MODE D'EMPLOI EDM5 ESSENTIELB
Siège massant EDEN PRESTIGE
Massage seat EDEN PRESTIGE
Notice d'utilisation
Pour vous aider à bien vivre votre achat
User guide
- Ce siège massant est destiné à un usage domestique uniquement et à l'intérieur. Tout autre usage (médical, professionnel, commercial, etc.) est exclu.
N'utilisez jamais l'appareil pour une autre fonction que cette pour laquelle il est destiné : le massage du dos, de la nuque et des cuisses.
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillée(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l' apparéil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectuels par des enfants sans
surveillance.
- Tenir l'appareil et son cordon hors de portée des enfants lorsque l'appareil fonctionne et lorsqu'il refroidit après utilisation.
-
Ne laisses pas l'appareil sans surveillance lorsqu'il est branché.
N'utilisez jamais des accessoires non commandés, spécifiquement tout accessoire non fourni avec votre apparéil.
Il est recommendé que les personnes ayant des problèmes de santé, les femmes enceintes et les personnes ayant un pacemaker demandent conseil à leur médecin avant d'utiliser cet apparéil.
L'appareil comporte une surface chaude. Les personnes qui sont insensibles à la chaleur doivent être prudentes lorsqu'elles utilisent l'appareil. Cet averissement est aussi valable pour les personnes souffrants d'hypersensibilité ou de déficience sensorielle.
N'utilisez pas cet apparéil sur un enfant, une personne invalide, endormie ou inconsciente, ou souffrant d'une mauvaise circulation sanguine.
N'utilisez pas cet apparéil avec des vêtements amples ; retirez les bijoux et attachez les cheveux longs.
-
L'appareil doit être utilisé uniquement avec l'adaptateur secteur fourni avec l'appareil.
- L'appareil doit être alimenté uniquement sous la très BASSE tension de sécurité correspondant au marquage de l'appareil.
- Ne dépassez pas la durée d'utilisation recommendée, à savoir une durée de 15 minutes. Laissez ensuite l'appareil refroidir.
L'appareil s'estint automatiquement après 15 minutes d'utilisation. Vous doivent respecter des pauses de fonctionnement entre deux utilisations pour reposer les muscles. Une'utilisation plus longue peut entraîner une surstimulation des muscles et provoquer des crampes. Nous recommendons de ne pas excéder un massage de 15 minutes et de ne pas faire plus de trois massages par jour.
- En cas de géné durant l'utilisation de l'ordinateil, arrêtez la séance et consultez votre médecin.
N'utilisez pas l'appareil sur toute zone du corps enflée, brûlée ou souffrant d'une inflammation, en cas d'éruption cutanée ou de plaie ulcérée, ou sur toute zone importante des cicatrices récentes sans accord préalable de votre médecin.
-
N'utilisez pas l'appareil dans un lit ou pendant que vous dormez.
-
Débranchez toujours l'adaptateur secteur de la prise de courant lorsque vous n'utilisez pas l'appareil ou lorsque vous le nettoyez.
- Vérifiez que la tension d'alimentation indiquée sur la plaque signalétique de l'adaptateur secteur correspondé bien à celle de votre installation électrique.
- Necherche jamais à récapérer un apparéil électrique branché tombé dans l'eau. Débranchez-le immédiatement et faîtes-le contrôle par le service après-vente de votre magasin revendeur avant toute tentative de rebranchement.
N'utilisez jamais l'appareil dans un bain ou sous une douche.
- N'exposez pas cet apparéil à la pluie, à l'humidité, à la poussière, à la lumière directe du soleil ou à de fortes températures.
N'immergez pas l'appareil ni l'adaptateur secteur dans l'eau ou tout autre liquide.
- Ne plantez pas d'épinges ou d' éléments métalliques dans l'appareil.
Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne puisse être écrasé ou coincide, en particulier au niveau du bloc d'alimentation, de la prise de courant, et au point de raccordement de l'appareil.
Veillez à maintainir l'appareil et l'adaptateur secteur
éloignés des surfaces chaudes.
N'utilisez pas l'appareil :
silecordonouleblocd'alimentationestendommagé,
en cas de mauvais fonctionnement,
-si l'appareil a subi des chocs ou detériorations,
s'il est tombé dans l'eau.
Apportez-le dans votre magasin revendeur. N'effectuez aucune réparation vous-même sur l'appareil.
- Le cableouple externe de ce transformateur ne peut pas'être remplaced ; en cas d'endommagement du cordon, il convient demettre le transformateur au rebut.
- Toujours débrancher l'appareil au niveau du transformateur, ne tirez pas directement sur le cable.
DANGER : pour réduire le risque de chocolélectrique : Éteignez l'appareil à l'aide du bouton marche/ arrêt et débranchez-le de la prise de courant aprèsutilisation et avant tout nettoyage.
N'utilisez pas cet apparéil en conduisant ou endormant.
L'appareil est muni d'un système de protection antisurchauffe pour une utilisation en toute sécurité.
Pour éviter tout risque d'électrocution, n'utilisez pas l'appareil si vous peau est mouillée.
votre produit
\section*{Caracteristiques techniques}
- Modèle : EDM5 EDEN PRESTIGE
- Siège massant :
Tension: 12V = -5.0A
Puissance : 60 W
Adaptateur secteur :
Modèle : XH1200-5000
Entrée:100-240V\~50/60Hz,1,5A
Sortie:12V- - - 5.0A
Contenu de l'emballage

1 adaptateur secteur

Couverture dos amovible et lavable à 30^
Repose-tête déhoussable et lavable en machine à 30^
installation
- Attachez le siège massant sur un fauteuil à l'aide des sangles élastiques afin que celui-ci ne glisse pas durant le massage.
- Reliez la fiche du bloc d'alimentation à la fiche située sur le côté du siège massant puis, branchez la prise sur une prise de courant murale.

côté siège

côté adaptateur
- Allumez l'appareil à l'aide de la télécommande. Une fois le massage terminé, placez la télécommande dans la pochette accolée au siège massant et débranchez l'appareil.
- La couverture pour le dos amovible vous permet deCHOISIR un massage plus doux ou plus intense.
- Le repose-tête déhoussable pour la nuque vous permet de désirir un massage plus doux ou plus intense.
Si le massage shiatsu est trop fort :
- Installez la couverture pour le dos amovible pour obtenir un massage plus doux (figure 1).
- Si l'intensité du massage vous semble encore trop élevé, installez un plaid ou une serviette de bain entre le siège massant et vous pour obtenir une intensité plus douce (figure 2).



Si le massage shiatsu n'atteint pas votre nuque, vos épaules ou le bas du dos : Vous pouvez ajuster la hauteur de votre dos en plaçant un petit coussin sur l'assise (figure 3).
description de la télécommande et des Fonctionnalités
VIBRATION
Appuyez pour activer les vibrations au niveau de l'assise.
3 niveaux d'intensité :
Élevé
Moyen
- Faible
(Arrêt)
CHALEUR DOS
Appuyez pour activer/désactiver la fonction chauffante. Cette fonction ne peut être activée que si le mode Shiatsu dos est activé.
SHIATSU NUQUE
Appuyez pour activer le massage shiatsu au niveau de la nuque. Appuyez de nouveau pour inverser le sens de rotation des têtes de massage. Appuyez une troisième fois pour arrêté la fonction. Utilisez les flèches laterales A/V pour faire monter ou descendre les têtes de massage vers une zone définie.
SHIATSU DOS
Appuyez pour activer le mode de massage Shiatsu dos.
ZONE
Pendant le massage Shiatsu, appuyez sur cette touche pour que les têtes de massage restent actives sur une zone可以选择. Utilisez les flèches laterales A/V pour faire monter ou descendre les têtes de massage vers une zone définie.
COMPRESSION DOS
Appuyez pour activer/désactiver le massage par compression au niveau du dos (taille, hanches).
INTENSITE
Appuyez pour désir l'intensité du massage par tapotement/shiatsu : faible ou elevée.
ZONE DE MASSAGE
Choisissez la partie du dos que vous souhaiteztraiter : dos entier, haut du dos ou bas du dos.

G SHIATSU
ROLLING






TAPPING
12
LEVEL

MASSAGE ZONE
SELECT
6
MARCHE/ARRÉT
Appuyez pour allumer ou eteindre l'appareil.
ROULEMENT
Appuyez pour activer le mode de massage par roulement.
COMPRESSION
CUISSES
Appuyez pour activer/désactiver le massage par compression au niveau des cuisses.
INTENSITE
COMPRESSION
Appuyez pour désir l'intensité des 2 types de massage par compression. 3 niveaux d'intensité :
Élevé
Moyen
- Faible
TAPOTEMENT
Appuyez pour activer le mode tapotement.
LARGEUR
Appuyez sur cette touche pour rapprocher ou éloigner les têtes de massage.

- Vous pouvez découvert le guide des fonctionnalités de la télécommande et le plier en 3 dans le sens de la hauteur pour l'insérer dans la pochette de rangement.
utilisation
- ÀpRES avoir installé et branché l'appareil, appuyez sur le bouton (marche/arrêt).
- Choisissez d'activer ou non le massage de la nuque à l'aide le bouton "NECK". Les flèches latérales à cette touche vous permettent de faire monter ou descendre les têtes de massage pour plus de comfort.
- Pour sélectionner un massage du dos : appuyez une ou plusieurs sur le bouton "SHIATSU" pour désir un mode de massage.
Déterminez ensuite la partie du dos à Traits en appuyant une ou plusieurs fois sur le bouton "MESSAGE ZONE - SELECTOR":
"Dos entier" pour un massage de l'ensemble du dos,
"Haut du dos" pour un massage de la partie supérieure du dos (zone dorsale),
"Bas du dos" pour un massage de la partie inférieure du dos (zone lombaire).
3.1 Avec la fonction "SHIATSU", vous pouze appuyer sur le bouton "ZONE" pour indiquer à l'appareil une zone à masser. Les têtes de massage arrêteront leur progression pourtraiter la zone可以选择. A l'aide des flèches latérales au bouton "ZONE", vous pouze déplacer avec précision les têtes de massage pour agir sur la zone définie. Appuyez sur le bouton "LEVEL 1-2" pour désirir l'intensité du massage shiatsu : faible ou élevée.
3.2 Avec la fonction "ROLLING", les têtes de massage roulent le long de la colonne dorsale. Vous pouvez définir l'écart entre les têtes de massage. Elles se rapprochent ou s'éloignent de la colonne vertébrale selon votre besoin. Appuyez sur le bouton "WIDTH" pour désir une zone de massage par roulement plus large ou plus étroite.
Pour interrompre le massage, appuyez à nouveau sur le bouton sélectionné. Les têtes de massage s'immobilisent. Pour reprene le massage, appuyez à nouveau sur le bouton de votre choix.
- Appuyez sur le bouton "HEAT" pour activer la fonction chauffante au niveau du dos. La chaleur n'est pas immédiate. Patientez quelques minutes pour en dessentir les effets.
- MASSAGE PAR COMPRESSION : Appuyez sur le bouton "COMPRESSION DOS" pour activer/désactiver cette fonction au niveau du dos et/ou appuyez sur le bouton "COMPRESSION CUISSES" pour activer/désactiver cette fonction au niveau des cuisses.
-
MASSAGE PAR TAPOTEMENT : Appuyez sur le bouton "TAPPING" pour désir un mode de tapotement. Vous pouvez selectionner 2 intensités de tapotement en appuyant sur le bouton "LEVEL 1-2":
-
1 appui : intensité faible
-
2 appuis : intensité elevée
-
Appuyez sur le bouton "VIBRATION" pour activer cette fonction au niveau de l'assise du siècle. Le témoin lumineux bleu s'allume. Vous pouvez selectionner 3 intensités de vibrations :
-
1 appui : intensité élevée
- 2 appuis : intensité moyenne
- 3 appuis : intensité faible
-
4 appuis : arrêt de la fonction
-
Pour éteindre l'appareil, appuyez sur le bouton (marche/arrêt).
- Àpres chaque utilisation, débranchez l'adaptateur secteur de la prise de courant puis, débranchez la fiche de l'adaptateur secteur de la fiche du dossier massant.

Pour éviter toute surchauffe, l'appareil s'éteint automatiquement après 15 minutes d'utilisation.
entretien et rangement
ATTENTION! Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien, veilles à débrancher l'appareil et à le laisser refroidir.
Ne lavez pas le siège massant en machine et n'immergez pas l'appareil ni le bloc d'alimentation dans l'eau ou tout autre liquide.
Entretien
- Une fois l'appareil débranché et refroidi, essuyez la housse de protection à l'aide d'une éponge légèrement humide et séchez soigneusement.
N'imprégne pas l'appareil de liquide nettoyant.
N'utilisez jamais de produits détergents ou abrasifs pour nettoyer l'appareil.
- La couverture dos et le repose-tête peuvent être retires et lavés à la main ou en machine à 30^ .
- Évitez d'étirer excessivement les sangles élastiques.
- Évitez d'exposer directement l'appareil à la chaleur, au feu ou à la lumière directe du soleil.
Rangement
- Placez la télécommande et le bloc d'alimentation dans les pochettes de rangement.
- Rangez l'appareil dans son carton d'emballage ou dans le sac de rangement prévu.
Conservez-le dans un endroit sec.
- Évitez tout contact avec des arêtes vives ou des objets pointus qui pouraient déchirer ou pincer la housse de protection du siège massant.
- N'enroulez jamais le cable d'alimentation autour du bloc d'alimentation : ceci pourrait le déterminer.
guide de dépannage
| Problèmes | Causes possibles et solutions |
| Les têtes de massage tournent à vitesse réduite. | Le poids sur les têtes de massage est excessif.Réduisez la charge et essayez à nouveau. |
| Les têtes de massage ne tournent que dans le haut ou le bas. | Le massage a été activé uniquement pour le haut ou le bas. Sélectionnez le dos entier en utilisant le bouton "MASSAGE ZONE - SELECTOR". |
| L'appareil s'arrête soudainement. | L'appareil a fonctionné pendant 15 minutes. L'arrêt automatique s'est activé. Laissez reposer l'appareil pendant au moins 15 minutes puis, rappuyez sur le bouton (1). |
| La protection contre la surchauffe s'est activée. L'appareil s'était instant automatiquement pour votre sécurité. Veuillez laisser l'appareil à l'arrêt pendant 15 à 30 minutes avant de le réutiliser. |
| L'appareil ne fonctionne pas. | Vérifiez qu'il n'a pas été utilisé pendant plus de 15 minutes. Le cas échéant, laisser reposer l'appareil pendant au moins 15 minutes avant de le réutiliser. Il est possible que l'appareil ait besoin d'un peu plus de temps de repos dans des environnementés chauds. |
| Vérifiez que l'adaptateur secteur est bien relié à la fiche. |
| Vérifiez que l'adaptateur secteur est bien branché sur la prise de courant. |
| Les têtes de massage font des mouvements saccadés / l'appareil vibre. | Une pression excessive a peut-être été appliquée sur l'appareil. Réduisez la charge et essayez à nouveau. |
| Les voyants infra-rouges sont allumés mais les têtes de massage ne tournent pas. | L'appareil est peut-être bloqué. Retirez le poids qui fait obstacle à la bonne rotation des têtes de massage et appuyez sur le bouton "MASSAGE ZONE - SELECTOR" pour sélectionner le dos entier. |
Si les informations de ce tableau ne vous aient pas à résoudre votre problème spécifique, n'effectuez aucune réparation vous-même sur l'appareil mais apportez-le au service après-venture de votre magasin revendeur. Les réparations effectuees par une personne non qualifiée peuvent être dangereuses pour l'utilisateur et ne sont pas couvertes par la garantie.
instructions For use
| Information publiée | Valeur et précision | Unité |
| Raison sociale ou marque déposée, numéro d'enregistrement au registre du commerce et adresse du fabricant | SOURCING & CREATION347 384 570Avenue de la Motte59810 Lesquin FRANCE | - |
| Référence du modèle | XH1200-5000 | - |
| Tension d'entrée | AC 100-240 | V ~ |
| Fréquence du CA d'entrée | 50/60 | Hz |
| Tension de sortie | 12.0 | V --- |
| Courant de sortie | 5.0 | A |
| Puisance de sortie | 60.0 | W |
| Rendement moyen en mode actif | 88.85 | % |
| Rendement à faible charge (10 %) | 87.47 | % |
| Consommation électrique hors charge | 0.150 | W |
EN
Toutes les informations, dessins, croquis et images dans ce document relèvent de la propriété exclusive de SOURCING & CREATION. SOURCING & CREATION se reserve tous les droits relatifs à ses marques, créations et informations. Toute copie ou reproduction, par quelque moyen que ce soit, sera jugée et considérée comme une contrefacon.
Siège massant EDEN PRESTIGE
Massage seat EDEN PRESTIGE
Protection de l'environnement
Ce symbole appearse sur le produit signifie qu'il s'agit d'un apparéil dont le traitement en tant que déchet est soumuis à la réglementation relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). Cet apparéil ne peut donc en aucun cas être
traité comme un déchet ménager, et doit faire l'objet d'une collecte spécifique à ce type de déchets. Des systèmes de reprise et de collecte sont mis à votre disposition par les collectivités locales (déchéterie) et les distributeurs. En orientant cette apparéel en fin de vie vers sa filière de recyclage, vous contribuablez à protéger l'environnement et empêcherez toute conséquence nuisible pour votre santé.
Garantie valide a partir de la date d'achat (ticket de caisse faisant foit). Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages resultant d'une mauvaise installation, d'une'utilisation incorrecte ou de l'usure normale du produit.
Faites un geste eco-citoyen.
Recyclez ce produit en fin de vie