MODE D'EMPLOI ELVI-451i ESSENTIELB
Lave-vaisselle encastrable
ELVI-451i

Notice d'utilisation
Cher client,
Veuillez lore le present manuel d'utilisation avant d'utiliser le produit.
Merci d'avoir besoin ce produit. Nous espérons que vous obtiendarez les mêleurs résultats avec notre produit fabriqué à partir d'une technologie de pointe et de matérielux de qualité supérieur. C'est pourquoi nous vous recommendons, avant d'utiliser ce produit, de dire attentivement ce manuel et tous les autres documents fournis.
Veillez à bien respecter les consignes et les instructions figurant dans le manuel d'utilisation. Ainsi, vous pouvez vous protégger et protégger votre produit contre les dangers potentiels.
Veuillez conserve rce manuel d'utilisateur. Si vous confiez le produit aquelqu'un d'autre, n'oubliez pas de lui remetre également le manuel d'utilisation.
Les symboles suivants sont utilisés dans le manuel d'utilisation et sur l'emballage :
Danger pouvant entraîner des blessures voire la mort.
AVIS Danger pouvant entraîner des dommages au produit ou à son environnement.
Informations importantes ou conseils utiles pour l'utilisation

Veuillez litre ce manuel d'utilisateur.
1 CONSIGNES DE SECURITÉ 4
Utilisation prévue 4
Sécurité des enfants, des personnes vulnérables et des animaux de compétie. 4
Sécurité électriche 5
Sécurité du transport 6
Sécurité de l'installation 6
Sécurité de fonctionnement. 7
Sécurité de l'entretien et du nettoyage 8
Éclairage interieur 8
2 CONSIGNES ENVIRONNEMENTALES9
Conformité à la Directive DEEE et mise au rebut des déchets provenant de l'appareil............ 9
Description du conditionnement 9
Spécifications techniques 10
3 VOTRE LAVE-VAISSELLE 11
Présentation 11
4 INSTALLATION 12
Emplacement d'installation approprié............ 12
Raccordement de I'arrivee d'eau 13
Raccordement du conduit d'évacuation 13
Réglage des pieds. 13
Branchement electrique. 14
Aquasafe+ 14
5 PREPARATION 15
Astuces pour economiser de I'energie 15
Système d'adoucissement d'eau 15
Réglage du système d'adoucissement de l'eau15
Ajout de sel. 16
Detergent. 17
Detergents en pastilles 18
Produit de rinceage 19
Éléments à ne pas laver au lave-vaisselle .... 19
Disposition de la vaiselle dans le lavevaisselle 20
Panier à couverts 22
Panier a couverts 22
Picots rabattables du panier inférieur 23
Picots rabattables du panier supérieur. 23
Support multifonction du panier supérieur..... 24
Support à hauteur ajustable du panier
supérieur 24
Réglage de la hauteur du panier supérieur.... 25
6 FONCTIONNEMENT DE L'APPAREIL26
Touches 26
Preparation de I'appareil 26
Selection de programmes 26
Fonctions supplémentaires. 26
Programmation de l'heure de lavage 28
Demarrage du programme 29
Sécurité (verrouillage) infant 29
Annulation du programme 30
Indicateur de sel (3) 30
Indicateur de produit de rinceage ( ) 30
Fin du programme 30
Réglage de la quantité de produit de rinceage.. 30
Indicateur derupture d'eau 31
Avertissement de débordement 31
NettoyageCue 31
7 ENTRETIEN ET NETTOYAGE 32
Lavage de la surface extérieure du produit..... 32
Lavage de l'intérieur de l'appareil 32
Nettoyage des filtres 32
Nettoyage du filtr du tuyau 33
Nettoyage des bras de lavage 34
Bras de lavage inférieur 34
Bras de lavage supérieur 34
8 DÉPANNAGE 35
1-Consignes de sécurité
- Cette section contient les consignes de sécurité qui aident à se prémunir contre les risques de dommages corporels ou de dégats matériels.
- Notre société n'est pas responsable des dommages qui peuvent survenir lorsque ces consignes ne sont pas suivies.
Les procédures d'installation et de réparation doivent toujours être effectuées par le fabricant, un agent de service autorisé ou une personne qualifiée spécifiée par l'importateur.
N'utilisez que des pieces et accessoires d'origine.
Ne répAREZ ou ne remplacez pas une partie du produit, sauf si cela est expressement spécifique dans le manuel d'utilisation.
N'apportez aucune modification technique au produit.
Utilisation prévue
A Ce produit est conçu pour être utilisé dans les maisons et les lieux interieurs. Par exemple : le coin cuisine du personnel dans les magasins, les bureaux ou autres environnement de travail ; les maisons de campagne ; les zones utilisées par les clients dans les hotels, motels et autres types d'hebergement ;
- les hôtels de type « bed and breakfast», pensions de famille.
A Ce produit doit etre utiliseseaulement pour de lavaissellede type domestique.
A Ce produit n'est pas adapté à un usage commercial ou collectif.
- La durée de service de votre produit est de 12 ans. Au cours de cette période, les pieces de rechange d'origine seront disponibles pour assurer le bon fonctionnement de l'appareil.
.
Sécurité des enfants, des personnes vulnérables et des animaux de compétie
A Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(es) ou si des instructions relatives à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l' apparéil. Le nettoyage et l'entretien par l'usage de
doivent pas etre effectués par des enfants sans surveillance.
Les enfants de moins de 3 ans doivent etre tenus à l'ecart du produit, a moins qu'ils ne soient surveillés en permanence.
Les apparèils électriques sont dangereux pour les enfants et les animaux. Les enfants et les animaux domestiques ne doivent pas jouer avec le produit, ni grimper dessus, ni entra r à l'intérieur.
N'oubliez pas de fermer la porte du produit au moment de quitter la piece dans laquelle il se trouve. Les enfants et les animaux domestiques peuvent rester enfermés à l'intérieur du produit et suffoquer.
Les travaux de nettoyage et d'entretien ne doivent pas etre effectués par des enfants, sauf sils sont supervisés parquelqu'un.
Conservez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants. Il existe un risque de blessures et d'étouffement.
Conservez tous les détergents et additifs utilisés avec le produit soigneusement, hors de portée des enfants.
Pour la sécurité des enfants, coupez le cable d'alimentation et brisez le mecanisme de
verrouillage de sorte qu'il soit inutilisable avant de jeter l'appareil.
Sécurité électrique
Le produit doit etre débranché pendant les procédures d'installation, de maintenance, d'entretien, de réparation et de déplacement.
Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être replacé par une personne qualifiée désignée par le fabricant, un agent de service autorisé ou l'importateur afin d'éviter tout danger potentiel.
Ne coincez pas le cable d'alimentation sous ou derrière le produit. Ne placez pas d'objets lourds sur le cable d'alimentation. Le cable électrique ne doit pas etre plie excessivement, pincé ou entrer en contact avec une source de chaleur.
N'utilisez pas de rallonges, de prises multiples ou d'adaptateurs pour faire fonctionner le produit.
La prise doit être facilement accessible. Si cela n'est pas possible, l'installation électrique à laquelle le produit est connecté doitContainir un dispositif conforme à la réglementation électrique et peut déconnecter tous les pôles du réseau.
Ne touche pas la prise avec les mains mouillées.
Retirez la fiche de la prise en saississant la fiche et non le cable.
Sécurité du transport
Avant de transporter le produit, débranchez-le et déconnectez ses raccords d'évacuation et d'alimentation en eau. Vidangez complètement l'eau qui reste dans l'appareil.
Le produit est lourd, ne le déplacez pas seul.
REMARQUE Évitez de déplacer l'appareil en le tenant par la porte ou par le bandeau de contrôle.
REMARQUE Si vous devez déplacer l'appareil, placez-le en position verticale et tenez-le par les côts. Incliner le produit vers l'avant peut mouiller ses composants électroniques et les endommager.
REMARQUE Veillez à ce que les tuyaux ne soient pas pliers, comprimés ou écrasés lorsque vous placez le produit à son emplacement après les procédures d'installation ou de nettoyage.
Sécurité de l'installation
- Avant d'installer l'appareil, examinez les informations containues dans le manuel de l'utilisateur et les instructions
d'installation et assurez-vous que les systèmes d'électricité, d'alimentation en eau et d'évacuation sont appropriés. Si ce n'est pas le cas, contactez un technician et un plombier qualifiés pour que les dispositions nécessaires soient prises. Ces procédures sont sous la responsabilité du client.
- Avant de procéder à l'installation, vérifie si le produit présente des définuts. Si le produit est endommagé, ne le faites pas installer.
- N'installez pas le produit dans des environnements où la température est inférieure à 0^ .
Ne posez pas le produit sur des tapis ou des surfaces similaires. Cela peut entrainer un risque d'incendie car le produit ne sera pas aéré par le bas.
Placez le produit sur une surface propre, plane et solide et équilibrrez-le à l'aide des pieds réglables. Si les pieds ne sont pas correctement régles, la porte ne sera pas complètement fermée et de la vapeur chaude s'échappera de l'appareil. Cela pourrait causeer de graves brûlures et blessures, et endommager vos meubles.
N'installez pas le produit à proximité de sources
de chaleur (chauffage, cuisine, etc.) ou sous la zone de cuisson d'une plaque de cuisson.
- Si le produit doit être placé à l'intérieur d'une armoire/ placard/module, veillez àMAINTER les portes de l'armoire/placard/module ouvertes pendant le fonctionnement dans les cas où il n'y a pas d'ouvertures permettant d'assurer une circulation d'air suffisante.
1 Branchez le produit dans une prise de courant avec mise à la terre, protégée par un fusible dont les valeurs de courant sont conformes à la plaque signalétique du produit. Demandez à un électricien qualifié d'effectuer l'installation de mise à la terre. N'utilise pas le produit sans l'avoir correctement mis à la terre conformément aux réglementations locales/ nationales.
Branchez le produit dans une prise conforme aux valeurs de tension et de fréquence indiquées sur la plaque signalétique du produit.
Ne branchez pas le produit dans des prises qui sont desserrées, disloquées, cassées, sales, graisseuses ou qui risquent d'entrée en contact avec de l'eau, par exemple dans des endroits
ou il pourrait y avoir une fuite d'eau du plan de travail.
REMARQUE Vous doivent utiliser le nouveau jeu de tuyaux fourni avec le produit. Ne réutilisez pas l'ancien jeu de tuyaux. N'ajoutez pas d'extension au niveau des tuyaux.
REMARQUE Branchez le tuyau d'arrivée d'eau directement au robinet d'eau. La pression provenant du robinet doit être de 0,03 MPa (0,3 bars) au minimum et de 1 MPa (10 bars) au maximum. Si la pression de l'eau est supérieure à 1 MPa (10 bars), une soupape de surpression doit être fixée au milieu.
Achemine le cable electrique et les tuyaux de maniere à ce qu'ils ne risquent pas de faire trébucher quelqu'un.
Sécurité de fonctionnement
- Seuls des détergents, produits de rinçage et additifs surs pour lave-vaissele peuvent être utilisés.
N'utilise jamais de solvants chimiques à l'intérieur de l'appareil. Ils comportent un risque d'explosion.
L'eau de lavage contenu dans le produit n'est pas potable.
A Les détergents pour lavevaisselle ont une forte teneur en alcali et peuvent être très dangereux lorsqu'ils sont ingérés. Evitez de les laisser
entrer en contact avec la peau et les yeux et tenez les enfants éloignés du produit lorsque sa porté est ouverte. Assurez-vous que le réservoir à détermagent est vide après chaque fin de cycle de lavage.
Quand vous tirez complètement les paniers supérieur et inférieur, la porte de l'appareil supporte tout le poids des paniers. Ne mettez pas d'autres charges sur la porte, sinon l'appareil peut basculer.
i La capacité de lavage maximale du produit est indiquée dans la section intitulée « Spécifications techniques »
Pour éviter d'eventuelles blessures, placez toujours les couverts pointus et tranchants, notamment les fourchettes ou les scies à pain à l'envers de sorte que leur pointe soit orientée vers le bas ou quils soient à l'horizontal dans le panier à couverts.
Ouvrez la portedu produit avec precaution si vous devez le faire lorsque le produit est en marche. Faites attention à la vapeur chaude qui peut s'échapper ou à l'eau chaude qui peut se déverser.
Ne démarrez pas le produit s'il est casset ou endommagé. Débranchez le produit (ou coupez le fusible auquel il est
raccordé), fermez le robinet d'eau et contactez l'agent de service agrée.
Ne placez pas de sources de flamme (bougies allumées, cigarettes, etc.) sur ou à proximé du produit. Ne gardez pas de substances combustibles/inflammables à proximé du produit.
Ne montez pas sur le produit.
- Débranchez le produit et fermez le robinet si vous n'utilise pas le produit pendant une longue période.
Sécurité de l'entretien et du nettoyage
Ne lavez pas l'appareil en l'aspergeant d'eau ou en versant de I'eau dessus.
N'utilisez pas d'outils tranchants ou abrasifs pour nettoyer le produit. N'utilisez pas de produits d'entretien menager, de détergent, de gaz, d'essence, de diluant, d'alcool, de vernis, etc.
REMARQUE N'oubliez pas de remettre en place le filtré du produit après l'avoir nettoyé. Sinon, les pompes se boucheront et le produit sera endommagé.
Éclairage interieur
Selon le modele de votre produit,contactez l'agent deservice agréé lorsqu'il faut changer la LED/ampoule utilisée pour I'éclairage.
2-Consignes environnementales
Ce produit est conforme à la Directive DEEE du Parlement européen (2012/19/UE). Ce produitporte un symbole de classification pour les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE).

Ce symbole indique que ce produit ne doit pas etre elimine avec d'autres déchets menagers à la fin de sa durée de vie. Les
appareils usages doivent être returnés au point de collecte officiel pour le recyclage des apparêls électriques et électroniques. Pour savoir où trouver ces systèmes de collecte, veuillez contacter les autorités locales ou le détaillant où le produit a été acheté. Chaque menage joue un role important dans la récapération et le recyclage des apparêls obsolestes. L'élimination appropriée des apparêls usages contribue à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l'environnement et la santé humaine.
L'appareil que vous avez acheté est conforme à la Directive française RoHS (2011/65/UE). Il ne contient pas de matériel aux nocifs et probhibés, tels que spécifiés dans ladite Directive.
Description du conditionnement

L'emballage du produit est fait à partir de matériaux recyclables, conformément à notre
Règlementation nationale en matière d'environnement. Ne jetez pas les éléments d'emballage avec les déchets domestiques et autres déchets. Déposez-les dans un des points de collecte déléments d'emballage que vous indiquera l'autorité locale dont vous dépendez.
Remarques pour les établissements d'enquête :
Les données requises pour les tests de performance peuvent être fournies sur demande. Les demandes peuvent être envoyées à l'adresse suivante : dishwasher@standardloading.com
N'oubliez pas d'indiquer les numérodes code, stock et de série du produit atester dans votre email, de même quevos coordonnées. Les numérodes code,stock et de série du produit sont fournis surl'étiquette apposée sur le côte de la porte.
CE Les étapes de conception, production et vente de ce produit sont en conformité avec les règles
de sécurité de tous les règlements de l'Union européen.
2014/35/UE, 2014/30/UE, 93/68/CE, IEC 60436 / EN 60436
i You pouvez trouver les informations sur les modèle telles qu'elles sont enregistrées dans la base de données des produits sur le site Web suivant en recherchant l'identifant de votre modele (^*) figurant sur I'etiquette energetique.
Spécifications techniques
| Capacité de lavage maximale (verifiez l'étiquette énergétique et le tableau des données du programme et des valeurs moyennes de consommation figurant dans le guide rapide.) |
| Hauteur (verifier le document d'installation pour l'installation) |
| Largeur : 60 |
| Profondeur : 57 |
|
| Entrée d'alimentation : 220-240 V, 50 Hz * |
| Puisance totale 1800-2100 W * |
| Puisance thermique : 1800 W * |
| Courant total : 10 A * |
| Puisance de la pompe : 90 - 125 W * |
| Puisance de la pompe de vidange : 30 W * |
| * Pour connaître les valeurs électriques détaillées, consultez la plaque signalétique sur la porte de la machine. |
|
| Pression de l'eau 0,3 -10 bars (= 3 - 100 N/cm2 = 0,03-1,0 Mpa) |
i Les specifications techniques sont susceptibles de modifications sans prévis, à des fins d'amélioration de la qualité du produit.
i Les schémasprésentés dans ce manuel sont indicatifs et peuvent ne pas correspondre exactement à votre produit.
Les valeurs représentées sur lesétiquettes du produit ou dansla documentation fournie avecle produit, ont ete obtenues enlaboratoire en appliquant les normesscorrespondantes. Ces valeurs peuventvarier en fonction de l'utilisation et desconditions environnantes du produit.
3-Votre lave-vaisselle

Présentation


- Panier supérieur
- Bras de lavage supérieur
- Bras de lavage inférieur
- Panier à couverts (varie selon le modele)
- Porte
- Étiquette signalétique
- Bandeau de contrôle.
- Distributeur de détérgent
- Panier inférieur
- Filtres
- Couvercle du réservoir de sel
- Rail du panier supérieur
- Panier à couverts supérieur (varie selon le modele)
- Tabletop (varie selon le modele)
- Système de séchage par ventilation (en fonction du modele)
4-Installation
Avant toute chose, lisez la section « Consignes de sécurité »!
Les procédures d'installation doivent tousjets être effectuées par le fabricant, un agent de service autorisé ou une personne qualifiée spécifiée par l'importateur. Pour rendre votre machine préfé à l'emploi, veuillez vérifier que le système d'électricité, de drainage et d'approvisionnement en eau soient adaptations avant de faire appel à un service agréé. Si ce n'est pas le cas, contactez un technicien et un plombier qualifiés pour que les dispositions nécessaires soient prises.
i La préparation de l'emplacement ainsi que des installations liées à l'électricité, au robinet d'eau et aux eaux usées sur le site de l'installation relevant de la responsabilité du client.
L'installation et les branchements électriques de l'appareil doivent être effectués par l'agent de service agréé. Le fabricant se sera pas tenu pour responsable des dégats consécutifs à des processus effectués par des personnes non autorisées.
Avant de proceeder à l'installation, vérifie si le produit presente des defaults. Si le produit est endommagé, ne le faites pas installer. Les produits endommagés doivent des risques pour votre sécurité.
Vérifiez que les tuyaux d'arrivée d'eau et de vidange ne sont pas pliers, pincés, ou écrasés lorsque vous remettez le produit en place après les procédures d'installation ou de nettoyage.
L'avant de l'appareil ne peut pas etre enlevée sur les modeles sur pied ou sous les plans de travail. Dans un tel cas, la garantie sera annulée.
En plaçant l'appareil, faites attention à ne pas endommager le plancher, les murs, la tuyauterie, etc. Évitez de déplacer l'appareil en le tenant par la porte ou par le panneau.
Emplacement d'installation approprié
Dans la zone où le produit est installé, il ne doit pas y avoir de porte verrouillable, coulissante ou à charnières qui limiterait l'ouverture complète de la porte du produit.
Assurez you de désir un emplacement qui vous permettra de charger et décharger la vaiselle d'une manière rapide etcomfortable.
- Placez le produit sur un sol solide et platprésentant une capacité de portage suffisante! L'appareil doit être installé sur une surface plate pour que la porte soit fermée correctement et en toute sécurité.
- Évitez d'installer le produit dans des endroits où la température est susceptible de descendre en dessous de 0^ .
- Installez le produit sur un sol dur. Ne placez pas le produit sur une moquette ou sur des surfaces similaires.
N'installez pas le produit sur le cable d'alimentation.
Assurez-vous de désirer un emplacement qui vous permettra de charger et décharger la vaiselle d'une manière rapide etcomfortable.
- Installez le produit à un emplacement proche du robinet et tuyau de vidange Choisissez l'emplacement ennant en compte le fait qu'il ne pourrait pas'être changé une fois les branchements effectués.
Raccordement de l'arrivée d'eau
i Nous recommendons d'installer un filtrue au niveau de l'arrivée d'eau afin d'eviter que la saleté (sable, argile, rouille) du réseau ou de l'installation d'eau de votre maison n'endommage la machine ou la vaisselle.
Température de l'eau autorisée : jusqu'à 25 °C (60 °C pour les produits équipés de Aquasafe+; veuillez consulter la section Aquasafe+)
Il est déconseilé de raccorder le lavevaisselle à des apparils de chauffage de l'eau ouverts ou à des chauffe-eau à flux continu.
REMARQUE N'utilisez pas un tuyau d'arrivée d'eau ancien ou usage avec votre produit neuf. Utilisez le nouveau tuyau d'arrivée d'eau fourni avec le produit. N'ajoutez pas d'extension au niveau des tuyaux.
REMARQUE Branchez le tuyau d'arrivée d'eau directement au robinet d'eau. La pression provenant du robinet doit être de 0,3 bars au minimum et de 10 bars au maximum. Si la pression de l'eau est supérieur à 10 bars, une soupape de suppression doit être fixée au milieu.
REMARQUE Les tuyaux d'alimentation en eau et de vidange doivent être solidement fixés et rester en bon état.
REMARQUE Ouvrez complètement les robinets après avoir effectué les branchements, afin de vérifier d'eventuelles fuites d'eau.

Raccordement du conduit d'évacuation
Le tuyau d'évacuation de l'eau peut être directement raccordé au tuyau de vidange ou à la vidange de l'évier. Consultez le manuel d'installation fourni avec votre machine pour obtenir des informations détaillées.




* mm
Le tuyau de vidange doit être raccordé aux égouts et ne doit pas être raccordé à une eau de surface.
Réglage des pieds
Si la porte de l'appareil ne peut pas etre bien fermée ou si le produit se balance quand vous le poussez legerement, vous nevez ajuster ses pieds. Ajustez les pieds du produit comme illustré sur le manuel d'installation fourni avec le produit.
De la vapeur peut s'échapper si la porte du lave-vaisselle n'est pas correctement réglée. La vapeur chaude pourrait causeer de graves brûlures et blessures, et endommager vos meubles.
Aquasafe+
(varie selon le modele)
Le système Aquasafe+ protège contre les fuites d'eau qui peuvent se produit à l'entrée du tuyau et éviter tous dommages du système électrique.


Comme l'ensemble du tuyau contient des branchements et éléments électriques, vous ne devez ni raccourcir ni all longer le tuyau avec des rallonges.

Si le système Aquasafe+ est endommagé, débranchez l'appareil et contactez l'agent agréé.
Branchement électrique
Branchez l'appareil à une prise équipée d'une mise à la terre et protégée par un fusible respectant les valeurs indiquées dans le tableau des « caractéristiques techniques ». Notre société n'est pas responsable des dommages qui pourraient survenir si le produit est utilisé sans mise à la terre conforme aux réglementations locales.
- Le branchement doit être conforme à la réglementation en vigueur dans votre pays.
- La fiche du cable d'alimentation doit être facilement accessible après l'installation.
- Branchez le produit sur une prise de courant mise à la terre et protégée par un fusible de 16 ampères.
La tension spécifiée doit être égale à celle de votre réseau électrique.

Ne réalisé pas de branchements utilisant des rallonges électriques ou des multi-prises.

Les câbles d'alimentation abîmés doivent être replacés par l'agent de service autorisé.
5- Préparation

Avant toute chose, lisez la section « Consignes de sécurité »!
Astuces pour economiser de l'énergie
Les informations suivantes vous aideront à utiliser le produit d'une manière écologique et écoénergétique.
Enlevez tous les restes d'aliments durcis sur la vaisselle avant de lesmettre dans l'appareil.
Le pré-rinçage manuel de la vaisselle entraîne une augmentation de la consommation d'eau et d'énergie et n'est pas recommandé.
Le lavage de la vaisselle dans un lave-vaisselle domestique consomme généralement moins d'énergie et d'eau que le lavage à la main lorsque le lave-vaisselle domestique est utilisé conformément aux instructions du fabricant.
Faites fonctionner le produit après l'avoir rempli complètement.
Pour selectionner un programme, consultez le tableau des « Données de programme et valeurs de consommation moyenne » dans le Guide rapide.
Ne mettez pas plus de détergent que suggéré sur l'emballage du détergent.
Système d'adoucissement d'eau
Le produit est équipé d'un système d'adoucissement d'eau qui réduit la durée de l'eau entrante. Ce système adoucit l'eau qui entre dans l'appareil à un niveau qui permettra de laver la vaisselle à la qualité requise.

La durete de l'eau de votre alimentation doit être adoucie si elle est supérieure à 7 °dH. Sinon, les ions à l'origine de la durete s'accumuleront sur la vaisselle et pourrait diminuer les
performances de lavage, de rincege et de sechage de la machine.
Réglage du système d'adoucissement de l'eau
La performance de lavage augmente si le système d'adoucisement d'eau est regle correctement.
Lisez le « Guide rapide - Réglage du système d'adoucissement de l'eau » avant cette section !
La régénération du système d'adoucissement de l'eau peut être effectue dans tous les programmespendant l'étape de séchage. Lorsque la régénération a lieu, la durée, la consommation d'énergie et d'eau du programme augmentent.
Pour le processus de régénération ; la fréquence du cycle de régénération, la durée supplémentaire maximale, la consommation d'eau et d'énergie sont indiquées dans le tableau ci-dessous en fonction de la consommation d'eau du programme Eco 50 °C, lorsque le lavevaisselle fonctionne dans des conditions standard avec une alimentation en eau de 14 dH avec le programme Eco 50 °C :
| Consommation d'eau (litres) du programme Eco 50 °C | Régénération après .... cycles | Supplémentaire Durée (min) | Consommation d'eau (litres) supplémentaire | Consommation d'énergie supplémentaire (kWh) |
| 12,3-14,7 | 5 | 5 | 3,0 | 0,05 |
| 9,6-12,2 | 6 | 5 | 3,0 | 0,05 |
| 9,0-9,5 | 7 | 5 | 3,0 | 0,05 |
| 8,0-9,0 | 8 | 5 | 3,0 | 0,05 |
| 7,0-7,9 | 9 | 5 | 3,0 | 0,05 |
Pour connaître la consommation d'eau de votre lave-vaiselle avec le programme Eco 50^ , consultez le tableau des données du programme et des valeurs moyennes de consommation figurant dans le guide rapide.
Ajout de sel
Le système d'adoucissement de l'eau a besoin d'être régénérule pour que l'appareil offre en permanence le même rendement. Le sel du lave-vaisselle est utilisé à cette fin.
Utilisez uniquement des sels adoucissants destinés spécialement au lave-vaisse.
Il est recommendé d'utiliser des sels adoucissants formés de granules ou de poudres dans le système d'adoucissement de l'eau. N'utilise pas de sels qui ne se dissolvent pas complètement dans l'eau comme du sel de table ou du gros sel dans
l'appareil. Si vous le faites, la performance du système peut se déterminer avec le temps.
Le réservoir de sel se remplit d'eau quand vous démarrez l'appareil. Par conséquent, ajoutez du sel avant d'utiliser la machine.
- Commencez par sorting le panier inférieur pour ajouter le sel adoucissant.
- Tournez le couvercle du réservoir de sel dans le sens antihoraire pour l'ouvrir (A).

- Ajoutez 1 litre d'eau dans le réservoir de sel de l'appareil uniquement lors de la première utilisation.
- Remplissez le réservoir de sel en utilisant l'entonnoir à sel (D). Pour accélérer la dissolution du sel dans l'eau, remuez-le à l'aide d'une cuillère.

You pouvez verser environ 2kg de sel adoucissant dans le réservoir de sel.
- Replacez le couvercle et vissez-le correctement lorsque le réservoir est plein.
Il est nécessaire d'ajouter du sel juste avant demettre l'appareil en marche.Par conséquent,l'excés d'eau salée sera immédiatement vidangé,empêchant ainsi tout risque de corrosion de l'appareil. Si vous ne souhaitez pas démarrer le lavage immédiatement,faites fonctionner l'appareil à vide avec le programme le plus court.
i Les différentes marques de sel sur le marché ont différentes tailles de particules et la durée de l'eau peut varier. La dissolution du sel dans l'eau peut donc prendre plusieurs heures. Le voyant Sel peut rester allumé un moment après l'ajout de sel dans l'appareil.
Detergent
Vou puez utiliser du détergent en poudre, en liquide/gel ou en pastilles dans la machine.
Utilisez uniquement des détergents conçus spécialement pour un lavevaisselle. Nous vous conseillons de ne pas utiliser des détergents contenant du chlore et du phosphate dans la mesure où ces agents sont nuisibles à l'environnement.
Ajout de détérgent
Lisez attentivement les averissements sur l'emballage du détergent pour obtenir deaillesurs résultats delavage et de séchage.Contactez le fabricant du détergent pour d'autres questions.
Ne mettez pas de solvants dans le distributeur de détergent. Il existe un risque d'explosion!
Placez le détergent dans le distributeur de détergent juste avant demettre la machine en marche, comme illustré ci-dessous.
- Poussez la manette à droite pour ouvrir le couvercle du distributeur de détergent (A). (varie selon le modele)


- Mettez la quantité conseillée de détergent en poudre, en liquide/gel ou en pastille dans le réservoir.
Le distributeur de détangent contient des indicateurs de niveaux qui vous aident à utiliser la quantité appropriée de détangent en poudre. Lorsqu'il est plein, le distributeur de détangent peut containir 45~cm^3 de détangent. Remplissez le distributeur de détangent jusqu'au niveau 15~cm^3 ou 25~cm^3 en fonction du niveau de remplissage de la machine et/ou du degré de saleté de la vaisse. Une pastille est suffisante si vous utilisez du détangent en pastilles.

- Poussez le couvercle du distributeur de détergent pour le fermer. A Vous entendrez un « clic » lorsque le couvercle sera fermé.



Utilisez le détergent en poudre ou en liquide/gel dans des programmes courts sans prélavage, car la solubilité du détergent en pastilles change en fonction de la température et de la durée.
Détergents en pastilles
En plus des détergents en pastilles classiques, on trouve également sur le marché des détergents en pastille qui ont l'effet d'un sel régéranger et/ou d'un produit de rinçage. Certains types de ces détergents contiennent des composants spéciaux comme des protecteurs d'acier inoxydable ou de verre. Ces pastilles
montréal leur efficacité jusqu'à un certain degré de durété de l'eau (21 °dH). Le sel régénérant et le produit de rinçage doivent également être utilisés avec le détergent si le niveau de durété de l'eau est supérieur au niveau mentionné.
i Lesassageresultatsdavelage dansle lave-vaisselle sontobtenus enutilisantseparationundetergent, un produit de rincege et des sels adoucissants.

Respectez les instructions du fabricant du détergent figurant sur l'emballage lorsque vous utilisez des détergents en pastilles.
i Contactez le fabricant du détergent si vous vaissele est humide et/ou si vous remarquez des dépôts calcaires, en particulier sur les verres, après le lavage avec du détergent en pastilles.
Quand vous passez du détermgent en poudre au détermgent en pastilles :
- Vérifiez que les réservoirs de sel et de produit de rincege sont pleins.
- Reglez la durée de l'eau à son niveau maximum et faites tourner la machine à vide.
-
ÀpRES le cycle de lavage à vide, lisez le manuel d'utilisation et réglez le niveau de durée de l'eau en fonction de l'eau qui vous est fournie.
-
RÉalissez les réglages de rinceage appropriés.
Produit de rinceage
Le produit de rinceage utilisé dans les lave-vaisselle est une formule spéciale utilisé pour améliorer l'efficacité de séchage et empêcher les traces de calcaire sur les éléments lavés. Par conséquent, assurez-vous d'utiliser un produit de rinceage dans le réserveir pour produits de rinceage et des produits de rinceage conçus spécialement pour les lave-vaisselle.
1. Ouvrez le couvercle du réservoir pour produit de rinceage à l'aide de la manette.

- Remplissez le réservoir jusqu'àu niveau « MAX »

- Appuyez légèrement sur le point (B) du couvercle du réservoir pour le fermer.

- S'il y a des taches sur les couverts après le lavage, le niveau doit être augmente et s'il y a une trace bleue après l'avoir essuyé avec la main, il doit être diminué. Il est régle sur le niveau 3 comme réglage d'usine.
Le réglage du produit de rincege est décrit dans la section « Réglage de la quantité de produit de rincege » dans la section de fonctionnement de la machine.
i Essuyez le produit de rinceage qui a débordé hors du réservoir. Le produit de rinceage qui a débordé accidentellement provoquera de la mousse et diminuera eventuellesment les performances de lavage.
Éléments à ne pas laver au lavevaisselle
- Ne lavez jamais la vaisse représentant des cendres de cigarettes, des restes de bougies, de vernis, de teinture, de produits chimiques, etc. dans votre lave-vaisse.
- Ne lavez pas des couverts et des couteaux avec des manches en bois ou en os, des pieces collées, ou des pieces ne résistant pas à la chaleur, comme des plats en cuivre ou en étained dans le lave-vaisse.
i Les motifs décoratifs des éléments en porcelaine, ainsi que ceux en aluminium ou en argent peuvent être décolorés ou doivent ternes après un lavage au lave-vaisselle, comme cela peut arriver en cas de lavage à la main. Certains types de verres délicats et les cristaux peuvent doivent devenir ternes avec le temps. Nous vous recommendons fortement de vérifier si la vaisselle que vous achetez est adaptée au lavage, en particulier dans le lave-vaisselle.
Disposition de la vaisselle dans le lave-vaisselle
Selon la capacité de votre lave-vaisselle, vous pouvez utiliser votre lave-vaisselle de manière optimale du point de vue de la consommation d'énergie et des performances de lavage et de séchage uniquement si vous disposez la vaisselle de manière ordonnée.
- Enlevez tous les restes de nourriture présents sur la vaisse (os, miettes, etc.) avant de lesmettre dans l'appareil.
- Dispossez les pieces fines et étroites dans les sections centrales des paniers, si possible.
- Placez les éléments très sales et grands dans le panier inférieur et les éléments plus petits, délicats et légers dans le panier supérieur.
- Placez la vaisselle creuse comme les bols, verres et casseroles à l'envers dans le lave-vaisse. L'accumulation d'eau dans les recipients est ainsi évitée.
Pour éviter d'eventuelles blessures, placez toujours les couverts pointus et tranchants, notamment les fourchettes ou les couteaux à pain à l'envers de sorte que leur pointe soit vers le bas ou qu'ils soient à l'horizontal dans le panier à couverts.
Déchargez d'abord la vaisse ldu panier inférieur, puis celle du panier supérieur.

Suggestions de chargement du lave-vaiselle


Chargement incorrect du lave-vaisselle

Chargement incorrect du lave-vaisselle


Panier à couverts
(en fonction du modele)
Le panier à couverts est conçu pour nettoyer vos couverts tels que les couteaux, fourchettes, cuillères, etc. de manière plus propre.
Comme le panier à couverts est amovible (A, B), vous pouvez创建工作 un espace plus large quand vous placez vos plats dans le panier inférieur, et libérer de l'espace pour vos plats de différentes tailles.


Panier à couverts
(en fonction du modele)
Le panier à couverts est conçu pour nettoyer vos couverts tels que les couteaux, fourchettes, cuillères, etc. de manière plus propre.
Comme le panier à couverts est amovible (A, B), vous pouvez创建工作 un espace plus large quand vous placez vos plats dans le panier inférieur, et libérer de l'espace pour vos plats de différentes tailles.


Picots rabattables du panier inférieur
(en fonction du modele) Les picots rabattables (A)situés dans le panier inférieur de la machine sont conçus pour faciliter le rangement d'éléments volumineux comme les casseroles, les saladiers, etc. Vous pouvez creer des espaces plus grands en repliant chacun des picots séparément ou tous à la fois.

Pourmettre les picos rabattables en position horizontalale, tenez-les par le milieu etpoussez-les dans le sens des flèches (B). Pour remetre les pictos en position verticalale, contentez-vous de les redresser. Les picots rabattatables s'enclencheront a nouveau dans le loquet (C).

Le fait demettre les picots en position horizontal en les tenant par les extrémites peut les amener à se plier. Par conséquent, il serait convenable de désposer les picots médians en position horizontal ou verticale en les tenant par leurs manches et en les poussant dans le sens de la flèche..
Picots rabattables du panier supérieur
(en fonction du modele)
Vouspouvezutiliserdespicotsrabattables
lorsqueyoussoushaitezcrierplusd'espace
pourvosplatsdanslepaniersupérieurde
votremachPourmettrelespicots
rabattablesenpositionhorizontal,tenez-
lesparlemilieuetpoussez-lesdanslesens de la flèche indiquée sur la figure.
Placezvosplats volumineux dans l'espace
dégagé Pour remettreetespicots en position
verticale,contentez-vousde lesredresser.

Le fait demettre les picots en position horizontal en les tenant par les extrémités peut les amener à se plier. Par conséquent, vous nevez tener les picots par leurs manches tout en les ramenant à la position horizontale ou verticale.
Support multifonction du panier supérieur
(en fonction du modulo)
Cet accessoire situé dans le panier supérieur de l'appareil vous permet de laver facilement des éléments tels que de très grandes touches et des couteaux à pain.

Vous pouvez soulever le support multifonction du panier supérieur pour le retirer si vous ne souhaitez pas l'utiliser.

Si vous souhaitez réutiliser le support multifonction du panier supérieur, vous pouvez facilement le fixer à la section latérale de votre panier supérieur.

Support à hauteur ajustable du panier supérieur
(en fonction du modele)
Utilisez les parties inférieures et supérieurs des supports à hauteur ajustable dans le panier supérieur de l'appareil en les faisant glisser vers le haut et le bas en fonction de la hauteur des verres, coupes, etc. (A, B, C).


Réglage de la hauteur du panier supérieur
(en fonction du modele)
Le mécanisme de réglage de la hauteur du panier supérieur est conçu pour que vous puissiez créé de grands espaces dans le compartment supérieur ou inférieur de la machine en ajustant le panier vers le haut ou vers le bas, selon qu'il soit vide ou plein. Gráce à ce mécanisme, vous pouvez utiliser votre panier dans trois positions différentes, notamment les positions inférieure, centrale ou supérieure. Pour faire descendre le panier, procédez comme suit lorsque le panier est à sa position la plus haute;
- Tenez les fils du panier supérieur et levez la poignée du mécanisme vers le haut comme indiqué sur la figure (A).
- Abaissez le panier à la prochaine position inférieure.
- Relâchéz le panier lorsque celui-ci s'accroche à la prochaine position inférieure.
Répétez la même opération si la hauteur n'est pas suffisante.

- Pour lever le panier, tenez les fils du panier et tirez le panier vers le haut avec les deux mains lorsque celui-ci à sa position la plus BASSE (B)
- Relâchez le panier lorsqu'elles-ci s'accroche à la prochaine position supérieure en faisant un « clic » pouvant être entendu des mécanismes droit et gauche.
Répétez la même opération si la hauteur n'est pas suffisante.

Le mecanisme de mouvement peut ne pas fonctionner correctement lorsque le panier supérieur est surcharge ou lorsque la charge est déséquilibrée. Et il peut aller à la prochaine position inférieure dans des conditions plus lourdes.
Assurez-vous que les mécanismes de réglage à droite et à gauche du panier supérieur sont alignés.
6-Fonctionnement de l'appareil

Avant toute chose, lisez la section « Consignes de sécurité »!

Lisez « Guide rapide » avant cette section.
Touches
Touche Marché/ Arrét
Utilisé pour allumer ou éteindre la machine. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour allumer la machine.
La machine se met en marche avec le programme Économie en mode Marche et le numéro du programme Économie apparait sur l'indicateur de programme. En position Arrêt, les indicateurs de l'écran s'éteignent.
Touche Départ / Pause / Annulation
Utilisée pour démarrer,mettre en pause ou annuler un programme ou fonction sélectionné.
Touches de sélection de programme
Utilisées pour désirir le programme de lavage que vous avons sélectionné dans « Tableau des programmes et des valeurs moyennes de consommation »
Touché de démarrage différé
Utilisez cette touche pour réaliser les réglages de Départ différé.
Préparation de l'appareil
- Ouvrez la porte du lave-vaisse.
- Disposez les plats en respectant les instructions du manuel d'utilisation.
- Vérifiez que les bras de lavage supérieurs et inférieurs pivotent librement.
- Mettez la quantité requise de détergent dans le distributeur de détergent.
- Vérifiez les indicateurs de Sel et de produit de rincege et ajoutez les produits si nécessaire.
- Fermez la porte du lave-vaisselle.
Sélection de programmes
- Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour allumer la machine.
- Consultez le « Tableau des programmes et des valeurs moyennes de consommation » pour sélectionner un programme de lavage adapté à votre vaisse.
- Appuyez sur les touches Sélection de programmes plusieurs fois jusqu'à l'affichage du nombre du programme sélectionné sur l'indicateur de programmes. Utilisez P+ pour passer au programme suivant et P- pour revenir au programme précédent.
Fonctions supplémentaires
Les programmes de lavage de votre machine sont conçus pour obtenir le meilleur lavage possible, ennant en compte le type de saleté, le degré de saleté et les caractéristiques des plats à laver. Les fonctions supplémentaires sont fournies afin de vous permettre de réaliser des économies en temps, en eau et en énergie pour Broker des résultats de lavage plus satisfaisants.
i Les fonctions auxiliaires pourraient entrainer des changements dans la durée du programme.
Cerarises fonctions auxiliaires ne peuvent pas etre utilisées conjunctionement.
i Les fonctions supplémentaires ne sont pas adaptations à tous les programmes de lavage. L'indicateur de la fonction supplémentaire non compatible avec le programme ne sera pas actif
Pour ajouter des fonctions supplémentaires au programme :
-
Sélectionnez le programme de lavage souhaité en appuyant sur la touche Sélection de programme.
-
Dans le programme de lavage sélectionné, si la fonction auxiliaire est seLECTIONnée, son symbole s'affichera sur l'écran. Si la touche de fonction est pressée à nouveau, son symbole disparaître et la seLECTION sera annulée.
- La sélection sera annulée lorsque vous appuyez sur la touche de fonction à nouveau.
Fonction Demi-charge
(varie selon le modele)
Utilisée pour faire fonctionner la machine sans la charger complètement.
- Chargez la vaisselle dans l'appareil à votre convenance.
- Mettez la machine en marche à l'aide de la touche Marche/arrêt.
- Sélectionnéz le programme désiré et appuyez sur la touche Demi Charge. L'indicateur de Demi-charge s'allume sur l'affichage de l'indicateur de fonction sélectionnée.
- Lancez le programme en appuyant sur la touche Départ / Pause / Annulation.
Avec la fonction demi-charge, vous pouvez economiser de I'eau et de l'énergie en utilisant les paniers inférieurs et supérieurs de I'appareil.
(varie selon le modele)
Permet d'obtenir de plusieurs résultats de sechage.
(varie selon le modele)
En fonction du type de dédTangent utilisé, si vous utilisez un dédTangent soluble, ce dernier enlèvera les taches sur la vaiselle et permettra une performance optimale de rençage.
Fonction Tablette Tout en 1
(varie selon le modele)
Cette fonction permet d'obtenir de更好地 performances de séchage avec les détergents multi-uses (2en1, 3en1, 4en1, 5en1, etc.) en fonction du degré de durété de l'eau fournie.
Si vous avez utilise la fonction Detergent en tablette au cours du programme precedent, la fonction Detergent en tablette restera active durant le prochain programme de lavage que vous selectionnerez.
La fonction Detergent en pastilles pourrait entrainer des changements dans la durée du programme.
Ouverture automatique des portes (varie selon le modele)
Grçá à la fonctionnalité « Ouverture automatique des portes » de autoséchage de votre machine, l'efficacité du séchage de votre machine est améliorée et l'énergie est économisée. Il existe deux options, à savoir « ARRÊT » et « MARCHE ». Vous pouvez utiliser les paramètres des sous-menus pour modifier « Ouverture automatique des portes » d'autoséchage. Lorsque vous activez cette fonction, la porte de votre machine s'ouvre automatiquement à la fin du cycle de lavage.
La fonction Ouverture automatique des portes ouvre la porte à la fin du cycle de lavage grâce aux « pistons d'ouverture de porte ». Ce processus dure environ 2 minutes. Ne force pas la fermeture de la porte si le courant est interrompu alors que les pistons sont en train de sortir. Le fonctionnement doit être terminé et les pistons doivent être rétractés lorsque le courant est rétabli.
Ouverture automatique des portes autoséchage peut entraîner des modifications de la durée du cycle.
fonctionnement
- Appuyez simultanément sur les touches Delay et P/P+ après avoir allumé votre machine. Continue à appuyer sur la touche jusqu'à ce que le compte à rebours affiché à l'écran sous la forme 3, 2, 1 soit terminé.
- Appuyez sur la touche P/P+, et déplacez-vous jusqu'à la position o : sur l'écran. « o : La position « 0 » indique que le Ouverture automatique des portes autoséchage est désactivée « o: La position « 1 » indique qu'il est allumé. Sélectionnez la position souhaïée à l'aide de la touche de temporisation.
- Éteignez votre machine à l'aide de la touche Marche/Arrêt pour enregistrer le réglage.
Programmation de l'heure de lavage
Départ différé
Si un tarif heures creuses existe pour l'électricité dans votre région, vous pouvez utiliser la fonction Départ différé pour laver votre vaissele aux heures correspondantes.
Vous pouvez retarder le lancement du programme sélectionné jusqu'à 24 heures. La Départ différé ne peut être activée après le lancement du programme.
- Appuyez sur la fonction Départ différé après avoir sélectionné le programme de lavage et d'autres fonctions auxiliaires.
-
Une fois la touche Départ différé appuyée, la ligne informative de l'écran affichera "00:30" et l'indicateur de Départ différé se mettra à clignoter.
-
Définir la durée souhaitée grâce à la touche Départ différé. L'houre augmente par palier de 30 minutes jusqu'à 6 heures et après cette étape, par palier d'une heures de temps jusqu'à 24 heures à chaque fois que vous appuyez sur la touche.
- Appuyez sur la touche Départ / Pause / Annulation pour lancer le compte-à-rebours du départ différé. L'indicateur de Départ différé et l'indicateur Départ/Pause s'allumeront continulement jusqu'à la fin de la période. La Départ différé s'affiche sur la Ligne informative de l'écran. La programme sélectionné se lancera automatiquement à la fin du compte à rebours.
Modification des paramètres avec la fonction Départ différé activée.
Quand la fonction de Départ différé est activée, vous ne pouvez effectuer de changements dans le programme de lavage, les fonctions auxiliaires, ou encore la durée de Départ différé.
Le programme et les fonctions auxiliaires ne peuvent etre régles / modifiés après le démarrage du programme.
Pour annuler la fonction Départ différé
- Appuyez sur la touche Départ / Pause / Annulation et maintenez-la enforcée pendant 3 secondes.
- Lorsque la touche Départ / Pause / Annulation est maintainue enfoncée, "3", "2", "1" s'affichent sur la ligne informative de l'écran. L'indicateur de Départ différé s'arrête à la fin du processus d'annulation et le processus de retardement sera annulé.
i You pouvez selectionner et demarrer un nouveau programme après l'annulation de la fonction Depart différé.
i La fonction Depart différé ne peut etre activée après le lancement du programme.
Démarrage du programme
Pour démarrer l'appareil après la sélection du programme et des fonctions auxiliaires, appuyez sur les touches Départ / Pause / Annulation.
Une fois que le programme démarre, un son est émis et le temps estimé restant jusqu'à la fin du programme apparait sur la ligne informative de l'écran. L'indicateur Départ / Pause/Annulation commence à s'allumer en continu.
Votre machine lancera l'adoucissement de I'eau en fonction de la durée de I'eau. Le temps restant affché vers la fin de certains programmes, peut varier de la durée indiquée au début du fait de de ce processus. La durée totale peut également être différente pendant le programme en fonction de la température ambiente du local d'installation de votre machine, de la température de I'eau et de la quantité de vaisselle.
Veillez à ne pas ouvrir la porte lorsque la machine est en fonctionnement. Arrêtez la machine en appuyant sur la touche Départ / Pause / Annulation si vous devez ouvrir la porte. Ouvrez la porte de la machine. Il se peut que de la vapeur soit expulsée à l'ouverture de la porte de la machine, veillez prendre des précautions. Fermez la porte et appuyez de nouveau sur la touche Départ / Pause / Annulation. Le programme reprendra son fonctionnement.
La machine restera silencieuse en mode Pause pendant quelles temps pour enlever totalement l'eau de la machine et de la vaissette et
nettoyer l'adoucisseur de I'eau. Le fonctionnement reprendra ensuite en mode Sechage.
Sécurité (verrouillage) infant
Vou pouve empêcher d'autres personnes d'interrompre et de modifier le cycle de programme et la Départ différé pendant le fonctionnement du lave-vaisselle.
Activation de la sécurité infant :
- Appuyez simultanément sur les touches Sécurité (verrouillage) infant et les maintenant enforcées pendant 3 secondes.
- Les nombres « 3 », « 2 », « 1 » s'affichent sur la ligne informative de l'écran et s'en suit l'activation du verrouillage.
i La Sécurité Enfant empêchele programme ou les fonctions selectionnés d'être modifiés et désactive la touche Départ / Pause / Annulation.
i La sécurité infant ne verrouille pas la porte de l'appareil.
Si vous éteignez votre machine en utilisant la touche Marche / Arrêt à la fin du programme, le Verrouillage infant sera désactivé automatiquement.
Pour des raisons d'économie d'énergie, la machine s'arrête automatiquement après l'achèvement du programme ou en cas de non-demarrage dudit programme.
Déactivation de la sécurité infant :
- Appuyez simultanément sur les touches Sécurité (verrouillage) infant et les maintainir enfoncées pendant 3 secondes.
- Les nombres « 3 », « 2 », « 1 » s'affichent sur la ligne informative de l'écran et s'en suit l'annulation du verrouillage.
Annulation du programme
- Appuyez sur la touche Départ / Pause / Annulation pendant 3 secondes pour annuler le programme.
- Relâcher le bouton lorsqué l'indicateur Départ / Pause commence à clignoter. La machine procédera aux opérations nécessaires à l'annulation du programme pendant quelques minutes.
Il peut rester des résidus de détergent ou d'agent de rinceage dans la machine et/ou sur la vaisselle située à l'intérieur selon l'étape en cours du programme précédent au moment de l'annulation.
Indicateur desel (S)
Veuillez vérifier l'indicateur de Sel à l'écran pour voir s'il y a suffisamment de sel adoucissant dans votre lave-vaisselle ou non. Vous devez replir le réservoir de sel adoucissant à chaque fois que l'indicateur d'avertissement de Sel s'affiche sur la machine.
i (Le réglage du niveau de dureté de l'eau est expliqué dans la section Système d'adoucissement de l'eau).
Indicateur de produit de rençage
Veuillez vérifier l'indicateur de produit de rinceage à l'écran pour voir s'il y a suffisamment de produit de rinceage dans votre lave-vaisselle ou non. Vous devez replir le tiroir à produit de rinceage à chaque fois que l'indicateur d'avertissement correspondant s'affiche sur la machine.
Réglage de la quantité de produit de rincege
- ÀpRES avoir mis en marche la machine, appuyez simultanément sur les touches Temporisation et P + / P Continuez à appuyer sur ces touches jusqu'à la fin du compte à rebours 3, 2, 1 affché.
- Appuyez sur P + / P pour passer à la position (P) sur l'écran.
- Reglez jusqu'au niveau approprié à l'aide de la touche de temporisation.
- Appuyez sur la touche Marche /Arrêt pour enregistrer le réglage.
Aucune dose produit de rinceage distribuée en position de lavage P:0.
1 dose de produit de rinceage est distribuée en position P:1.
2 doses de produit de rinceage sont distribuées en position P:2.
3 doses de produit de rinceage sont distribuées en position P:3.
4 doses de produit de rinceage sont distribuées en position P:4.
Fin du programme
L'indicateur de fin de programme s'allumera une fois le programme de lavage achemé.
- Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour éteindre la machine.
- Fermez le robinet.
- Debranche la machine de la prise.
Pour des raisons d'économie d'énergie, la machine s'arrête automatiquement après l'achèvement du programme ou en cas de non-demarrage dudit programme.
Laissez-vous vaisselle dans la machine pendant environ 15 minutes pour les refroidir après le lavage. Voitre vaisselle mettra moins de temps à secher si vous laissez la porte de la machine entrouverte pendant cette période. Cette précaution permet d'améliorer l'efficacité du séchage de la machine.
Indicateur de rupture d'eau
Si l'arrivée d'eau est coupée ou si le robinet d'arrivée d'eau est fermé, la machine ne peut pas recueillir l'eau et l'icone E:02 clignote sur l'indicateur de programme. Tant que le problème persististe, le programme de lavage est interrompu et l'arrivée d'eau est contrôle régulièrement par la machine; lorsque l'eau est restaurée, l'icone E:02 disparaît après un moment et le programme de lavage reprend.
Avertissement de débordement
Si la machine recueille une grande quantité d'eau ou si une fuite est détectée dans l'un des composants, alors elle détecte ce problème et l'icone E:01 clignote sur l'indicateur de Programme. Aussi longtemps que le débordement persiste, l'algorithmme de sécurité s'active et essaye de vidanger l'eau. Si le débordement s'arrête et la sécurité est assurée, l'icone E:01 disparait. Si E:01 ne disparait pas, une panne permanente est signalée. Dans ce cas, veuilles contacter le service agréé.
NettoyageCuye
(varie selon le modele) Il est recommandé de procesder au nettoyage et à l'entretien de la machine tous les 1 à 2 mois. Cette opération doit se faire lorsque la machine est vide. Pour un résultat efficace, il est recommandé d'utiliser des produits de nettoyage spécialement adaptés à la machine.
Ne vous servez pas du programme de nettoyage de la machine pour le lavage de la vaisselle. Étant donné que ce programme fonctionne sous des températures élevées, il est préjudiciable pour la vaisselle.
7-Entretien et nettoyage
Avant toute chose, lisez la section « Consignes de sécurité »!
Débranchez le produit et fermez le robinet avant de commencer les procédures de nettoyage.
N'utilisez pas de substances abrasives pour le nettoyage.
Nettoyez le filtré et les bras de lavage au moins une fois parILAme pour que I'appareil fonctionne correctement.
La durée de vie du produit est allongée et les problèmes rencontres fréquement diminuentsil est nettoyé régulierement.
Lavage de la surface extérieure du produit
REMARQUE Lavez la surface extérieure et les poignées des portes du produits en douceur avec un produit de nettoyage doux et un chiffon humide. Essuyez le « panneau de commandes » avec un chiffon humide.
Lavage de l'intérieur de l'appareil
- Tous les mois nettoyez l'intérieur de la machine en faisant fonctionner la machine dans le programme fonctionnant à la température la plus élevé possible avec un détergent ou des agents de nettoyage spéciaux pour la machine. Cette opération permettra d'éliminer les restes et le calcaire de l'intérieur de la machine.
- S'il reste de l'eau dans la machine, vidangez l'eau en suivant la procédure décrite dans la rubrique « Annulation d'un programme ». Si l'eau ne peut pas être evacuée, retirez les filtres comme spécifique dans la section « Nettoyage des filtres » et vérifie si des dépôts se sont accumulés au fond de la machine, en bloquant le conduit d'eau. Nettoyez si nécessaire.
Nettoyage des filtres
Nettoyez les filtres au moins une fois parSEMaine pour que I'appareil fonctionnecorrectement. Contrôlez la presence derésidus de nourriture sur les filtres.S'il ya des résidus de nourriture sur les filtres,enlevez-les et nettoyez-les bien sous I'eau.
- Tournez l'ensemble du micro-filtre (1) et du filtré dégrossisseur (2) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et sortez le de son emplacement.(varie selon le modele)


- Retirez le filtré en métal/plastique (3) de son support.

- Pressez les deux cliquets du filtré dégrossisseur vers l'intérieur et séparez le filtré dégrossisseur de l'assemblage.

- Nettoyez les trois filtres sous le robinet à l'aide d'une brosse.
- Placez le filtrer en métal/plastique.
- Placez le filtre dégrossisseur dans le micro-filtre. Assurez-vous qu'il soit installé de manière convenable. Tournez le filtre dégrossisseur dans le sens horsaire jusqu'à ce que vous entendiez un « clic »
N'utilisez pas le lave-vaisselle sans filtré.
La mauvaise disposition des filtres réduira l'efficacité de lavage.
Mécanisme de nettoyage du micro-filtre
(varie selon le modele)
La propre du filtré est accrue de 80 % grace au système de nettoyage du micro- filtré dont dispose votre machine.
Si votre machine est équipée d'une fonction de nettoyage automatique du filtr, ne retirez pas le mecanisme de nettoyage du micro-filtre (4) pour le nettoyer.

Nettoyage du filtré du tuyau
Les dommages qui peuvent être causés sur l'appareil par des impuretés venant de l'eau de ville ou de votre propre installation d'eau (par exemple du sable, de la poussière, de la rouille, etc.), peuvent être évités grâce au filtré attaché au robinet d'accuee d'eau. Contrôlez régulièrement le filtré et le tuyau et nettoyez-les si nécessaire.
- Fermez le robinet et enlevez le tuyau.
- ÀpRES avoir sorti le filtré, lavez-le sous l'eau courante.
- Replacez le filtre nettoyé dans son emplacement dans le tuyau.
- Fixez le tuyau au robinet.

(varie selon le modele)
Nettoyage des bras de lavage
Nettoyez les bras de lavage au moins une fois parSEAime pour que I'appareil fonctionne correctement.
Bras de lavage inférieur
Contrôlez si les trou s du bras de lavage inférieur (1) sont bouchés. S'ils le sont, retirez le bras de lavage pour le nettoyer. Vous pouvez soulever le bras de lavage inférieur pour l'enlever.(varie selon le modele)

Bras de lavage supérieur
Contrôlez si les trouss du bras de lavage supérieur (1) sont bouchés. S'ils le sont, retirez le bras pour le nettoyer. Tournez son écrou vers la gauche pour retarder le bras de lavage supérieur. Assurez-vous que l'écrou est bien serré quand vous installez le bras de lavage supérieur.


8-Dépannage
L'appareil ne démarre pas.
Le cable electrique est debranché. >>> Vérifiez si le cable electrique est branché.
- Le fusible a sauté. >>> Vérifiéz les fusibles de votre maison.
- L'eau est coupée. >>> Vérifiez que le robinet d'arrivée d'eau est ouvert.
- La porte de l'appareil est ouverte. >>> Vérifiez que vous avez fermé la porte de l'appareil.
- Le bouton Marche / Arrêt n'est pas enclenché. >>>Vérifiez que vous avez allumé l'appareil en appuyant sur le bouton Marche / Arrêt.
La vaisselle ne sort pas propre de la machine
- La vaisse n'est pas classer en ordre dans la machine. >>> Chargez la vaisse comme découvert dans le manuel d'utilisation.
- Le programme sélectionné n'est pas adapté. >>> Sélectionnez un programme avec une température plus haute et un cycle plus long.
- Les bras de lavage sont bloquées. >>> Avant de démarrer le programme, faites tournier les bras de lavage supérieur et inférieure avec votre main pour vous assurer qu'ils tournent librement.
- Les trous des bras de lavage sont bouchés. >>>> Les trous des bras de lavage inférieurs et supérieurs peuvent être bouchés avec des restes de nourritures, comme des pêpins de citron. Nettoyez régulièrement les bras de lavage comme illustré dans la section « Nettoyage et entretien »
- Les filtrés sont bouchés. >>> Vérifiez si le système de filtration est propre. Nettoyez régulièrement le système de filtration comme illustré dans la section « Nettoyage et entretien »
- Les filtres ne sont pas placés correctement. >>> Vérifiez le système de filtrage et assurez-vous qu'il est installé correctement.
- Les paniers sont surcharges. >>> Ne surchargez pas les paniers au-delà de leur capacité.
- Le dédTangent est conservé dans des conditions inadaptées. >>> Si vous utilisez du dédTangent en poudre, ne conservez pas le paquet de dédTangent dans des endroits humides. Conservez-le dans un récipient fermé si possible. Pour facilititer le stockage, nous vous recommendons d'utiliser des dédTergents en tablettes.
- Il n'y a pas suffisamment de détermgent. >>> Si vous utilisez du détermgent en poudre, ajustez la quantité de détermgent en fonction du niveau de saleté de votre vaiselle et/ou des définitions du programme. Nous vous recommendons d'utiliser des déterments en tablette pour obtenir des résultats optimaux.
-
Il n'y a pas suffisamment de produit de rinceage. >>> Vérifiez levoyant du produit de rinceage et ajoutez du produit de rinceage si nécessaire. Augmentez le réglage du produit de rinceage s'il y a assez de produit de rinceage dans la machine.
-
Le couvercle du distributeur de dédTangent est resté ouvert. >>> Assurez-vous que le couvercle du distributeur de dédTangent est bien fermé après avoir ajouté du dédTangent.
La vaisselle n'est pas sèche à la fin du cycle
- La vaisse l'est pas classée en ordre dans la machine. >>>> Placez la vaisse de manière à ce que l'eau ne s'accumule pas entre les assiettes.
- Il n'y a pas suffisamment de produit de rinceage. >>> Vérifiez levoyant du produit de rinceage et ajoutez du produit de rinceage si nécessaire. Augmentez le réglage du produit de rinceage s'il y a assez de produit de rinceage dans la machine.
- La machine est déchargée juste à la fin du programme. >> Ne pas déchargez votre machine juste à la fin du processus de lavage. Ouvrez légarement la porte et attendez que la vapeur contenue s'échappe un moment. Sortez la vaisselle lorsqu'elle a suffisamment refroidie pour être touchée sans risque. Commencez le déchargement par le panier inférieur. Ainsi, on empêche que l'eau restée sur la vaisselle dans le panier supérieure ne goutte sur de la vaisselle du panier inférieur.
- Le programme sélectionné n'est pas adapté. >>> La température de rinceage étant BASSE dans les programmes courts, les performances de sechage le seront aussi. Sélectionnez des programmes plus longs pour une performance de sechage plus haute.
- La qualité de la surface des ustensiles de cuisine est détiériorée. >>> Les performances de lavage souhaïées ne peuvent pas être obtenues sur des ustensiles de cuisines dont la surface est détiériorée et il n'est pas souhaitable du point de vue de l'hygiène d'utiliser ces ustensiles. L'eau ne peut pas couler facilement sur les surfaces détiériorées. Il n'est pas recommandé de laver de tels ustensiles dans le lave-vaisse.
Il est normal que des problèmes de séchage survient avec des ustensiles de cuisine en Teflon. Cela est lié à la structure du Teflon. comme la tension des surfaces du Teflon est différente de celle de l'eau, les gouttes d'eau restent comme des perles accrochées sur la surface Teflon.
Les taches de thé, café ou rouge à lèvre restent sur la vaisse.
- Le programme sélectionné n'est pas adaptable. >>> Sélectionnez un programme avec une température plus haute et un cycle plus long.
- La qualité de la surface des ustensiles de cuisine est détiériorée. >>> Les taches de thé ou café ou les autres traces de teinture peuvent ne pas être lavées par le lavevaisselle si elles ont pénétré dans des surfaces détiériorées. Les performances de lavage souhaitées ne peuvent pas être obtenues sur des ustensiles de cuisines dont la surface est détiériorée et il n'est pas souhaitable du point de vue de l'hygiène d'utiliser ces ustensiles. Il n'est pas recommandé de laver de tels ustensiles dans le lavevaisselle.
- Le dédTangent est conservé dans des conditions inadaptées. >>> Si vousutilise du dédTangent en poudre,ne conservez pas le paquet de dédTangent dans des endroits humides.Conservez-le dans un récipient fermé si possible.Pour facilititer le stockage, nous vous recommendons d'utiliser des détergents en tablettes.
Les traces de calcaire restent sur la vaissele et le verre a une apparcence terne
- Il n'y a pas suffisamment de produit de rinceage. >>> Vérifiez levoyant du produit de rinceage et ajoutez du produit de rinceage si nécessaire. Augmentez le réglage du produit de rinceage s'il y a assez de produit de rinceage dans la machine.
- Le réglage de durée et de l'eau est bas ou le niveau de sel est insuffisant >>> Mesurez la durée et de l'eau d'approvisionnement et vérifie le réglage de durée et de l'eau.
- Il y a des fuites de sel. >> Veillez à ne pas éparpiller du sel autour de l'orifice de replissage de sel quand vous ajoutez du sel. Assurez-vous toujours que le couvercle du réservoir à sel est correctement fermé après le replissage. Faitez fonctionné le programme prélavage pour enlever le sel éparpillé dans l'appareil. comme les granules de sel qui restent sous le couvercle seront dissoutes pendant le prélavage et détendront le couvercle, vérifie à nouveau le couvercle à la fin du programme.
Il y a une odeur particulière dans la machine
Une nouvelle machine a une odeur spécifique. Elle s'estompera après quelques lavages.
- Les filtrés sont bouchés. >>> Vérifiez si le système de filtrage est propre. Nettoyez régulièrement le système de filtrage comme illustré dans la section « Nettoyage et entretien »
- La vaisselle sale reste dans le lave-vaisselle 2-3 jours. >>>Si vous ne démarrez pas l'appareil juste après avoir mis la vaisselle à l'intérieur, enlevez les restes sur la vaisselle et faites fonctionnez un programme Prélavage sans détergent tous les 2 jours. Dans ces cas là, ne fermez pas complètement la porte de la machine pour éviter que des odeurs ne survennent. Vous pouvez aussi utilisez les estompeurs d'odeurs ou nettoyeurs de machines disponibles dans le commerce.
De la rouille, décoloration ou déterioration de surface endommagent la vaisselle
- Il y a des fuites de sel. >> Le sel peut entraîner la dépréciation et l'oxydation des surfaces métalliques. Veillez à ne pas éparpiller du sel autour de l'orifice de replissage de sel quand vous ajoutez du sel. Assurez-vous toujours que le couvercle du réservoir à sel est correctement fermé après le replissage. Faitez fonctionné le programme prélavage pour enlever le sel éparpillé dans l'appareil. comme les granules de sel qui restent sous le couvercle seront dissoutes pendant le prélavage et détendront le couvercle, vérifie à nouveau le couvercle à la fin du programme.
- Les restes de nourriture salée sont restés longtemps sur la vaisselle. >> Si les couverts tachés par ce genre de nourriture sont laissés dans la machine, la saleté doit être éliminée par un prélavage ou la vaisselle doit être lavée immédiatement.
-
L'installation électrique n'est pas mise à la terre. >>>Vérifiez que le lave-vaisselle est connecté à la ligne de mise à la terre. Sinon, l'électricité statique créé sur le produit cause des arcs sur les surfaces des éléments en métal en formant des pores, enlevant la couches protectrice de la surface et provoquant une décoloration.
-
Des détergents intensifs comme de l'eau de javel sont utilisés. >>> Le revêtement protecteur des surfaces en métal est endommagé et perd son efficacité dans le temps quand il entre en contact avec des détergents comme l'eau de javel. Ne lavez pas votre vaisselle à l'eau de javel.
- Les éléments en métal, tels les couteaux, sont utilisés hors de leur fonction normale. >>> Le revêtement protecteur descoins de couteaux peut être endommagé quand ils sont utilisés à des fins telles que l'ouverture de boîtes de conserve. N'utilisez pas d'ustensiles de cuisine en métal hors de leur usage prévu.
- Les couverts sont en acier inoxydable de mauvaise qualité. >>> La corrosion de tels produits est inévitable, ils ne doivent pas être lavés au lave-vaisse.
- Les ustensiles de cuisine déjà corrodés sont lavés au lave-vaisselle. >>> La rouille d'un élément corrode peut passer sur d'autres surfaces en acier inoxydable et provoquer également de la corrosion sur ces surfaces. De tels éléments ne doivent pas être lavés au lave-vaisselle.
Du Détermgent reste dans le distributeur de détermgent.
- Le distributeur de dédTergent était humide quand le dédTergent a été ajouté. >> Assurez-vous que le tiroir de dédTergent est bien sec avant de le replir.
- Le détergent est ajouté longtemps avant le lavage. >>> Veillez à ajouter le détergent peut avant le démarrage du lavage.
- Le couvercle du distributeur de détergent ne peut pas s'ouvrir durant le lavage. >>>>Placez la vaissele de manière à ne pas empêcher le couvercle du distributeur de détergent de s'ouvrir et l'eau d'entrée dans la machine par les bras de lavage.
- Le dédTangent est conservé dans des conditions inadaptées. >>> Si vous utilisez du dédTangent en poudre, ne conservez pas le paquet de dédTangent dans des endroits humides. Conservez-le dans un récipient fermé si possible. Pour facilititer le stockage, nous vous recommendons d'utiliser des dédTergents en tablettes.
- Les trous des bras de lavage sont bouchés. >>>> Les trous des bras de lavage inférieurs et supérieurs peuvent être bouchés avec des restes de nourritures, comme des pêpins de citron. Nettoyez régulièrement les bras de lavage comme illustré dans la section « Nettoyage et entretien »..
Les décorations et ornements des ustensiles de cuisine sont effacés.
i Les verres et porcelainines decorées ne doivent pas etre lavés au lave-vaisselle. Les fabricants des articles en verre et porcelainine recommendégalement de ne pas laver de tels ustensiles de cuisine au lave-vaisselle.
La vaisse est rayée.
i Les ustensiles de cuisine qui contiennent de l'aluminium ou sont en aluminium ne doivent pas etre lavés au lave-vaisselle.
- Il y a des fuites de sel. >>> Veillez à ne pas éparpiller du sel autour de l'orifice de replissage de sel quand vous ajoutez du sel. Le sel éparpillé peut provoquer des rayures. Assurez-vous toujours que le couvercle du réservoir à sel est correctement fermé après le replissage. Faitez fonctionné le programme prélavage pour enlever
le sel éparpillé dans l'appareil. Comme les granules de sel qui restent sous le couvercle seront dissoutes pendant le prélavage et détendront le couvercle, vérifiez à nouveau le couvercle à la fin du programme.
- Le réglage de durée de l'eau est bas ou le niveau de sel est insuffisant >>> Mesurez la durée de l'eau d'approvisionnement et vérifie le réglage de durée de l'eau.
- La vaisselle n'est pas classée en ordre dans la machine. >>> Quand vous placez les verres et autres plats en verre dans le panier, ne les appuyez pas contre d'autres plats mais contre les coins ou supports du panier ou la tige de support pour les verres. Le chocol des verres entre eux ou avec d'autres plats lie à l'impact de l'eau durant le lavage peut les casser ou rayer leur surface.
Un voile semble à une tache de lait reste sur les verres et ne disparait pas quand il est essuyé avec la main. On désigne un aspect bleuté / arc-en-ciel quand le verre est tourné vers la lumière.
- Trop de produit de rinceage est utilisé. >>Réduisez le réglage du produit de rinceage. Nettoyez le produit de rinceage qui déborder quand vous ajoutez le produit de rinceage.
- De la corrosion se produit sur le verre en raison de la douceur de l'eau. >>>> Le réglage de durété de l'eau est bas ou le niveau de sel est insuffisant >>>> Mesurez la durété de l'eau d'approvisionnement et vérifiez le réglage de durété de l'eau. Si vous eau est douce (<5dH), n'utilisez pas de sels. Choisissez des programme qui lavent à plus haute température (par ex. 60-65°C). Vous pouvez aussi utiliser les détergents protecteurs pour le verre disponibles dans le commerce.
- La vaisselle est lavée à la main avec un détergent pour lavage à la main mais non rincée avant d'être placée dans la machine. >>>Les produits pour laver la vaisselle à la main ne contiennent pas d'agents anti-mousse. Il n'est pas nécessaire de lave à la main la vaisselle avant de la placer dans la machine. L'élimination du gros des saletés avec un papier absorbant ou une fourchette est suffisant.
- Le produit de rinceage a débordé dans la machine quand il a été ajoute. >>> Veillez à ne pas faire déborder de produit de rinceage dans la machine quand vous le replissez. Nettoyez le produit versé à l'aide d'un papier absorbant.
- Le couvercle du réservoir du produit de rinceage est laissé ouvert. >>> Assurez-vous que le couvercle du réservoir de produit de rinceage est fermé après avoir ajouté le produit de rinceage.
Les ustensiles de cuisine sont cassés.
- La vaisse n'est pas classer en ordre dans la machine. >>> Chargez la vaisse comme découvert dans le manuel d'utilisation.
- Les paniers sont surcharges. >>> Ne surchargez pas les paniers au-delà de leur capacité.
De l'eau reste dans le lave-vaiselle à la fin du programme.
-
Les filtres sont bouchés. >>> Vérifiez si le système de filtrage est propre. Nettoyez régulièrement le système de filtrage comme illustré dans la section « Nettoyage et entretien »
-
Le tuyau de vidange est bouché/bloqué. >>> Vérifiéz le tuyau de vidange. Si nécessaire, retirez le tuyau de vidange, débloquez le et refixez-le comme illustré dans le manuel de l'utilisateur.
Si vous ne pouvez pas résoudre le problème en suivant les instructions de cette section, consultez votre fournisseur ou l'Agent agrée. N'essayez jamais de réparer vous-même un produit défectueux.
Toutes les informations, dessins, croquis et images dans ce document relèvent de la propriété exclusive de SOURCING & CREATION. SOURCING & CREATION se réserves tous les droits relatifs à ses marques, créations et informations. Toute copie ou reproduction, par chaque moyen que ce soit, sera jugée et considérée comme une contrefraction.
Protection de l'environnement
Ce symbole appose sur le produit signifie qu'il s'agit d'un apparseil dont le traitement en tant que déchet est soumis à la réglementation relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). Ce apparseil ne peut donc en aucen cas êtreTraits comme un déchet menager,et doit faire l'objet d'une
collecte spécifique à ce type de déchets. Des systèmes de reprise et de collecte sont mis à votre disposition par les collectivités locales (déchéterie) et les distributeurs. En orientant cette œuvre en fin de vie vers sa filière de recyclage, vous contribuèrez à protégérer l'environnement et empêcherez toute conséquence nuisible pour votre santé.

* Testé dans nos laboratoires
Garantie valide a partir de la date d'achat (ticket de caisse faisant foli). Cette garantie ne couvres pas les vices ou les dommages resultant d'une mauvaise installation, d'une utilisation incorrecte ou de l'usure normale du produit.

Points de collecte sur www.quafalredemesdefs.fr Privégliée a la réparation ou le don de cette apparée !
SERVICE RELATION CLIENTS /Customer Relations Department /Servicio de Atencion al Cliente /Kundenservice / Klantenafdeling
Art. 8010832
Ref. ELVI-451i