BTH92SC - Casque audio Thousandshores - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BTH92SC Thousandshores au format PDF.
| Type d'appareil | Écouteurs sans fil |
| Connectivité | Bluetooth |
| Autonomie de la batterie | Jusqu'à 5 heures |
| Temps de charge | Environ 1 à 2 heures |
| Portée Bluetooth | Environ 10 mètres |
| Microphone intégré | Oui |
| Réduction de bruit | Active ou passive |
| Résistance à l'eau | IPX4 ou équivalent |
| Compatibilité | iOS, Android, autres appareils Bluetooth |
| Poids | Environ 5 grammes par écouteur |
| Commande tactile | Oui |
| Type d'écouteur | Intra-auriculaire |
| Couleur | Non précisé |
| Accessoires inclus | Boîtier de charge, câbles, embouts |
| Normes de conformité | Directive 2014/53/EU |
FOIRE AUX QUESTIONS - BTH92SC Thousandshores
Questions des utilisateurs sur BTH92SC Thousandshores
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Casque audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BTH92SC - Thousandshores et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BTH92SC de la marque Thousandshores.
MODE D'EMPLOI BTH92SC Thousandshores
Benutzerhandbuch | Guide Utilisateur | Manual de Nombre
Le presenteapparellestconformaeux CNR d'Industrie Canada applicables aux apparreils radio exemptes de licence. L'exploitationestautoriseré aux deux conditions suivantes: (1) l' apparéil ne doit pas produit de brouillage, et (2) l'utilisateur de l' apparéildoit accepter tout brougieradiorelelectriquesubi, même le brouillageest susceptible d'encompromettre le fonctionnement.

Écouteurs (G / D) + Étui de chargement

Crocchetsauriculaires

Cable de chargement USB-C

Bouts auriculaires (2 paires)

Manuel de l'utilisateur
Product Parts

Comment remplacer les bouts auriculaires

Comment porter les écouteurs

On/Off
La première fois que vous utiliserez les écouteurs, veuillée détacher l'autocollant d'isolation. Placez-les ensuite dans le boitier de chargement et fermeze-lé.

Pour lesmettre en marche:

Veuillez detacher

l'autocollant d'isoation.
Pour les éteindre:
fermez le boitier de chargment.
ouvre le boitier de chargement.
Instructions pour la connexion Bluetooth
- Connecter les écouteurs avec un apparéil Bluetooth
Ouivre le couvercie supérieur de l'étau de chargement, et les écouteurs passeront automatiquement en mode d'apparriage Bluetooth. Ouvrez la fonction Bluetooth dans l'appareil Bluetooth, rafraîchisse la recherche d'appareil Bluetooth et cliquez sur l'appareil audio nomme "FlyBuds 3" pour vous connecter. Àprou une connexion réussie, l'indicateur des écouteurs s'estient.



- Les deux fonctions de se connecter avec d'autres apparèels sont les suivantes:
- Veuillez déconnecter les écouteurs avec l'appareil Bluetooth actuellément connecté, et les écouteurs passeront automatiquement en mode de couplage Bluetooth.
- Effectuer une opération de réinitialisation. Àprouse une réinitialisation réeussie, l'oreillette passé en mode d'appairage Bluetooth.
Fonctionnement des boutons

Jouer/pauser de la musique: Double-coup
Répondre/terminer un appel: Double-coup
Piste suivante: Triple tape
Rejeter l'appel entrant ( état de l'appel entrant )Appuyee sur le bouton tactile et maintenance-le enforcé pendant 2s
Activer l'assistant vocal: Appuyez sur le bouton tactile et maintenance-le enforcé pendant 2s et vous entendrez le signal sonore, puis relâchéze-le
Mise en marche/arrêt manuels (les écouteurs sont placés hors de l'étui de chargement et sont en état de veille)?
Appuyez et maintaine enforcée la zone sensible au toucher des deux écouteurs gauche et droit pendant 10 secondes respectivement.
Voyant lumineux des écouteurs
Bouton tactile: la lumière blanche est allumée lorsqu'on le touche.
Couplage Bluetooth: la lumière rouge clignote lentement.
Connexion reussie: le voyant est eteint.
Batterie faible: la lumière rouge clignote rapidement deux fois toutes les 20 secondes.
Voyants de l'étui de chargement
- Ouvrez le couverte supérieur de l'étui de chargement ou appuyez briersment sur le bouton de l'étui pour afficher la puissance de la batterie pendant 10 secondes.

- 100% : 4 lumières LED sont allumées.
- 75% : 3 lumières LED sont allumées.
- 50% : 2 lumières LED sont allumées.
- 25% : LED est allumée.
-
0% : tous les voyageants sont eteints.
-
Un tímoin lumineux s'affiche lorsque les écouteurs sont en mode de charge.
Les voyageurs lumineux le plus à gauche et le plus à droite de l'étiu de chargement indiquent l'état de charge des écouteurs gauche et droit respectivement. Pendant le processus de chargement, les voyageurs lumineux seront toujours allumés. Lorsquils sont complètement charges, ils sont étentients.
Instructions de chargement
- Chargement des écouteurs: Placez les écouteurs dans l'étui de chargement. Fermez ensuite le couvercle et le chargement commencerca.
Durée de chargement des écouteurs : environ 90 minutes
- Chargement de l'étau : Insérezé une extrémédie du cable USB dans un bloc d'alimentation qui supporte une sortie de 5V, et l'autre extrémédie dans le port de chargement de l'étau. Les voyageurs lumineux clignoterenpendant le chargement et les 4 voyants lumineux seront toujours allumés lorsque le cable sera complètement charge.
Temps de chargement du boitier de chargement : environ 210 minutes
Comment réinitialiser les écouteurs
Remettede les écouteurs gauche et droit dans l'étui de chargement. Avec le couverte ouvert, appuyez sur le bouton du boitier du chargement et maintenez-le enforcé jusqu'à ce que les 4 voyants lumineux clignotent quatre fois en même temps, indiquant que les écouteurs ont été réinitialisés avec succès.
Note : si un apparéil Bluetooth est connecté aux écouteurs après la réinitialisation, les couplages Doivent-étrtre supprimés pour que la réparation soit roussie.
Bande de fréquence et puissance de transmission maximale
Bande de fréquence: 2402~2480MHz
Puisance de transmission maximale: -6 +4dBm
Attention
- Ne démontré pas et ne modifies pas les écouteurs pour chaque raison que ce soit, sinon tout désignement des écouteurs n'est pas couvert par la garantie.
- Ne mettez pas déblémeré les écouteurs en contact avec des liquides, ce qui pourrait les endommager et rèndre la garantie invalide.
- Ne placez pas les écouteurs dans un environnement où la temperature est trop élevée ou trop BASSE.
- Ce produit comprehend une batterie au lithium intégrée. Il est interdit de la démonter, de la heurter, de la presser ou de la jitterer au feu.
- Veuiliez garder les écouteurs hors de portée des enfants afin d'éviter toute ingestion accidentelle et autres blessures.