Airthings AT-314 - Appareil de mesure

AT-314 - Appareil de mesure Airthings - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AT-314 Airthings au format PDF.

📄 11 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Airthings AT-314 - page 3
Voir la notice : Français FR Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Détecteur de radon
Caractéristiques techniques principales Mesure du radon, température, humidité, pression atmosphérique
Alimentation électrique Alimentation par batterie rechargeable
Dimensions approximatives 150 x 150 x 30 mm
Poids 300 g
Compatibilités Compatible avec l'application Airthings pour smartphone
Type de batterie Batterie lithium-ion rechargeable
Tension 5 V
Puissance Consommation faible, mode veille disponible
Fonctions principales Suivi en temps réel des niveaux de radon, alertes et notifications via application
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Réparabilité limitée, pièces disponibles sur demande auprès du fabricant
Informations générales utiles Idéal pour les maisons, les bureaux et les espaces de vie, aide à la détection précoce des problèmes de radon

FOIRE AUX QUESTIONS - AT-314 Airthings

Comment installer l'Airthings AT-314 ?
Pour installer l'Airthings AT-314, retirez l'appareil de son emballage, insérez les piles fournies et placez l'appareil dans l'emplacement souhaité. Assurez-vous qu'il est à au moins 1 mètre de toute source de chaleur ou d'humidité.
Comment synchroniser l'Airthings AT-314 avec l'application mobile ?
Pour synchroniser l'Airthings AT-314 avec l'application mobile, ouvrez l'application, créez un compte ou connectez-vous, puis suivez les instructions à l'écran pour ajouter un nouvel appareil. Assurez-vous que le Bluetooth est activé sur votre téléphone.
Que faire si l'appareil ne se synchronise pas ?
Si l'appareil ne se synchronise pas, vérifiez que le Bluetooth est activé sur votre téléphone, que l'application est à jour, et que l'Airthings AT-314 est à portée de votre téléphone. Vous pouvez également essayer de redémarrer l'appareil.
Comment interpréter les données affichées par l'Airthings AT-314 ?
Les données affichées incluent le niveau de CO2, d'humidité, de température et de radon. Consultez le manuel d'utilisation pour des informations détaillées sur les seuils de sécurité et les recommandations.
Que faire si l'écran de l'Airthings AT-314 ne s'allume pas ?
Si l'écran ne s'allume pas, vérifiez que les piles sont correctement insérées et qu'elles ne sont pas déchargées. Remplacez les piles si nécessaire.
L'Airthings AT-314 peut-il être utilisé à l'extérieur ?
L'Airthings AT-314 est conçu pour une utilisation intérieure. Évitez de l'exposer à la pluie, aux températures extrêmes ou à un taux d'humidité élevé.
Comment mettre à jour le firmware de l'Airthings AT-314 ?
Pour mettre à jour le firmware, ouvrez l'application Airthings, connectez-vous à votre appareil et suivez les instructions pour effectuer la mise à jour si une nouvelle version est disponible.
Comment réinitialiser l'Airthings AT-314 ?
Pour réinitialiser l'Airthings AT-314, retirez les piles, attendez quelques secondes, puis réinsérez-les. L'appareil redémarrera et reviendra à ses paramètres d'usine.

Questions des utilisateurs sur AT-314 Airthings

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Appareil de mesure au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AT-314 - Airthings et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AT-314 de la marque Airthings.

MODE D'EMPLOI AT-314 Airthings

Informations reglementaires au Canada

Les changements ou modifications non expressement approuvés par la partie responsable concernant la conformité de l'appareil peuvent annuler le droit de l'utiliser à utiliser le équipement.

Cet apparéel est conforme aux normes canadiennes d'Innovation, Sciences et Développement économique concernant les apparéels exemples de licence. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) Cet apparéil ne doit pas provoquer d'interférences; et (2) Cet apparéil doit accepter toute interférence reçue, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable.

Exigences de sécurité en matière d'exposition aux RF
Ce produit est un émetteur et un récepteur radio. Il est conçu pour ne pas dépasser les limites d'exposition aux radioférences (RF) définies par l'ISDE. L'antenne doit être installée de façon à garder une distance minimale de 20 cm entre la source de rayonnements et Your corps. Cet émetteur ne doit pas été situé auproximé de ou fonctionner en conjunction avec toute autre antenné ou émetteur.

CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)

Cet'article numérique de classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003

Informations reglementaires en UE

Les produits vendus par Airlights dans l'UE sont conformes aux directives de l'UE. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible sur demande.

Sécurité générale et entretien

Les produits Airthings ne sont pas prévus pour une utilisation dans des zones potentiellement dangereuses telles que les dépôts de carburant, les usines chimiques et les sites miniers. Ce produit est uniquement destiné à une utilisation en intérieur. Évitez de l'exposer aux rayons directs du soleilpendant de longues périodes.

Évitez l'exposition directe à des sources de chaleur. Pour une utilisation correcte, assurez-vous que le moniter est utilisé dans la plage de température spécifique (voir les specifications techniques des différents produits). L'exposition à un fort taux d'humidité peut alterer de manière permanente la sensibilité du détecteur ou l'endommager. Ne démonze pas l'appareil. Si le moniter ne fonctionne pas comme indiqué ou si vous avez des site airtings.com. Utilisez un chiffon sec pour nettoyer

le détector. Respecté la polarité induquée lorsque vous changez les piles. Veilze à tous jours clipper le support de montage à l'arrière du détector afin de protégérer les piles, même si vous ne l'installez pas de manière permanente. Ce moniteur, ses accessoires et piles se recyclent, à déposer en magasin ou en déchéterie.

\section*{Caracteristiques des modeles}

Hub Cellular (Modèle 2820)-Space Hub
FCC ID:2APPT-2820 IC:23900-2820 inclus Bluetooth,
SmartLink et modem cellulaire
Space Hub 9F FCC ID:2APPT-2821 IC:23900-2821 inclus
SmartLink et modem cellulaire
Space Hub 8F inclus SmartLink et modem cellulaire

Hub (Modèle 2810) FCC ID: 2APPT-2820 IC: 23900-2820 inclus Bluetooth et SmartLink

Wave Radon-Wave 2 (Modèle 2950)/

/Wave Plus - Space Plus (Model: 2930)

FCC ID:2APPT-2930 IC:23900-2930

Les modélles 2950 et 2930 sont équipés des technologies Bluetooth et SmartLink

Wave Mini (Modèle 2920) FCC ID:2APPT-2920

IC: 23900-2920. Le méthode 2920 est équipé des technologies Bluetooth et SmartLink

View Plus (Modèle 2960), View Pollution (Modèle 2980) et View Radon (Modèle 2989) partagent l'ID FCC 2APPT-2960 IC 23900-2960 et incluant Bluetooth, SmartLink et 802.11b/g/n (2.4 GHz) WiFi

View Plus for Business - Space Pro (Modèle 2969) et View CO2 for Business - Space CO2 (Modèle 2968) possédent tous deux l'ID FCC 2APPT-2969 IC 23900-2969 et incluant Bluetooth et SmartLink

Space CO, Mini (Modèle 311 et 312) sont équipés des technologies Bluetooth et SmartLink.

FCC ID: 2APPT-312 / 2APPT-312B

IC:23900-312/23900-312B

Modèle AT-313, AT-314, AT-321 et AT-322 sont équipés des technologies Bluetooth et protocales basés sur FSK comme SmartLink.

Modèle AT-314: FCC ID: 2APPT-314 and IC: 23900-314

Modèle AT-322: FCC ID: 2APPT-322 and IC: 23900-322

Bandes ISM et puissance de sortie

Plage de fréquence pour Bluetooth, Thread et WiFi 802.11b/g/n est de 2400,0 à 2483,5 MHz

La puissance de sortie pour Bluetooth et

Thread est < 5 mW

La puissance de sortie pour le WiFi 802.11b/g/n) est < 50mW

Plage de fréquences et puissance de sortie par région pour SmartLink et autres protocôtes 50kbs-FSK

Europe, Royaume-Uni et Émirats Arabes Unis :

868·870 MHz, <25 mW

Amérique du Nord : 902 - 928 MHz, <25 mW

Modem cellulaire

Plage de fréquence GSM du Hub 2820: GSM 900 MHz, GSM 1800 MHz, GSM 850 MHz, GSM 1900 MHz

Plage de fréquences LTE Cat M1 du Hub 2820 : LTE B1 2100

MHz, LTE B2 1900 MHz, LTE B3 1800 MHz

LTE B4 1700 MHz, LTE B5 850 MHz, LTE B8 900 MHz, LTE B12 700 MHz, LTE B13

700 MHz, LTE B18 850 MHz, LTE B19 850 MHz

LTE B20 800 MHz, LTE B26 850 MHz, LTE B28 700 MHz, LTE B39 1900 MHz

Puisstance de sortie du Hub 2820: < 200mW

Responsabilité limitée

L'apporeil a été testé et sa qualité garantie par la production. Il respond aux valeurs de précision définies dans les specifications. Il est commandé de garder l'apporeil allumé en permanence et les piles en place jusqu'à ce qu'elle se déchargant. Airthings ASA n'est en aucaux cas responsable des dommages liés à une defaillance ou à une perte de données resultant d'une utilisation ou manipulation incorrecte de ses apparels.

Les conditions générales peuvent être consultées sur airthings.com/terms-use-privacy/

Pour toute question complémentaire, rendez-vous sur support. airtings.com

La marque et les logos Bluetooth sont des marques déposées apparentant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Airthings est soumise à une licence. Tous droits réservés Airthings ASA, 2023

Informations sur les lasers de classe 1 (View Plus - Space Pro / View Pollution

Classes en tant que produits让消费者 de classe 1 selon la norme IEC 60825-1, édition 3. Ces appareils sont conformes aux réglementations 21 CFR 1040.10 et 1040.11, mais pas à la norme IEC 60825-1, édition 3, comme dériv dans la notice n° 56 du 8 mai 2019 sur les lasers. Avertissement: ces apparilés contiennent un ou plusieurs lasers. Toutuse utilisation autre que cele déscribe dans le guide de l'utilisateur, toute réparation et tout demontage peuvent provquer des dommages, ce qui pourrait entrainer une exposition dangereuse à des émissions laser infrarouges non visibles. Cet équipement doit être réparé par Airthings ou une société de service compétente.

Alimentation

(Hub / Space Hub)

Le Hub (modèle 2810) et les Hub Cellular - Space Hub - Space Hub 8F - Space Hub 9F (modèle 2820) possédent des alimentations électriques testées selon les normes UL62368-1, EN62368-1, BS62368-1, AS/NZS62368-1 et conforme aux normes FCC pour une utilisation à domicile ou professionnelle CAN ICEs-3 (B)/ NMB-3(B). Les alimentations électriques sont certifiées par TUV Süd / Rheinland. Les blocs d'alimentation des produits compatibles en Indes (vendus séparation) sont certifiés par le BIS.

Airthings AT-314 - (Hub / Space Hub) - 1

Airthings AT-314 - (Hub / Space Hub) - 2

VIKTIG INFORMASJON

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Airthings

Modèle : AT-314

Catégorie : Appareil de mesure