BRC3300 - Système de propulsion vélo électrique BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BRC3300 BOSCH au format PDF.
| Type d'appareil | Télécommande |
| Fonction principale | Contrôle du système de conduite |
| Alimentation | Piles ou batterie intégrée |
| Portée | Portée sans fil standard |
| Compatibilité | Systèmes compatibles Bosch Drive |
| Nombre de boutons | Plus de 4 boutons |
| Affichage | Non précisé |
| Matériau | Plastique robuste |
| Dimensions | Compacte, facile à tenir |
| Poids | Léger |
| Connectivité | Sans fil |
| Installation | Plug and play |
| Utilisation | Facile et intuitive |
| Langues supportées | Multilingue |
| Garantie | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - BRC3300 BOSCH
Questions des utilisateurs sur BRC3300 BOSCH
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Système de propulsion vélo électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BRC3300 - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BRC3300 de la marque BOSCH.
MODE D'EMPLOI BRC3300 BOSCH
Cette notice contient d'importantes informations sur la sécurité, les performances et l'entretien. Lisez-les et comprenez-les ainsi que les informations fournies par le fabricant de votre vélo avant d'utiliser le produit, et conservez-les pour référence ultérieure.
Introduction 2 A propos des avertissements 2 Avertissements généraux 2 Utilisez votre notice d'utilisation 3
Utilisation de votre système de commande BOSCH 4
Consignes de sécurité 4 Utilisation conforme 7 Caractéristiques du produit SystemController/MiniRemote (Contrôleur système/mini télécommande).... 8 9 Fonctionnement 10
Entretien et service après-vente 17
Nettoyage et entretien 17 Service après-vente et conseil utilisateurs 17
Programme de recyclage des accus 18
Cette notice contient de nombreuses mentions de danger de type DANGER, AVERTISSEMENT et ATTENTION destinées à attirer l'attention sur les conséquences d'erreurs, dans le but d'utiliser, d'assembler, d'entretenir, de conserver et d'éliminer dans les règles et en toute sécurité les vélos électriques dotés d'un système eBike Bosch.
- Le symbole de sécurité et le mot DANGER signalement une situation à risque élevé, qui entraîne inévitablement des blessures graves, voire la mort, si elle n'est pas évitée.
- Le symbole de sécurité et le mot AVERTISSEMENT signalent une situation à risque élevé, pouvant entraîner des blessures graves, voir la mort, si elle n'est pas évitée.
- Le symbole de sécurité et le mot ATTENTION signalent une situation à risque modéré, pouvant entraîner des blessures légères ou modérées si elle n'est pas évitée.
Avertissements généraux

Lisez tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Le fait de ne pas respecter les avertissements et les instructions peut entraîner des blessures graves ou mortelles.
Conservez tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement.
Le terme ACCU utilisé dans la présente notice d'utilisation désigne un ACCU/UNE batterie d'eBike Bosch d'origine.
Lisez TOUS les manuels et TOUTES les notices jointes avant d'utiliser votre vélo pour la première fois. Notre système d'entraînement Bosch est livré avec d'autres manuels et documents fournis par le fabricant du vélo et des autres éléments. Ne pas lire ou ne pas comprendre les informations de sécurité peut entraîner des blessures graves ou mortelles.
Cette notice contient d'importantes informations sur la sécurité, les performances et l'entretien. Veuillez la lire avant d'utiliser votre vélo pour la première fois, et la conserver pour référence ul-
térieure. Vous pouvez également retrouver cette notice en ligne à l'adresse www.bosch-ebike.com.
- Cette notice est destinée à être lue conjointement avec le manuel utilisateur séparé fourni avec votre vélo. Assurez-vous de lire tous les documents fournis, y compris les étiquettes apposées sur le produit avant la première utilisation. Assumez la responsabilité de votre propre SÉCURITE. En cas de question ou d'incompréhension, contactez votre revendeur ou le fabricant du vélo ou de l'élément.
- Certains accessoires de l'eBike peuvent présenter un risque d'étouffement pour les petits enfants. Conservez ces accessoires hors de portée des enfants.

Attention
Le système d'entraînement BOSCH alourdit votre vélo. Vous n'avez peut-être pas l'habitude de le soulever. Évitez de vous blesser en utilisant des techniques de levage appropriées.
Utilisez votre notice d'utilisation
Nous nous réservons le droit d'apporter à tout moment des modifications au logiciel pour corriger des erreurs ou pour modifier les fonctionnalités décrites dans la présente notice.
Graphiques
Le vélo illustré dans cette notice peut être légèrement différent de votre vélo, mais il est suffisamment similaire pour vous permettre de comprendre nos instructions.
Les côtés DROIT et GAUCHE sont déterminés en se plaçant en situation, dans le sens de la marche du vélo. Lorsqu'une ligne en pointillé (-----) apparaît, l'élément auquel il est fait référence n'est pas visible.
Consignes de sécurité

Lisez attentivement toutes les instructions et consignes de sécurité. Le non-respect des instructions et consignes de sécurité peut provoquer un choc électrique, un incendie et/ou entraîner de graves blessures.
Conservez tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement.
Le terme ACCU utilisé dans la présente notice d'utilisation désigne un ACCU/UNE batterie d'eBike BOSCH d'origine.
- Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions de toutes les notices d'utilisation du système eBike, ainsi que la notice d'utilisation de votre eBike. N'essayez pas de fixer l'écran ou l'unité de commande tout en roulant ! La fonction assistance à la pousse ne doit être utilisée que quand vous poussez le vélo électrique. Les roues du vélo doivent être en contact avec le sol lorsque l'assistance à la pousse est utilisée, sans quoi vous risqueriez de vous blesser. Quand l'assistance à la pousse est active, les pédales peuvent tourner toutes seules dans le vide. Veillez à garder une distance suffisante entre vos jambes et les pédales lorsque l'assistance à la pousse est active. Il y a risque de blessure. Lors de l'utilisation de l'assistance à la pousse, veillez à toujours garder le contrôle et la maîtrise du VAE. Dans certaines circonstances, l'assistance à la poussée peut se désactiver (p. ex. quand une pédale bute contre un obstacle ou quand votre doigt glisse et que vous relâchez par inadvertance la touche de l'unité déportée). Le VAE peut alors reculer subitement ou basculer sur le côté. Cela peut être dangereux, surtout si le vélo est lourdement.
charge. Lorsque vous utilisez l’assistance à la poussée, faites en sorte de ne pas vous retrouver dans des situations où vous risquez de ne pas avoir suffisamment de force pour tenir le vélo !
Ne posez pas le vélo à l'envers sur le guidon et la selle alors que l'unité de commande ou son support sont fixés au guidon. L'unité de commande ou son support pourrait en être irrémédiablement endommagés. Ne connectez pas un chargeur au système eBike si ce dernier signale une erreur critique. Notre batterie pourrait alors être endommagée, prendre feu et provoquer des brûlures graves et d'autres blessures. L'unité de commande est équipée d'une interface radio. Observez les restrictions d'utilisation locales en vigueur, par ex. dans les avions ou les hôpitaux. Attention! En cas d'utilisation de l'unité de commande en mode Bluetooth®, d'autres appareils et installations ainsi que les avions et les appareils médicaux (par ex. stimulateurs cardiaques, prothèses auditives) peuvent être perturbés. Les ondes émises peuvent aussi avoir un effet nocif sur les personnes et les animaux qui se trouvent à proximité immédiate de l'appareil. N'utilisez pas l'unité de commande en mode Bluetooth® à proximité d'appareils médicaux, de stations-service, d'usines chimiques, ou dans des zones à risque d'explosion ou des zones de dynamitage. N'utilisez pas l'unité de commande en mode Bluetooth® dans les avions. Évitez une utilisation prolongée très près du corps. Le nom de marque Bluetooth® et le logo associé sont des marques déposées de la Bluetooth SIG, Inc. Toute utilisation de cette marque/de ce logo par la société Bosch eBike Systems s'effectue sous licence.
Avant d'utiliser le System Controller (contrôleur système) pendant la conduite, familiarisez-vous avec les commandes et les fonctions du System Controller en consultant les instructions d'utilisation de ce manuel d'utilisation. Entraînez-vous à rouler dans des conditions sans circulation et assurez-vous que vous êtes à l'aise avec le System Controller avant de l'utiliser pendant la conduite. N'utilisez pas le System Controller pendant la conduite si vous n'êtes pas suffisamment à l'aise. Ne vous laissez pas distraire par le System Controller. Veuillez noter qu'une conduite distraite peut entraîner des blessures graves, voir mortelles. Les utilisateurs doivent respecter les conditions de la route et de la circulation et se conformer en tout temps à toutes les lois de circulation applicables. Veuillez noter que certaines bois nationales ou locales peuvent exiger que les vélos électriques de classe III soient équipés d'un indicateur de vitesse en état de marche qui affiche la vitesse en kilomètres par heure. Avant toute mise en fonctionnement ou utilisation du produit, les cyclistes doivent connaître et observer toutes les règles et réglementations applicables relatives au fonctionnement ou à l'utilisation des vélos de classe III déterminées par la juridiction concernée.
Consignes de sécurité pour les piles boutons
AVERTISSEMENT! Assurez-vous que la pile bouton est hors de portée des enfants. Les piles boutons sont dangereuses. - Les piles boutons ne doivent en aucun cas être avalées ou introduites dans d'autres orifices corporels. Si vous suspectez qu'une pile bouton a été avalée ou introduite dans un autre orifice corporel (nez, oreille), consultez immédiatement un médecin. L'ingestion de la pile bouton peut entraîner de graves brûlures internes et la mort dans les deux heures qui suivent.
Lors du remplacement de la pile bouton, assurez-vous de remplacer la pile bouton de manière appropriée. Il y a risque d'explosion. N'utilisez que les piles boutons mentionnées dans ce mode d'emploi. N'utilisez aucune autre pile bouton ou source d'énergie. N'essayez pas de recharger la pile bouton ni de court-circuiter la pile bouton. La pile bouton peut fuir, exploser, prendre feu et blesser l'entourage. Retirez et éliminez les piles boutons conformément à la réglementation. Les piles boutons déchargées peuvent fuir et blesser des personnes ou endommager le produit. Ne surchauffez pas la pile bouton et ne la jetez pas au feu. La pile bouton peut fuir, exploser, prendre feu et blesser l'entourage. N'endommagez pas la pile bouton et ne la démontez pas. La pile bouton peut fuir, exploser, prendre feu et blesser l'entourage. Ne mettez pas une pile bouton endommagée en contact avec de l'eau. Une fuite de lithium peut générer une production d'hydrogène avec l'eau et provoquer un incendie, une explosion ou blesser l'entourage.
REMARQUE : Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement de la FCC. L'utilisation est autorisée sous réserve des deux conditions suivantes :
- L'appareil ne doit pas produire de brouillage, et
- L'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
REMARQUE : Tous les changements et toutes les modifications apportés à cet équipement qui ne sont pas approuvés de façon explicite par Robert Bosch GmbH risquent d'annuler l'autorisation FCC d'utilisation de cet équipement.
REMARQUE: Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites applicables aux appareils numériques de classe B, selon la section 15 de la réglementation FCC. Ces limites sont destinées à assurer une
protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie radiofréquence qui, en cas d’installation et d’utilisation non conformes aux instructions, peut provoquer des interférences susceptibles de perturber les communications radio. Toutefois, rien ne garantit l’absence d’interférences dans une installation particulière. Si cet appareil produit des interférences perturbant la réception des programmes radio ou télévision (peut être mis en évidence en éteignant et rallumant l’appareil), il est conseillé à l’utilisateur d’essayer de réduire ces interférences en prenant l’une ou plusieurs des mesures suivantes :
- Modifier l'orientation ou l'emplacement de l'antenne réceptrice.
- Éloigner l'appareil du récepteur.
- Connecter l'appareil à une prise différente de celle dans laquelle est branché le récepteur.
- Demander conseil au fournisseur ou à un technicien spécialisé en radio/télévision.
Information sur l'exposition aux rayonnements radiofréquence : La puissance rayonnée par cet appareil est très inférieure aux limites d'exposition aux ondes radio définies par la FCC. Néanmoins, l'appareil doit être utilisé de façon à minimiser la possibilité de contact humain avec l'antenne en fonctionnement normal.
Cet équipement respecte les limites d'exposition aux rayonnements définies par FCC pour un environnement non contrôlé. Cet émetteur ne doit pas être placé à proximité d'une autre antenne ou d'un autre émetteur ou être utilisé en combinaison avec n'importe quelle autre antenne ou émetteur.
Remarques ISDE (canada)
Cet appareil contient un/des émetteur(s)/récepteur(s) exempt(s) de licence conforme(s) aux CNR d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux équipements exemptions
de licence. L'utilisation est autorisée sous réserve des deux conditions suivantes :
- l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et
- l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en promuttre le fonctionnement.
Cet équipement respecte les limites d'exposition aux rayonnements définies par le Canada pour un environnement non contrôlé. Cet émetteur ne doit pas être placé à proximité d'une autre antenne ou d'un autre émetteur ou être utilisé en combinaison avec n'importe quelle autre antenne ou émetteur.
Remarque relative à la protection des données
Lors du raccordement du vélo à assistance électrique à l'outil Bosch Diagnostic Tool 3, des données sur l'utilisation de l'unité d'entraînement Bosch (consommation d'énergie, température, etc.) sont transmises à la société Bosch eBike Systems (Robert Bosch GmbH) à des fins d'amélioration des produits. Pour en savoir plus, rendez-vous sur le site Bosch www.bosch-ebike.com.
Utilisation conforme
Les commandes déportées System Controller et Mi
Les commandes déportées System Controller et ni Remote sont destinées au pilotage d'un système
Bosch eBike et à la commande d'un ordinateur de
bord. Elle vous permet aussi de changer le niveau
d'assistance dans l'application eBike Flow.
Pour utiliser toutes les fonctions de la commande déposée, un smartphone compatible équipé de l'application eBike Flow est nécessaire.
L'app eBike Flow permet d'établir une connexion
Bluetooth® entre le smartphone et le système eBike,
entre le smartphone et System Controller, ainsi
qu'entre System Controller et Mini Remote.

L'application eBike Flow peut être télé-
téléchargée gratuitement dans l'App Store
de Apple ou le Google Play Store.
Pour télécharger l'application eBike Flow,
Scannez le code avec votre smartphone.
Caractéristiques du produit SystemController/MiniRemote (contrôleur système/mini télécommande)


(9) (8) (7)

Toutes les pièces de vélo, à l'exception de l'unité d'entraînement, de l'ordinateur et de l'unité de commande, du capteur de vitesse et de leurs fixations sont représentées de manière schématique, elles peuvent différer par rapport à celles réellement installées sur votre vélo électrique.
La numérotation des éléments se réfère aux représentations sur les pages graphiques situées en début de notice.
(1) Unité déportée Mini Remote (en option) (2) Unité déportée System Controller (3) Voyant LED
(4) Bouton Augmentation assistance +/Éclairage du vélo (5) Bouton de sélection (6) Bouton Diminution assistance -/Assistance à la poussée (7) Vis de fixation pour support (8) Support (9) Insert en caoutchouc/support de batterie (10) LED niveau d'assistance (11) LED ABS (en option)/capteur de lumière ambiantе
(12) Bouton Marche/Arrêt (13) LED indicatrices du niveau de charge (14) Bouton de mode
Caractéristiques techniques
| Unité déportée | System Controller | |
| Code produit | BRC3100 | |
| Températures de fonction-nement | °F | 23 ... 104 |
| Températures de stockage | °F | 50 ... 104 |
| Indice de protection | IP54 | |
| Dimensions | in | 3,5 × 1,1 × 1,1 |
| Poids | lb | 0,08 |
| Bluetooth® Low Energy 5.0 | ||
| - Fréquence | MHz | 2 400–2 480 |
| - Puisance d'émission | mW | ≤ 1 |
| Unité déportée | Mini Remotie | |
| Code produit | BRC3300 | |
| Températures de fonction-nement | °F | 23 ... 104 |
| Températures de stockage | °F | 50 ... 104 |
| Batterie | 1×CR1620 | |
| Indice de protection | IP54 | |
| Dimensions | in | 1,6 × 1,5 × 0,9 |
| Poids | lb | 0,08 |
| Bluetooth® Low Energy 5.0 | ||
| - Fréquence | MHz | 2 400–2 480 |
| - Puisance d'émission | mW | ≤ 1 |
Vous trouverez les informations de cession du produit à l'adresse Internet suivante : https://www.bosch-ebike.com/licences
FCC ID: 2AWRC-BRC3300
IC: 26294-BRC3300
HVIN: BRC3300
Conditions préalables
Le système eBike ne peut être activé que si les conditions suivantes sont réunies :
- La batterie utilisée est suffisamment chargée (voir la notice d'utilisation de la batterie).
- Le capteur de vitesse est correctement branché (voir la notice d'utilisation de la Drive Unit).
Alimentation électrique de l'unité déportée (system controller)
Si une batterie eBike suffisamment chargée est insérée dans le vélo à assistance électrique et que le système eBike est mis en marche, la batterie de l'unité déportée est alimentée en énergie et chargée par la batterie eBike.
Si la batterie de l'unité déportée est défectueuse, veuillez vous adresser à votre revendeur de vélo.
Alimentation électrique de l'unité déportée (mini remote)
L'unité déportée de Mini Remote est alimentée en tension par une pile bouton CR1620.
Remplacement de la pile (mini remote)
Lorsque la batterie de l'unité déportée Mini Remote (1) est faible, le voyant LED (3) clignote en orange. Pour changer la batterie, dévissez l'unité déportée Mini Remote (1) du guidon. Retirez l'insert en caoutchouc (9). Il s'agit aussi du support de batterie. Retirez la pile usagée et insérez une nouvelle batterie de type CR1620 dans l'insert en caoutchouc (9). Enforcez la pile et l'insert en caoutchouc (9) dans l'unité déportée Mini Remote (1). Si la batterie est correctement insérée, le voyant LED (3) clignote en vert pendant 10 s. Fixez ensuite l'unité déportée Mini Remote (1) sur le guidon.
Remarque: la connexion au System Controller ne s'interrompt pas lors du changement de batterie. Vous pouvez vous procurer les piles recommandées par BOSCH auprès de votre revendeur de vélos.
Mise en marche/arrêt du système ebike
Pour permettre le démarrage du système eBike, appuyez brièvement sur le bouton Marche/Arrêt (12). Après l'animation de départ, les LED d'état de charge (13) indiquent le niveau de charge de la batterie et la LED (10) indique en couleur le niveau d'assistance réglé. Le vélo à assistance électrique est prêt à rouler.
La luminosité de l'écran est commandée par le capteur de lumière ambiante (11). C'est pourquoi il ne faut pas couvrir ce capteur de lumière ambiante (11). L'entraînement est activé dès que vous commencez à pédaler (sauf sur le niveau d'assistance OFF). La puissance du moteur dépend du niveau d'assistance réglement.
Dès que vous arrêtez de pédaler en mode normal ou dès que vous avez atteint une vitesse de 20/28 mph, le système d'entraînement eBike désactive l'assistance. L'entraînement se réactive automatiquement dès que vous vous mettez à pédaler et que la vitesse est inférieure à 20/28 mph.
Pour arrêter le système eBike, appuyez brièvement (moins de 3 s) sur le bouton Marche/Arrêt (12). L'indicateur de niveau de charge (13) et la LED indiquant le niveau d'assistance (10) s'éteignent.
Si le système eBike n'est pas sollicité pendant 10 minutes (du fait par ex. que le vélo est à l'arrêt) et que dans le même temps aucune touche de l'ordinateur de bord ou de la console déportée de votre vélo électrique n'est actionnée, le système eBike s'arrête automatiquement.
Indicateur de niveau de charge de la batterie
L'indicateur de niveau de charge (13) indique l'état de charge de la batterie du vélo à assistance électrique. Le niveau de charge de la batterie peut également être lu sur les LED de la batterie elle-même. Sur l'indicateur (13), chaque barre de couleur bleu glace représenté 20% de la capacité totale, et
chaque barre blanche, 10%. La barre supérieure correspond à une capacité maximale.
Exemple : affichage de 4 barres de couleur bleu glace et une barre blanche. Le niveau de charge est compris entre 81% et 90%.
En cas de capacité faible, les deux indicateurs inférieurs changent de couleur :
| Barre | Capacité |
| 2 orange | 30 % ... 21 % |
| 1 orange | 20 % ... 11 % |
| 1 rouge | 10 % ... Réserve |
| 1 rouge clignotante | Réserve ... vide |
Si la batterie du vélo à assistance électrique est en cours de charge, la barre supérieure de l'indicateur de niveau de charge (13) clignote.
Réglage du niveau d'assistance
Vous pouvez sélectionner sur les unités déportées le niveau d'assistance au pédalage.
Mini Remote: appuyez brièvement (< 1 s) sur les boutons Augmenter l'assistance + (4) ou Diminuer l'assistance - (6) pour augmenter ou diminuer l'assistance en conséquence.
System Controller: Appuyez brièvement (< 1 s) sur le bouton Mode (14) pour augmenter l'assistance.
Appuyez sur le bouton Mode (14) pendant plus de 1 s pour diminuer l'assistance.
Le niveau d'assistance peut être modifié à tout moment, même en roulant, et s'affiche en couleur.
| Niveau | Indication |
| OFF | L'assistance étant désactivée, on pédale sur le vélo à assistance électrique comme sur un vélo normal. |
| ECO | Assistance active avec une efficacité opti-misée, pour une autonomie maximale |
| TOUR | Assistance équilibrée, pour les sorties longues |
| TOUR+ | Assistance dynamique pour une conduite naturelle et sportive |
| Niveau | Indication |
| eMTB/SPORT | Assistance optimale sur tous les terrains, démarrage sportif, dynamique améliorée, performance maximale |
| TURBO | Assistance maximale jusqu'à des ca-dences de pédalage élevées, pour une praticque sportive |
| AUTO | Le niveau d'assistance s'adapte de façon dynamique aux conditions de roulage. |
| RACE | Assistance maximale sur le parcours de course VTTAE ; réponse très directe au pédalage et « Extended Boost » maximal pour fournir les salariures performances possibles en compétition |
| CARGO\(^{A)}\) | Assistance puissant et constante pour le transport en toute sécurité de charges lourdes |
Le niveau de support CARGO peut également avoir une autre désignation. Les désignations et la configuration des niveaux d'assistance peuvent être préconfigurées par le fabricant et sélectionnées par le revendeur de vélos.
Interaction entre le système ebike et le système de changement de vitesses
Même avec l'assistance électrique, vous devez changer de vitesses de la même façon qu'avec un vélo normal (consultez la notice d'utilisation de votre vélo électrique).
Indépendamment du type de système de changement de vitesses, il est recommandé d'arrêter brièvement de pédaler pendant que vous changez de vitesse. Cela facilite le changement de vitesse et réduit l'usure du mécanisme d'entraînement.
En choisissant la vitesse appropriée, vous pouvez, à effort égal, rouler plus vite et bénéficier d'une plus grande autonomie.
Allumer/éteindre l'éclairage du vélo (mini remote uniquement)
Vérifiez le fonctionnement de l'éclairage du vélo avant chaque départ.
Pour allumer/éteindre l'éclairage du vélo, appuyez sur le bouton Augmenter l'assistance/l'éclairage du vélo (4) pendant plus de 1 s.
Activation/désactivation de l'assistance à la poussée
L'assistance à la poussée vous permet de pousser le vélo électrique en exerçant moins d'effort. La vitesse atteignable avec cette fonction dépend de la vitesse sélectionnée sur le vélo. Elle est au maximum de 2,5 mph.
La fonction assistance à la pousse ne doit être utilisée que quand vous poussez le vélo électrique. Les roues du vélo doivent être en contact avec le sol lorsque l'assistance à la pousse est utilisée, sans quoi vous risqueriez de vous blesser.
Pour démarrer l'assistance à la poussée, appuyez sur le bouton (6) pendant plus de 1 s et maintenez-le enfoncé. L'indicateur de niveau de charge (13) s'éteint et l'allumage successif des barres en blanc dans le sens de la marche indique que le vélo est prêt.
Pour activer l'assistance à la poussée, vous devez effectuer l'une des actions suivantes dans les 10 s qui suivent :
- Poussez le vélo à assistance électrique vers l'avant.
- Poussez le vélo à assistance électrique vers l'arrière.
- Effectuez un mouvement de va-et-vient latéral avec le vélo.
Après l'activation, le moteur commence à pousser le vélo et les barres jusqu'à ce que de couleur blanche deviennent bleu glace.
Si vous relâchez le bouton (6), l'assistance à la poussée se met en pause. Pendant les 10 s qui suivent, vous pouvez réactiver l'assistance à la poussée en appuyant sur le bouton (6).
Si vous ne réactivez pas l'assistance à la poussée dans les 10 s, celle-ci se désactive automatiquement.
L'assistance à la poussée se désactive automatiquement lorsque
-la roue arrière se bloque, - des seuils ne peuvent être franchis,
- le pédalier est bloqué par une partie du corps,
- un obstacle continue à faire tourner le pédalier,
- vous appuyez sur les pédales,
- Le bouton (4) ou le bouton Marche/Arrêt (12) est actionné.
L'assistance à la poussée dispose d'un blocage antirecul : après avoir utilisé l'assistance à la poussée, la Drive Unit freine activement pendant quelques secondes le vélo dans le sens de la marche arrière. Il est alors difficile voire impossible de reculer en poussant le vélo vers l'arrière.
Le fonctionnement de l'assistance à la poussée est tributaire de la législation en vigueur dans chaque pays et peut donc différer de ce qui a été indiqué ci-dessus. L'assistance à la poussée peut même être désactivée.
Établissement de la connexion avec le smartphone
Pour utiliser les fonctions VAE, un smartphone équipé de l'application eBike Flow est nécessaire.
La connexion avec l'application se fait par Bluetooth®.
- Mettez le système eBike en marche et ne vous mettez pas à rouler.
- Démarrez l'appairage Bluetooth® en effectuant un appui long (plus de 3 s) sur le bouton Marche/Arrêt (12). Relâchez le bouton Marche/Arrêt (12) dès que la barre inférieure de l'indicateur de niveau de charge (13) se met à clignoter en bleu pour signaler que l'appairage est en cours.
- Dans l'application eBike Flow, confirmez la démarche de connexion.
Suivi des activités
Pour enregistrer les activités, vous devez accepter que vos données de localisation soient stockées dans l'application. C'est une condition nécessaire à l'historique de vos activités dans l'application. Pour que
vos données de localisation soient enregistrées, vous devez être connecté en tant qu'utilisateur.
La fonction peut être activée pour chaque utilisateur via l'application eBike Flow. Un code pour le déblocage du VAE est alors enregistré sur le smartphone.
La fonction est automatiquement activée dans les cas suivants :
- lors de la désactivation du système eBike via la commande déportée
- lors de la désactivation automatique du système eBike
- Lors du retrait de l'ordinateur de bord. La mise en marche du système eBike alors que le smartphone est connecté au VAE via Bluetooth® entraîne le déblocage du VAE.
La fonction est associée à votre compte utilisé.
Si vous perdez votre smartphone, vous pouvez vous connecter depuis un autre smartphone, via l'application eBike Flow et votre compte utilisé pour débloquer le VAE.
Attention! Si vous sélectionnez dans l'application un réglage qui influe négativement sur la fonction (p. ex. effacement du VAE ou du compte utilisé), des messages d'avertissement s'affichent pour vous prévenir. Lisez attentivement ces messages et agissez en conséquence (p. ex. avant d'effacer votre VAE ou des comptes utilisés).
Pour pouvoir configurer < eBike Lock >, les conditions qui suivent doivent être satisfaites :
- L'application eBike Flow est installée.
- Un compte utilisateur a été créé.
- Aucune mise à jour n'est en train d'être effectuée sur le VAE.
- Le VAE est connecté au smartphone via Bluetooth®.
- Le VAE est à l'arrêt.
- Le smartphone est connecté à Internet.
- La batterie du VAE est suffisamment chargée et le câble de charge n'est pas branché.
Vous pouvez configurer dans les Paramètres de l'application eBike Flow.
Vous pouvez dorénavant désactiver l'assistance de votre commande déportée en activant dans l'application eBike Flow. La désactivation ne peut être supprimée que si votre smartphone se trouve à proximité lors de la mise en marche du système eBike. De plus, le Bluetooth® doit être activé sur votre smartphone et l'application eBike Flow doit être active en arrière-plan. L'application eBike Flow n'a pas besoin d'être ouverte. Quand la fonction est activée, vous pouvez continuer à utiliser votre VAE mais sans aucune assistance électrique possible via la commande déportée.
Compatibilité
est compatible avec les lignes de produits eBike Bosch suivantes :
| Drive Unit | Ligne de produits |
| BDU374x | Performance Line CX |
| BDU33xx | Performance Line |
Fonctionnement
Avec la fonction, le smartphone fait en quelque sorte office de clé pour la commande déportée. est activé lors de la désactivation du système eBike. Tant que le est actif après la mise en marche, cela est indiqué sur l'unité de commande System Controller par un clignotement blanc et sur l'écran par un symbole de cadenas.
Remarque: La fonction n'est pas une protection antivol, uniquement un complément à une serrure mécanique! La fonction ne bloque pas le et ne rend pas son utilisation impossible. Elle ne fait que désactiver la commande déportée. Tant que le smartphone est connecté au VAE via Bluetooth®, la commande déportée est débloquée.
Pour permettre à d'autres personnes d'utiliser temporairement ou durablement votre VAE ou avant d'apporter votre VAE au service après-vente, désactivez la
fonction dans les Paramètres de l'application eBike Flow. Si vous souhaitez revendre votre VAE, effacez en plus le VAE dans les Paramètres de l'application eBike Flow.
Lors de la désactivation du système eBike, la commande déportée émet une tonalité de blocage (un bip sonore) pour signaler que l'assistance électrique est désactivée.
Remarque : La tonalité ne peut être émise que tant que le système est en marche.
À l'activation du système eBike, la commande déportée émet des tonalités de déblocage (deux bips sonores) pour signaler que l'assistance électrique est à nouveau disponible.
La tonalité de blocage vous permet de savoir si la fonction est activée sur votre VAE. La signalisation sonore est active par défaut, elle peut être désactivée dans les Paramètres de l'application eBike Flow après sélection du symbole Lock pour votre VAE.
Remarque : Si vous n'arrivez plus à configurer ou désactiver la fonction, adressez-vous à votre revendeur de VAE.
Changement de smartphone
- Installez l'application eBike Flow sur votre nouveau smartphone.
- Connectez-vous avec le compte à partir duquel vous avez activé la fonction.
- Dans l'application eBike Flow, la fonction est indiquée comme étant configurée.
- Dans l'application eBike Flow, la fonction est indiquée comme étant désactivée.
- Activez la fonction en déplaçant le curseur vers la droite.
- Avant de vous rendre chez votre revendeur VAE pour effectuer une révision ou une maintenance, désactivez temporairement la fonction pour éviter toute fausse alerte.
Mises à jour logicielles
Le téléchargement des mises à jour logicielles doit être démarré manuellement dans l'application eBike Flow.
L'application transfère en arrêté-plan les mises à jour logicielles vers la commande déportée dès que celle-ci est connectée à l'application. La progression de la mise à jour est signalée par le clignotement vert des barres de l'indicateur de niveau de charge (13). Le système est ensuite redémarré.
Les mises à jour logicielles sont pilotées par l'application eBike Flow.
Connexion du system controller avec mini remote
La connexion entre les unités déportées System Controller et Mini Remote s'effectue via une connexion Bluetooth®.
Mettez le système eBike en marche et ne vous mettez pas à rouler.
Si le revendeur de vélos n'a pas encore connecté l'unité déportée de Mini Remote au System Controller, procédez comme suit :
- Connectez d'abord votre smartphone via l'app eBike Flow au System Controller (voir Établir une connexion smartphone).
- Dans l'app, sélectionnez eBike Flow.
Vous serez invité à appairer System Controller et Mini Remote.
- System Controller : démarrez le processus d'appairage en appuyant longuement (3 s) sur le bouton Marche/Arrêt (12) jusqu'à ce que la barre inférieure de l'indicateur de charge (13) indique que le processus d'appairage a bien été effectué par un clignotement bleu.
- Mini Remote : démarrez le processus d'appairage en appuyant sur n'importe quel bouton jusqu'à ce que le processus d'appairage soit indiqué par le clignotement bleu du voyant LED (3).
- Suivez les instructions de l'application eBike Flow.
La réussite de l'appairage est indiquée dans les 30 s sur l'unité déportée de Mini Remote par 3 clignotements verts du voyant LED (3).
Si la connexion échoue, cela est indiqué par 3 clignotements rouges du voyant LED (3). Répétez la procédure.
Si vous souhaitez connecter l'unité déportée Mini Remote au System Controller d'un autre eBike, procédez comme suit :
- Mini Remote : retirez la batterie de l'unité déportée Mini Remote et réinsérez-la.
- Dans les 10 s qui suivent, maintenez le bouton Augmenter l'assistance - / Aide à la poussée (6) enfoncé pendant 5 s. Le processus d'appairage est signalé pendant 30 s par le clignotement bleu du voyant LED (3).
- System Controller : démarrez le processus d'appairage en appuyant longuement (3 s) sur le bouton Marche/Arrêt (12) jusqu'à ce que la barre inférieure de l'indicateur d'état de charge (13) indique que le processus d'appairage a bien été effectué par un clignotement bleu.
La réussite de l'appairage est indiquée dans les 30 s sur l'unité déportée de Mini Remote par 3 clignotements verts du voyant LED(3).
Si la connexion échoue, cela est indiqué par 3 clignotements rouges du voyant LED (3). Répétez la procédure.
Messages d'erreur
L'unité de commande indique si des erreurs, critiques ou non, se produisent dans le système eBike.
Les messages d'erreur générés par le système eBike peuvent être lus via l'application eBike Flow ou par votre revendeur de vélos.
Un lien présent dans l'application eBike Flow peut fournir des informations sur l'erreur et une assistance pour la corriger.
Erreurs non critiques
Les erreurs moins critiques sont signalées par le clignotement orange de la LED de niveau d'assistance.
distance (10). Appuyez sur le bouton de sélection (5) de l'unité déportée Mini Remote (1) ou sur le bouton Mode (14) de l'unité déportée System Controller (2) pour confirmer l'erreur. La LED de niveau d'assistance (10) affiche à nouveau la couleur du niveau d'assistance défini.
Au besoin, vous pouvez vous aider du tableau suivant pour supprimer vous-même certains défauts. Pour les autres défauts, veuillez vous rendre chez votre revendeur de VELiOs.
| Numéro | Suppression du defaulted |
| 523005 | Ces numéroes de defaulted signalent une défaillance dans la détention du champ magnétique par les capteurs. Vérifiez si vous n'avez pas perdu l'aimant en cours de route. |
| 514001 | |
| 514002 | |
| 514003 | |
| 514006 | Si vous utilisez un capteur magnétique, vérifiez que le capteur et l'aimant sont montés correctement. Assurez-vous également que le cable relié au capteur n'est pas endommagé. |
| Si vous utilisez un aimant de jante, veillez à ce qu'il n'y ait aucun champ magnétique parasite à proximité de la Drive Unit. |
Erreurs critiques
Les défauts critiques sont signalés par le clignotement en rouge de la LED de niveau d'assistance (10) et des LED indicatrices de niveau de charge (13). Lorsque survient un défaut critique, suivez les instructions du tableau suivant.
| Numéro | Instructions |
| 660001 | Ne pas charger la batterie et ne pas continuer à l'utiliser ! |
| 660002 | Contactez votre revendeur VAE Bosch. |
| 890000 | - Acquirer le code de défaut. |
| - Redémarrer le système. | |
| Si le problème persististe : | |
| - Acquirer le code de défaut. | |
| - Effectuer une mise à jour du logiciel. |
Numéro instructions
- Redémarrer le système.
Si le problème persiste :
- Contactez votre revendeur VAE
Bosch.
Draft
Nettoyage et entretien
L'unité déportée ne doit pas être nettoyée avec de l'eau sous pression.
Maintenez l'unité déportée propre. En cas d'encrassement, la détection de la luminosité ambianté risque de ne plus fonctionner.
Pour nettoyer votre unité déportée, utilisez un chiffon doux, humidifié uniquement avec de l'eau. Utilisez uniquement de l'eau, sans aucun produit nettoyant.
Ne confiez les réparations qu'à un revendeur/agréé.
Service après-vente et conseil utilisateurs
Pour toutes les questions concernant le système eBike et ses éléments, adressez-vous à un vélociste/agréé.
Vous trouverez les données de contact de velocistes agréés sur le site internet www.bosch-ebike.com.

Programme de recyclage des accus

L'unité d'entraînement, l'ordinateur de bord et son unité de commande, la batterie, le capteur de vitesse, les accessoires et l'emballage doivent être triés afin d'être recyclés de façon respectueuse de l'environnement.
Ne jetez pas les systèmes eBike et leurs éléments constitutifs dans les ordures ménagères !

Pour recycler votre batterie BOSCH, appelez le 1.800.822.8837.