agrées Hasselblad pour une assistance professionnelle concernant le nettoyage des produits.

Batterie

1. Utilisation

  • NE PAS laisser la batterie entre en contact avec des liquides. NE PAS utilise la batterie par temps humide. NE PAS faire tomber la batterie dans l'eau. Sinon, une explosion ou un incendie risquerait de se produit.
  • NE PAS utiliser de batteries gonflées, qui fuent ou endommagées. Dans de telles situations, contactez Hasselblad ou les revendeurs agrésés Hasselblad pour obtenir de l'aide supplémentaire.
  • La batterie doit être utilisée dans une plage de températures de -10 à 45^ . Des températures plus élevées peuvent provoquer une explosion ou un incendie. Des températures plus basses réduiront les performances de la batterie.
  • NE PAS démonter ou percer la batterie de chaque manière que ce soit.

Les electrolytes prsent dans les batteries sont tres corrosifs. Si des electrolytes entrent en contact avec votre peu ou vos yeux, lavez immeditatement la zone concernee avec de I'eau et consultez un medecin.
- NE PAS utiliser une batterie si elle a subi un chocol ou un impact important.
- NE PAS connecter les bornes positives et négatives de la batterie avec un cable ou tout autre objecté metallique. Sinon, la batterie risque de subir un court-circuit.
- NE PAS liaisser tomber ou purcutter la batterie. NE PAS placer d'objets lourds sur la batterie ou le chargeur.
- Nettoyez les bornes de la batterie avec un chiffon propre et sec s'il y a une accumulation notable afin de réduire le risque de défaillance des connexions.
- Éteignez tout incendie de batterie à l'aide d'eau, de sable ou d'un extincteur à poudre.

2. Recharge

  • NE PAS recharger la batterie à proximé de matérielux inflammables ou de surfaces inflammables, telles que des taps ou du bois. NE PAS laisser la batterie sans surveillance lorsqu'elle est en charge.
  • Débranché le chargeur lorsque vous ne l'utilise pas. Examinez régulièrement le chargeur pour vérifier l'intégrité du cordon, de la fiche, du boitier ou d'autres composants. NE PAS utilisé de chargeur endommage de chaque façon que ce soit.
  • Rechargez la batterie à une température comprise entre 5 et 40^ . La température en recharge ideale est de 22 à 28^ . Une recharge à la température ideale peut prolonger la durée de vie de la batterie.

3. Stockage et transport

  • NE PAS laisser la batterie à proximé de sources de chaleur telles qu'un

four ou un apparé de chauffage, sous la lumière directe du soleil ou à l'intérieur d'un vehicule par temps chaud.

  • NE PAS transporter de batteries endommagées. Si une batterie est endommagée, jetez-la dans un contesseur de recyclage approprié en respectant scrupuleusement les règlementations locales.
  • NE PAS stocker la batterie pendant une période prolongée après l'avoir complètement déchargée. Autrement, la batterie pourrait se décharger excessivement et causer des dommages irréparables à sa cellule.
  • Si une batterie dont le niveau est faible a ete stocke pendant une periode prolongee, elle sera en mode d'hibernation profonde. Rechargez pour reveiller la batterie.
  • La batterie doit être stockée dans un environnement frais, ventilé et sec, sans lumière solaire directe, à une température comprise entre 20 et 30^ et avec un niveau de batterie maintainu entre 40 et 60% . Un bon environnement de stockage peut prolonger efficacement la durée de vie de la batterie.
  • Déchargez la batterie à 30 % ou moins avant de la transporter par avion. Déchargez plusieurs la batterie dans un emplacement enignef.

4. Mise au rebut

  • Ne jetez la batterie dans une poubelle de recyclage appropriée qu'après l'avoir complètement décharge. La batterie contient des produits chimiques dangereux. NE PAS jeter la batterie dans une poubelle standard. Respectez les règlementations locales en matière d'élimination et de recyclage des batteries.

\section*{Caracteristiques techniques}

Dos numérique CFV 100C (Modèle : CFV 100C)
BatterieBatterie Li-Ion rechargeable(7,27 V CD/3 400 mAh)

Wi-Fi

802.11b/a/g/n/ac/ax Wi-Fi avec 2 x 2 MIMO

Fréquence de 2,4000-2,4835 GHz
fonctionnement* 5,150-5,250 GHz
5,725-5,850 GHz

2,4 GHz: < 26 dBm (FCC) < 20 dBm (CE/SRRC/MIC)

Puisance de l'émetteur 5,1 GHz: < 23 dBm (FCC) (EIRP) <23 dBm (CE/S)

5,8 GHz: < 20 dBm (FCC/SRRC)

< 14 dBm (CE)

Bluetooth

Protocol Bluetooth 5.1

Fréquence de fonctionnement 2,4000-2,4835 GHz

Puissance de I'émetteur (EIRP) < 8 dBm

  • Conformément aux réglementations locales, la fréquence 5,8 GHz est interdite dans certains pays et la fréquence 5,1 GHz est uniquement utilisée pour une utilisation en interieur dans certains pays.

Pour vérifier les caractéristiques complètes, rendez-vous sur le site Web officiel de Hasselblad ou téléchargez le guide d'utilisateur Hasselblad CFV 100C.

HASSELBLAD CFV 100C - Bluetooth - 1

L'émetteur/recepteur exempte de licence contentu dans le present arrêté est conforme aux CNR d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux approaux radio exempts de licence. L'exploitation est autorisé aux deux conditions suivantes: (1) L'arrêté ne doit pas produit de brouillage; (2)

L'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en prometrent le fonctionnement.

Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements RSS-102 établies pour un environnement non contrôle. L'utilitaire final doit soit les instructions spécifiées pour satisfaïre les normes, les contrats et les autres opérationnels ou fonctionner en conjunction avec toute autre antennae de transmetteur. Le dispositif portatif est conçu pour répondir aux exigencies d'exposition aux ondes rétable à partir de développement énergétique DURABLE.

These exigencies an SAR limite of 1,6 W/kg en moyenne pour un gramme de tissu. La valeur SAR la plus elevated est en vertue de cette nomme lors de la certification de produit autiler selon qui est correctement portefolie le corps.

Les dispositifs fonctionnant dans la bande de 5 150 a 2 500 MHz sont réservés uniquement pour une utilisation de la technique de réduire les risques de brouillage prédictiable aux systèmes de satellites mobilières utilisant les mêmes canuaires.

中国大陆

Déclaration de conformité UE: Par la vente, Victor Hasselblad AB déclare que cet appropill (CFV 100C) est conforme aux principales exigences et autres clauses pertinentes de la directive européen 2014/53/EU.

Une copie de la déclaration de conformité UE est disponible sur le site www.hasselblad.com/legal/euro-compliance/
Adresse de contact pour l'UE: Uvecklingsgatan 2, 41756 Göteborg, Sweden

PRECAUTIONS D'USAGE DE L'APPAREIL

Nutiliez pas l'apparel dans un hospital, un avion ou un équipement automobile en raison des radiofréquences qui peuvent produire des interférences

  • Maintenée une distance minimale de 15~cm entre votre apparéel et un stimulator cardiaque pour évierer toute interférence

Eloigner les équipements radioélectriques du ventre des femmes enceintes.

Eloigner les équipements radioélectriques du bas-ventre des adolescents.

Le débit d'absorption spécifique (DAS) local quantifie l'exposition de l'utilisateur aux ondes electromagnétiques

de l'équipment concerné. Le DAS maximal autorisé est de 2 W/kg pour la tête et le tronc et de 4 W/kg pour les membres.

La ou les valeurs du débit d'absorption spécifique des CFV 100C:

DAS tete: 1.270 W/kg

DAS tronc: 1.270 W/kg

Mise au rebut ecologique

Les apparèts électriques usages ne doivent pas être éliminés avec les déchets résiduels. Ils doivent être éliminés sémparément. La mise a rebut au point de collecteur municipal par l'intermédiaire de particuliers est gratée. Il ne deviennent pas le point de collecteur et des appôts ou des usages de ses apporter à ces points de collecteur ou à des points de collecteur similaires. Avec ce peu effort personnel, vous contribue à recycleage de matières premières précisees et au rapport des substances toxiques.

C cet appellé est résertié à un usage en interne dans une clappe de fréquence de 5 150 à 5 350 MHz dans tous les pays membrés de l'Union Européenne et de l'Association Européenne de libre-exchange, ainsi qu'en Turquie.

Cet apparell, ses accessories et sa batterie se recyclant

A DEPOSER EN MAGASIN

HASSELBLAD CFV 100C - A DEPOSER EN MAGASIN - 1

A DEPOSER EN DECHETERIE

HASSELBLAD CFV 100C - A DEPOSER EN DECHETERIE - 1

Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr

Japan Warning Message

Pour consulider les informations de conformité, assurez-vous que laamera est allumné, rendez-vous sur le Menu principal, appuyez sur l'icone Paramère, déroulez la liè et se mentionné des A propos.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HASSELBLAD

Modèle : CFV 100C

Catégorie : Appareil photo