MIGO - Passerelle connectée SAUNIER DUVAL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MIGO SAUNIER DUVAL au format PDF.
| Type d'appareil | Thermostat |
| Affichage | Écran digital |
| Contrôle de la température | Oui |
| Programmation | Non précisé |
| Alimentation | Piles |
| Connectivité | Sans fil |
| Compatibilité | Chaudières électriques et gaz |
| Installation | Murale |
| Dimensions | Compact |
| Poids | Léger |
| Langue de l'interface | Français |
| Fonction antigel | Oui |
| Type d'écran | LCD |
| Marque | Non précisé |
| Modèle | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - MIGO SAUNIER DUVAL
Questions des utilisateurs sur MIGO SAUNIER DUVAL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Passerelle connectée au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MIGO - SAUNIER DUVAL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MIGO de la marque SAUNIER DUVAL.
MODE D'EMPLOI MIGO SAUNIER DUVAL
Notice d'utilisation
Migo

Sommaire
Sommaire
1 Sécurité 3
1.1 Mises en garde relatives aux opérations 3
1.2 Utilisation conforme 3
1.3 Consignes generales de sécurité 4
2 Remarques relatives à la documentation. 5
2.1 Respect des documents complémentaires applicables 5
2.2 Conservation des documents 5
2.3 Validité de la notice 5
3 Description du produit 5
3.1 Structure de I'appareil 6
3.2 Ecran 6
3.3 Indications sur la plaque signalétique 6
3.4 Marquage CE. 7
4 Fonctionnement 7
4.1 Mise en service du produit 7
4.2 Prévention des dysfonctionnements 7
4.3 Contrôle et réglage de la température ambiente.... 7
4.4 Installation de l'application 8
4.5 Etablissement de la connexion sans fil 8
4.6 Etablissement de la connexion 9
4.7 Fonctionnement en mode sécurité comport 9
4.8 Contrôle du niveau de charge des piles 10
4.9 Remplacement des piles 11
4.10 Écran de démarrage 11
5 Dépannage 12
6 Entretien et maintenance 12
6.1 Entretien du produit 12
7 Mise hors service 12
7.1 Mise hors service définitive du produit 12
8 Recyclage et mise au rebut 12
9 Garantie et service après-vente 13
9.1 Garantie 13
9.2 Service après-venture 13
Annexe 14
A Anomalies-vue d'ensemble. 14
B Mention légale 14
1 Sécurité
1.1 Mises en garde relatives aux opérations
Classification des mises en garde liées aux manipulations
Les mises en garde relatives aux manipulations sont graduées à l'aide de symboles associés à des mots-indicateurs, qui signalent le niveau de gravité du risque encouru.
Symboles de mise en garde et mots-indicateurs

Danger!
Danger de mort immédiat ou risque de blessures graves

Danger!
Danger de mort par électrocution

Avertissement !
Risque de blessures légères

Attention!
Risque de dommages matériels ou de menaces pour l'environnement
1.2 Utilisation conforme
Toute utilisation incorrecte ou non conforme risque d'endommager l'appareil et d'autres biens matériels.
Le régulateur Migo de marque Saunier Duval permet de piloter une installation de chaufage importante une chaudière Saunier Duval avec interface eBUS en fonction de la température extérieure et de périodes programmables.
Il peut aussi réguler la production d'eau chaude sanitaire du gallon d'eau chaude sanitaire raccordé.
Son fonctionnement est compatible avec les composants et accessoires suivants :
- Ballon d'eau chaude sanitaire (conventionnel)
L'utilisation conforme de l'appareil suppose :
1 Sécurité
- le respect des notices d'utilisation fournies avec le produit ainsi que les autres composants de l'installation
- le respect de toutes les conditions d'inspection et de maintenance qui figurent dans les notices.
L'utilisation conforme de l'appareil intègre, en outre, l'installation conforme à la classe IP.
L'utilisation du produit dans des vehicules, par exemple mobil-home ou camping-car, est considérée comme non conforme. Les unités ou mobil-homes qui sont installés durablement et à demeure ne sont pas considérés comme des vehicules (installation fixe).
Toute utilisation autre que celle décrite dans la présente notice ou au-delà du cadre stipulé dans la notice sera considérée comme non conforme. Toute utilisation directement commerciale et industrielle sera également considérée comme non conforme.
Attention!
Toute utilisation abusive est interdite.
1.3 Consignes générales de sécurité
1.3.1 Installation par un installeréspécialisé uniquement
Seul un installeristique est habilité à procéder à l'installation, l'inspection, la maintenance et la réparation de l'appareil.
1.3.2 Danger en cas d'erreur de manipulation
Toute erreur de manipulation présente un danger pour vous-même, pour des tiers et peut aussi provoquer des dommages matériels.
Lisez soigneusement la presente notice et l'ensemble des documents complémentaires applicables, et tout particulièrement le chapitre « Sécurité » et les averissements.
Remarques relatives à la documentation 2
2 Remarques relatives à la documentation
2.1 Respect des documents complémentaires applicables
Conformez-vous impérativement à toutes les notices d'utilisation qui accompagnent les composants de l'installation.
2.2 Conservation des documents
- Conserve soigneusement cette notice ainsi que tous les autres documents complémentaires applicables pour pouvoir vous y reférer ultérieurement.
2.3 Validité de la notice
Cette notice s'applique exclusivement aux modèles suivants :
| Désignation | Référence d'articles |
| Migo | 0020197227 |
3 Description du produit
Le produit régule une installation de chauffage en fonction de la température extérieure et de manière temporisée par le biais d'une chaudière Saunier Duvalavec interface eBUS
ainsi que la production d'eau chaude sanitaire d'unallon d'eau chaude raccordé.
Le produit et l'application associée permettent de régler la température souhaitié pour une piece donnée suivant les périodes de la journée et les jours de la semaine.
Ce produit est un régulateur à sonde extérieure.
Le produit est informé de la température extérieure actuelle par le biais de la connexion Internet. Lorsque la température extérieure est BASSE, le produit augmente la température de départ de l'installation de chauffage Saunier Duval.
Lorsque la température extérieure augmente, le produit diminue la température de départ. Le produit réagit donc aux fluctuations de la température extérieure et module la température de départ de façon à十年er une température ambiente constante, conforme à la valeur souhaïée.
Conditions: Production d'eau chaude
Le produit et l'application associée permettent de paramétre la température et les plages horaires de production d'eau chaude sanitaire.
Le générateur de chaleur chauffe l'eau du gallon d'eau chaude sanitaire jusqu'à la température paramétrée.
Les plages horaires correspondant aux périodes de la journee ou l'eau du ballon ECS doit etre chaude.
3 Description du produit
3.1 Structure de l'appareil

1 Touches et DEL d'etat
2 Socle mural petit format, 6 Unité de communication thermostat 7 Écran
3 Socle mural, unité de communication 8 Thermostat
4 Touche Bluetooth/ 9 Système de fixation du Touche du mode sécu- Product
rité comfort 10 Socle mural grand modele,thermostat
3.2 Écran
| Symbole | Signification |
| La liaison entre le thermostat et l'unité de communication est en train d'être établie | |
| La liaison est établie ; fonctionnement normal | |
| La liaison est interrompue |
3.3 Indications sur la plaque signalétique
La plaque signalétique est apposée d'usine au dos de l'unité de communication et du thermostat.
| Indication sur la plaque signalétique | Signification |
| xxxxxxx | Code-barres avec numéro de série (uniquement sur l'unité de communication) |
| 7e au 16e chiffre = référence d'article du produit (uniquement pour l'unité de communication) | |
| CE | → Chap. « Marquage CE » |
| Migo | Désignation du produit |
| V mA | Tension de service et consommation électrique |
| → Chap. « Recyclage et mise au rebut » |
3.4 Marquage CE

Le marquage CE atteste que les apparciels sont conformes aux exigences élémentaires des directives applicables, conformément à la plaque signalétique.
La déclaration de conformité est disponible chez le fabricant.
Par la presente, le fabricant déclare que le type d'équipement radioélectrique du produit est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complèt de la déclaration UE de conformité est disponible chez le fabricant.
4 Fonctionnement
4.1 Mise en service du produit
Ne procédez pas à la mise en fonctionnement du produit avant que l'habillage ne soit totally fermé.
4.2 Prévention des dysfonctionnements
- Faites en sorte que l'air de la pierce circule librement autour du thermostat et qu'il ne soit pas recouvert par des meubles, ridesaux ou autres objets.
- Ouvrez les robinets de radiateur à fond dans la pierce où se trouve le thermostat.
4.3 Contrôle et réglage de la température ambiente

4 Fonctionnement
- Vérifiez l'affichage de la températe ambiente actuelle (1) et de la températe de consigne paramétrée (2) à l'écran.
- Si nécessaire, utilisez les touches + et + pour régler la température de consigne (2) à la valeur souhaitée.
4.4 Installation de l'application
- Utilisez votre smartphone ou de votre tablette pour tous les paramètres avancés qui vont au-delà des fonctions de base.
- Recherche Migo sur Google Play™ ou dans l'App Store™.
- Installez l'application qui convient sur votre périphérique mobile.
- Procedez à l'initialisation de la connexion Bluetooth entre le produit et votre péripérisque (→ page 8). Utilisez la connexion Bluetooth pour configurer les paramètres du réseau local sans fil (WLAN) du produit.
- Suivez les autres instructions données par l'application.
4.5 Établissement de la connexion sans fil

- Activez la connexion Bluetooth de votre péripérisque mobile.
- Appuyez longuement sur la touche Bluetooth / la touche du mode sécurité comport (1) de l'unité de communication (5 secondes au minimum).
Le témoin d' état (DEL) (2) de l'unité de communication devient bleu clignotant.
- Réglez les paramètres du réseau local sans fil WLAN avec l'application. Pour cela, suivez les instructions qui s'affichent sur l'application.
Utilisez systématiquement un réseau local sans fil WLAN crypté pour connecter le produit, pour des raisons de sécurité. Vérifiez que le mode Wi-Fi Protected Setup (WPS) n'est pas pris en charge.
4.6 Établissement de la connexion

Lorsque l'écran d'affichage ci-dessus apparaît, réduisez la distance entre le thermostat et l'unité de communication pour rétablier la liaison.
4.7 Fonctionnement en mode sécurité comport
Si le produit n'est pas connecté à Internet, il n'est pas possible de régler son mode de fonctionnement avec l'application.
Dans ce cas, le mode sécurité conduit peut être activé directement au niveau de l'unité de communication.
Lorsque le mode sécurité comport est activé, la température ambiente est régée suivant la valeur de consigne définie par le biais du thermostat, indépendamment des plages horaires paramétrées. L'eau chaude sanitaire est également produité indépendamment des plages horaires paramétrées.
4.7.1 Activation/désactivation du mode sécurité comport

-
Appuyez brièvement sur la touche Bluetooth/la touche du mode sécurité confort (1) de l'unité de communication.
-
L'activation du mode sécurité conduit est uniquement possible lorsque la connexion Internet est coupée.
4 Fonctionnement
Le témoin d' état (DEL) (2) de l'unité de communication devient bleu fixe.
2. Appuyez de nouveau sur la touche Bluetooth / la touche du mode sécurité comport (1) de l'unité de communication pour désactiver le mode sécurité comport.
- Le mode sécurité comport est automatiquement désactivéès que la connexion Internet est rétablie.
4.8 Contrôle du niveau de charge des piles

Si le symbole (1) s'affiche à l'écran du thermostat, cette signifie que les piles sont presque déchargées.

Si l'écran d'affichage ci-dessus apparaît sur le thermostat, cela signifie que les piles sont déchargées.
Changez les piles du thermostat.
4.9 Remplacement des piles

- Retirez le thermostat du support de l'appareil ou libreze le système de fixation du produit du thermostat.
- Insérez trois piles neuves de même type. Respectez la polarité.
- Utilisez exclusivement des piles alcalines de type AAA de 1,5 V. N'utilisez pas de piles rechargeables.
- Remettez le thermostat sur le support de l'appareil ou le système de fixation du produit sur le thermostat. Le thermostat ou le système de fixation du produit s'enclenché avec un déclic.
4.10 Écran de démarrage

L'écran de démarrage s'affiche une fois que les piles sont en place. L'écran de démarrage indique que le thermostat est en train de chercher l'unité de communication.

5 Dépannage
Si l'unité de communication est introuvable (par ex. distance excessive entre le thermostat et l'unité de communication), c'est l'écran d'affichage ci-dessus qui apparait.
5 Dépannage
Vous trouvrez une vue d'ensemble des anomalies possibles en annexe.
Anomalies-vued'ensemble ( page 14)
6 Entretien et maintenance
6.1 Entretien du produit

Attention!
Risques de dommages matériels sous l'effet de détergents inadaptés!
N'utilisez pas d'aerosol, de produit abrasif, de produit vaisselle, de détergent solvante ou chloré.
Nettoyez la surface du produit avec un chiffon humecté d'eau savonneuse.
7 Mise hors service
7.1 Mise hors service définitive du produit
- Confiez la mise hors service définitive de l'appareil à un installateur spécialisé.
8 Recyclage et mise au rebut
- Confiez la mise au rebut de l'emballage à l'instantiateur spécialisé qui a installé l'appareil.

Si le produit porte ce symbole :
En l'occurrence, le produit ne doit pas etre jeté avec les ordures menagères.
Déposez-le plôtot dans un point de collecte pour apparreils électriques et électroniques usages.

Si le produit comporte des piles qui portent ce sym-cela signifie qu'elles sont susceptibles de contenir desances nocives ou polluantes.
En l'occurrence, vous doivent déposer les piles dans un point de collecte prévu à cet effet.
Garantie et service après-venture 9
9 Garantie et service après-venture
9.1 Garantie
Dans l'intérêt des utilisateurs et eu égard à la technicity de ses produits, Saunier Duval recommende que leur installation, ainsi que leur mise en service et leur entretien le cas échéant, soient réalisés par des professionnels qualifiés, en conformité avec les règles de l'art, les normes en vigueur et les instructions émises par Saunier Duval.
Les produits Saunier Duval font l'objet d'une garantie constructeur minimum de 2 ans accordée par le constructeur. La durée et les conditions spécifiques de cette garantie sont définies dans la Carte de Garantie livrée avec le produit.
Cette « garantie constructeur » n'a pas pour effet d'exclure l'application des garanties légales prévues par ailleurs au bénéfice de l'acheteur du produit concerné, étant entendu que ces garanties ne pourront s'appliquer dans le cas où la défaillance du produit trouverait son origine dans des causes qui lui sont étrangères, en ce compris notamment :
- défaut d'installation, de réglage, de mise en service, d'entretien ou de maintenance, notamment lorsque ces opérations n'ont pas été réalisées par un professionnel qualifié, dans le respect des règes de l'art ou des recommandations émise par le fabricant (notamment dans la documentation technique mise à disposition des utilisateurs ou des professionnels);
- caractéristiques techniques inadaptées aux normes applicables dans la région d'installation ;
défaillance de l'installation ou des appareils auxquels les produits Saunier Duval sont raccordés ;
- dimensionnement inapproprié aux caractéristiques de l'installation ;
conditions de transport ou de stockage inappropriées;
- usage anormal des produits ou des installations auxquellesils sont reliés;
- dysfonctionnement d'une piece de rechange non commercialisée par le constructeur;
- environnement inapproprié au fonctionnement normal des produits, en ce compris : caractéristiques de la tension d'alimentation électrique, nature ou pression de l'eau utilisée, embouage, gel, atmophère corrosive, ventilation insuffisante, protections inadaptées, etc. ;
- Intervention d'un tiers ou cas de force majeure tel que défini par la Loi et les Tribunaux français.
9.2 Service après-venture
Les coordonnées de notre service après-vente sont indiquées au verso ou sur le site www.saunierduval.fr.
Annexe
Annexe
A Anomalies - vue d'ensemble
| Symbole | Signification | Action corrective |
| Piles presque déchargées. | - Changez les piles du thermostat. | |
| Piles déchargées. | - Changez les piles du thermostat. | |
| Pas de connexion avec l'unité de communication. | - Rapprochez le thermostat de l'unité de communication. |
B Mention légale
Les mentions « Made for iPod», « Made for iPhone » et « Made for iPad » signifient qu'un accessoirelectronique a ete specialement concu pour etre raccorded à un iPod, iPhone ou un iPad et certifié par le concepecteur comme repondant aux normes de performance de Apple. Apple n'est responsable ni du fonctionnement de cet appariel ni de sa conformite avec les normes de sécurité et la reglementation. Veuillez noter que l'utilisation de cet accessoire avec un iPhone peut afferter la qualite de la liaison radio.
Éditeur/fabricant
Service Clients (pour le professionnel) 08 20 20 08 20 (0,09 € TTC/min depuis un poste fixe)
Service Clients (pour le particulier) 09 74 75 02 75 (coût appelant métropole : 0,022 € TTC/min depuis un poste fixe et 0,09 € TTC de coût de mise en relation)
www.saunierduval.fr


Saunier Duval
Toujours à vos côtés