ETI31c - Plaque induction ESSENTIELB - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ETI31c ESSENTIELB au format PDF.
| Marque | ESSENTIELB |
| Modèle | ETI31c |
| Type de produit | Plaque à induction encastrable |
| Nombre de zones de cuisson | 3 |
| Technologie de chauffage | Induction |
| Dimensions de la plaque (L x l x H) | 590 x 520 x 62 mm |
| Dimensions d'encastrement (L x l) | 560 x 490 mm |
| Tension d'alimentation | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Consommation d'énergie de la plaque | 183,1 Wh/kg |
| Niveaux de puissance | 0 à 9, fonction Boost (P) |
| Fonctions | Minuterie (0-99 min), Sécurité enfants, Détection de récipient, Arrêt automatique, Indicateur de chaleur résiduelle |
| Matériau de la surface | Vitrocéramique |
| Type de commande | Touches sensitives |
| Nettoyage | Éponge douce, eau savonneuse ; racloir pour résidus carbonisés. Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur. |
| Installation | Encastrement avec joint d'étanchéité, ventilation minimale de 50 mm autour, distance de sécurité de 760 mm au-dessus |
| Protection et sécurité | Arrêt automatique, sécurité enfants, détection de récipient, indicateur de chaleur résiduelle |
FOIRE AUX QUESTIONS - ETI31c ESSENTIELB
Questions des utilisateurs sur ETI31c ESSENTIELB
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Plaque induction au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ETI31c - ESSENTIELB et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ETI31c de la marque ESSENTIELB.
MODE D'EMPLOI ETI31c ESSENTIELB
Mesures effectues suivant le règlement UE N° 66/2014 de la Commission Européenne et la norme EN 60350-2:2013
| Valeur | Unité | |
| Marque | Essentiel b | |
| Référence du modele | ETI31c | |
| Type de plaque | Encastrable | |
| Nombre de zones de cuisson | 3 | |
| Technologie de chauffage | Induction | |
| Diamètre de la surface utile par zone de cuisson électrique, arrondi aux 5 mm les plus proches | Zone 1 : Ø 16,0 Zone 2 : Ø 21,0 Zone 3 : Ø 29,0 | cm |
| Consommation d'énergie par zone ou aire de cuisson calculée par kg | Zone 1 : 188,5 Zone 2 : 183,6 Zone 3 : 177,1 | Wh/kg |
| Consommation d'énergie de la plaque de cuisson, calculée par kg | 183,1 | Wh/kg |
EN - Product inFormation sheet
Le montage relève de la compétence exclusive de spécialistes.
L'utilisateur est tenu de respecter la législation et les normes en vigueur dans son pays de résidence.
Mise en place du joint d'étanchéité
Le joint adhésif fourni avec l'appareil permet d'éviter toute infiltration dans le meuble. Sa mise en place doit être effectuee avec soin.
Collez le joint sur le rebord de la table à 3 mm du bord externe, après avoir été la feuille de protection.
Encastrement
Découpez le plan de travail selon les dimensions indiquées sur le schéma ci-dessous.
Pour l'installation et l'utilisation, un espace minimum de 50 mm doit être réservé autour du trou.
Assurez-vous que l'épaissur du plan de travail est d'au moins 30 mm. Veuillez seLECTIONner un matériel de plan de travail isolé et résistant à la chaleur (le bois et les matériaux similaires ou hygroscopiques ne doivent pas être utilisés à moins qu'illes ne soient imprégnés) pour éviter les chocs électriques et les déformations plus importantes causées par le rayonnement thermique de la plaque de cuisson.


Min.3mm
| L | W | H | D | A | B | X | F | |
| Valeur nominale | 590 mm | 520 mm | 62 mm | 58 mm | 560 mm | 490 mm | ||
| Max | 564 mm | 494 mm | ||||||
| Min | 561 mm | 491 mm | 50 mm | 3 mm |
La distance de sécurité entre les cots de la table de cuisson et les surfaces interieures du plan de travail doit être d'au moins 3 mm.
Dans tous les cas, assurez-vous que la plaque à induction est bien ventilée et que les entées et sorties d'air ne sont pas obstruées.
Assurez-vous également que la table de cuisson à induction est en bon état de fonctionnement.
La distance de sécurité entre la plaque chauffante et le meuble situé au-dessus doit être d'au moins 760 mm.

| A (mm) | B (mm) | C (mm) | D | E |
| 760 | 50 min. | 20 min. | entree d'air | sortie d'air 5 mm |
Assurer une ventilation suffisante
Afin d'éviter tout contact accidentel avec le fond de la table de cuisson en chauffe ou tout chic électrique inattendu pendant le fonctionnement, il est nécessaire de placer un insert en bois, fixé par des vis, à une distance minimale de 50 mm sous la table de cuisson.
Veuillez respecter les dimensions indiquées sur le schéma ci-dessous.

Il y a des ouvertures de ventilation à l'extérieur de la table de cuisson.
Voudevezyouassurerquecesouverturesne soientpasobstruéesparleplan de travaillorsqueyouinstallezla tabledecuisson.
Sachez que la colle qui joint le matériel ou bois au meuble doit résister à une température minimum de 150^ pour éviter le décollement du revêtement.
La paroi arrête, les surfaces adjacentes et environnantes doivent donc pouvoir résister à une température de 90^ .
Avant d'installer la table de cuisson, assurez-vous que :
- Le plan de travail est à angle droit et à niveau, et chaque élément structurel n'interfère avec les exigences d'espacement.
- Le plan de travail est constitué d'un matériel résistant à la chaleur et isolé.
- Si la table de cuisson est installée au-dessus d'un four, celui-ci doit être équipé d'un ventilateur de refroidissement intégré.
- L'installation sera conforme à toutes les exigences de dégagement et aux normes et réglementations applicables.
- Si l'appareil n'est pas muni d'une fiche accessible, des moyens de déconnexion doivent être incorpores à l'installation fixe conformément aux réglementations en vigueur.
- L'appareil doit être branché au réseau électrique par l'intérimédiaire d'un interrupteur omnipolaire (par exemple les disjoncteurs, les fusibles, les disjoncteurs différents et les contacteurs) avec un écartement minimal de 3 mm entre les contacts.
-
MISE EN GARDE: utiliser uniquement les dispositifs de protection de table de cuisson concus par le fabricant de l'appareil de cuisson ou indiqués par le fabricant de l'appareil dans les instructions d'utilisation comme adaptés ou les dispositifs de protection de table de cuisson intégrés à l'appareil. L'utilisation de dispositifs de protection non appropriés peut entrainer des accidents.
-
L'appareil n'est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d'une minutes externe ou d'un système de commande à distance.
- Veuillez consulter les autorités locales en matière de construction et les règlements Municipaux en cas de doute concernant l'installation.
- Utilisez des finitions résistantes à la chaleur et facies à nettoyer (telles que des carreaux en céramique) pour les surfaces murales entourant la table de cuisson.
Après avoir installé la table de cuisson, assurez-vous que :
- Le cable d'alimentation n'est pas accessible à travers les portes des placards ou les tiroirs.
- Il y a un flux d'air frais ajustat de l'extérieur des armoires vers la base de la table de cuisson.
- Si la table de cuisson est installée au-dessus d'un tiroir ou d'un placard, une barrière de protection thermique devra être installée sous le fond de la table de cuisson.
Le coupe-circuit et le disjoncteur doivent rester facilement accessibles au client.
Installation des crochets de fixation
- L'appareil doit être place sur une surface stable et lisse (utiliser l'emballage). N'applique pas de force sur les commandes qui dépassement de la table de cuisson.
Fixez la table de cuisson au plan de travail en vissant les 4 crochets sous la table de cuisson (voir photo) après l'installation. - Ajustez la position des crochets en fonction de l'épaisseur du plan de travail.



PRECAUTIONS :
- Voiture plaque à induction doit être installée par du personnel ou des techniciens qualifiés.
- La table de cuisson ne doit pas être installée directement au-dessus d'un lavevaisselle, d'un réfrigérateur, d'un congélateur, d'un lave-linge ou d'un sèche-linge car l'humidité pourrait endommager l'électronique de la table de cuisson.
- La plaque chauffante doit être installée de manière à garantir un meilleur rayonnement thermique pour améliorer sa fiabilité.
- Les placages et revêtements du plan de travail doivent être réalisés en matière résistant à la chaleur (100^) .
- Les baguettes de bord murales doivent être thermo résistantes.
- Un nettoyeur à vapeur ne doit pas être utilisé.
branchement électrique
Précautions

Le branchement de l'appareil au réseau électrique doit être réalisé par une personne spécialisée, connaissant les normes de sécurité et la législation en vigueur.
- Avant d'effectuer une opération qualconque concernant la partie électrique de l'appareil, il faut absolument le déconnecter du réseau électrique.
- Les données techniques et les conditions de branchement électrique sont indiquées sur la plaque signalétique de l'appareil.
- Cet apparéil est donc pour une alimentation en 220 - 240 V~ 50/60 Hz.
Assurez-vous que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond à la tension d'alimentation de votre habitation. - La mise à la terre de l'appareil est obligatoire : utilisez uniquement un cable électrique de section appropriée, équipée d'un fil de terre jaune/vert.
- Cet apparéil doit être branché au réseau électrique par l'intermédiaire d'un interrupteur omnipolaire (par exemple les disjoncteurs, les fusibles, les disjoncteurs différentiels et les contacteurs) avec un écartement minimal de 3 mm entre les contacts.
- N'utilisez pas de rallonges, multiprises secteur ni d'adaptateurs car cela pourrait donner lieu à une surchauffe des branchements électriques.
- Le cable d'alimentation ne doit toucher aucune piece chaude et doit être positionné de manière à ce que sa température ne dépasse en aucun point 75^ .
- Si le cable est endommagé ou à remplaçer, l'opération doit être effectuee par un technicien du service après-vente avec des outils dédiés pour éviter tout accident.
Branchement de la table
- Cette table de cuisson doit être branchée sur le réseau par l'intermédiaire d'un dispositif à coupure omnipolaire conforme aux règles d'installations en vigueur.
- Une déconnection doit être incorporee dans la canalisation fixe.
- Attention : ne pas utiliser de visseuse électrique pour réaliser le branchement au bornier.




- Attention : Veillez à bien engager les fils dans le dispositif de raccordement du cable sur le réseau.
description du bandeau de commande

- Touche marche/arret
- Touche de selection du foyer avant gauche et affichage de son niveau de puissance
- Touche de selection du foyer arrirre gauche et affichage de son niveau de puissance
- Touche de seLECTION du foyer droit et affichage de son niveau de puissance
- Touche [-]: diminuer la puissance ou la minuterie
- Touche [+] : augmenter la puissance ou la minuterie
- Touche de selection de la minuterie
- Affichage de la minuterie
- Fonction "boost" (pleine puissance)
- Verrouillage du bandeau de commande (sécurité enfants)
avant la première utilisation
Avant la première utilisation
Nettoyez vous appeareil avec un chiffon humide, puis séchez-le. N'utilise pas de détergent qui risquerait de provoquer une coloration bleutée sur les surfaces vitrées.
Principe de l'induction
Une bobine d'induction se trouve sous chaque foyer de cuisson. Lorsque celle ci est enclenchée, elle produit un champ électromagnétique variable qui, à son tour produit des courants induits dans le fond ferromagnétique du écipient. Il en résultat un échauffement du écipient placé sur la zone de chauffe.
Bien entendu, le écipient doit être adapté :
- Sont recommendés tous les recipients métalliques ferromagnétiques (à vérifier éventuellesment avec un petit aimant : si celui-ci reste accroché, cela peut dire que vos recipients sont compatibles) tels que : cocotte en fonte, poèle en fer noir, casseroles métalliques émailées, en inox à semelle ferromagnétique...

- Sont exclus les recipients en cuivre, inox, aluminium, verre, bois, céramique, grès, terre cuite, inox non ferromagnétique...
La zone de cuisson à induction prend automatiquement en compte la taille du récipient utilisé. Si le récipient a un diamètre trop petit, la zone de chauffe ne s'activera pas. Choisissez la zone de cuisson la mêux ajustée au diamètre du récipient utilisé.
Nous déconseillons fortement l'usage d'accessoires amovibles intermédiaires entre la table à induction et la casserole. Risques de brûlure et de détérioration de la table!
Lorsque le écipient n'est pas adapté à la zone de cuisson, le symbole « » s'affiche.
utilisation de base
Touches sensitives
Votre apparéil est équipé de touches sensitives permettant de commander les différentes fonctions. Un effleurage de la touche active son fonctionnement. Cette activation est validée par unvoyant, un affichage et/ou un signal sonore.

N'appuyez que sur une seule touche à la fois.

Détention de récipient (Affichage )

La détction de récipient assure une sécurité complémentaire. Cependant, après utilisation, ne comptez pas sur le détector de casseroles pour éteindre la table de cuisson, mais éteignez-la au moyen du dispositif de commande afin d'assurer une sécurité parfaite.
La table induction ne fonctionne pas :
- Lorsqu'il n'y a pas de récipient sur la zone de cuisson ou lorsque le récipient est inadapté (si le diamètre du récipient est trop petit ou si le récipient n'est pas centré sur le foyer). Vous ne pourrez alors pas augmenter la puissance. Le symbole « » apparait sur l'afficheur. Il disparait lorsque vous posez une casserole adaptée à l'induction.
- L'écran d'affichage s'éteindra automatiquement après 2 minutes si aucune casserole appropriée n'est placee sur le foyer.
- Le fonctionnement est également interrompu lorsque vous retirez le écipient en cours de cuisson. Le symbole « » apparaît. Il disparait lorsque le écipient est remis sur la zone de cuisson. La cuisson reprend au niveau de puissance sélectionnée au préalable.
Mise en route
ALLUMER / ÉTEINDRE LA TABLE DE CUISSON
| Action | Bandeau de commande | Afficheur |
| Allumer la table | Appuyez sur Ⓒ. | - |
| Éteindre la table | Appuyez sur Ⓒ. | Aucun affichage ou H. |
Lorsque you allumez la table de cuisson, un signal sonore retentit.
ALLUMER ET RÉGLER LA PUISSANCE D'UN FOYER
| Action | Bandeau de commande | Afficheur |
| Sélectionner le foyer | Appuyez sur la touche de sélection du foyer avant gauche. arrière gauche ou droit. | 0 |
| Augmenter la puissance | Appuyez sur [+] | | jusqu'à 9 |
| Diminuer la puissance | Appuyez sur [-] | 9 jusqu'à | |
- Si vous n'effectuezaucun réglage dans un décai de 2 minutes, l'affichage revient en position d'atte.
ARRÉTER LA CUISSON D'UN FOYER
| Action | Bandeau de commande | Afficheur |
| Sélectionner le foyer | Appuyez sur la touche de sélection du foyer avant gauche. , arrêté gauche ou croit. | Ø |
| Arrêtier la cuisson | Appuyez sur [-] jusqu'à l'affichage. Appuyez simultanément sur les touches [-] et [+]. | Ø ou H |
AFFICHAGE
| Affichage | Désignation | Fonction |
| O | Zéro | La zone de chauffe est activée. |
| À 9 | Niveau de puissance | Choix du niveau de cuisson. |
| U | Détention de récipient | Récipient manquant ou inapproprié. |
| E | Message d'erreur | Défaut du circuit électronique. |
| H | Chaleur résiduelle | La zone de cuisson est encore chaude. |
| P | Booster | La puissance turbo est activée. |
| L0 | Sécurité infant | La table est verrouillée. |
utilisation avancée
Indicateur de chaleur résiduelle (Affichage H)
Après l'arrêt d'une zone de cuisson ou l'arrêt complet de la table, la zone de cuisson encore chaude est signalée par le symbole H.

Tant que le témoin de chaleur résiduelle est allumé, ne touche pas la zone de cuisson et ne posez aucun objet sensible à la chaleur dessus. Risque de brûture et d'incendie!
Le symbole H s'eteint lorsque la zone de cuisson peut etre touche sans danger.
L Fonction minuterie
La minuterie peut être affectée simultanément aux 3 foyers de cuisson avec des réglages de temps différents (de 0 à 99 minutes) pour chaque des zones.
Voussouspoucezutilser la minuterie seule (hors cuisson) ou pour vous avertir de la fin de la cuisson.
1) MINUTERIE UTILISÉE SEULE (HORS CUISSON)
| Action | Bandeau de commande | Afficheur |
| Allumer la table de cuisson | Appuyez sur ①. | Voyant de zone allumé |
| Choisir un foyer | Appuyez sur la touche de sélection du foyer. | 0 et voirant de la zone allumé |
| Sélectionner la minuterie | Appuyez sur la touche ⑤. | 10 clignotant |
| Choisisir la durée | Appuyez sur - ou +. | 10 passes à 11, 12, 8, ...ou 9, 8, 7... |
| Le décompte de temps commence | (Affichage du temps restant et voirant ⑤ clignote pendant 5 secondes) | |
| La minuterie est terminée | L'appareil émet un signal sonorependant 30 secondes. | - - |
| Pour arrêtier le signal sonore et éteindre la table | Appuyez sur ①. | (La table s'éteint) |
Pour pouvoir utiliser la minuterie seule, au moins un des foyers doit être activé.
- Si vous appuyez brièvement sur les touches [-] et [+], la minuterie augmente ou diminuée par tranches d'1 minute.
- Si vous restez appuyé sur les touches [-] et [+], la minuterie augmente ou diminue par tranches de 10 minutes.
2) PROGRAMMER UNE MINUTERIE POUR LA FIN DE LA CUISSON
| Action | Bandeau de commande | Afficheur |
| Sélectionner la zone | Appuyez sur la touche de sélection du foyer. | et voyant de la zone allumé |
| Sélectionner la puissance | Appuyez sur + ou -. | Dé à 9 |
| Sélectionner la minuterie | Appuyez sur la touche L . | clignotant |
| Choisir la durée | Appuyez sur - ou +. | 0 passes à 11, 12, 8, ...ou 9, 8, 7... |
| Le décompte de temps commence | (Affichage du temps restant et voirant L clignote pendant 5 secondes) | |
| La minuterie est terminée | L'appareil émet un signal sonorependant 30 secondes. | - - |
- Si vous appuyez brivement sur les touches [-] et [+], la minutesie augmente ou diminuè par tranches d'1 minute.
- Si vous restez appuyé sur les touches [-] et [+], la minuterie augmente ou diminuée par tranches de 10 minutes.
2) ARRÊTER LA FONCTION MINUTERIE EN COURS DE CUISSON
| Action | Bandeau de commande | Afficheur |
| Sélectionner le foyer | Appuyez sur la touche de sélection du foyer. | Déjà9 |
| Arrêtier la minuterie | Appuyez simultanément sur les touches [-] et [+]. | OouH |
- Un point rouge situé à côté du niveau de puissance indique le foyer sélectionné pour la minuterie.
- Lorsque plusieurs minutes sont activées, il suffit de répéter l'opération.
3) ARRÉT AUTOMATIQUE EN FIN DE CUISSON
Dès que le temps de cuisson est écoulé, la minuterie affiche «— » clignotant, un signal sonore retentit et le foyer s'éteint automatiquement. Pour arrêtier le signal sonore et le clignotement, appuyez sur une touche.
Fonction « booster » (Affichege P)
La fonction "booster" octroi un renforcement de puissance pour la zone de cuisson selectionnee. Elle est conque par exemple pour faire chauffer rapidement une grande quantite d'eau, comme pour la cuisson des pates.
Si cette fonction est activée, la zone de cuisson fonctionnependant 5 minutes avec une puissance nettement plus élevé.
| Action | Bandeau de commande | Afficheur |
| Sélectionner la zone | Appuyez sur la touche de sélection du foyer avant gauche. arrière gauche ou droit. | ( par exemple) et voirant de la zone allumé |
| Activer le booster | Appuyez sur B. | pendant 5 minutes |
| Arrêtier le booster | Appuyez sur la touche de sélection du foyer avant gauche. arrière gauche ou droit. | P |
| Appuyez simultanément sur les touches [-] et [+]. | ou H |
- Vous pouvez utiliser cette fonction pour les 3 zones de cuisson.
- La zone de cuisson revient à son réglage précédented après 5 minutes.
Si le niveau de puissance precedent etait regle sur 0, alors le foyer reviendra a la puissance 9 apres 5 minutes.
Verrouillage du bandeau de commande (sécurité infant)
Pour éviter de modifier une sélection, notamment lors du nettoyage de la surface vitrocéramique, le bandeau de commandes (à l'exception de la touche marche/arrêt) peut être verrouillé.
VERROUILLAGE
| Action | Bandeau de commande | Afficheur |
| Allumer la table de cuisson | Appuyez sur ①. | òu H |
| Verrouiller la table | Appuyez sur ☐. | ☐ |
- Vous pourrez toujours éteindre la table à induction avec la la touche en cas d'urgence. Au bout de 10 minutes, la table s'éteindra automatiquement.
DEVERROUILLAGE
| Action | Bandeau de commande | Afficheur |
| Allumer la table de cuisson | Appuyez sur ①. | L○ |
| Déverrouiller la table | Appuyez sur ∅ pendant quelques secondes. | -- |
Temps de fonctionnement par défaut
L'arrêt automatique est une fonction de protection de sécurité pour votre plaque à induction. Elle s'est int automatiquement si jamais vous oubliez de l'éteindre. Les temps de fonctionnement par défaut en fonction des niveaux de puissance sont indiqués dans le tableau ci-dessous :
| Niveau de puissance | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
| Temps de fonctionnement par défaut (en heures) | 8 | 8 | 8 | 4 | 4 | 4 | 2 | 2 | 2 |
Si vous retirez le écipient de cuisson du foyer de cuisson, la plaque s'arrête de chauffer immédiatement et s'éteint automatiquement après 2 minutes.
conseils de cuisson
Qualité des casseroles et écipients
Matériaux adaptations
Acier, acier émaille, fonte, inox à fond ferromagnétique, aluminium à fond ferromagnétique.
Matériaux non adaptations
Aluminium et inox à fond non ferromagnétique, cuivre, laiton, verre, céramique, porcelain.
Les fabricants spécifient si leurs produits sont compatibles avec l'induction.


Pour vérifier si des casseroles sont compatibles :
Versez un peu d'eau dans une casserole. Allumez la table de cuisson (touche ①). Placez la casserole sur l'un des foyers, sélectionnez le foyer puis la puissance 9. L'eau doit chauffer en quelques secondes.
Placez un aimant sur le fond externe de la casserole, il doit rester collé.


Nous déconseillons fortement l'usage d'accessoires amovibles intermédiaires entre la table à induction et la casserole. Risques de brûlure et de détérioration de la table!

Certaines casseroles peuvent faire du bruit lorsqu'elles sont placées sur une zone de cuisson à induction. Ces bruits ne traduisent enaucun cas un défaut de l'appareil et n'influent nullement sur son fonctionnement.
- Le fond des casseroles doit être le plus plat possible (pas de fond convexe ni concave) et ne pasprésenter d'asperités.
- Les zones de cuisson s'adaptent automatiquement à la dimension du fond de la casserole jusqu'à une certaine limite. Les recipients ayant un diamètre inférieur à 140 mm risquent de ne pas être détectés. Afin d'obtenir un rendement maximum, placez la casserole au centre de la zone de cuisson.






Tableau indicatif des puissances de cuisson
| I à 2 | Faire fondre, Réchauffer | Sauces, beurre, chocolat, gélatine Plats pré-cuisinés |
| 2 à 3 | Gonfler Décongélation | Riz, pudding et plats cuisinés Légumes, poissons, produits congelés |
| 3 à 4 | Vapeur | Légumes, poissons, viande |
| 4 à 5 | Eau | Pommes de terre à l'eau, soupes, pâtes, légumes frais |
| 6 à 7 | Cuire à feu doux | Viandes, foie, oeufs, saucisses Goulasch, roulades, tripes |
| 7 à 8 | Cuire, FIRE | Pommes de terre, beignets, galettes |
| 9 | Fire, Cuire, Porter à ébullition | Steaks, omelettes Eau |
| P | Fire, Porter à ébullition | Porter à ébullition une grande quantité d'eau |
Les valeurs ci-dessus sont données à titre indicatif.
entretien et nettoyage

Laissez refroidir la table de cuisson avant de procéder à son nettoyage pour éviter les risques de brûlures.
- Nettoyez immédiatement les débordements de liquide et notamment les alimentés à haute teneur en sucre ou les éclaboussures de sucre pour éviter qu'ils ne brûlent sur la surface vitrocéramique.
- Retirez les résidus carbonisés à l'aide d'un racloir et de produits de nettoyage spécifique.
- Pour nettoyer votre table de cuisson vitrocéramique, utilisez une éponge douce et de l'eau additionnée de produit vaisselle ou un produit du commerce conseillé pour la vitrocéramique.
- Séchez l'appareil avec un chiffon doux et propre.
- Ne nettoyez jamais votre table de cuisson au moyen d'un apparéil de nettoyage à pression ou à vapeur.
- N'utilisez pas d'objets qui risqueraient de rayer la vitrocéramique (teils qu'une éponge à récurer abrasive ou une pointe de couteau...).
- N'utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs qui pourrait endommager l'appareil.
guide de dépannage
Avant d'appeler un technicien du service après-vente, veuillez consulter le guide de dépannage ci-dessous pour savoir si vous pouvez régler le problème vous-même.
| Problèmes | Causes possibles | Solutions |
| La plaque induction ne fonctionne pas. | Pas d'alimentation | • Assurez-vous que la plaque est branchée et qu'elle est allumnée. • Vérifiez s'il y a une panne de courant. Si le problème persiste,appelez un technician qualifié. |
| Les touches de commande (excepté la touche ①) ne répondent pas. | La sécurité infant est activée et les commandes sont verrouillées. | Désactivez la sécurité infant en appuyant sur la touche pendant quelques secondes. |
| Problèmes | Causes possibles | Solutions |
| Les touches sensitives sont difficiles à utiliser. | Les touches sensitives sont couvertes d'eau ou deGRAisse. | Assurez-vous que la surface des touches sensitives est propre et sèche. |
| Le verre de la table de cuisson est rayé. | Batterie de cuisine avec des bords rugueux. | Utilisez des ustensiles de cuisson ayant une base plane et lisse.Consultez le paragraphe « Qualité des casseroles et réciPIents » . |
| Vous utilisez une éponge ou des produits de nettoyage abrasifs. | Consultuez le paragraphe « Entretien et nettoyage » . | |
| Cerçains ustensiles font des bruits de crépitement ou des cliquetis. | Ceci peut être causé par la construction de vos ustensiles cuisine (couche de différents métaux vibrant différemment). | Ceci est normal pour les ustensiles de cuisine et n'indique pas un défaut. |
| La plaque à induction fait un faible bruit de bourdonnement lorsqu'elle est utilisée à un réglage de température elevée. | Ceci est causé par la technologie de cuisson par induction. | Ceci est normal, mais le bruit devrait se calmer ou disparaitre complètement quand vous diminuez le réglage de la chaleur. |
| Bruit de ventilateur venant de la plaque à induction. | Un ventilateur de refroidissement intégré à la plaque à induction s'est mis en route pour empêcher l'électronique de surchauffer. Il peut continuer de tourner même si vous avez étéint la plaque à induction. | Ceci est normal et ne nécessite aucune action. Ne débranchez pas la plaque à induction de la prise de courant murale pendant que le ventilateur tourne. |
| Les casseroles ne chauffent pas et « U » s'affiche à l'écran. | La plaque à induction ne peut pas détacter la casserole parce qu'elle n'est pas adaptée pour la cuisson par induction. | Utilisez des batteries de cuisine adaptations à la cuisson par induction.Consultez le paragraphe « Qualité des casseroles et réciPIents » . |
| La plaque à induction ne peut pas détacter la casserole car elle est trop petite pour la zone de cuisson ou pas centré correctement sur la zone. | Centrez la poèle et assurez-vous que sa base corresponde à la taille de la zone de cuisson. | |
| La plaque à induction ou une zone de cuisson s'est étente d'elle-même de façon inattendue, un signal sonore retentit et un code erreur s'affiche (généralement en alternance avec un ou deux chiffres dans l'affichage de la minuteure de cuisson). | Défaut technique. | Veuillez notes le code de l'erreur (les lettres et chiffres), débranchez la plaque à induction de la prise de courant murale et contactez un technicien qualifié. |
Codes erreurs
Si un problème technique est détecté, les codes erreurs répertoriés dans le tableau ci-dessous peuvent s'afficher :
| Codes erreurs | Problèmes | Solutions |
| E1 | Sonde de température défectueuse. | Contactez le service après-vente de votre magasin revendeur. |
| E2 | ||
| Eb | ||
| E3 | ||
| E4 | ||
| E5 | Surchauffe | Laissez refroidir la table de cuisson. Si le problème se produit, contrôle la bonne ventilation de l'installation. |
| E6 | ||
| E7 | Tension d'alimentation insuffisante | Faites vérifier l'installation électrique par un professionnel négaré. |
| E8 | Tension d'alimentation trop élevé | |
| U1 | Défaut de communication | Contactez le service après-vente de votre magasin revendeur. |
Si l'un des codes erreur persiste, veuillez contacter le service après-vente de votre magasin revendeur. Ne démonze pas et ne procededez pas vous-même aux réparations. Les réparations effectuees par des personnes non qualifiées ne sont pas couvertes par la garantie.
| Informations produits pour la consommation d'énergie et le temps maximum requis pour atteindre le mode basse consommation applicable | |
| Consommation d'énergie en mode arrêt | 0,5 W |
| Consommation d'énergie en mode veille | 0,5 W |
| Temps maximum requis pour que l'équipementatteigne automatiquement le mode BASSE puissance applicable | NA |
| Consommation d'énergie en veille avec maintainen de la connexion au réseau si tous les ports réseau filaires sont connectés et que tous les ports réseau sans fil sont activés | NA |
set-up

Toutes informations, dessins, croquis et images dans ce document relévent de la propriété exclusive de SOURCING & CREATION. SOURCING & CREATION se reserve tous les droits relatifs à ses marques, créations et informations. Tout copie ou reproduction, par quelsomoyen quece soit, sera jugée et considérée comme une contréfacon.
Protection de l'environnement
Ce symbole appose sur le produit signifie qu'il s'agit d'un apparéil dont le contrôle est tant que déchet est soumis à la réglementation relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). Cet apparéil ne peut donc
eneldom cas ètre traîte comme un déché t menager, et doit faire l'objet d'une collecte spécifique à ce type de déchets. Des systèmes de reprise et de collecte sont mis à voir disposition par les collectivités locales (déchéterie) et les distributeurs. En orientant cette apparèil en fin de vie vers sa filière de recyclage, vous contribuérè à protégérer l'environnement et empêcherez toute conséquence nuisible pour votre santé.

* Testé dans nos laboratoires
Garantie valide a partir de la date d'achat (ticket de caisse faisant fj). Cette garantie ne couvres pas les vices ou les dommages resultant d'une mauvaise installation, d'une utilisation incorrecte ou de l'usure normale du produit.

Points de collecte sur www.quelfaiedresmesdecets.fr Priviligélez la réparation ou le don de cette appellée.